manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aqua-Scope
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Aqua-Scope RANLWE01 User manual

Aqua-Scope RANLWE01 User manual

RANLWE01
Rainsensor
This rain sensor
measures the amount of rain at
the location of the sensor
in ml within a 15
minute interval and transmits it via LoRaWAN. In
case of
heavy rain (more than 15 l/h), an alarm
message is issued.
The device is powered by two AAA batteries. The
supplied high-quality VARTA, batteries allow a
runtime of over 8 years.
Setup
Please register the device with its three keys with
your LoRaWAN server before commissioning.
You will find the Device EUI printed on the device.
Enter this key on the website https://io.aqua-
scope.com/lora to get the application key and
the application EUI as well as further production
relevant data.
Open the sensor by turning the housing
counterclockwise against the housing base. Now
remove the communication module as shown in
Figure 2.
After inserting the batteries, the LED next to the
button flashes red/green (see Figure 1),
indicating an active JOIN process. This is
terminated with a successful JOIN on the
network or after 20 seconds. The LED will
indicate whether the JOIN process was
successful by glowing red or green. If no network
connection has been established, the device will
switch to internal Aqua-Scope communication
mode and can communicate directly with Aqua-
Scope monitor devices even without a LoRaWAN
network. The LoRaWAN JOIN process can be
restarted using the button and a paper clip.
After plugging in the communication mode, you
can simulate rain by moving the rocker and thus
test whether and how such rain is reported by
the sensor. Please note that the flat side of the
communication module must be on the side of
the water rocker.
Regensensor
Dieser Regensensor misst die
Regenmenge am
Ort des Sensors in ml innerhalb eines 15
Minuten-Intervalls
und überträgt diese per
LoRaWAN. Im Falle von
Starkregen (mehr als 15
l/h) wird eine Alarmmeldung
ausgegeben.
Das Gerät wird mit zwei AAA-Batterien
betrieben. Die mitgelieferten hochwertigen
VARTA, Batterien ermöglichen eine Laufzeit von
über 8 Jahren.
Inbetriebnahme
Bitte registrieren Sie das Gerät vor
Inbetriebnahme mit seinen drei Schlüsseln bei
Ihrem LoRaWAN-Server. Sie finden den Device
EUI auf dem Gerät aufgedruckt. Geben Sie
diesen Schlüssel auf der Website
https://io.aqua-scope.com/lora ein und
erhalten damit den Application-Key und die
Application-EUI sowie weitere produktions-
relevante Daten. Nach dem Einlegen der
Batterien blinkt die LED neben dem Taster
rot/grün (siehe Abbildung 1) und zeigt damit
einen aktiven JOIN-Prozess an. Dieser wird mit
einem erfolgreichen JOIN am Netzwerk oder
nach 20 Sekunden beendet. Die LED wird durch
rot oder grünes Leuchten anzeigen, ob der JOIN-
Prozess erfolgreich war. Wurde keine
Netzwerkverbindung hergestellt, schaltet das
Gerät in den internen Aqua-Scope-
Kommunikationsmodus und kann direkt mit
Aqua-Scope Monitorgeräten auch ohne
LoRaWAN-Netzwerk kommunizieren. Mittels des
Tasters und unter Zuhilfenahme eine
Büroklammer kann der LoRaWAN- JOIN-Prozess
erneut gestartet werden.
Nach Einstecken des Kommunikationsmodus
kann durch Bewegung der Wippe Regen
simuliert,Bitte beachten Sie, das die flache Seite
des Kommunikationsmoduls auf der Seite der
Wasserwippe sein muss.
Now place the sensor on a horizontal surface. A
sight glass in the bottom of the housing will help
with alignment.
Functions
When rain falls, the sensor will transmit the
corresponding amount of rain every15 minutes.
The minimum resolution of the sensor is 0.5 mm
water column. Please note that this amount of
rain can only be measured exactly at the sensor.
Already a few meters away from it, other rain
amounts can occur. In case of heavy rain, a
corresponding alarm is sent within approx. 2
minutes, which is deleted again when the rain
intensity falls below the threshold. The threshold
value for start rain can be defined in
configuration parameter 3. It is preset at the
factory to 15 liters/hour.
If no rain is measured within a 15-minute
interval, no radio transmission will take place to
save the battery. The measuring interval can be
freely defined via configuration parameter 1.
Even without rain, the sensor will report regularly
and transmit its uptime. By default, this wake-up
interval is set to 6 hours and can be defined with
configuration parameter 2.
In addition to the heavy rain alarm, the device
sends an alarm when the battery is almost
exhausted. In this case, however, you still have
several months to replace the batteries.
General Information regarding metering
of rain
Rain is measured either in mm water column
above a point or as a quantity in liters on an area
of 1 square meter. 1 liter/square meter
corresponds to a water column of 1 mm. In the
case of snowfall, this 1 mm water column
corresponds to a snow depth of about 1 cm of
snow.
Professional meteorological institutes use
standardized rain gauges with an opening of at
least 200 mm (specified in Chinese national
standard GB/T 21978.2-2014 "Instrument for
precipitation observation. Part 2: Tipping bucket
rainfall sensor"). In contrast, this sensor has an
