Aponorm MOBIL BASIS User manual

Instructions for use
Wrist MOBIL BASIS
The monitor for first users
To be used on the wrist
Also suitable for:
Arrhythmia
detection
Travelling
3
year
WARRANTY
Clinically
validated
Children
D
e
u
t
s
c
h
e
s
K
o
m
p
e
t
e
n
z
z
e
n
t
r
u
m
B
l
u
t
h
o
c
h
d
r
u
c
k
M
e
s
s
g
e
n
a
u
i
g
k
e
i
t
k
l
i
n
i
s
c
h
v
a
l
i
d
i
e
r
t
2
0
0
7
/
2
0
1
6

aponorm®Mobil Basis – Short instructions
Please insert batteries
before using the monitor!
Press the button to start the
measurement.
1
The monitor must come to sit approx.
1 cm from your wrist and is at the same
height as your heart.
4
5
Now please enter the date and time
2
The device launches a fully automatic
measurement. Please do not move or
talk while the measurement is taken.
6
For the monitor to record your blood
pressure values correctly, sit down and
relax before each measurement.
3
Now you can read your blood pressure
values and your pulse frequency on
the display.
7
Shut the monitor down by pressing
the button.
8

aponorm®Mobil Basis
aponorm®by
1

Display
7Blood pressure trac light
8Systolic value
9Diastolic value
10 Pulse rate
11 Date/time
12 Battery indicator
13
Pulse rate measurement
active
14 Stored value
15
Heart arrhythmia warning
symbol (PAD)
16 User indicator
aponorm®Mobil Basis
1ON/OFF button
2Display
3Battery compartment
4Cu
5Time button
6
Memory button
(M button)
2
BF part
Important! This information must be
adhered to in order to prevent dam-
age to the device and error messag-
es being displayed.
Protect from moisture.
Read the instructions carefully
before using this monitor.
aponorm®by

3
Dear Customer,
Your new aponorm®by microlife blood pressure
monitor is a reliable medical instrument for taking
measurements on the wrist. It is simple to use,
accurate and is highly recommended for blood
pressure monitoring at home. This monitor was
developed in collaboration with physicians, and
clinical tests prove its measurement accuracy to be
very high*.
Please read these instructions carefully to make
sure you understand all functions and safety
information. We want you to be happy with your
aponorm®by microlife product. If you have
any questions, problems or want to order spare
parts please contact the aponorm®by microlife
Customer Service. Your pharmacy will be able to
give you the address of the aponorm®by microlife
distributor in your country. Alternatively, visit the
internet at www.aponorm.de where you will find a
wealth of invaluable information on our products.
Stay healthy! aponorm®by microlife.
* This monitor was tested in accordance with the
protocol of the European Society of Hypertension
(ESH) and in accordance with ISO 81060-2:2013.

4
Table of Contents
1. Important Facts about Blood Pressure
and Self-Measurement
6
How do I evaluate my blood pressure?
8
2. Using the Monitor for the First Time
8
Inserting the batteries
8
Setting the date and time
9
Selection of User
9
3. Taking a Blood Pressure Measurement
using this Monitor
10
Checklist for taking a reliable measurement
10
4. Display of the Heart Arrhythmia
Indicator for early Detection
11
5. Traffic Light Indicator in the Display
12
6. Data Memory
12
Viewing the stored values
12
Memory full
13
Clearing all values of an individual user
13
Not storing a reading
13
7. Battery Indicator and Battery Change
13
Batteries almost flat
13
Batteries flat - replacement
14
Which batteries and which procedure
to use?
14
Using rechargeable batteries
14
8. Error messages and Troubleshooting
15

5
9. Safety, Care, Accuracy Test
and Disposal
17
Safety and protection
17
Cleaning the monitor
18
Cleaning the cuff
18
Accuracy test
18
Disposal
18
10. Warranty
18
11. Technical data
19
Warranty Card

6
1. Important Facts about Blood
Pressure and Self-Measurement
•Blood pressure is the pressure of the blood
flowing in the arteries generated by the pumping
of the heart. Two values, the systolic (upper)
value and the diastolic (lower) value, are always
measured.
•The monitor indicates the pulse rate (the
number of times the heart beats in a minute).
•Permanently high blood pressure values
can damage your health and must be trea-
ted by your doctor!
•Always discuss your values with your doctor and
tell them if you have noticed anything unusual
or feel unsure. Never rely on blood pressure
readings alone.
• A number of factors can affect the accuracy
of measurements taken on the wrist. In some
cases the results may differ from the measure-
ments taken on the upper arm. We therefore
advise you to compare these values with those
produced by the upper arm measurement and
discuss them with your doctor.
•Enter your readings in the enclosed blood
pressure diary. This will give your doctor a quick
overview.
•There are many causes of excessively high
blood pressure values. Your doctor will explain
them in more detail and offer treatment where
appropriate. Besides medication, weight loss and
exercise can also lower your blood pressure.
•You must not alter the dosages of any drugs
prescribed by your doctor under any
circumstances!

