AOC E2223PWD User manual

E2223PWD
www.aoc.com
©2013 AOC.Todos os Direitos Reservados.
Manual do Usuário do Monitor LCD

Português

ÍNDICE
PARA SUA SEGURANÇA ...................................................................................................2
Declaração EPEAT ...............................................................................................................5
PRECAUÇÕES .....................................................................................................................8
NOTAS ESPECIAIS SOBRE OS MONITORES LCD....................................................9
ANTES DE OPERAR O MONITOR .............................................................................. 10
RECURSOS ........................................................................................................................ 10
LISTA DO PACOTE.......................................................................................................... 10
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ................................................................................ 11
CONTROLES E CONECTORES .................................................................................. 12
AJUSTE DO ÂNGULO DEVISÃO............................................................................... 13
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS..................................................................................... 14
INSTRUÇÕES GERAIS.................................................................................................... 14
PAINEL DE CONTROLE FRONTAL ........................................................................... 15
COMO AJUSTAR UMA CONFIGURAÇÃO ............................................................. 16
AJUSTANDO A IMAGEM ............................................................................................... 17
PLUG & PLAY .................................................................................................................... 18
SUPORTE TÉCNICO (PERGUNTAS FREQUENTES)................................................ 19
MENSAGEM DE ERRO & POSSÍVEL SOLUÇÃO..................................................... 20
APÊNDICE ........................................................................................................................... 21
ESPECIFICAÇÕES ............................................................................................................ 21
TABELA DE TEMPORIZAÇÃO PREDETERMINADA PELA FÁBRICA............... 22
ATRIBUIÇÃO DOS PINOS DOS CONECTORES................................................... 23
Português

1
PARA SUA SEGURANÇA
Antes de operar o monitor, leia este manual completamente. Este manual deve ser
guardado para futuras consultas.
Declaração de Interferência de Freqüência de Radio de Classe B do FCC
ADVERTÊNCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS PELA FCC)
NOTA: Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe B pertencente à Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites
foram criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas em
instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência
de rádio, se este equipamento não for instalado e usado de acordo com as instruções
do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio. Contudo, não
existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso
este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção de rádio e televisão, o que
pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá corrigir as
interferências através de uma ou mais medidas que se seguem:
1. Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.
2. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
3. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele o qual o
receptor está conectado.
4. Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.
AVISO:
1. As mudanças ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte
responsável pela conformidade poderá anular a autoridade do usuário de utilizar o
produto.
2. Cabos de interface blindados e cabos de alimentação CA, se houver, devem ser
utilizados de modo a estar em conformidade com os limites de emissões.
3. O fabricante não é responsável por nenhuma interferência de rádio ou deTV causada
por modificações não-autorizadas neste equipamento. É a responsabilidade do usuário
de corrigir essas interferências.
Português

2
Declaração WEEE
Eliminação de Equipamento e Lixo Doméstíco Pelo Usuário na União Européia.
Este símbolo afixado sobre o produto ou na sua embalagem indica que ele não deverá
ser eliminado juntamente com os outros lixos domésticos.Ao invés disso, é sua
responsabilidade o de descartar-se de seu equipamento usado em pontos de coleta
designados para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico inutilizáveis.A coleta
separada e a reciclagem do seu equipamento usado ajudarão a preservar os recursos
naturais e garantir que seja reciclado de modo a proteger a saúde humana e o meio
ambiente. Para obter maiores informações sobre os pontos de coleta de equipamento
inutilizável para reciclagem, contacte o escritório local da cidade, seu serviço de coleta de
lixo doméstico ou a loja de onde você comprou o produto.
Português

3
EPA Energy Star
ENERGY STAR® é uma marca registrada dos EUA. Como um Parceiro da ENERGY
STAR®,AOC International (Europa) BV e Envision Peripherals, Inc. determinaram que
este produto satisfaz as diretrizes da ENERGY STAR® para eficiência de energia.
(PARA MODELOS CERTIFICADOS POR EPA GOLD)
Português

