OBH Nordica Wellness 4608 User manual

Wellness
blood pressure
monitor//
upper arm//
Smart sense
tecnology //
2 users // Supersize
digits //
Irregular heart-
beat detector //
Health
indicator//
Monitor for
upper arm //
2
Smart
sense
blood pressure
monitor
upper arm
Smart sense
tecnology
Irregular heart-
beat
Smart
sense
Type 4608

2
Brugsanvisning - dansk ............................side 3 - 13
Bruksanvisning - svenska ........................ sida 14 - 24
Bruksanvisning - norsk ............................ side 25 - 35
Käyttöohjeet - suomi ................................sivu 36 - 46
Instruction manual - english ....................page 47 - 57

3
OBH Nordica Blodtryksmåler
Før brug
Ved brug af blodtryksmåleren bør en række fundamentale foranstaltninger altid følges. Læs
derfor denne brugsanvisning grundigt gennem, før blodtryksmåleren tages i brug første
gang, og gem den til evt. senere brug.
Blodtryksmåleren er kun beregnet til hjemmebrug og målingerne, der foretages er kun til information
og kan under ingen omstændigheder erstatte et lægebesøg. Blodtryksmålingerne bør altid vurderes
af en kompetent person (en læge, sygeplejerske eller lign.), som er bekendt med brugerens almene
medicinske tilstand. Gennem regelmæssig brug og ved at føre journal over resultaterne, kan denne
person holdes velinformeret omkring udviklingen i brugerens blodtryk. Målingerne må aldrig tolkes
af brugeren med det formål at ændre på det af lægen foreskrevne forbrug af medicin, men lægens
anvisninger skal ALTID følges.
Brug af korrekt manchetstørrelse er afgørende for korrekt måling. Følg instruktionerne, som
er beskrevet i denne brugsanvisning og som er trykt på manchetten for at sikre, at den korrekte
manchetstørrelse anvendes.
Blodtryksmåleren er ikke velegnet til brugere, der lider af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser), ligesom
der kan forekomme fejl i måleresultaterne, såfremt brugeren har været ramt af et slagtilfælde, lider
af hjertekarsygdomme, har meget lavt blodtryk eller lider af andre symptomer som f.eks. blod-
cirkulationsrelaterede sygdomme (diabetes, nyresygdomme, arteriosklerose (aflejringer i årerne),
eller dårlig perifer cirkulation (ex i hænder og fødder).
Elektromagnetiske forstyrrelser: Apparatet indeholder følsomme elektroniske komponenter. Undgå
derfor stærke elektriske eller elektromagnetiske felter i umiddelbar nærhed af blodtryksmåleren
(som f.eks. mobiltelefoner, mikrobølgeovn), da disse kan medføre midlertidig forringelse af
målenøjagtigheden.
Brug kun blodtryksmåleren til dets egentlige formål.
Apparatet er beregnet til måling af blodtryk og puls på voksne personer (over 18 år). Anvend ikke
apparatet på småbørn og på personer, som ikke kan udtrykke deres tilladelse hertil. Apparatet må
ikke betjenes af børn.
Blodtryksmåleren fungerer efter det oscillometriske måleprincip. Disse blodtryksændringer måles i
manchetten på basis af pulsen i armen og omsættes til en talværdi for det aktuelle blodtryk. Samtidig
registreres antallet af pulsslag og disse udregnes til antal pulsslag pr. minut.
Man skelner mellem to slags blodtryk, der begge udtrykkes i mmHg (millimeter kviksølvsøjle): Det
systoliske og det diastoliske. Det systoliske (”det høje blodtryk”) angiver trykket, når hjertekamrene
trækker sig sammen og sender blod ud til kroppen og det diastoliske (”det lave tryk”) angiver trykket,
når hjertet er i hvile og fyldes med blod, inden næste muskelsammentrækning. Når man skal
udtrykke sammenhængen i værdier (mmHg), siger man eksempelvis 130 over 85, hvilket vil sige, at
det systoliske tryk er på 130 og det diastoliske 85.