7
•Depending on physical exertion and condition,
blood pressure is subject to wide fluctuations
as the day progresses. You should therefore
take your measurements in the same quiet
conditions and when you feel relaxed! Take
at least two measurements per day, at the same
time every day, one in the morning and one in
the evening. Take your medication after the
measurement.
•It is quite normal for two measurements taken
in quick succession to produce significantly
different results.
•Even considerable deviations between
measurements taken by your doctor or in the
pharmacy and those taken at home are quite nor-
mal, as these situations are completely different.
•Several measurements provide a much clearer
picture than just one single measurement.
•Leave a small break of at least 15 seconds be-
tween two measurements.
•If you suffer from an irregular heartbeat
(arrhythmia, see „Section 4.“), measurements
taken with this monitor should be evaluated by
your doctor.
•The pulse display is not suitable for check-
ing the frequency of pacemakers!
•If you are pregnant, you should monitor your
blood pressure very closely as it can change
drastically during this time!
A number of factors can affect the accuracy
of measurements taken on the wrist. In some
cases the results may differ from the measure-
ments taken on the upper arm. We therefore
advise you to compare these values with those
produced by the upper arm measurement and
discuss them with your doctor.

8
How do I evaluate my blood pressure?
Table for classifying home blood pressure values
in adults in accordance with the international
Guidelines (ESH, AHA, JSH). Data in mmHg.
Range
Systolic Diastolic Recommendation
Blood
pressure
too low
100 60 Consult your
doctor
1. Blood
pressure
optimum
100 - 130 60 - 80 Self-check
2. Blood
pressure
elevated
130 - 135 80 - 85 Self-check
3. Blood
pressure far
too high
135 - 160 85 - 100 Urgently seek
medical advice
Range
Systolic Diastolic Recommendation
4. Blood
pressure
far too
high
160 110
Urgently seek
medical advice
The higher value is the one that determines the
evaluation. Example: a blood pressure value of
140/80 mmHg or a value of 130/90 mmHg indicates
„blood pressure too high“.
2. Using the Monitor for the First Time
Inserting the batteries
After having unpacked the monitor, insert the bat-
teries. The battery compartment 3is on the back
of the monitor. Insert the batteries (2 x size AAA
1.5 V), observing the indicated polarity.

9
Setting the date and time
1. After the new batteries are fitted, the year
flashes in the display. Press the M button 6to
set the year. Press the time button 5for con-
firmation and for changing to the month setting
mode.
2. Now the correct month can be set by pressing
the M button. Press the time button for confirma-
tion and for changing to the date setting mode.
3. Follow the instructions above to set the date,
hour and minutes.
4. Once you have set the minutes and pressed the
time button 5, the date and time are set, and
the time is displayed 11 .
5. If you want to change the date and time again,
press and hold the time button down for approx.
3 seconds until the year starts to flash. Now you
can enter the new values as described above.
Selection of user
This blood pressure monitor allows to store the
measurement results for 2 individual users.
Selecting the required user memory:
1. While the monitor is switched off, keep the time
button 5pressed for 3 seconds until the user
symbol 16 flashes.
2. Now select user 1 or user 2 by pressing the M
button 6.
3. Confirm your selection by pressing the ON/OFF
button 1.

10
3.Taking a Blood Pressure Measure-
ment using this Monitor
Checklist for taking a reliable measurement
1. Avoid activity, eating or smoking immediately
before taking the measurement.
2. Sit down for at least 5 minutes before the
measurement and relax.
3. Always take the measurement when seated and
always on the same wrist. Take your measure-
ments on the wrist where the blood pressure is
normally higher. Do not cross your legs.
4. Remove any clothing on your wrist and your
watch so that your wrist is free.
5. Always ensure the cuff is positioned correctly, as
shown in the pictures in the short instruction
card.
6. Fit the cuff closely, but not too tightly. The cuff
will cover a wrist diameter of 13.5 to 21.5 cm
(5.25 - 8,46 inches). The monitor comes to sit on
the inside of your wrist and must be at the same
height as your heart.
7. Support your arm so that it is relaxed and ensure
that the monitor is at the same height as
your heart during the measurement.
8. Press the ON/OFF button 1to start the measure-
ment.
9. The cuff will now pump up automatically. Relax,
do not move and do not tense your arm muscles
until the measurement result is displayed.
Breathe normally and do not talk.
10. The measurement is performed while the cuff
inflates. The pumping speed can vary, which is
completely normal.