4
Declaração EPEAT
EPEAT é um sistema que ajuda os compradores nos setores públicos e privados a avaliar,
comparar e selecionar computadores de mesa, computasdores portátis e monitores com
base nos seus atributos ambientais. EPEAT também proporciona um conjunto claro e
consistente de critério de performance para o design de produtos, e proporciona uma
oportunidade para os fabricantes de obterem o reconhecimento do mercado pelos
esforços para reduzir o impacto ambiental dos seus produtos.
AOC acredita na proteção do ambiente.
Com uma preocupação essencial para a conservação dos recursos naturais, bem como a
proteção dos aterros sanitários,AOC anuncia o lançamento do programa de reciclagem
da embalagem do monitor. a AOC. Este programa é projetado para ajudar-lhe a descartar
a caixa do seu monitor e os materiais de enchimento corretamente. Se o centro de
reciclagem local não estiver disponível,AOC irá reciclar o material da embalagem para
você, incluindo a espuma de enchimento e a embalagem.A solução de Monitor AOC
apenas reciclará embalagem do monitor. Por favor consulte o seguinte endereço da
website:
Somente para a América do Norte e do Sul, excluindo o Brasil:
http://us.aoc.com/about/environmental_impact
Para a Alemanha:
http://www.aoc-europe.com/en/service/tco.php
Para o Brasil:
http://www.aoc.com.br/2007/php/index.php?req=pagina&pgn_id=134
(PARA MODELOS CERTIFICADOS POR EPEAT GOLD)
Português

5
DOCUMENTOTCO
(PARA MODELOS CERTIFICADOS POR TCO GOLD)
Português

6
ADVERTÊNCIA:
A fim de prevenir incêndio ou explosão, não exponha o monitor sob chuva ou a um
ambiente úmido. O monitor está carregado com alta voltagem perigosa. Não abra o
compartimento. Se alguma manutenção for requerida, procure assistência do pessoal de
manutenção profissional.
Português

7
PRECAUÇÕES
• Não coloque o monitor próximo a fontes de água, tais como banheiros, lavadoras de
louça, cozinha, máquinas de lavar, piscinas ou porões úmidos
• Não coloque o monitor sobre um carrinho instável, suporte ou mesa. Se o monitor
cair, ele pode ferir uma pessoa, e danificar o equipamento. Use somente um
carrinho ou suporte recomendado pelo fabricante ou vendido com o monitor. Se o
monitor precisa ser montado sobre uma parede ou uma estante, a instalação deve
ser aprovada pelo fabricante e deve ser instalada estritamente de acordo com as
instruções.
• Fendas e aberturas atrás e embaixo do gabinete são usadas para ventilação. Para
garantir a operação confiável do monitor e evitar sobreaquecimento, estas aberturas
de ventilação não devem ser bloqueadas ou cobertas. O monitor não pode ser
colocado sobre camas, sofás, carpetes e outras superfícies similares. Ele também
não pode ser colocado perto de radiadores ou sobre fontes de calor.A menos que
o fluxo de ar seja garantido, não coloque o monitor sobre estantes de livros ou em
caixas.
• O monitor deve ser operado somente com o tipo de fonte de energia indicada na
etiqueta. Se não tiver certeza do tipo de energia fornecido na sua casa, consulte seu
revendedor ou companhia elétrica local.
• Este monitor está equipado com um plugue terra trifásico, que possui uma
extremidade que se conecta a terra. Por motivos de segurança, o plugue deve ser
conectado a um soquete de energia que esteja aterrado. Se o plugue trifásico não
puder ser inserido no seu soquete, procure um eletricista e instale um soquete
correto, ou use um adaptador para conectar seguramente o equipamento a terra.
Não mude as funções de segurança do plugue aterrado.
• Quando o monitor não estiver a ser usado por longos períodos de tempo, desligue a
energia. Isto pode prevenir dano causado por choques elétricos e voltagens anormais
de energia durante as tempestades.
• Não deixe sobrecarregar as extensões e tomadas elétricas. Sobrecarregamento pode
causar incêndio ou choque elétrico.
• Não empurre nenhum objeto para dentro das fendas do gabinete do monitor.
Isto pode causar curto circuito e resultar em incêndio ou choque elétrico. Nunca
derrame líquidos no monitor.
• Não tente reparar o monitor por conta própria; a abertura ou remoção de tampas
pode expor-lhe a altas voltagens e outros perigos. Favor, entregar todo o serviço ao
pessoal de serviço qualificado.
• Para assegurar operação satisfatória, use o monitor apenas com computadores
listados pela UL, que possuam receptáculos apropriadamente configurados entre 100
– 240Volts CA, e um mínimo de 5A.
• Os soquetes de parede devem ser instalados perto do equipamento e devem ser
facilmente acessíveis.
Português

