Aplus PROXY UP User manual

A PLUS SRL
Via G.B. Vico, 45/b
50053 - Empoli (FI)
Tel. +39 0571 920442 - Fax +39 0571 920474
P.IVA: 06780430481 / REA: FI-655673
1
Caratteristiche
Alimentazione : +7 Vdc a +28Vdc (+12 Vdc tipica)
Consumo max. : PROXY-UP: 130 mA PROXY-UP-T: 200 mA PROXY-UP-KB:310 mA
PROXY-UP-K: 160 mA PROXY-UP-B : 280 mA PROXY-UP-TB:350 mA
Cavi consigliati
Utilizzare un cavo multiconduttore, twistato a coppie.
✓Quando l’alimentazione è fornita attraverso lo stesso cavo è consigliabile utilizzare :
1 coppia AWG24 fino a 30 m
1 coppia AWG35 fino a 50 m
2 coppie AWG24 fino 60 m
2 coppie AWG35 fino a 100 m
3 coppie AWG24 fino100 m
✓Massima lunghezza cavo RS232 : 15m
✓Massima lunghezza cavo RS485 : 600m (cavo twistato).
Buzzer / LED
Quando il lettore è alimentato, il LED bianco e il buzzer sono attivati.
La modalità operativa per il Buzzer e il LED 1 e 2 può essere programmata attraverso una carta di
programmazione oppure comandata da remoto con uno 0 Vdc rispettivamente sugli ingressi “Led 1”,
“Led 2” e “Buzzer” del connettore del lettore oppure comandata dal protocollo di comunicazione del
lettore.
Funzione antivandalo
Un’azione vandalica può essere rilevata dall’accellerometro a bordo. Quando il lettore viene
manomesso, l’uscita Switch (connector J2) mette a disposizione un contatto pulito aperto/chiuso per
indicare l’azione di manomissione del lettore.
- Per la versione R/S 31 : il segnale di manomissione è inviato sulla linea « Data/Data1 ». Questa
funzione è configurabile attraverso una carta di configurazione.
- Per la versione R/S 32 & 33 : il lettore attuerà le azioni configurate con la carta di configurazione.
- Per la versione W32 & 33 : il lettore attuerà le azioni configurate attraverso il protocollo SSCP.
Attenzione : Accendere il lettore quando si trova nella sua posizione definitiva per inizializzare
l’accellerometro nella corretta posizione.
Funzione « Campanella » (solo per lettore touch screen R/S)
Se la campanella è attivata, utilizzare il contatto J2 per connettere la campanella esterna. Max 200mA
su 28Vdc. Configurazione parametri di default
Lettore spento, le caratteristiche di default del lettore possono essere memorizzate nella memoria
interna accessibile attraverso la tecnologia RFID UHF. Sono caricate quando il lettore viene acceso.
Configurazione lettore
I lettori R & S sono configurabili con la carta di configurazione SCB creata con il SECard.
-Se la carta SCB è compatibile con il firmware del lettore, il LED si illumina di verde e il buzzer emette
un beep 5 volte.
-Se la carta SCB non è compatibile con il firmware del lettore, il LED si illumina di rosso e il buzzer si
attiva per 1s.
Attenzione : settare il vostro lettore con la propria company key
Attenzione riguardo il sensore biometrico
Per ottimizzare le prestazioni il lettore biometrico deve essere libero da tracce di acqua, in caso di
installazione in esterno è raccomandato di installare il lettore sotto una copertura.
Note riguardo la tastiera
La tastiera è sensibile al tocco delle dita, togliere eventuali guanti per digitare il codice.
Attenzione in fase di installazione
✓La tensione di alimentazione da portare al connettore del lettore deve essere compresa tra +7
Vdc e +28 Vdc.
✓Tener lontano, il più possibile, il lettore da computer o cavi di alimentazione. Possono generare
un disturbo elettrico legato al livello di radiazione e alla prossimità con il lettore.