11
4. Display of the Heart Arrhythmia
Indicator for early Detection
This symbol 15 indicates that certain pulse irregu-
larities were detected during the measurement. If
the result deviates from your normal blood pressure
repeat the measurement. In most cases, this is no
cause for concern. However, if the symbol appears
on a regular basis (e.g. several times a week with
measurements taken daily) we advise you to tell
your doctor. Please show your doctor the following
explanation:
Information for the physician in the event
of frequent display of the arrhythmia
indicator
This device is an oscillometric blood pressure
monitor that also analyses the pulse frequency
during measurement.
11. During the measurement the pulse indicator 13
in the display is flashing.
12. The result, comprising the systolic 8and the
diastolic 9blood pressure and the pulse rate
10 is displayed. Note also the explanations on
further display symbols in this booklet.
13. Remove the monitor, enter the result in the enclosed
blood pressure pass and switch the monitor off (the
monitor does switch off automatically after approx
1 minute).
You can stop the measurement at any time by
pressing the ON/OFF button 1(e.g. if you feel
unwell or the pressure of the cuff becomes
unpleasant).

12
The monitor was subjected to a clinical study.
The arrhythmia symbol is displayed after a
measurement, if pulse irregularities have oc-
curred during this measurement.
If the symbol appears frequently (e.g. several
times per week with measurements performed
daily) we recommend the patient to seek an
in-depth diagnostic work-up.
The use of this monitor does not replace a
cardiac examination, but helps detect pulse
irregularities at an early stage.
5. Traffic Light Indicator in the Display
The bars on the left-hand edge of the display 7
show the range within which the indicated blood
pressure value lies. Depending on the height of the
bar, the readout value is either within the optimum
(green), elevated (yellow), too high (orange) or
dangerously high (red) ranges. The classification is
based on the 4 ranges in the table as defined by the
international guidelines (ESH, AHA, JSH), as descri-
bed in „Section 1.“.
6. Data Memory
This device automatically stores up to 30 measure-
ment values for each user.
Viewing the stored values
Press the M button 6briefly, when the monitor is
switched off. The display will show e.g. „M17“.
This means 17 values are stored in the memory.
The monitor then switches over to the last result
stored. Pressing the M button again displays the
previous value. Pressing the M button repeated-
ly allows you to move from one stored value to

13
another. The symbol 16 indicates the user whose
stored values are shown. To change to the other
user, please observe the instructions in section 2
„Selection of user“.
Memory full
Please note that the maximum memory
capacity for each user is 30 values. When the
30 value memory is full, the oldest value is
automatically overwritten by the 31st value.
Values should be evaluated by a doctor before
the memory capacity is reached and the data
are overwritten and thus lost.
Clearing all values of an individual user
The following procedure deletes the stored values
of the selected user 16 . If you are sure that you
want to permanently remove all stored values, hold
down the M button (the monitor must have been
switched off beforehand) until „CL“ appears and
then release the button. To permanently clear the
memory, press the M button while „CL“ is flashing.
It is not possible to clear selected values.
Not storing a reading
As soon as the result appears in the display, press
the ON/OFF button 1and keep it pressed until
„M“ 14 is flashing. Confirm the deletion by pressing
the M button 6again.
7. Battery Indicator and Battery
Change
Batteries almost flat
When the batteries are exhausted to approximately
3/4 of their full charge, the battery symbol 12 will
flash as soon as the monitor is switched on (only

14
part of the battery charge left). Although the mo-
nitor will continue to measure reliably, you should
obtain replacement batteries.
Batteries flat – replacement
When the batteries are flat, the flat battery symbol
12 will flash as soon as the monitor is switched
on. You cannot take any further measurements and
must replace the batteries.
1. Open the battery compartment 3by sliding the
cover away.
2. Replace the batteries – ensure correct polarity as
shown by the symbols in the compartment.
3. To set date and time, follow the procedure
described in „Section 2“.
Values are retained in the memory although
date and time must be reset; therefore the
year flashes automatically after battery
replacement.
Which batteries and which procedure to use?
Please use 2 new, long-life 1.5 V, size AAA
alkaline batteries. Use only batteries of one
brand at a time.
Do not use batteries beyond their date of
expiry.
If the monitor is not going to be used for a
prolonged period of time remove the batteries.
Using rechargeable batteries
You can also operate this monitor with rechargea-
ble batteries.
Please use only „NiMH“ type rechargeable
batteries.