8
NOTAS ESPECIAIS SOBRE OS MONITORES LCD
Os sintomas a seguir são normais com monitor LCD e não indicam nenhum problema.
NOTAS
• Devido à natureza da luz fluorescente, a tela pode piscar durante o uso inicial.
Desligue o interruptor e em seguida ligue-o novamente para assegurar-se de que a
piscagem haja desaparecido.
• Você pode encontrar brilho ligeiramente irregular na tela dependendo do padrão da
área de trabalho utilizada.
• A tela LCD tem 99.99% ou mais pixéis efetivos. Pode incluir manchas de 0.01% ou
menos tal como a falta de um pixél ou um pixél aceso o tempo todo.
• Devido à natureza da tela LCD, uma imagem posterior deixada pela tela anterior
pode permanecer depois de trocar a imagem, quando a mesma imagem há sido
exibida por horas. O monitor se recuperará lentamente disto.
• Se a tela se escurece, pisca ou não aparece, contate o revendedor ou o centro de
manutenção para mudar os componentes relacionados. Não repare a tela por conta
própria!
Português

9
ANTES DE OPERAR O MONITOR
RECURSOS
• Monitor LCD a coresTFT de 54.7 cm (21.5”)
• T
ela Clara, Brilhante para Windows
• Resoluções Recomendadas: 1920 x 1080@60 Hz
• Projeto ergonômico
• Economizador de espaço, Design de Caixa Compacta
LISTA DO PACOTE
O pacote inclui os seguintes items:
1. Monitor LCD
2. Manual do usuário
3. Cabo de Alimentação
4. Cabo D-SUB
5. Cartão de garantia
Português

10
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Instalar a base:
Remover a base:
CABO DE ALIMENTAÇÃO
Fonte de Energia:
1. Certifique-se que o cabo de alimentação é o tipo correto exigido na área da
instalação.
2. Este monitor LCD tem uma fonte de alimentação que permite a operação tanto em
100/120Volts CA ou em 220/240 Volts CA (não são necessários ajustes por parte do
usuário).
3. Conecte o cabo de alimentação no soquete de entrada de energia de seu monitor,
e ligue a outra extremidade em uma tomada de CA de três pinos. O cabo de
alimentação pode ser conectado em uma tomada na parede, ou no soquete de saída
de seu PC, dependendo do tipo de cabo de alimentação que vem com o seu monitor
LCD.
Português

11
CONTROLES E CONECTORES
CABO DE SINAL
• Conectando o cabo de sinal D-Sub: Conecte o cabo de sinal de 15 pinos na
parte traseira do monitor e na portaVGA do computador.
• Conectando o cabo de sinal DVI: Conecte uma extremidade do cabo DVI à parte
de trás do monitor e conecte a outra extremidade à porta DVI do computador.
• Conectando o Cabo de Alimentação: Conecte o cabo de alimentação CA na
tomada de entrada AC do monitor LCD e na tomada de parede.
• Cuidado: Se a tomada de parede AC não estiver aterrada (com três orifícios), instale
o adaptador de aterramento adequado (não fornecido).
1
32
1. Entrada de sinal D-SUB
2. Entrada de sinal DVI
3. Entrada de energia
Português

