APLIC 303316 User manual

USB 3.2 Gen1. Hard Disk Enclosure for 3.5”
Mod.- Nr.: 303316
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Français ............................................................................................................. 11
4. Español.............................................................................................................. 15
5. Italiano .............................................................................................................. 19

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von aplic entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Festplaengehäuse
• USB 3.2 Gen1. Anschlusskabel
• Montagezubehör
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
Anschluss extern USB 3.2 Gen1. (abwärtskompabel)
Anschluss intern Serial ATA III (6 Gbit/s)
Festplaen-Formfaktor 3,5” / 8,89 cm
Betriebstemperatur 0-40°C
Features UASP
3. Eigenschaen
Das Festplaengehäuse bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Festplae als externes
Laufwerk zu verwenden. Dazu müssen Sie lediglich Ihre Serial-ATA-Festplae
in das Gehäuse einbauen und über das mitgelieferte USB-Anschlusskabel eine
Verbindung zum Computer herstellen. Eine manuelle Treiberinstallaon ist nicht
erforderlich.
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gehäuse aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Die nachfolgenden Skizzen beschreiben den Zusammenbau
des Festplaengehäuses.

4Deutsch
Entnehmen Sie die beiden vorderen Schrauben mithilfe eines Schraubendrehers.
Anschließend können Sie das Front-Panel abnehmen.
Entnehmen Sie den Festplaen-Rahmen und schließen Sie die Festplae an den
SATA III (6 Gbit/s)-Anschluss an. Schrauben Sie diese an dem Rahmen fest.
Setzen Sie die Festplae samt Rahmen zum Schluss in das Gehäuse ein und
schrauben Sie den Gehäusedeckel wieder zu.
Schri 1 Schri 2
Schri 3 Schri 4
Schri 5 Schri 6

5Deutsch
Schließen Sie bei ferger Montage das USB-3.0 Kabel an die Festplae und an
einen freien USB 3.2 Gen1. -Anschluss Ihres PCs an. Um die Festplae zu starten,
drücken Sie die ON/OFF-Taste an der Vorderseite des Gerätes.
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzu-
nehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Bie verwenden Sie es nur
im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.
Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie
das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstellen kostenlos
zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

6Deutsch
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303316 in Übereinsmmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen be-
ndet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohl-
enbergstraße 16, 30179 Hannover
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Die
Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.

7English
Thank you for choosing a product from aplic. To ensure that you will enjoy your
purchased device for a long me, please read the following manual carefully. Befo-
re using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
1. Scope of delivery
• Hard Disk Enclosure
• USB 3.2 Gen1. Connecon Cable
• Mounng Accessories
• User Manual
2. Technical data
External connector USB 3.2 Gen1. (downward compable)
Internal connector Serial ATA III (6 Gbit/s)
Form factor 3.5” / 8.89 cm
Operang temperature 0-40°C
Features UASP
3. Features
The hard-disk case can be used as an external hard-drive. To do so, just insert
your SATA hard disk into the casing and connect it via the included USB 3.2 Gen1.
lead to a computer. A manual installaon of a driver is not necessary.
4. Start-up
Please take the hard-disk case out of its packaging and put the packaging aside.
The following drawings describe the assembly of the casing.
Please unscrew the two screws on the front side of the hard-disk case. Then you
have to take o the front panel.

8English
Now please connect your hard disk with the SATA connectors of the case. Aer
that, x the hard disk by 4 screws to the boom side of the case.
Please slide the hard disk into the case. Now you only have to close the case and
x the front side by the two screws on it.
When the device is ready for mounng, connect the USB 3.2 Gen1. cable to the
hard disk and to a free USB 3.2 Gen1. port on your PC. To start the hard disk,
press the ON/OFF buon on the front of the device.
Step 1 Step 2
Step 3 Step 4
Step 5 Step 6

9English
5. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the device
to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair
or alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate
the warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have
read and understood these instrucons. The device specicaons may change
without any separate prior noce to this eect.
6. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.

10 English
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product
303316
conforms to the principle re-
quirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conformity can be
obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

11Français
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit aplic. Et pour que vous puissiez
proter pendant longtemps de l'appareil que vous avez acheté, lisez aenvement
le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez s'il est
complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Boîer de disque dur
• Câble de connexion USB 3.2 Gen1.
• Accessoires de montage
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
Raccord externe USB 3.2 Gen1. (rétro-compable)
Raccord interne Serial ATA III (6 Gbit/s)
Facteur de forme de
disques durs
3,5“ / 8,89 cm
Température d’exploitaon 0-40°C
Caractérisques UASP
3. Propriétés
Le boîer de disque dur vous ore la possibilité d’uliser un disque dur comme
un lecteur externe. À cee n, vous devez simplement installer votre disque dur
Serial ATA dans le boîer et d'établir une connexion avec l’ordinateur au moyen
du câble de connexion USB fourni. Une installaon de pilotes manuelle n’est pas
nécessaire.
4. Mise en service
Sortez le boîer de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Les croquis
ci-dessous décrivent l’assemblage du boîer de disque dur.