✓Distanza raccomandata tra due lettori :
Piano parallelo : 30 cm –Stesso piano : 40 cm –piano perpendicolare : 25 cm
✓Il lettore installato su un piano metallico potrebbe avere una riduzione delle performance.
✓Utilizzare una ferrite (2 passaggi) per il cavo (di alimentazione e dei dati)
Esempio : Riferimento 74271222 WURTH ELEKTRONIK.
Pull-up TTL
I segnali dei Dati sono collegati attraverso un pull-up da 10kalla Vin (tensione di alimentazione del
lettore).
Characteristics
Power supply: +7 Vdc up to +28Vdc (12 Vdc typical)
Power Consumption max.: PROXY-UP: 130 mA PROXY-UP-T: 200 mA PROXY-UP-KB:310 mA
PROXY-UP-K:160 mA PROXY-UP-B : 280 mA PROXY-UP-TB:350 mA
Recommended cables
Use a multi-conductor cable, pair shielded.
✓When power is supplied with the same cable we recommend:
1 pair AWG24 for up to 30 m
1 pair AWG35 for up to 50 m
2 pairs AWG24 for up to 60 m
2 pairs AWG35 for up to 100 m
3 pairs AWG24 for up to 100 m
✓Max length RS232: 15m / 49.21 ft
✓Max length RS485: 600m / 1968 ft (twisted pair cable).
Buzzer / LED
When the reader is switched on, the white LED and the buzzer are activated.
The operating mode for Buzzer and LED 1 and 2 can be programmed by a configuration card or driven
by the remote system with a 0 Vdc respectively on the “Led 1”, “Led 2”and “Buzzer”inputs of the
reader’s connector or driven by the communication protocol of the reader.
Anti-Tearing
The tearing is detected by an accelerometer. When the reader is wrenched, the Switch output
(connector J2) provides a contact O/C to indicate the tearing of reader.
- for R/S 31: the wrenching signal will be emitted on the line “Data/Data1”. This function is
configurable via configuration card.
- for R/S 32&33: the reader will do the operations configured with configuration card.
- for W32 & 33: the reader will do the operations configured through the SSCP protocol.
Caution: switch on the reader when it is in its final position to initialize the accelerometer in the correct
position Bell function (touch screen reader R/S only)
If the bell is activated, use J2 contact to connect the external ring.
Max 200mA under 28Vdc. Default parameters configuration
Reader power off, the default reader settings can be stored in internal memory accessible by UHF RFID
technology. They will be taken into account when reader is power on.
Reader Configuration
R & S readers are configurable with configuration card SCB created with SECard.
-If the SCB is compatible with reader’s firmware, LED lights green and buzzer beeps 5 times.
-If the SCB is not compatible with reader’s firmware, LED lights red and buzzer is activated 1s.
Caution: set your reader with your own company key.
Cautions for biometric sensor
For optimum operation the biometric sensor must be free of all traces of water, outdoors it is
recommended to install the reader under cover.
Note for keypad
The Keypad is sensitive take off your gloves to enter your code.
Cautions for installation
✓Supply voltage at the reader’s connector should be between +7 Vdc and +28 Vdc.
✓Keep away, as much as possible, the reader from computer or power source cables. They can
generate an electrical perturbation dependent of their radiation level and of proximity to reader.
✓Recommended distance between 2 readers:
Parallel plan: 30 cm –Same plan: 40 cm –Perpendicular plan: 25 cm.
✓Reader installed on metallic surface may have reduced performances.
✓Use a ferrite (2 ways) for the cable (Power supply and Data).
Example: Reference 74271222 WURTH ELEKTRONIK
TTL Pull-ups
For Data signals, 10kpull-up resistors are connected internally to Vin (power supply voltage).