12
AJUSTE DO ÂNGULO DEVISÃO
• Para uma visualização ideal, recomenda-se olhar a face completa do monitor e, a
seguir, ajustar o ângulo do monitor de acordo com sua preferência.
• Segure a base para que o monitor não tombe ao alterar o ângulo do monitor.
• Você poderá ajustar o ângulo do monitor de -5°±2° a 22°±2°.
-5°±2° 22°±2°
NOTAS
• Não toque a tela de LCD ao alterar o ângulo. Isso pode danificar ou quebrar a tela
de LCD.
• Tome cuidado para não prender seus dedos ou as suas mãos ao ajustar o ângulo.
Português

13
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS
INSTRUÇÕES GERAIS
Pressione o interruptor para ligar ou desligar o monitor. Os outros botões de controle
estão localizados na parte lateral do monitor (ver Figura 4).Alterando estas configurações,
a imagem pode ser ajustada de acordo com suas preferências pessoais.
• O cabo de alimentação deve ser conectado.
• Conecte o cabo de vídeo do monitor à placa de vídeo.
• Pressione o botão de alimentação para ligar o monitor. O indicador de alimentação
irá se acender.
1
2
3
6
5
4
CONTROLES EXTERNOS
1. Interruptor
2. MENU / ENTRAR
3. + / 4:3 ou Amplo
4. Indicador de Energia
5. - / Modo ECO
6. Fonte / Auto / Sair
Português

14
PAINEL DE CONTROLE FRONTAL
• Interruptor:
Pressione este botão para Ligar/Desligar a energia do monitor.
• Indicador de Energia:
Azul — Modo Ligado.
Laranja — Modo de Espera.
LED apagado — Modo Desligado.
• MENU / ENTRAR:
Menu OSD ativo ou função confirmar ajuste ou Sair do menu OSD quando estiver
no estado OSD de Brilho/Contraste.
• + / 4:3 ou Amplo:
Quando não há OSD, pressione + continuamente para alterar 4:3 ou proporção de
imagem ampla. (Se o tamanho de tela do produto é 4:3 ou a resolução do sinal de
entrada é de formato amplo, a tecla de atalho é desativada para ajuste.)
• - / Modo ECO:
Pressione o botão Eco continuamente para selecionar o modo Eco do brilho e DCR
quando não houver nenhum OSD. (Tecla de atalho do modo Eco pode não estar
disponível em todos os modelos).
• Fonte / Auto / Sair:
1. Quando não há nenhum OSD, pressione botão Auto/Fonte continuamente por
cerca de 2 segundos para fazer auto configuração.
2. Quando o OSD estiver fechado, pressione o botão Fonte como tecla de atalho da
Fonte. Pressione o botão Fonte continuamente para selecionar a fonte de entrada
mostrada na barra de mensagens, pressione Menu /Entrar para mudar para a fonte
selecionada.
Função de Bloqueio de OSD: Para bloquear o OSD, pressione e segure o botão
MENU enquanto o monitor estiver desligado e, em seguida, pressione o botão de
alimentação para ligar o monitor. Para desbloquear o OSD, pressione e segure o botão
MENU enquanto o monitor estiver desligado e, em seguida, pressione o botão de
alimentação para ligar o monitor.
NOTAS
• Não instale o monitor em um local perto de fontes de calor, como radiadores ou
dutos de ar, ou em local sujeito à luz solar direta ou poeira excessiva ou vibrações
mecânicas ou choques.
• Guarde a caixa original e os materiais de embalagem, porque eles serão úteis se você
precisar enviar o seu monitor.
• Para proteção máxima, reembalar seu monitor, como foi originalmente embalado na
fábrica.
Português

15
• Para manter o monitor com aparência de novo, limpe-o periodicamente com um
pano macio.As manchas difíceis podem ser removidas com um pano levemente
umedecido com uma solução detergente suave. Nunca use solventes fortes como
tíner, benzina ou abrasivos, pois podem danificar o gabinete. Como medida de
segurança, desligue sempre o monitor antes de limpá-lo.
• Não arranhe a tela com objetos duros, porque podem causar danos permanentes.
• Não derrame líquido no monitor, o que irá resultar em danos ao componente.
COMO AJUSTAR UMA CONFIGURAÇÃO
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu OSD.
2. Pressione + ou - para navegar pelos itens do menu. Uma vez que o item desejado seja
destacado, pressione o botão MENU para entrar.
3. Pressione + ou - mais uma vez para navegar através do sub-menu. Uma vez que o item
desejado seja destacado, pressione o botão MENU para ativá-lo.
4. Pressione + ou - para ajustar a configuração.
5. Para sair e salvar, pressione o botão SAIR. Se deseja ajustar as outras configurações,
por favor, repita os passos 2-4.
Luminance
Contrast
Brightness
Eco Mode
DCR
AUTO :Exit
50
90
Standard
Off
MENU :Select:Move
Português