aperture of only 130 mm, which allows sufficient
measurement accuracy and still does not take
up too much space.
Stellen Sie nun den Sensor an einer
waagerechten Fläche auf. Ein Schauglas im
Gehäuseboden hilft bei der Ausrichtung.
Funktion und Betrieb
Wenn Regen fällt, wird der Sensor alle15
Minuten die entsprechende Regenmenge
übertragen. Die minimale Auflösung des Sensors
beträgt 0,5 mm Wassersäule. Bitte beachten Sie,
dass diese Regenmenge nur genau am Sensor
gemessen werden kann. Bereits wenige Meter
davon entfernt können andere Regenmengen
auf-treten.
Im Falle von Starkregen wird innerhalb von ca. 2
Minuten ein entsprechender Alarm gesendet,
der bei Unterschreiten der Regenintensität
wieder gelöscht wird.
Der Schwellwert für Startregen kann im
Konfigurationsparameter 3 definiert werden. Er
ist werksseitig auf 15 Liter/Stunde voreingestellt.
Wenn innerhalb eines 15-Minuten-Intervals kein
Regen gemessen wird, wird keine Funk-
übertragung stattfinden, um die Batterie zu
schonen. Das Mess-Intervall kann über den
Konfigurationsparameter 1 frei definiert werden.
Auch ohne Regen wird sich der Sensor
regelmäßig melden und dabei seine Uptime
übertragen. Werksseitig ist dieses Aufweck-
Intervall auf 6 Stunden eingestellt und kann mit
dem Konfigurationsparameter 2 definiert
werden.
Neben dem Starkregenalarm sendet das Gerät
einen Alarm, wenn die Batterie fast erschöpft ist.
In diesem Falle haben Sie jedoch noch mehrere
Monate Zeit, die Batterien zu ersetzen.
Technical Data
- Platform: STM32WLE5CCU6
- LoRaWAN
§ Frequency: EU868
§ Join process: OTAA
§ Class A
§ Standard: LoRaWAN 1.0.3
§ Range: > 10km (TX 22 dB).
- Temp. range: -40 ... 85 deg C
- Water protection: IP 55
- Dimension: 132x132x139 mm
- Dims. packed: 140x140x150 mm
- Weight: 219 gr.
Technische Daten
- Plattform: STM32WLE5CCU6
- LoRaWAN
§ Frequenz: EU868
§ Join-Prozess: OTAA
§ Class A
§ Standard: LoRaWAN 1.0.3
§ Reichweite: > 10km (TX 22 dB)
- Temp.-Bereich: -40 … 85 Grad
- Wasserschutz: IP 55
- Abmessung: 132x132x139 mm
- Verpackung: 140x140x150 mm
- Gewicht: 219 gr.
Communication Protocol
The device can be controlled directly via LoRaWAN. For this purpose, different commands are defined, which are
used either 'uplink’, i.e. from the device to the LoRa network, or 'downlink’, i.e. from the LoRa network to the
device. Commands can be cascaded up to the maximum number of 52 bytes. All values of the command
descriptions are bytes, unless otherwise specified.
Downlink-Commands (using FPort 2):
• 0x03: Get hardware ID, device answers with uplink command 0x03
• 0x04: PP VV_MSB VV_LSB: Set configuration parameter PP for new 16 Bit value VV
• 0x1a: Get firmware version, device answers with uplink command 0x03a
• 0x14 PP: Get configuration parameter PP, device answers with uplink command 0x04
Uplink-Commands (using FPort 2):
• 0x03 XX YY_MSB, YY_LSB: Report hardware version XX and device capabilities bitmap YY
• 0x04 PP VV_MSB VV_LSB: Report 16 Bit Value VV of configuration parameter PP
• 0x06 YY VV_MSB VV_LSB: Report 16 Bit Sensor Value
• YY=0x01: Temperature in 0.1 Degree Celsius
• YY=0x03: Uptime in hours
• YY=0x82: Rain level in measurement interval in 0,5 mm water level.
• 0x0a YY_MSB YY YY YY_LSB: Report firmware version as 32 Bit value
• 0x0b XX YY ZZ_MSB, ZZ_LSB: Report alarm state XX (1 or 0) of alarm type YY with optional value Z. Current
alarm types are 0x03 = sensor alarm, 0x0c = battery alarm
• 0x12: XX YY_MSB, YY_LSB: Battery level. XX = voltage in * 50 mV, YY Consumption since reboot in mAh
Configuration Parameters
Parameter 2 – Heartbeat Interval
Description: This parameter defines after how many measurement intervals the sensor will send a report regardless
of rainfall. The factory default is 24 which translates together with the default value of parameter #1 (900 seconds
= 15 minutes) into 24 * 15 minutes = 60 seconds.
Parameter 3 – Heavy Rain Threshold
Description: This parameter defines the heavy rain level as time interval (in seconds) for 0.5 mm rain. The default
value of 120 means that 0.5 in 120 seconds or less will cause heavy rain alarm. This translates into 15 liter/h.
Parameter 4 – Measurement Interval in Seconds
Description: In case of rain the device reports regularly to the LORA network. This parameter defines the time
interval for these reports in seconds. The default is 900 = 15 minutes. The value range is 10 – 60000.
Support and Contact
Should you encounter any problem, please give us an opportunity to address it before returning
this product. Please check our website www.aqua-scope.com and particularly the support
section for answers and help. You can also send a message to info@aqua-scope.com
While the information in this manual has been compiled with great care, it may not be
deemed an assurance of product characteristics. Aqua-Scope shall be liable only to the
degree specified in the terms of sale and delivery. The reproduction and distribution of the
documentation and software supplied with this product and the use of its contents is subject
to written authorization from Aqua-Scope. We reserve the right to make any alterations that
arise as the result of technical development.
Phone: +372 (0) 6248002
eMail: info@aqua-scope.com
Web: www.aqua-scope.com