Connettore /
Connector
Type
J4
x31
(Wiegand)
x31
(Clock & Data)
x32
(RS232)
x33
(RS485)
1
0 Vdc
2
+Vcc (+7 Vdc / +28 Vdc)
3
D0
Code
NC
NC
4
D1
Data
NC
NC
5
Clock
Clock
NC
NC
6
NC
NC
Tx
L+
7
NC
NC
Rx
L-
8
Led 1
9
Led 2
10
Buzzer
J6 : Connettore di antenna / Antenna connector
J7 : Connettore tastiera / Keypad connector
J9 : Connettore modulo biometrico / Biometric connector
J14 : Connettore display / Display connector
J2 : Contatto aperto/chiuso / O/C contact
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Connettore DB9 /
DB9 connector (RS232)

A PLUS SRL
Via G.B. Vico, 45/b
50053 - Empoli (FI)
Tel. +39 0571 920442 - Fax +39 0571 920474
P.IVA: 06780430481 / REA: FI-655673
2
Comunicazione RS232 / RS485
Communication RS232 / RS485
Architettura a Bus (RS485) / Bus Architecture (RS485)
Dimensioni piano di fissaggio / Smart mounting plate dimensions
Dimensioni / Dimensions
Più dettagli sulla comunicazione con il lettore sono disponibili nel protocollo
specifico
More details about reader communication are available in the protocol
specification.
L+
L-
L+ L-
L+ L-
L+ L-
UTL
+Vcc
1.5 kΩ
1.5 kΩ
Baud rate
9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds
Dafault Baud rate
PROXY-UP R & S : 9600 / PROXY-UPW : 38400
Mode
Asincrono
Numero di bit
8
Modo di trasmissione
Prima LSB
Bit di stop
1
RS485
Indirizzo di default per il broadcast 00h
Baud rate
9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bauds
Default Baud rate
ARC R & S: 9600 / ARC W: 38400
Mode
Asynchronous
Number of bits
8
Transfer mode
LSB first
Stop bit
1
RS485
Default broadcast address 00h

A PLUS SRL
Via G.B. Vico, 45/b
50053 - Empoli (FI)
Tel. +39 0571 920442 - Fax +39 0571 920474
P.IVA: 06780430481 / REA: FI-655673
3
Modularità / Modularity
Passi per rimuovere il core dalla cover davanti / Steps to remove the core from the front cover
Procedura per installare il core dentro la parte frontale / Procedure to install the core into the front part
Procedura per cambiare la parte frontale / Procedure to change the front part
Passo 2 / Step 2
Alloggiamento / Slots
Posizionare il core tra i 2 alloggiamenti sulla parte alta della cover
Place the core between the 2 slots at the top of the cover.
Passo 1 / Step 1
La modularità è la caratteristica principale di questi lettori. Ogni lettore è
composto da 3 parti : 1 cover modificabile, 1 core RFID e 1 piastra smart
di fissaggio. Puoi aggiornare le funzionalità e i livelli di sicurezza
cambiando la cover e/o aggiungendo il modulo biometrico
The modularity represents a specific feature of these readers. Each
reader is composed of 3 parts: 1 switchable cover, 1 RFID core and 1
Smart mounting plate. You can upgrade functionalities and security
levels switching the cover and/or adding a biometric module.
- Disconnettere il cavo flessibile flat dell’antenna dal connettore J6.
- Rimuovere il core dalla parte frontale (passi 1, 2).
- Installare il core nella parte frontale a tastiera.
- Connettere il cavo flessibile dell’antenna al connettore J6 e il cavo flat della tastiera
alla connettore J7.
- Disconnect the antenna flat flexible cable of J6 connector.
- Remove the core of the front part (Steps 1, 2).
- Install the core in the keyboard front part.
- Connect the antenna flat flexible cable to J6 connector and keyboard flat flexible
cable to J7 connector.
- Disconnettere il cavo flessibile flat di antenna da J6.
- Rimuovere il core dalla parte frontale (Passi 1, 2).
- Installare il core nella parte frontale.
- Collegare il cavo flessibile di antenna nel connettore J6 e il nastro dello schermo al J14.
- Disconnect the antenna flat flexible cable of J6 connector.
- Remove the core of the front part (Steps 1, 2).