16
AJUSTANDO A IMAGEM
As descrições para o controle da função:
Item do Menu
Principal
Ícone do
Menu
Principal
Item de Sub
Menu Sub Menu Descrição
Luminosidade
Contraste Contraste a partir do registrador
digital
Brilho Ajuste da luz de fundo
Eco
Padrão Modo Padrão
Texto Modo Texto
Internet Modo Internet
Jogo Modo Jogo
Filme Modo Filme
Esportes Modo Esporte
DCR
Desligado Desativar relação de contraste
dinâmico
Ligado Ativar relação de contraste
dinâmico
Configuração
de Imagem
Relógio Ajustar Relógio da imagem para
reduzir ruído de linhas verticais
Fase Ajustar Fase da imagem para
reduzir ruído de linhas horizontais
Posição H. Ajustar posição vertical da imagem
PosiçãoV. Ajustar a posição horizontal da
imagem
Proporção de
Imagem Amplo/4:3 Selecionar Imagem ampla e 4:3
Temp. de Cor
Quente Reativar Temperatura de Cor
Quente do EEPROM
Normal Reativar Temperatura de Cor
Normal do EEPROM
Fria Reativar Temperatura de Cor Fria
do EEPROM
Usuário
Vermelho Ganho Vermelho do Registrador
Digital
Verde GanhoVerde do Registrador Digital
Azul GanhoVerde do Registrador Digital
sRGB Reativar Temperatura de Cor SRGB
do EEPROM
Configuração
de OSD
Posição H. Ajustar a posição horizontal do
OSD
PosiçãoV. Ajustar a posição vertical do OSD
Tempo limite Ajustar o Tempo Limite do OSD
Linguagem Selecionar o idioma do OSD
Extra
DDC/CI Ativar/Desativar Suporte DDC/CI
Reajustar sim ou não Reajustar o menu ao padrão
Informação Mostrar a informação da fonte de
imagem principal
Português

17
PLUG & PLAY
Recurso Plug & Play DDC2B
Este monitor é equipado com capacidadesVESA DDC2B de acordo com o PADRÃO
VESA DDC. Isso permite que o monitor informe sua identidade ao sistema hospedeiro e,
dependendo do nível de DDC usado, que comunique informações adicionais sobre suas
capacidades de exibição.
O DDC2B é um canal bidirecional baseado no protocolo I²C. O hospedeiro pode
solicitar informações EDID no canal DDC2B.
ESTE MONITOR APARENTARÁ SER NÃO-FUNCIONAL SE NÃO HOUVER
ENTRADA DE SINAL DEVÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR OPERE
APROPRIADAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DEVÍDEO.
Este monitor está em conformidade com os padrões Green Monitor, conforme definição
daVideo Electronics Standards Association (VESA) e The Swedish Confederation
Employees (NUTEK). Este recurso foi projetado para conservar energia elétrica por meio
da redução do consumo de energia elétrica, quando não houver presença de sinal de
vídeo. Quando não houver entrada de sinal de vídeo neste monitor, após um período, o
mesmo entrará automaticamente no modo Desligado. Isso reduz o consumo interno de
energia do monitor.Após a restauração do sinal de vídeo, a energia total é restaurada e
o display é automaticamente reativado. Esta aparência é similar ao recurso “Proteção de
tela”, exceto que o display estará totalmente desligado. O display é restaurado por meio
da pressão de uma tecla no teclado ou por meio de um clique do mouse.
Português
Table of contents
Languages:
Other AOC Monitor manuals