Declaration of Conformity
Aqua-Scope Technology OÜ, Sakala 7-2, 10141 Tallinn, Republic of Estonia, The radio emitting
device works on frequency
868…869 MHz with output power of 22 dBm. (158 mW)
Български Снастоящото Aqua-Scope Technology OÜ декларира, че този тип радиосъоръжение BVSZWE евсъответств ие сДиректива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери наследния интернет адрес: www.aqua-scope.com/ce Čeština Tímto Aqua-Scope
Technology OÜ prohlašuje, že typ rádiového zařízení BVSZWE je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shoděje k dispozici na této
internetové adrese: www.aqua-scope.com/ce Dansk Hermed erklærer Aqua-Scope Technology OÜ, at radioudstyrstypen BVSZWE er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes p følgende internetadresse: www.aqua-scope.com/ce Deutsch Hiermit erklärt
Aqua-Scope Technology OÜ, dass der Funkanlagentyp BVSZWE der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.aqua-scope.com/ce Eesti Käesolevaga deklareerib Aqua-Scope Technology OÜ, et kesolev raadioseadme tp
BVSZWE vastab direktiivi 2014/53/EL nuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni tielik tekst on kttesaadav jrgmisel internetiaadressil: www.aqua-scope.com/ce English
Hereby, Aqua-Scope Technology OÜ declares that the radio equipment type BVSZWE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: www.aqua-scope.com/ce Español Por la presente, Aqua-Scope Technology OÜ declara
que el tipo de equipo radioeléctrico BVSZWE es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaracin UE de conformidad está disponible en
la direccin Internet siguiente: www.aqua-scope.com/ce Ελληνικά Με την παρούσα ο/ηAqua-Scope Technology OÜ, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμόςBVSZWE
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρ φωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.aqua-scope.com/ce
Français Le soussigné, Aqua-Scope Technology OÜ, déclare que l'équipement radioélectrique du type BVSZWE est conforme la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible l'adresse internet suivante: www.aqua-scope.com/ce Hrvatski Aqua-Scope Technology OÜ ovime
izjavljuje da je radijska oprema tipa BVSZWE u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.aqua-scope.com/ce Italiano Il fabbricante, Aqua-Scope Technology OÜ, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BVSZWE conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet: www.aqua-scope.com/ce Latviešu Ar šo Aqua-
Scope Technology OÜ deklarē, ka radioiekārta BVSZWE atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādāinterneta v ietnē:
www.aqua-scope.com/ce LietuviųAš, Aqua-Scope Technology OÜ, patvirtinu, kad radijo įrenginiųtipas BVSZWE atitinka Direktyvą2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas prieinamas šiuo internet adresu: www.aqua-scope.com/ce Magyar Aqua-Scope Technology OÜ igazolja, hogy a BVSZWE típus
rádiberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EUmegfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhetőa következőinternetes címen: www.aqua-
scope.com/ce Malti B'dan, Aqua-Scope Technology OÜ, niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju BVSZWE huwa konformi madDirettiva 2014/53/UE. It-test
kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformit tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz talInternet li ġej: www.aqua-scope.com/ce Nederlands Hierbij verklaar ik, Aqua-Scope
Technology OÜ, dat het type radioapparatuur BVSZWE conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: www.aqua-scope.com/ce Polski Aqua-Scope Technology OÜ niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
BVSZWE jest zgodny z dyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodnośc I UE jest dostępny pod następującym adre sem internetowym: www.aqua-
scope.com/ce Português O(a) abaixo assinado(a) Aqua-Scope Technology OÜ declara que o presente tipo de equipamento de rádio BVSZWE está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarao de conformidade está disponível no seguinte endereo de Internet: www.aqua-
scope.com/ce RomânăPrin prezenta Aqua-Scope Technology OÜ declarăcătipul de echipamente BVSZWE este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresăinternet: www.aqua-scope.com/ce Slovensko Aqua-Scope Technology OÜ
potrjuje, da je tip radijske opreme BVSZWE skladen z irektivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www.aqua-scope.com/ce Slovensky Aqua-Scope Technology OÜ týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BVSZWE je v slade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.aqua-scope.com/ce Soumi Aqua-Scope Technology OÜ vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
BVSZWE on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.aqua-scope.com/ce Svenska Härmed försäkrar Aqua-Scope Technology OÜ att denna typ av radioutrustning BVSZWE verensstmmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om verensstämmelse finns på följande webbadress: www.aqua-scope.com/ce
Disposal Guidelines
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection
facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can
leak into the groundwater and get into the food chain, damaging health and well-being.