12 Français
Rerez les deux vis avant à l’aide d’un tournevis. Vous pouvez ensuite rerer le
panneau frontal.
Rerez le cadre pour disque dur et connectez le disque dur à la connexion SATA III
(6 Gbit/s). Vissez-le fermement au cadre.
Pour terminer, placerez le disque dur avec cadre dans le boîer et vissez de
nouveau le couvercle du boîer.
Étape 1 Étape 2
Étape 3 Étape 4
Étape 5 Étape 6

13Français
Une fois le montage terminé, connectez le câble USB 3.2 Gen1. au disque dur et
à un port USB 3.2 Gen1. libre de votre ordinateur. Pour démarrer le disque dur,
appuyez sur la touche ON/OFF à l'avant de l'appareil.
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez
pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'uliser uniquement sur
des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige.
Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de
fortes vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques.
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne
doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez
respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à
d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui
n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane.
6. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon
incorrecte.
Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité
(ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils électriques et électro-
niques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des
points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit
naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou
l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage
et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à
la protecon de l'environnement. Ce produit n’est pas un jouet.

14 Français
Direcve DEEE 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303316est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une décla-
raon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,
30179 Hanovre
Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le
plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le four-
nisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. Les spécicaons de l'appareil
peuvent être modiées sans indicaon préalable.

15Español
Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar durante mucho
empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc-
ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis-
trado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Carcasa para discos externos
• Cable de conexión USB 3.2 Gen1.
• Accesorios de montaje
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
Conexión externa USB 3.2 Gen1. (compable con versiones
anteriores)
Conexión interna Serial ATA III (6 Gbit/s)
Factor de forma del disco
duro
3,5” / 8,89 cm
Temperatura de servicio 0-40°C
Propiedades UASP
3. Propiedades
La carcasa para discos externos le permite ulizarlo como unidad de disco exter-
no. Para ello solo ene que instalar su disco duro Serial ATA en la carcasa y crear
una conexión con el ordenador a través del cable de conexión USB suministrado.
No es necesario instalar controladores.
4. Puesta en marcha
Saque la carcasa del embalaje y rere todo el material de embalaje. Los esque-
mas siguientes describen el montaje de la carcasa para discos externos.

16 Español
Rere los dos tornillos delanteros con ayuda de un destornillador. Luego podrá
rerar el panel frontal.
Quite el marco del disco externo y conéctelo al enchufe del SATA III (6 Gbit/s).
Atorníllelo al marco.
Coloque el disco externo junto con el marco en la carcasa y vuelva a atornillar la
tapa de la carcasa.
Paso 1 Paso 2
Paso 3 Paso 4
Paso 5 Paso 6

17Español
Una vez nalizado el montaje, conecte el cable USB-3.0 al disco externo y a un
puerto USB 3.2 Gen1. libre de su ordenador. Para encender el disco externo,
pulse el botón ON/OFF en la parte delantera del aparato.
5. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modi-
caciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cor-
tocircuito en el producto. El aparato no es estanco al agua. Úse-
lo solo en zonas secas. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve.
Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque
esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, comprue-
be si hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido da-
ñado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales.
No use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado.
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de
personas con las capacidades sicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio
en el disposivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la
rescisión de los derechos de garana.
6. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecua-
da.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos
a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público espe-
cicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto.
El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica
estas determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales,
aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación
importante al medio ambiente. Este producto no es ningún juguete.
Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades

18 Español
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303316sasface los re-
quisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una declaración de con-
formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania)
sicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya
sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de
garana. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea nece-
sario realizar un aviso previo.

19Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo Aplic. Per ulizzare con soddisfazione l'apparec-
chio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.
Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare che sia integra,
esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Box esterno per hard disk
• Cavo di collegamento USB 3.2 Gen1.
• Accessori per il montaggio
• Brevi istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
Collegamento esterno USB 3.2 Gen1. (compabile con gli standard
preceden)
Collegamento interno Serial ATA III (6 Gbit/s)
Formato disco rigido 3,5” / 8,89 cm
Temperatura di esercizio 0-40°C
Caraerische UASP
3. Caraerische
Il box esterno per hard disk permee di ulizzare un disco rigido come unità
esterna. A tale scopo è suciente installare il disco rigido Serial ATA nel box e
collegarlo al computer ulizzando il cavo di collegamento USB in dotazione. Non è
richiesta un’installazione manuale dei driver.
4. Messa in funzione
Rimuovere il box dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale d'imballaggio. Le
gure che seguono descrivono il montaggio del box per disco rigido.
Rimuovere le due vi anteriori con un cacciavite. Ora è possibile rimuovere il
pannello frontale.

20 Italiano
Rimuovere il telaio del disco rigido e collegare il disco rigido al conneore SATA III
(6 Gbit/s). Avvitarlo al telaio.
Inne, inserire il disco rigido con telaio nel box e riavvitare il pannello frontale del
box.
Al termine dell'installazione, collegare il cavo USB 3.2 Gen1. al disco rigido e ad
una porta USB 3.2 Gen1. libera del PC. Per avviare il disco rigido, premere il tasto
ON/OFF sulla parte anteriore dell'unità.
Passo 1 Passo 2
Passo 3 Passo 4
Passo 5 Passo 6
Table of contents
Languages:
Other APLIC Enclosure manuals
Popular Enclosure manuals by other brands

MikroTik
MikroTik CAOTS Installation Guide and Warranty Information

ADC
ADC HiGain HRE-819 manual

Newer Technology
Newer Technology miniStack v2 Owner's manual & assembly guide

Altronix
Altronix Trove1BL1R installation guide

Rittal
Rittal 9666.901 Assembly and operating instructions

Extron electronics
Extron electronics HSA 822M user manual