4
Hvorfor er det vigtigt at holde øje med sit blodtryk?
Mange af de hyppigst forekommende sygdomme i dag er forbundet med forhøjet blodtryk. Forhøjet
blodtryk hænger nøje sammen med hjertekarsygdomme og for personer som befinder sig i farezonen,
er blodtrykket derfor et vigtigt instrument til at holde øje med udviklingen.
Standard for blodtryk
Verdenssundhedsorganisationen WHO har defineret områderne for højt og lavt blodtryk. Standarden
er blot en vejledning, idet det individuelle blodtryk varierer fra person til person, aldersgrupper etc.
Symbol World Health
Organization
classification
Systolisk
(mmHg)
Diastolisk
(mmHg)
Optimalt < 120 < 80
(No Symbol)
Normal 120-129 80-84
Normal, højt 130-139 85-89
(No Symbol)
Hypertension
niveau 1
forhøjet blodtryk
140-159 90-99
(No Symbol)
Hypertension
niveau 2
forhøjet blodtryk
160-179 100-109
Hypertension
niveau 3
forhøjet blodtryk
≥180 ≥100
Niveauer og kategorier for blodtryk hos voksne personer
Standarden er gældende for ikke-medicinerede personer over 18 år, som ikke lider af alvorlige
kortsigtede sygdomme eller andre sygdomme som f.eks. diabetes eller nyresygdomme. Såfremt
udlæsningen falder indenfor to grupper (f.eks. det systoliske i niveau 2 og det diastoliske i niveau
1) anvendes det højeste tal for klassificering (og man falder altså indenfor niveau 2). En undtagelse
til ovenstående klassificeringer gør sig gældende for personer med diabetes eller kroniske
nyresygdomme, idet et blodtryk på bare 130/80 mmHg eller højere anses for værende et højt
blodtryk (hypertension).
Blodtryksapparatet er forsynet med en kategori-indikator til visualisering af det formodede
risikoniveau, som brugeren befinder sig på i henhold til ovennævnte standard. Se mere herom under
afsnittet ”Risikokategori indikator”.
Det er vigtigt at konsultere sin læge på regelmæssigt. Lægen vil kunne fastlægge det normale
blodtryksområde for hver enkelt, samt om det punkt, hvor hver enkelt anses for at være i
risikogruppen.
Det anbefales at føre journal over ens målinger for på den vis at følge udviklingen i sit blodtryk.
Sådan anvendes blodtryksmåleren
Denne blodtryksmåler er forsynet med ”Smart Sense™” teknologi. Ved tryk på en enkelt knap

5
pumpes manchetten automatisk op for at blokere for blodtrykgennemstrømningen gennem pulsåren.
Herefter påbegyndes udluftningsprocessen. ”Smart Sense™” teknologien muliggør automatisk
oppumpning og udluftning nøjagtigt tilpasset hvert enkelt individ. Vær opmærksom på at enhver
bevægelse under oppumpning eller udluftning vil medføre fejlmåling. Når målingen er fuldført, vil
displayet vise det systoliske tryk, det diastoliske tryk samt hjertepulsen.
Smart Sense™ er godkendt til at afgive klinisk korrekte resultater, idet apparatet er godkendt og i
overensstemmelse med kravene fra MDD (Medical Device Directive, European Norm EN-1060-3
&/eller 1060-4), samt retningslinierne fra The British Hypertension Society (BHS) accreditation and
the Food & Drug Administration (FDA) AAMI/ANSI SP10.
Baseret på målingerne vil blodtryksmålerens kategori-indikator ved hjælp af et symbol
advare brugeren, såfremt denne befi nder sig i en risikogruppe. Se mere herom under afsnittet
”Risikokategori indikator” samt skemaet på side 4.
Blodtryksmåleren er også forsynet med en identifi kation af hjertearytmier (hjerterytmeforstyr-
relser), som vil advare brugeren om at dennes hjerte har et ustabilt hjerteslag. Såfremt symbolet
fremkommer jævnligt (5 målinger eller mere i træk) anbefales det stærkt at konsultere en læge. Se
mere herom under afsnittet ”Konstatering af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser)”.
Beskrivelse af dele
Hukommelse
START/STOP
Valg af bruger
LCD display
Knapper til indstilling af dato
og tid (placeret på bagsiden af
apparatet)
D-ring og manchet
Luftslange og stik
Sådan anvendes blodtryksapparatet
Indstilling af dato og tid
1. For at indstille dato og tid, tryk på SET knappen , som befi nder sig på bagsiden af
blodtryksapparatet
2. I displayet blinker et ciffer svarende til time. Timeindstillingen ændres ved at trykke på
knappen. Hvert tryk forhøjer cifferet med et og når det ønskede ciffer er fremkommet

6
i displayet, bekræftes dette ved tryk på SET knappen . I displayet blinker nu et ciffer
svarende til minutter.
3. Indstillingerne for minutter og dato indstilles på samme måde som beskrevet i punkt 2.
4. Når apparatet er klar til måling, vil displayet vise ”0”.
Påsætning af manchetten
1. Er manchetten ikke samlet ved første brug, skyd da den ende af manchetten, som er længst
væk fra slangen, ind gennem D-ringen for at danne en løkke.
2. Monter slangen på venstre side af apparatet.
2~3 cm
(0.8”~1.2”)
Position cuff edge
0.8
–
1.2 inches (2
–
3cm)
above elbow.
Fit cuff
Allow
to fi
and
Cen
mi
3. Fjern kropsnært tøj fra venstre overarm og monter manchetten ca. 2 – 3 cm over albuen,
således at slangen centreres midt på armen. Slangen skal vende ned mod hånden.
4. Træk forsigtigt i enden af manchetten således at denne strammes let og jævnt om armen.
Manchetten lukkes ved at trække velcrolukningen ind mod manchetten.
5. Manchetten ikke sidde strammere end at man kan placere to fingre mellem manchetten og
armen.
6. Slap af i kroppen og læg armen på bordet med håndfladen pegende opad, således at
manchetten har samme højde som hjertet. Sørg for at slangen ikke bukker.