Other Aqua-Scope Accessories manuals

Aqua-Scope RANLWE01 User manual

Aqua-Scope

Aqua-Scope RANLWE01 User manual

Aqua-Scope PREWIE02 Operating manual

Aqua-Scope

Aqua-Scope PREWIE02 Operating manual

Aqua-Scope FLOLWE01 Operating manual

Aqua-Scope

Aqua-Scope FLOLWE01 Operating manual

Popular Accessories manuals by other brands

Dometic Waeco CoolMatic CS-SC Installation and operating manual

Dometic

Dometic Waeco CoolMatic CS-SC Installation and operating manual

Broil King DPA116 Usage, installation, and cleaning instructions

Broil King

Broil King DPA116 Usage, installation, and cleaning instructions

TECshow LINK WI-PLAYER user manual

TECshow

TECshow LINK WI-PLAYER user manual

PASCO PASPort PS-2126A instruction sheet

PASCO

PASCO PASPort PS-2126A instruction sheet

X4-Life Diamond instruction manual

X4-Life

X4-Life Diamond instruction manual

Invacare TR40L Assembly, installation and operating instructions

Invacare

Invacare TR40L Assembly, installation and operating instructions

NuAire 3 Series Operation and maintenance manual

NuAire

NuAire 3 Series Operation and maintenance manual

Honeywell DT7235T Brochure & specs

Honeywell

Honeywell DT7235T Brochure & specs

Benchmark Scientific Incu-Shaker CO2 Mini operating manual

Benchmark Scientific

Benchmark Scientific Incu-Shaker CO2 Mini operating manual

Ningbo 001BM6 quick start guide

Ningbo

Ningbo 001BM6 quick start guide

Craftsman 358.792403 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 358.792403 Operator's manual

Grizzly G4816 instructions

Grizzly

Grizzly G4816 instructions

Malmbergs 99 190 25 Installation and instruction manual

Malmbergs

Malmbergs 99 190 25 Installation and instruction manual

Axminster 10 & 24ct Twist Pen instructions

Axminster

Axminster 10 & 24ct Twist Pen instructions

Multitech REVEAL RBS301-DWS user guide

Multitech

Multitech REVEAL RBS301-DWS user guide

C & K Systems DT-6360STC installation instructions

C & K Systems

C & K Systems DT-6360STC installation instructions

IMG STAGE LINE USB-SOUNDBOX instruction manual

IMG STAGE LINE

IMG STAGE LINE USB-SOUNDBOX instruction manual

Label I Feed Good L Technical guide

Label

Label I Feed Good L Technical guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.