- Install the core in the screen front part.
- Connect the antenna flat flexible cable to J6 connector and screen ribbon to J14
connector.
- Disconnettere il cavo flessibile flat dell’antenna dal connettore J6 e
il cavo flat della tastiera dal connettore J7.
- Rimuovere il core dalla parte frontale (Passi 1, 2).
- Installare il core nella parte frontale.
- Connettere il cavo flessibile flat al connettore J6 e il cavo flat dello
screen al connettore J14
- Disconnect the antenna flat flexible cable of J6 connector and
keyboard flat flexible cable of J7 connector.
- Remove the core of the front part (Steps 1, 2 and 3).
- Install the core in the screen front part.
- Connect the antenna flat flexible cable to J6 connector and screen
flat flexible cable to J14 connector.
Ruotare il core e inserire a forza tra le due clip.
And then pivot the core and insert in force between the two clips.
Common RFID core
Smart mounting plate
Non usare il buzzer per fare leva
Do not use the buzzer as a lever
Clips

A PLUS SRL
Via G.B. Vico, 45/b
50053 - Empoli (FI)
Tel. +39 0571 920442 - Fax +39 0571 920474
P.IVA: 06780430481 / REA: FI-655673
4
Fissaggio / Mounting
- Passare i cavi attraverso i buchi posti sulla base.
- Avvitare la base nella sua locazione finale.
- Collegare il lettore.
- Testare la lettura e la comunicazione.
- Fissare il lettore alla base (bloccare la parte alta e poi ruotarlo in basso).
- Fissare il lettore con 2 viti fornite usando gli strumenti specifici.
Da progetto il lettore è IP55. Per ottenere una protezione IP65 mettere una
guarnizione di silicone attorno al lettore.
- Pass the cables through the hole in the base.
- Screw the base to its final location.
- Connect the reader.
- Test the reading and communication.
- Place the reader on the base (clip the top part and then pivot it down).
- Lock the reader with the 2 provided screws using the specific tool.
By design the reader is IP55. To obtain an IP65 protection put a silicone seal around the reader.
Procedura per aggiungere il lettore biometrico / Procedure to add biometric module
Option :
Placca di rinforzo per i lettori touch screen
Reinforcement plate for touch screen reader
Per rendere più rigido l’intero « modulo touch
screen + biometrico » una placca metallica può
essere aggiunta al supporto.
To rigidify the whole “touch screen reader
+biometric module”, a metal plate can be added to
the support.
Option :
Placca di rinforzo per lettore standard o
con tastiera
Reinforcement plate for standard or
keyboard reader
Per rendere più rigido l’intero « modulo
lettore+biometrico » una placca
metallica può essere aggiunta al
supporto.
To rigidify the whole “reader + biometric
module”, a metal plate can be added to
the support .
Vite / Screw
(2) Per passare il cavo del modulo
biometrico all’interno del supporo, tagliare
la parte perforata del supporto
(2) To pass the cable of biometric module
into the support cut the preformed part of
the support.
(3)
(3)
(1)
Slot per il
passaggio del
cavo biometrico
Slot for the
passage of the
cable biometric
- Verificare la lunghezza del cavo, il cavo che esce dal modulo non deve eccedere i 10 mm.
-Connettere il cavo del modulo biometrico al connettore J9. Non fare loop(1).
- Inserire il modulo nella slot del lettore fino a sentire un « clic ».
- Tagliare la base come mostrato in figura(2).
- Fissare il lettore-bio alla base, usare 2 viti (viti Thermoplastique TCZ 2,5x8) fornite con il modulo(3).
-Check that the cable length, which comes out of the module, does not exceed 10mm.
- Connect cable of biometric module to J9 connector. You should not have loop(1).
- Insert the module into the reader slot until you hear a “clic”.
- Cut the base as shown in the drawing (2).
- Place the reader-bio on the base, use the 2 screws (screws Thermoplastic TCZ 2,5x8) provided with the
module(3).