7
Såfremt det ikke er muligt at montere manchetten på venstre arm, kan den placeres på højre arm i
stedet. Det er blot vigtigt at alle målinger foretages på samme arm. Såfremt målingen skal foretages
på højre arm, skal arteriesymbolet på manchetten placeres over hovedpulsåren. Tryk på armens
pulsårer med to fingre ca. 2 cm over albuen på indersiden af armen, for at finde ud af hvor pulsen er
stærkest. Dette er hovedpulsåren.
VIGTIGT!
Manchettens størrelse er vigtig for at sikre nøjagtigt måleresultat. Manchetten har en passende
størrelse, såfremt pilen INDEX ligger indenfor de to OK pile, som illustreret på tegningen nedenfor.
CF 00 X 0 X X X X
CF 00 X 0 X X X X
INDEX
OK OK
OK RANGE
Artery
M
INDEX
OK RA
Art
2~3 cm
(0.8”~1.2”)
P
0
ab
Såfremt pilen falder udenfor dette område, skal der anvendes en manchet med en anden diameter.
Vigtigt
• Blodtrykket ændrer sig for hvert hjerteslag og er derfor i konstant svingninger døgnet rundt.
• Blodtryksmålingen kan påvirkes af brugerens position, dennes tilstand eller andre faktorer. For
største nøjagtighed anbefales det at vente med at foretage målingen til 1 time efter træning,
badning, endt måltid, indtagelse af alkoholiske eller koffeinholdige drikke eller efter rygning.
• Før måling anbefales det at sidde stille og roligt 15 minutter. Brugeren bør ikke være fysisk træt
eller udmattet, når målingen foretages.
• Brugeren må ikke tale eller bevæge arm eller hånd under målingen.
• Se i øvrigt afsnittet ”Værd at vide om måling af blodtryk” for yderligere information.
Sådan måles blodtrykket
1. Vælg bruger 1 eller 2 ved tryk på
/
. Når brugernr. er valgt, trykkes START/STOP for at
bekræfte brugernr.
2. Når manchetten er placeret korrekt på armen, startes målingen ved at trykke START/STOP.
Aktiver aldrig apparatet uden at manchetten er placeret på armen. Alle symboler lyser op i
displayet og apparatet foretager en selv-kalibrering på ca. 2 sekunder.

8
3. Når displayet blinker ”0” er apparatet klart til måling og vil automatisk oppumpe manchetten for at
starte målingen.
4. Så snart det systoliske tryk er fastslået, begynder udluftningen automatisk og det diastoliske tryk
måles.
6
BEMÆRK at manchetten automatisk gen-oppumpes, såfremt apparatet fastslår, at kroppen har
behov for større tryk for at gennemføre målingen.
5. Når målingen er tilendebragt, udluftes manchetten automatisk og det systoliske tryk, det
diastoliske tryk samt pulsen vil fremgå af displayet. Målingen er hermed automatisk gemt i
hukommelsen.
6. Apparatet slukker automatisk ca. 1 minut efter seneste aktivering, men kan også slukkes manuelt
ved tryk på START/STOP.
7. Såfremt der er behov for at afbryde en måling trykkes på START/STOP (helst) eller en hvilken
som helst anden knap på apparatet. Manchetten vil derefter omgående udlufte.
Beskrivelse af display
Bruger 1: Viser, at apparatet anvendes af bruger 1
Bruger 2: Viser, at apparatet anvendes af bruger 2
Symbol for lavt batteri. Vises i displayet, når batteriet bør udskiftes
Pulssymbol: Viser pulsslag pr minut.
Hjertearytmi (hjerterytmeforstyrrelse): Indikerer at arytmi er
fastslået. Se mere herom under afsnittet ”Konstatering af arytmi
(hjerterytmeforstyrrelser)”.
Hukommelse – gennemsnitlige målinger: Viser gennemsnittet af de
seneste 3 målinger
Risikokategori indikator: Sammenligner målinger med de forskel-
lige kategorier af blodtryk. Se mere Herom under afsnittet ”Risiko-
kategori indikator”.