15
When the flat battery symbol appears, remove
the batteries and recharge them. They must
not remain in the monitor as they may become
destroyed (exhaustive discharge due to low
consumption of the monitor even when
switched off).
Remove the rechargeable batteries from the
monitor if you do not intend to use it for one
week or more.
The batteries canNOT be charged while
inserted in the blood pressure monitor. Re-
charge the batteries in an external charger and
observe the information regarding charging,
handling and service life.
8. Error Messages and Trouble-
shooting
When an error occurs during a measurement, the
measurement is interrupted and an error message
displayed, e.g. „ERR 3“.
Error Designa-
tion
Potential cause and
remedy
«ERR 1» Signal too
weak
The pulse signals on the
cuff are too weak. Re-posi-
tion the cuff and repeat the
measurement.
«ERR 2» Error signal
During the measurement
interference signals were
detected on the cuff due to,
for instance movement or
muscle tension. Repeat the
measurement, not moving
your arm.

16
Error Designa-
tion
Potential cause and
remedy
«ERR 3» No pressure
in the cuff
It is not possible to build up
sufficient pressure in the
cuff. There may be a flaw in
the cuff, causing a pressure
leak. Check that the cuff
connection is correct and
that the cuff is not too loose
around your wrist. Replace
the batteries if necessary.
Repeat the measurement.
«ERR 5» Abnormal
result
The measuring signals are
inaccurate and no result
can therefore be displayed.
Read through the checklist
for performing reliable
measurements and repeat
the measurement.
Error Designa-
tion
Potential cause and
remedy
«HI»
Pulse or
cuff pressu-
re too high
The pressure in the cuff is
too high (over 300 mmHg) or
your pulse rate is too high
(over 200 beats per minute).
Relax for 5 minutes and
repeat the measurement.*
«LO» Pulse too
low
The pulse rate is too low
(less than 40 beats per
minute). Repeat the measure-
ment.*
* Please consult your doctor, if this or any other
problem occurs repeatedly.
If you consider the measurement results to
be unusual, please observe the information in
„Section 1.“.

17
9. Safety, Care, Accuracy Test and
Disposal
Safety and protection
· This monitor may not be used for purposes other
than those described in these instructions. The
manufacturer will not accept any liability for
damage caused by improper use.
· This blood pressure monitor contains sensitive
components and must be handled carefully.
Observe the storage and operating conditions
described in the „Technical data“ section.
· Protect the monitor from:
· water and moisture
· impact and falls
· contamination and dust
· direct sunlight
· heat and cold
· The cuffs are rather delicate and must be handled
carefully.
· Inflate the cuff only when fitted to your wrist.
· The function of this monitor can be impaired by
strong electromagnetic fields as emitted by mobile
telephones or radio installations. We recommend
observing a minimum distance of 1 metre. If you
cannot maintain the minimum distance please
check the proper function of the monitor before
use.
· Do not use the monitor if you think it is damaged
or if you notice anything unusual.
· Never open the monitor.
· If the monitor is not going to be used for a pro-
longed period of time the batteries must be
removed.

18
· Please observe the additional safety information
in the different sections of these instructions.
Do not allow unsupervised children to use
the monitor. Some of the components are
so small that children can swallow them or
choke on them. Beware of the risk of stran-
gulations in case this monitor is fitted with
cables or tubes.
Cleaning the monitor
Clean the monitor with a soft, dry cloth only.
Cleaning the cuff
Stains on the cuff can be removed by careful rub-
bing with a damp cloth and soapsuds.
Accuracy test
We recommend having this monitor tested for
accuracy every 2 years or after mechanical impact
(e.g. the device having been dropped). Please
contact your distributor (see foreword).
Disposal
Batteries and electronic devices must not
be disposed of as normal domestic trash.
They must be disposed of in accordance
with the applicable local provisions.
10. Warranty
This monitor comes with a 3 year warranty from
the date of purchase. The warranty is valid only on
presentation of the Warranty Card completed by
the dealer (see back) confirming date of purchase or
the receipt.
· Opening of or modification to the monitor by the
user voids all warranty claims.
Table of contents
Other Aponorm Blood Pressure Monitor manuals