9
Fejlmeddelelser
Målefejl: Gentag måling. Sørg for at manchetten sidder korrekt
og hold hånden helt rolig, mens målingen foretages.
Fejl i luftgennemstrømning under oppumpning. Check at
manchetten sidder korrekt og foretag ny måling.
Trykket overstiger 300 mmHg. Sluk for apparatet og tænd det
igen. Foretag ny måling.
Datafejl. Fjern batterierne og isæt dem atter
Advarsel om re-kalibrering. Det anbefales at få apparatet re-
kalibreret. Se mere herom under afsnittet ”Kalibrering”.
Værd at vide om måling af blodtryk
• Blodtrykket skal måles i behagelige og rolige omgivelser, idet målingerne kan påvirkes af høje
eller lave temperaturer. Blodtrykket bør måles ved normale kropstemperaturer.
• Bevæg Dem ikke og tal ikke under en måling. Hold fødderne fladt på gulvet.
• Rør ikke ved manchetten eller blodtryksapparatet under målingen.
• For at opnå bedst muligt resultat bør blodtrykket måles på omtrent samme tidspunkt hver dag og
på samme arm.
• Såfremt der skal foretages flere på hinanden følgende målinger, skal man vente 5 minutter
mellem hver måling.
• Målingerne, som foretages er kun vejledende. Såfremt man måtte have betænkeligheder
omkring sit blodtryk skal man kontakte sin læge.
• Blodtryksapparatet udlufter automatisk, når trykket når 300 mmHg.
• Produktet er ikke egnet, såfremt brugeren lider af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser)
• Der kan forekomme fejl i målingerne, såfremt brugeren lider af diabetes, dårlig blodcirkulation,
nyreproblemer eller har haft et slagtilfælde.
Risikokategori indikator
Apparatet lever op til standarden for blodtryk, som klassificerer blodtryk inden for 6 niveauer. Denne
innovative blodtryksklassifikation viser med et symbol i displayet den formodede risikokategori for hver
måling. Symbolerne og klassificeringen beskrives i tabellen på side 4
Konstatering af arytmi (hjerterytmeforstyrrelser)
En ustabil hjerterytme kan medføre eller indikere cardiovaskulære lidelser (hjertekarsygdomme).
Dette blodtryksapparat kan ved hjælp af avanceret teknologi advare brugeren om en uregelmæssig
hjerterytme og dermed bidrage til bedre helbreds-overvågning.
Såfremt symbolet fremkommer i forbindelse med måling af blodtrykket, er det ensbetydende med,
at en uregelmæssig hjerterytme er fastslået. Dette skal kun betragtes som en advarsel. Bemærk at det
er vigtigt at brugeren er afslappet, sidder stille og ikke taler under målingen.
Det anbefales stærkt at kontakte sin læge, såfremt symbolet for uregelmæssig hjerterytme fremkommer
flere gange i træk (5 gange eller derover).

10
Hukommelse
Dette blodtryksapparat kan anvendes af to brugere. Hver bruger kan gemme op til 60 målinger.
1. Tryk på
/
2. Vælg bruger 1 eller 2 ved tryk på
/
3. Tryk for at gå ind i hukommelsen
4. Blodtryksapparatet vil først vise gennemsnittet af de seneste tre målinger gemt i hukommelsen.
5. For hvert tryk på fremkaldes tidligere gemte måleresultater. Den seneste måling vises
først.
6. For at slette hukommelsen trykkes
/
for valg af bruger 1 eller 2.
7. Hold knappen nede ca. 5 sekunder, hvorefter alle data for den valgte bruger slettes
automatisk.
Re-kalibreringsservice
Alle blodtryksapparater bør re-kalibreres for at sikre fortsat målenøjagtighed.
Dette blodtryksapparat bør re-kalibreres efter 2 års normalbrug (ca. 3 målinger pr. dag) hvorefter
apparatet vil vise ”CA” i displayet. Apparatet bør også re-kalibreres, hvis det f. eks. været tabt på gulvet
eller ned i væske, hvis der er spildt væske spildt ud over eller på apparatet, eller hvis det har været
udsat for ekstreme høje eller lave temperaturer.
Blodtryksmåleren må kun kalibreres af autoriseret personale og skal sendes til OBH Nordica for
re-kalibrering. Udfor ingen reparationer selv. Venligst kontakt den butik, hvor apparatet er købt for
yderligere information omkring fremgangsmåde for indsendelse af blodtryksapparatet.
Montering og udskiftning af batteri
1. Skub bakken i bunden af blodtryksmåleren ud, således at låget til batterihuset er fritlagt.
2. Tryk let ind på dækslets håndtag og løft samtidig dækslet op og fjern dette. Isæt eller udskift
batterierne i batterihuset. Husk at vende batterierne korrekt. Dækslet placeres på sin plads
igen.
3. Batterierne udskiftes, når batterisymbolet i display viser svagt batteri. Batterisymbolet vil
forsvinde, når apparatet er tændt og batteriet er ladet op.
Fejlfinding
Hvis der opstår uregelmæssigheder under brug, check da følgende punkter før forhandleren
kontaktes:

11
Symptom Mulige årsager Korrektion
Apparatet starter ikke når
START/STOP knappen
aktiveres
Batterier trænger til at blive udskiftet Skift til fire nye AA batterier
EE fejlmålesymbol i
display eller blodtryksmå-
lingen er overdrevent lav
(eller høj)
Manchet er ikke korrekt placeret Monter manchetten igen så den er
korrekt placeret.
Blev der talt eller foretaget bevægelse
under målingen?
Mål igen og hold armen rolig
under hele målingen
Rystelse af armen når manchetten er på
E1 fejlsymbol i display Luftgennemstrømning Check manchettens forbindelse.
Mål igen
E2 fejlsymbol i display Oppumpningstrykket overstiger 300 mmHg Sluk apparatet og mål igen
E3 fejlsymbol i display Datafejl Fjern og genindsæt batterier.
CA i display Kalibreringsadvarsel Se side 10 for mere information
Såfremt apparatet fortsat ikke fungerer, kontakt da den forhandler, hvor det er købt. Forsøg ikke på selv
at åbne apparatet eller at justere på indvendige dele.

12
Specifikationer
Strømkilde 4 stk. AA batterier
Målemetode Oscillometrisk
Målezone Tryk: 40 – 250 mmHg
Puls: 40 – 199 slag/minut
Nøjagtighed Tryk: ± 3 mmHg
Puls: Aflæsning indenfor ±5%
Tryk sensor Halvleder
Oppustning Automatisk – pumpedrevet
Udluftning Automatisk – overtryksventil
Hukommelses kapacitet 60 målinger pr. bruger (120 i alt)
Auto-sluk 1 minut efter seneste aktivering
Forhold under brug 10°C - 40°C
15-90% RH max
Opbevaringsforhold -20°C - 70°C
0-95% RH max
Omkreds, manchet 22-46 cm
Aldersbegrænsning 18 år
Klassifikation Type BF. Apparat og manchet er designet til at
yde speciel beskyttelse mod elektrochok
Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Rengøring og vedligeholdelse
1. Blodtryksmåleren, manchetten og opbevaringsboksen kan tørres af med en klud fugtet i lidt
sulfovand og tørres efter med en blød, tør klud eller køkkenrulle. Anvend aldrig stærke, ætsende
skuremidler, som kan ridse kunststofdelene. Anvend heller aldrig fortyndervæske, alkohol eller
petroleum til at rense apparatet.
Sikkerhed og el-apparater
1. Når apparatet ikke anvendes, bør det opbevares i medfølgende opbevaringsboks.
2. Anvend kun manchetten på håndled eller overarm og ikke på andre kropsdele
3. Når apparatet ikke skal anvendes gennem længere tid, anbefales det at fjerne batterierne for at
undgå, at disse lækker, da dette kan skade apparatet.
4. Såfremt apparatet har været opbevaret ved meget lave temperaturer nær frysepunktet, skal det
opnå stuetemperaturer før det anvendes igen.
5. Hverken apparat eller manchet må demonteres, da dette kan ødelægge apparatet. Såfremt en
reparation er nødvendig, skal apparatet indleveres hos den forhandler, hvor det er købt. Forsøg
ikke på selv at åbne apparatet eller at justere på indvendige dele.
6. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker, idet dette vil beskadige apparatet.

13
7. Udsæt hverken apparatet eller manchetten for ekstreme temperaturer, fugt eller direkte sollys.
Beskyt apparatet mod støv.
8. Manchetten og slangen må ikke foldes stramt sammen. Apparatet må ikke aktiveres, såfremt det
ikke er korrekt påsat håndled eller overarm.
9. Tab ikke apparatet og udsæt det ikke for stærke tryk.
10. Apparatet må ikke udsættes for ekstreme chok, så som fald på gulvet.
11. Apparatet er kun beregnet til brug i private husholdninger og er kun egnet til brug på voksne
personer (over 18 år).
12. Hvis det usandsynlige skulle hænde, at manchetten fortsat bliver pumpet med luft og ikke
stopper hermed, fjern da straks manchetten fra håndled eller overarm.
13. Apparatet skal opbevares ved flg. temperaturer for at sikre korrekte målinger:
Opbevaringsforhold Forhold under brug
Temperatur -20° C≈70° C Temperatur 10° C≈ 40° C
Fugtighed max. 0 ≈ 95% RH Fugtighed max. 15 ≈ 90% RH
Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier
Ved udskiftning af batterier bør man tænke på miljøet. Brugte batterier bør aldrig bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet. Aflevér i stedet de brugte batterier på et af de specielt autoriserede
indsamlingssteder. Samtidig bør man sørge for ikke at lade batterierne blive for gamle eller
opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller
holdbarhedsdatoen angivet på batterierne. Husk at udtage batterierne, inden produktet bortskaffes.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne
genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldssortering skal
afleveres på en kommunal genbrugsplads.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købs-kvittering med
købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor
det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
0366
Producent: Rossmax International Ltd.
12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei 114 Taiwan
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes

14
OBH Nordica Blodtrycksmätare
Innan apparaten används
Innan blodtrycksmätaren ska användas bör man vidta vissa grundläggande åtgärder. Läs
därför noga igenom denna bruksanvisning innan blodtrycksmätaren används första gången.
Spara bruksanvisningen.
Blodtrycksmätaren är endast avsedd för hemmabruk och mätresultaten ska endast användas
som information. Mätningarna kan under inga omständigheter ersätta ett läkarbesök.
Blodtrycksmätningarna bör alltid utvärderas av en kunnig person (en läkare, sjuksköterska eller
liknande) som känner till användarens allmänna medicinska tillstånd. Genom att regelbundet
använda blodtrycksmätaren och föra journal över resultaten kan denna person hållas välinformerad
om utvecklingen av brukarens blodtryck. Mätningarna får aldrig tolkas av brukaren i avseende att
ändra på medicinering som föreskrivits av läkare. Läkarens anvisningar ska ALLTID följas!
Det är viktigt att storleken på manschetten är rätt för att mätningarna ska bli korrekta. Följ
instruktionerna som finns beskrivna i denna bruksanvisning, och som finns tryckta på manschetten,
för att vara säker på att rätt manschettstorlek används.
Blodtrycksmätaren är inte lämpad för personer som lider av arytmi (hjärtrytmrubbningar). Det kan
även förekomma fel i mätresultaten om brukaren har haft en stroke, lider av hjärt-kärlsjukdomar, har
mycket lågt blodtryck eller lider av andra åkommor som t.ex. blod-cirkulationsrelaterade sjukdomar
(diabetes, njursjukdomar, arterioskleros (avlagringar i ådrorna), eller dålig perifer cirkulation i t.ex.
händer och fötter.
Elektromagnetiska störningar: Apparaten innehåller känsliga elektriska komponenter. Undvik
därför att ha starka elektriska eller elektromagnetiska fält i närheten av blodtrycksmätaren (som
t.ex. mobiltelefoner eller mikrovågsugn), eftersom dessa kan ge tillfällig försämring av mätningens
noggrannhet.
Använd endast blodtrycksmätaren till avsett ändamål.
Apparaten är avsedd för mätning av blodtryck och puls på vuxna personer (över 18 år). Använd inte
apparaten på småbarn eller på personer som inte själva kan ge sin tillåtelse till mätningar. Apparaten
får ej användas av barn.
Blodtrycksmätaren fungerar enligt den oscillometriska principen. Blodtrycksändringarna mäts i
manschetten och baseras på pulsen i armen. Värdet för det aktuella blodtrycket omsätts i siffror.
Samtidigt registreras antalet pulsslag och dessa räknas om till antal pulsslag per minut.
Man skiljer mellan två slags blodtryck, vilka båda anges i mmHg (millimeter kvicksilver): det
systoliska och det diastoliska trycket. Det systoliska trycket (det högre trycket) anger trycket när
hjärtats kammare drar ihop sig och skickar ut blodet i kroppen. Det diastoliska (det lägre trycket)
anger trycket när hjärtat är i vila och fylls med blod före nästa muskelsammandragning. När man ska
uttrycka sambandet mellan värdena (mmHg) säger man t.ex. ”130 genom 85”, vilket innebär att det
systoliska trycket är 130 och diastoliska trycket är 85.

15
Varför är det viktigt att kontrollera sitt blodtryck?
Flera av de vanligast förekommande sjukdomarna idag är förenade med förhöjt blodtryck. Förhöjt
blodtryck hänger nära samman med hjärt-kärlsjukdomar, och för personer som befinner sig i
farozonen är det därför viktigt att kontrollera blodtrycket.
Standardvärden för blodtryck
WHO (Världshälsoorganisationen) har definierat värdena för högt och lågt blodtryck. Standardvärdet
är endast en vägledning eftersom det individuella blodtrycket varierar mellan olika personer, olika
åldersgrupper etc.
Symbol WHO
klassificering
SYS
(mmHg)
DIA
(mmHg)
Optimal < 120 < 80
(No Symbol)
Normal 120-129 80-84
Högt normal 130-139 85-89
(No Symbol)
Hypertoni
grad 1
140-159 90-99
(No Symbol)
Hypertoni
grad 2
160-179 100-109
Hypertoni
grad 3
≥180 ≥100
Nivåer och kategorier för blodtryck hos vuxna personer
Standardvärdena gäller för ickemedicinerade personer över 18 år som inte lider av allvarliga
tillfälliga sjukdomar eller sjukdomar som t.ex. diabetes eller njursjukdomar. Om värdet hamnar inom
två grupper (om t.ex. det systoliska trycket hamnar inom nivå 2 och det diastoliska inom nivå 1)
används det högsta värdet vid klassificeringen (och man hamnar alltså inom nivå 2). Ett undantag till
ovanstående klassificeringar gäller för personer med diabetes eller kroniska njursjukdomar, eftersom
det bara är blodtryck på 130/80 mmHg eller högre som anses vara ett högt blodtryck (hypertoni).
Blodtrycksapparaten är försedd med en kategoriindikator vilken visar den förmodade risknivån som
brukaren befinner sig på i förhållande till ovannämnda standardvärden. Se vidare under avsnittet
”Riskkategoriindikator” samt tabellen på sidan 15.
Det är viktigt att regelbundet rådfråga sin läkare. Läkaren kan fastställa det normala blodtrycksområdet
för varje enskild individ samt den punkt då den enskilda individen kan anses vara i riskgruppen.
Det rekommenderas att man för journal över sina blodtrycksmätningar för att på så vis kunna följa
blodtryckets utveckling.
Så används blodtrycksmätaren
Denna blodtrycksmätare är utrustad med ”Smart Sense™”-teknologin. Genom ett enkelt knapptryck
pumpas manschetten automatiskt upp och blockerar blodgenomströmningen i pulsådern. Därefter
påbörjas processen för att tömma ut luften. ”Smart Sense™”-teknologin gör att manschetten

16
automatiskt pumpas upp och töms på luft på ett sätt som är exakt anpassat till varje enskild individ.
Var uppmärksam på att om man rör sig under tiden som manschetten pumpas upp eller töms på
luft medför det att mätresultatet blir fel. När mätningen är klar kommer det systoliska trycket, det
diastoliska trycket samt pulsen att visas på skärmen.
”Smart Sense™”-teknologin är godkänd för att användas till kliniska mätningar eftersom apparaten
uppfyller kraven från MDD (Medical Device Directive, European Norm EN-1060-3 &/eller 1060-4),
och följer riktlinjerna från The British Hypertension Society (BHS) accreditation och Food & Drug
Administration (FDA) AAMI/ANSI SP10.
Baserat på mätningarna kommer blodtrycksmätarens kategoriindikator varna brukaren med
hjälp av en symbol om brukaren befi nner sig i en riskgrupp. Se vidare under avsnittet ”Risk-
kategoriindikator” samt tabellen på sidan 15.
Blodtrycksmätaren har också en funktion som gör det möjligt att identifi era hjärtarytmier
(hjärtrytmrubbningar). Brukaren varnas om hans eller hennes hjärta har en rubbad hjärtrytm. Om
symbolen
visas ofta (vid 5 mätningar, eller fl er, i sträck) rekommenderas det starkt att man konsulterar
en läkare. Se vidare under avsnittet ”Konstaterande av arytmi (hjärtrytmrubbningar)”.
Beskrivning av apparatens olika delar
Minne
START/STOP knapp
Val av användare
LCD display
Knappar för inställning av datum
och tid (placerade på apparatens
baksida)
D-ring och manschett
Luftslang och kontakt
Så används blodtrycksapparaten
Inställning av tid och datum
1. Tryck på SET-knappen , som fi nns på baksidan av blodtrycksapparaten , för att ställa in
tid och datum.
2. En siffra som motsvarar timmar blinkar på skärmen. Timinställningen ändras genom att man

17
trycker på knappen. Varje tryck ökar siffran med ett, och när den önskade
siffran visas på skärmen bekräftas detta genom att man trycker på SET-knappen . På
skärmen blinkar nu en siffra som motsvarar minuter.
3. Inställningarna för minuter och datum görs på samma sätt som beskrivits i punkt 2.
4. När apparaten är klar för mätning visas ”0” på skärmen.
Sätta på armmanschetten
1. Om manschetten inte är hopsatt när den används för första gången, ska den ände av
manschetten som är längst från slangen träs in genom D-ringen så att det bildas en ögla.
2. Montera slangen på den vänstra sidan av apparaten.
2~3 cm
(0.8”~1.2”)
Position cuff edge
0.8
–
1.2 inches (2
–
3cm)
above elbow.
Fit cuff
Allow
to fi
and
Cen
mi
3. Avlägsna kroppsnära kläder från den vänstra överarmen och placera manschetten ca 2–3
cm ovanför armbågen så att slangen hamnar mitt på armen. Slangen ska vara vänd ner mot
handen.
4. Dra försiktigt i änden av manschetten så att den sitter stramt och jämnt om armen. Manschetten
stängs genom att man drar kardborreknäppningen in mot manschetten.
5. Manschetten ska inte sitta hårdare än att man kan placera två fingrar mellan manschetten och
armen.
6. Slappna av i kroppen och lägg armen på bordet med handflatan uppåt, så att manschetten
har samma höjd som hjärtat. Se till att slangen inte är böjd.

18
Om det inte går att sätta manschetten på vänster arm, kan den placeras på höger arm istället. Men
det är viktigt att mätningarna alltid görs på samma arm. Om mätningen ska göras på höger arm
ska artärsymbolen på manschetten placeras över armens huvudpulsåder. Tryck med två fingrar
ca 2 cm ovanför armbågen på insidan av överarmen för att hitta var pulsen känns starkast. Detta är
huvudpulsådern.
VIKTIGT!
Manschettens storlek är viktig för att man ska vara säker på att mätresultatet blir exakt. Manschet-
ten har rätt storlek om pilen INDEX pekar mellan de två OK-pilarna, som visas på bilden nedanför.
CF 00 X 0 X X X X
CF 00 X 0 X X X X
INDEX
OK OK
OK RANGE
Artery
M
INDEX
OK RA
Art
2~3 cm
(0.8”~1.2”)
P
0
ab
Om pilen hamnar utanför detta område ska en manschett med en annan diameter användas.
Viktigt
• Blodtrycket ändras för varje hjärtslag och varierar därför hela tiden, dygnet runt.
• Blodtrycksmätningen kan påverkas av brukarens position, dennes tillstånd eller andra fak-
torer. För att resultatet ska bli så exakt som möjligt rekommenderas det att man väntar med
att göra mätningen 1 timme efter träning, bad, avslutad måltid, intagande av drycker som
innehåller alkohol eller koffein, eller rökning.
• Före mätning rekommenderas det att man vilar i 15 minuter. Brukaren bör inte vara fysiskt
trött eller utmattad, när mätningen görs.
• Brukaren får inte prata eller röra armen eller handen under mätningen.
• Se vidare under avsnittet ”Värt att veta om blodtrycksmätning” for mer information.
Så utförs blodtrycksmätningen
1. Välj brukare 1 eller 2 genom att trycka på
/
. När brukarnummer har valts, trycker man på
START/STOP för att bekräfta brukarnummer.
2. När manschetten har placerats korrekt på armen, startas mätningen genom att man trycker
på START/STOP. Aktivera aldrig apparaten utan att manschetten har placerats på armen. Alla
symboler lyser på skärmen och apparaten utför en självkalibrering under ca 2 sekunder.

19
3. När ”0” blinkar på skärmen är apparaten klar för mätning och kommer automatiskt att pumpa
upp manschetten för att påbörja mätningen.
4. Så snart det systoliska trycket har fastställts, börjar manschetten automatiskt tömmas på luft,
och det diastoliska trycket mäts.
6
OBSERVERA att manschetten automatiskt pumpas upp igen om apparaten känner att det
behövs ett högre tryck för att genomföra mätningen.
5. När mätningen är avslutad töms manschetten automatiskt på luft och det systoliska trycket,
det diastoliska trycket samt pulsen kommer att visas på skärmen. Mätningen sparas härmed
automatiskt i minnet.
6. Apparaten stängs automatiskt av ca 1 minut efter den senaste aktiveringen, men kan även
stängas av manuellt genom att man trycker på START/STOP.
7. Om en mätning måste avbrytas trycker man på START/STOP (helst) eller på en annan valfri
knapp på apparaten. Då töms manschetten genast på luft.

20
Beskrivning av skärmen
Brukare 1: Visar att apparaten används av brukare 1.
Brukare 2: Visar att apparaten används av brukare 2.
Symbol för lågt batteri. Visas på skärmen när det är dags att byta batteri.
Pulssymbol: Visar antalet pulsslag per minut.
Hjärtarytmi (hjärtrytmrubbning): Indikerar att arytmi har fastställts. Se
vidare under avsnittet ”Konstaterande av arytmi (hjärtrytmrubbningar)”.
Minne – genomsnittliga mätningar: Visar genomsnittet av de senaste 3
mätningarna.
Riskkategoriindikator: Jämför mätningarna med de olika blodtryckskate-
gorierna. Se vidare under avsnittet ”Riskkategoriindikator”.
Felmeddelanden
Mätfel: Gör om mätningen. Kontrollera att manschetten sitter
rätt, och håll armen helt stilla medan mätningen görs.
Fel i luftgenomströmningen när manschetten pumpades upp.
Kontrollera att manschetten sitter rätt och gör om mätningen.
Trycker överstiger 300 mmHg. Stäng av apparaten och sätt
därefter igång den igen. Gör om mätningen.
Datafel. Ta ut batterierna och sätt tillbaka dem igen.
Kalibreringsvarning. Det rekommenderas att apparaten
kalibreras om.
Se vidare under avsnittet ”Kalibreringsservice”.
Värt att veta om blodtrycksmätning
• Blodtrycket ska mätas i en lugn och behaglig miljö. Mätningarna kan påverkas av höga eller
låga temperaturer. Blodtrycket bör mätas vid normal kroppstemperatur.
• Man får inte röra sig eller prata under pågående mätning. Ha fötterna platt mot golvet.
• Rör inte manschetten eller blodtrycksapparaten under mätningen.
• För att man ska uppnå bästa möjliga resultat bör blodtrycket mätas vid ungefär samma
tidpunkt varje dag, och på samme arm.
• Om det ska göras flera på varandra följande mätningar ska man vänta 5 minuter mellan
varje mätning.
• Mätningarna som görs är endast vägledande. Om man är orolig över sitt blodtryck ska man
kontakta sin läkare.
• Blodtrycksapparaten tömmer automatiskt ut luften när trycket uppgår till 300 mmHg.
• Produkten är inte lämpad för personer som lider av arytmi (hjärtrytmrubbningar).
• Det kan förekomma fel i mätningarna, om brukaren lider av diabetes, dålig blodcirkulation
eller njurproblem, eller om brukaren har haft en stroke.
Table of contents
Languages: