AquaMAX Qube 50 User manual

1
Qube 50
Bedienungsanleitung D
Mit dem Kauf dieser Leuchte haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden. Sie ist von
Fachleuten speziell für den ebrauch in Süßwasseraquarien entwickelt und erprobt worden.
Hochwertige Technik und beste Materialien sowie modernes Design gewährleisten, dass Sie lange
Freude an Ihrer Aquarienbeleuchtung haben werden.
AB Aqua Medic GmbH
ewerbepark 24, 49143 Bissendorf, ermany
__________________________________________________________________________________________

2
1. Beschreibung
Ausstattung:
- LED Cluster Chip bestehend aus 24 einzelnen LED-Elementen mit ausgewogenem
Lichtspektrum.
- Hohe Energiedichte speziell abgestimmt für starkes Korallenwachstum PAR=1.250 µmol m-2s-1).
- Farbe und Lichtmenge über 2 Kanäle manuell einstellbar.
- Integrierter 0 - 10 Volt Anschluss zur Verwendung von externen Steuergeräten.
- Die kompakte Bauweise ermöglicht eine ideale Beleuchtung von Nano-Aquarien sowie die
Ausleuchtung dunkler Randbereiche bei größeren Aquarien.
- Laufruhiger interner Lüfter für zuverlässige Kühlung des High Power LED Chips.
- Flexibler Schwanenhals für einen stabilen Halt und einfache Ausrichtung sowie
Stahlseilaufhängung zur Deckenmontage (im Lieferumfang enthalten).
LED
cool white 12.000 K 9 St.
royal blue 450 – 455 nm 9 St.
sky blue 465 - 470 nm 2 St.
violet 420 - 430 nm 2 St.
UV 400 – 405 nm 2 St.
Es ist eine Linse mit 90° Streuwinkel verbaut.
2. Technische Daten
Abmessungen ( ehäuse) ca. 80 x 80 x 65 mm
ewicht inkl. Halter ca. 725 g
Anzahl Lichtkanäle 2
Anzahl Lichtfarben 5
Ausleuchtungsfläche max. ca. 50 x 50 cm
PAR Wert 1250 µmol m-2s-1
esamt Lumen 834 lm
esamt Leistungsaufnahme 50 Watt max.
Stromversorgung Transformator 100 - 240 V / 50 - 60 Hz
Stromversorgung Leuchte 24 V
. Auspacken
Prüfen Sie die Leuchte nach dem Auspacken auf etwaige Beschädigungen. Bei Beanstandungen
wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Fachhändler.
Lieferumfang:
•Leuchte Qube 50 mit Netzteil 24 V DC Output
•Schwanenhals mit Schraubhalterung
•Seilaufhängung
•Kabel mit Klinkenstecker zur Reihenschaltung mehrerer Qubes
4. Sicherheitshinweise
•Der Qube darf nur offen über dem Aquarium angebracht werden. Er darf nicht unter einer
Abdeckung montiert werden. Dort würde er überhitzen und nachts eventuell durch
Kondenswasser beschädigt. Die Leuchte ist nicht wasserdicht.
•Bei Betrieb kann das ehäuse heiß werden: Vorsicht bei Berührung! Vor der Reinigung
trennen Sie die Leuchte vollständig vom Netz und lassen sie abkühlen. Anschließend hängen Sie
die Leuchte ab.
•Bei der Reinigung und beim Betrieb achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Innere der
Leuchte gelangt!

3
•Achten Sie auf einen ausreichenden Wärmeaustausch! Die Leuchte darf nicht hinter
Verkleidungen oder in Abdeckungen montiert werden. Unzureichende Lüftung führt zu
Überhitzung der Leuchte und Schädigung der elektrischen Bauteile.
•Unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche, sondern schicken Sie die Leuchte zur
Prüfung, ggfs. mit einer Mängelbeschreibung, ein. Auch defekte LEDs können nur vom Hersteller
getauscht werden.
•Bei allen Arbeiten an der Leuchte unbedingt Netzstecker ziehen.
5. Installation
Die Leuchte wird entweder mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schwanenhals an einer
senkrechten lasscheibe oder der Stahlseilaufhängung an der Decke befestigt.
5.1. Montage Deckenbefestigung:
Die Stahlseilaufhängung Qube fit ist eine elegante und einfache Möglichkeit zur Montage des Qube
an der Zimmerdecke.
Die Aufhängung besteht aus je 1 Stück:
1. Deckenbefestigung mit Schrauben und Dübeln, Edelstahlseil, ca. 115 cm lang, mit Stopper
2. Lampenbefestigungsstück
Zunächst wird die Deckenbefestigung (Abb. 2, Nr. 2) mit den Dübeln und Schrauben an der Decke
befestigt.
Abb. 1: Qube 50 mit Anschlüssen und Reglern
1. Regelknopf Kanal B
2. Regelknopf Kanal W
3. 0 - 10 V Anschluss für Steuerkabel (Eingang)
4. 0 - 10 V Anschluss (Ausgang)
5. 24 V Anschluss für Netzteil
6. ewinde für Halterung
7. Lüfter Abdeckgitter
Das Edelstahlseil wird jetzt durch die Mutter der Deckenbefestigung gezogen, indem man den
Stopper mit dem Fingernagel herunter drückt. Die Mutter wird jetzt in die Deckenbefestigung
geschraubt und das Seil seitlich durch die Öffnung der Deckenbefestigung heraus geführt. Hat das
Stahlseil die gewünschte Länge, kann der herausragende Rest mit einem Seitenschneider
abgekniffen werden. Die schwarze Mutter zur Befestigung der Leuchte wird in das ewinde des
Qubes (Abb. 1, Nr. 6) eingeschraubt. Das Stahlseil kann in seiner Länge nur an der
Deckenbefestigung verstellt werden. Achtung: Wird der Stopper gedrückt, kann das Seil
herausrutschen und der Qube ins Aquarium fallen. Deshalb Leuchte festhalten.

4
Achten Sie dabei auf einen ausreichenden Abstand zur Wasseroberfläche, damit kein
Wasser oder Salz in die Leuchte gelangt!
Abb. 2: Stahlseilaufhängung
1. Dübel
2. Deckenbefestigung
3. Schraube
4. Mutter für Deckenbefestigung
5. Stahlseil
6. Mutter für Qube-Befestigung
Verfügbare Ersatzteile: siehe www.aqua-medic.de.
5.2. Montage Aquarienbefestigung
Abb. : Halter mit Schwanenhals
Der Haltewinkel wird auf eine senkrechte Aquarienscheibe aufgeschoben und mit den beiden
Feststellschrauben fixiert. Man schraubt den Schwanenhals in das ewinde des Haltewinkels und
anschließend den Qube an das andere Ende. Das Kabel des Netzteils kann mit Kabelbindern am
Schwanenhals befestigt werden.
5. . Lampenmontage/Lampenwechsel
Defekte LEDs können nur vom Hersteller getauscht werden.

5
Abb. 4: Lichtfarben und Kanalaufteilung
Elektrische Anschlüsse:
Der Aqua Medic Qube 50 kann an jede Schukosteckdose, zur Automatisierung auch an eine
Schaltuhr angeschlossen werden. In dem Fall werden beide Kanäle gleichzeitig an- oder
ausgeschaltet. Eine getrennte Ansteuerung des weißen und blauen Kanals ist mit Hilfe der beiden
Regelknöpfe (Abb. 1, Nr. 1 + 2) möglich.
Der 0 - 10 V Anschluss erlaubt es, den Qube über geeignete eräte sowohl hinsichtlich der
Lichtfarbe als auch in der Helligkeit extern anzusteuern (Abb. 1, Nr. 3). Über den 0 - 10 V Ausgang
können weitere Qubes geregelt werden (Abb. 1, Nr. 4).
In Reihe geschaltet ist der erste Qube „Master“, alle folgenden arbeiten als „Slaves“.
Bei allen Arbeiten an der Leuchte Netzstecker ziehen.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie die Scheibe im abgekühlten Zustand regelmäßig von Rückständen aus
Wasserspritzern und Verdunstung behutsam mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie
niemals zusätzliche Reinigungs- oder Scheuermittel!
7. Garantie
AB Aqua Medic mbH gewährt eine 12-monatige arantie ab Kaufdatum auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler des erätes. Als arantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser
Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen
(ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der arantiezeit Probleme
mit Ihrem erät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Diese arantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei
bestimmungsgemäßem ebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder
unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen,
die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic mbH haftet nicht für
Folgeschäden, die durch den ebrauch des erätes entstehen.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 4914 Bissendorf/Germany
- Technische Änderungen vorbehalten – Stand 06/2016

6
Qube 50
Operation manual ENG
In purchasing this unit, you have selected a top quality product. It has been specifically designed
for aquarium use and has been tested by experts. High quality components and newest technology
as well as modern design guarantee that you will enjoy your aquarium lighting for many years.
AB Aqua Medic GmbH
ewerbepark 24, 49143 Bissendorf, ermany
__________________________________________________________________________________________

7
1. Description
Features:
- LED Cluster chip consisting of 24 individual LED elements with balanced light spectrum.
- High energy density specially designed for strong coral growth (PAR=1.250 µmol m-2s-1).
- Colour and light intensity are adjustable manually via 2 channels.
- Integrated 0 - 10 V connection for using external controllers.
- The compact design allows for an ideal illumination of nano aquaria as well as dark edge areas
in larger aquaria.
- Silent-running internal fan for reliable cooling of high-power LED chips.
- A flexible goose neck ensures a firm hold and easy alignment, a wire suspension system for
mounting on the ceiling is included.
LED
cool white 12,000 K 9 pcs.
royal blue 450 – 455 nm 9 pcs.
sky blue 465 - 470 nm 2 pcs.
violet 420 - 430 nm 2 pcs.
UV 400 – 405 nm 2 pcs.
There is a lense with 90° scattering angle installed.
2. Technical data
Dimensions (housing) app. 80 x 80 x 65 mm
Weight incl. holder app. 725 g
Number of light channels 2
Number of light colours 5
Illuminated area max. app. 50 x 50 cm
PAR value 1250 µmol m-2s-1
Total lumen 834 lm
Total consumption 50 watts max.
Power supply transformer 100 - 240 V / 50 - 60 Hz
Power supply light 24 V
. Unpacking
Check the light immediately after unpacking with respect to any damages. In case of complaints,
please contact your dealer directly.
Included in shipment:
•Qube 50 incl. power pack 24 V DC output
•oose neck incl. holder
•Wire suspension system
•Cable with jack plug for series connection of several Qubes
4. Safety advices
•The Qube has to be mounted only openly above the aquarium. It must not be mounted under a
cover since there, it might overheat and get possibly damaged by condensation at night. The
light is not waterproof.
•The housing may become hot during operation. Be cautious when touching it! For cleaning,
disconnect the light from the mains and let it cool down. Afterwards, take the light down.
•When cleaning and operating, take care that no humidity passes the ventilation slits and enters
the interior of the lighting system!
•Pay attention to a sufficient thermal exchange. Keep ventilation slits always free! Do not mount
the system in enclosures or behind panels. Missing aeration may result in overheating and
damage electrical components.

8
•Do not try to repair the light yourself. Please send it in for checking, preferably with a list of
defects and a copy of invoice, if applicable. Also, broken LEDs can be exchanged only by the
manufacturer.
•When working on the light, always pull all power plugs.
5. Installation
The light is either mounted to a vertical glass pane with the included goose neck or on the ceiling
with the steel wire suspension (included in shipment)
5.1. Mounting the ceiling suspension:
The wire suspension system Qube fit provides a neat and simple method of ceiling mounting of the
Qube.
The suspension system consists of the following (1 pc. each):
1. Ceiling suspension incl. screws and plugs, app. 115 cm of stainless steel incl. stopper
2. Lamp fixing
First of all, the ceiling suspension (Fig. 2, No. 2) has to be mounted to the ceiling securely by using
screws and plugs.
Fig. 1: Qube 50 incl. connections and controllers
1. Controller for channel B
2. Controller for channel W
3. 0 - 10 V connection of control cable (inlet)
4. 0 - 10 V connection of control cable (outlet)
5. 24 V connection for transformer
6. Thread for the holder
7. Fan’s grid
Now, the stainless steel wire is fed through the nut of the ceiling suspension by pressing the
stopper down with a fingernail. The nut is screwed into the ceiling suspension and the wire comes
out of the lateral opening. When the wire has the requested length, any surplus wire may be cut off
with pliers. The black nut has to be screwed into the thread of the Qube (Fig. 1, No. 6) for fixing
the light. The steel wire can only be adjusted in length at the ceiling suspension. Attention: If the
stopper is pressed, the wire may slip out and the Qube falls into the aquarium. Therefore, hold the
light tight.
Pay attention to a sufficient distance to the water surface so no water or salt enters the
light!

9
Fig. 2: Steel wire suspension
1. Plug
2. Ceiling suspension
3. Screw
4. Nut for ceiling suspension
5. Steel wire
6. Nut for Qube fixing
Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de.
5.2. Mounting the aquarium fixing
Fig. : Holder incl. goose neck
The bracket is pushed onto a vertical aquarium pane and fixed with the two locking screws. The
goose neck is screwed into the thread of the bracket, the Qube is fixed at the other end. The cable
of the power supply can be fixed with cable ties on the goose neck.
5. . Assembling/changing the lamp
Broken LEDs can be exchanged only by the manufacturer.

10
Fig. 4: Light colours and channels
Electric connection:
The Aqua Medic Qube 50 can be connected to any safety socket or a timer, if automatic
operation is required. In case of using a timer, both channels will be switched on and off at the
same time. A separate control of the white and blue channel is possible by using the controllers
(Fig. 1, No. 1 + 2).
Due to the 0 - 10 V connection it is possible to control the Qube externally by suitable units
regarding the light colour and brightness (Fig. 1, No. 3). More Qubes can be controlled by the 0 -
10 V outlet (Fig. 1, No. 4).
If the lights are connected in series, the first Qube is "Master", all subsequent work as "slaves".
When working on the light, always pull all power plugs!
6. Maintenance and Care
Clean the glass regularly (caution: let it cool down) from residues of water splashes and
evaporation with a moistened cloth. Never use any additional cleaning agents!
7. Warranty
Should any defect in materials or workmanship be found within twelve months of the date of
purchase AB Aqua Medic undertakes to repair, or at our option replace, the defective part free of
charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was
intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage
paid. Proof of Purchase is required by presentation of the original invoice or receipt indicating the
dealer’s name, the model number and date of purchase. This warranty may not apply if any model
or production number has been altered, deleted or removed, unauthorised persons or organisations
have executed repairs, modifications or alterations, or damage is caused by accident, misuse or
neglect. Please note that the product is not defective under the terms of this Warranty where the
product, or any of its component parts, was not originally designed and / or manufactured for the
market in which it is used. These statements do not affect your statutory rights as a customer.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 4914 Bissendorf/Germany
- Technical changes reserved – 06/2016

11
Qube 50
Mode d’emploi F
L’achat de ce luminaire correspond à un produit de qualité. Il a été spécialement conçu et testé
par des professionnels pour l’usage avec des aquariums d‘eau douce. Une technique de haute
qualité et les meilleurs matériaux vous garantissent beaucoup de plaisir durant de nombreuses
années avec l’éclairage de votre aquarium.
AB Aqua Medic GmbH
ewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne
__________________________________________________________________________________________

12
1. Description
Equipement:
- Puce LED composée de 24 éléments individuels qui composent un spectre de lumière équilibré.
- Haute densité d’énergie spécialement conçue pour une importante croissance des coraux
(PAR=1.250 µmol m-2s-1).
- Couleurs et quantité de lumière réglable manuellement par 2 canaux.
- Raccordement intégré 0 – 10 volts pour l’utilisation d’appareils de commande extérieurs.
- La construction compacte permet l‘éclairage idéal des nano-aquariums ainsi que l’illumination de
zones sombres marginales dans les aquariums de plus grandes dimensions.
- Ventilateur interne silencieux pour un refroidissement fiable du Chip Led High Power.
- Bras flexible pour un maintien stable et une orientation simple, la fixation au plafond est
également possible (compris dans le colis).
LED
cool white 12.000 K 9 pcs
royal blue 450 - 455 nm 9 pcs
sky blue 465 - 470 nm 2 pcs
violet 420 - 430 nm 2 pcs
UV 400 - 405 nm 2 pcs
Une lentille avec un angle de dispersion de 90° est incorporée.
2. Données techniques:
Dimensions (Boîtier) ca. 80 x 80 x 65 mm
Poids avec support ca. 725 g
Nombre de canaux 2
Nombre de couleurs 5
Surface d’éclairage max.: ca. 50 x 50 cm
Valeur PAR 1250 µmol m-2s-1
Total Lumen 834 lm
Consommation totale 50 Watt max.
Alimentation électrique tansformateur 100 - 240 V / 50 - 60 Hz
Alimentation électrique luminaire 24 V
. Déballage
Vérifiez le luminaire après déballage en vue d’éventuels dommages. En cas de réclamation veuillez
vous adresser à votre revendeur.
Contenu du colis:
•Luminaire Qube 50 avec transformateur 24 V DC Sortie/Output
•Fixation Col de cygne avec support à vis
•Cable de suspension
•Cable avec fiche Jack pour branchement en série de plusieurs Qube
4. Conseils se sécurité
•Le Qube ne peut être installé qu‘au dessus de l’aquarium. Il est interdit de le monter dans un
couvercle. Il y aurait risque de surchauffe et de dégats liés à la condensation durant la nuit. Le
luminaire n’est pas étanche.
•Le boîtier peut chauffer durant l‘utilisation: Danger en cas de contact! Avant le nettoyage
débranchez complètement le luminaire du secteur et laissez le refroidir. Décrochez ensuite le
luminaire.
•Lors du nettoyage et du fonctionnement veillez à qu’aucune humidité ne pénètre dans le
luminaire!

13
•Veillez à un refroidissement suffisant! Il est interdit d’installer le luminaire derrière un panneau
ou dans un couvercle. Une aération insuffisante engendre une surchauffe du luminaire et une
altération des éléments électriques.
•Ne tentez aucune réparation personnelle mais renvoyez le luminaire pour vérification,
éventuellement avec une description du défaut. Des LED défectueux ne peuvent être remplacés
que par le fabricant.
•Lors de toute intervention sur le luminaire il faut le débrancher du secteur.
5. Installation
Le luminaire est fixé soit avec le col de cygne compris dans le colis, sur une vitre verticale ou au
moyen du cable en acier au niveau du plafond.
5.1. Fixation au plafond:
La suspension sous forme de cables en acier Qube fit constitue une possibilité élégante et simple
pour le montage du Qube au plafond de la pièce.
La suspension se compose des éléments:
1. Fixation de plafond avec vis et chevilles, cable en acier inoxydable d’une longueur de 115 cm,
avec arrêt
2. Elément de fixation du luminaire
D’abord, il faut fixer l‘élément de fixation (schéma 2, No. 2) avec les chevilles et les vis au plafond.
Photo 1: Qube 50 avec raccords et réglages
1. Bouton de réglage canal B
2. Bouton de réglage canal W
3. 0 - 10 V Connexion pour cable de commande (entrée)
4. 0 - 10 V Connexion (sortie)
5. „4 V Raccord pour bloc d‘alimentation
6. Filetage pour fixation
7. rille du ventilateur
Le cable en acier inoxydable est tiré à travers l’écrou de la fixation au plafond, en abaissant
l’arrêtoir avec l’ongle. L’écrou est maintenant vissé dans la fixation au plafond et le cable extrait
latéralement par l’ouverture de la fixation au plafond. Lorsque le cable en acier a la longueur
souhaitée, le reste du cable peut être coupé avec une pince adéquate. L’écrou noir pour la fixation
du luminaire est vissé dans le filetage du Qube (Photo 1, No. 6). La longueur du cable en acier ne
peut être modifiée en longueur qu’à la fixation de plafond. Attention: en appuyant sur le stoppeur
le cable peut glisser et le Qube peut tomber dans l’aquarium. C’est pourquoi il faut bien retenir le
luminaire.

14
Veillez à un espacement suffisant par rapport à la surface de l’eau, afin que de l’eau ou
du sel ne puisse pénétrer dans le luminaire!
Schéma 2: Suspension en cable acier
1. Douille
2. Fixation de plafond
3. Vis
4. Ecrou pour fixation au plafond
5. Cable en acier
6. Ecrou pour fixation du Qube
Pièces de rechange disponibles: voir sous www.aqua-medic.de.
5.2. Montage pour fixation à l‘aquarium
Photo : Support avec col de cygne
Le support est glissé sur une vitre verticale de l’aquarium et fixé à l’aide des deux vis de serrage.
On visse le col de cygne dans le filetage du col de cygne et ensuite le Qube à l’autre extrémité. Le
cable du secteur peut être fixé avec le collier de serrage au col de cygne.
5. . Montage du luminaire/Changement d‘ampoule
Des LED défectueux ne peuvent être remplacées que par le fabricant.

15
Photo 4: Couleurs de la lumière et répartition des canaux
Raccordements électriques:
Le Aqua Medic Qube 50 peut être raccordé à toute prise avec terre (prise Shuko), pour
l’automatisation également à une minuterie. Dans ce cas les deux canaux sont mis en route ou
arrêtés en même temps.
Un contrôle séparé du canal blanc et du canal bleu est possible avec les deux boutons de réglage
(Photo 1, No. 1 + 2).
La sortie 0 - 10 V permet de commander le Qube au moyen d’appareils appropriés aussi bien la
couleur de la lumière que la luminosité (Photo 1, No. 3). Il est possible de régler d’autres Qube à
partir de la sortie 0 - 10 V (Photo 1, No. 4).
Placés en série le premier Qube est „Master“, les suivants fontionnent comme „Slaves“ (Esclaves).
Déconnecter du secteur lors de chaque intervention sur le luminaire.
6. Maintenance et entretien
Nettoyez régulièrement la vitre lorsque celle-ci est refroidie des traces d’éclaboussures et
d’évaporation avec un tissu humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou de récurage.
7. Garantie
AB Aqua Medic mbH garantit l’appareil durant 12 mois à partir de la date d’achat contre tout
défaut matériel ou de fabrication. Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d’achat. Durant
cette période l’appareil est gratuitement remis en état par le remplacement de pièces neuves ou
rénovées (hors frais de transport). En cas de problème durant ou après l’écoulement de la période
de garantie veuillez-vous adresser à votre revendeur. Cette garantie ne vaut que pour le premier
acheteur. Elle ne couvre que les défauts matériels ou de fabrication, qui sont dus à une utilisation
correcte. Elle n’est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non
conforme, à de la négligence, à une mauvaise installation ou à des manipulations/modifications
effectués par des personnes non autorisées. AB Aqua Medic mbH n’est pas responsable pour les
dégâts collatéraux liés à l’utilisation de l’appareil.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 4914 Bissendorf/Allemagne
- Sous réserve de modification technique - 06/2016

16
Qube 50
Handleiding NL
Met de aanschaf van dit apparaat heeft u gekozen voor een top kwaliteit product. Het is speciaal
ontworpen voor aquarium gebruik en is getest door experts. Hoge kwaliteit componenten, de
nieuwste technologie en een modern ontwerp garanderen dat u vele jaren plezier zult hebben van
uw aquarium verlichting.
AB Aqua Medic GmbH
ewerbepark 24, 49143 Bissendorf, ermany
__________________________________________________________________________________________

17
1. Omschrijving
Features:
- LED cluster chip bestaande uit 24 individuele LED elementen met een uitgebalanceerd licht
spectrum.
- Hoge energie dichtheid special ontworpen voor sterke koralen groei.(PAR=1.250 µmol m-2s-1).
- Kleur en lichtintensiteit zijn handmatig in te stellen d.m.v. 2 kanalen.
- eïntegreerde 0 - 10 V aansluiting om externe controllers te gebruiken.
- Het compacte ontwerp zorgt voor een ideale verlichting van nano aquaria maar ook van donkere
hoeken in grotere aquaria.
- Een stille ventilator voor betrouwbare koeling van de hoog vermogen LED chips.
- Een flexibele hals zorgt voor een stevige verbinding. Een draad ophangsysteem om montage
aan het plafond mogelijk te maken is inbegrepen.
LED
cool white 12,000 K 9 pcs.
royal blue 450 – 455 nm 9 pcs.
sky blue 465 - 470 nm 2 pcs.
violet 420 - 430 nm 2 pcs.
UV 400 – 405 nm 2 pcs.
Er is een lens met een verstrooingshoek van 90° geinstalleerd.
2. Technical data
Afmetingen (behuizing) Ca. 80 x 80 x 65 mm
ewicht incl. houder Ca. 725 g
Aantal licht kanalen 2
Aantal kleuren licht 5
Verlichtingsbereik max. Ca. 50 x 50 cm
PAR waarde 1250 µmol m-2s-1
Totale lumen 834 lm
Totale verbruik 50 wat max.
Transformator 100 - 240 V / 50 - 60 Hz
Licht voeding 24 V
. Na uitpakken
Controleer de verlichting direct na het uitpakken op eventuele beschadigingen. In geval van
klachten, neem dan direct contact op met uw dealer.
Inbegrepen is:
•Qube 50 incl. power pack 24 V DC output
•Zwanenhals incl. houder
•Draad ophangsysteem
•Kabel met pluggen voor serie schakeling van meerdere Qubes
4. Veiligheidsadviezen
•De Qube moet boven een open aquarium geplaatst worden. Het mag niet onder een afdekking
geplaatst worden, omdat er dan gevaar voor oververhitting is en de verlichting kan defect gaan
tgv condensatie gedurende de nacht. De verlichting is niet waterproof.
•De behuizing kan heet worden tijdens gebruik. Wees voorzichtig als u de behuizing
aanraakt. Als u de verlichting wilt reinigen, schakel deze dan uit en laat hem eerst afkoelen.
Haal daarna de lamp eraf.
•Zorg er tijdens reinigen en gebruik wel voor dat er geen vocht langs de ventilator vennen gaat
en binnen in het lichtsysteem kan komen!

18
•Zorg voor voldoende warmte uitwisseling. Houd de ventilator openingen altijd open. Bevestig
het system niet in een ruimte of achter een scherm. Onvoldoende of ontbrekende luchtstroming
kan leiden tot oververhitting en schade aan de elektrische componenten.
•Probeer de verlichting niet zelf te repareren. Stuur het a.u.b. terug voor controle, bij voorkeur
met een overzicht van de mankementen en een kopie van de rekening indien mogelijk. Ook
kapotte LED’s kunnen alleen door de fabrikant vervangen worden.
•Als u met het licht bezig bent, zorg er dan altijd voor dat de spanning er af is.
5. Installatie
De verlichting kan of aan een verticale glasplaat bevestigd worden met de bijgesloten zwanenhals
of aan het plafond d.m.v. de stalen ophanging (bijgevoegd in de verpakking)
5.1. Bevestiging van de plafondophanging:
Het draadophangings-systeem Qube fit is een zeer nette en eenvoudige manier om de Qube aan
het plafond te hangen.
Het ophangsysteem bestaat uit het volgende (1 st. elk):
1. Plafondophanging incl. schroeven en pluggen ca. 115 cm roestvrijstalen draad incl stop.
2. Lamp bevestiging
Allereerst moet de plafond-ophanging stevig aan het plafond bevestigd worden (Fig. 2, No. 2)
d.m.v. de schroeven en pluggen.
Fig. 1: Qube 50 incl. aansluitingen en controllers
1. Controller voor kanaal B
2. Controller voor kanaal W
3. 0 - 10 V aansluiting van controller kabel (invoer)
4. 0 - 10 V Aansluiting van controller kabel (uitgang)
5. 4 V aansluiting van de transformator
6. Draad voor de houder
7. Ventilator rooster
De staaldraad dient door de moer van de plafondophanging gevoerd te worden door de stop met
uw vingernagel naar beneden te duwen.
De moer moet dan in de plafondophanging gedraaid worden en de draad komt dan door de
zijopening. Als de draad de gewenste lengte heeft kan de overtollige draad afgeknipt worden. De
zwarte moer moet op de draad van de Qube gedraaid worden (Fig. 1, No. 6) om de lamp te
bevestigen. De staaldraad kan alleen in lengte aangepast worden bij de plafond ophanging.
Let op: Als de stop ingedrukt word kan de draad uit er uit schieten en zal de Qube in het aquarium
vallen. Houd daarom de lamp goed vast.
Zorg voor voldoende afstand tot het water oppervlak zodat er geen water of zout in kan
komen!

19
Fig. 2: Staaldraad ophanging
1. Plug
2. plafond ophanging
3. Schroef
4. Moer voor plafond ophanging
5. staaldraad
6. Moer voor Qube fixatie
Voor beschikbare reserve onderdelen, zie de website www.aqua-medic.de.
5.2. Bevestiging voor de aquarium fixatie
Fig. : Houder incl zwanenhals
De klem wordt over een vertical aquarium wand geschoven en vastgezet met de 2 borgschroeven.
De zwanenhals wordt daarna in de klem gedraaid, de Qube wordt aan de andere zijde bevestigd.
DEkabel van de voeding kan vastgezet worden met kabelbinders aan de zwanenhals.
5. . Montage en veranderen van de lamp
Kapotte Leds kunnen vervangen worden door de fabrikant.

20
Fig. 4: Licht kleuren en kanalen
Electrische verbinding:
De Aqua Medic Qube 50 kan aangesloten worden op elk beveiligd stopkontakt of timer, indien
automatische werking noodzakelijk is. Bij gebruik van een timer zullen beide kanalen gelijktijdig
aan en uit geschakeld worden. Een aparte aansturing van het witte en het blauwe kanaal is
mogelijk door de controllers te gebruiken (Fig. 1, No. 1 + 2).
Door de 0 - 10 V verbinding is het mogelijk de Qube ook extern aan te sturen met geschikte units
mbt de lichtkleur en de helderheid (Fig. 1, No. 3). Er kunnen meerdere QUbes aangestuurd worden
met de 0 – 10 V uitgang (Fig. 1, No. 4). Als de lampen in serie geschakeld zijn zal de eerste QUbe
de “master” zijn en de andere zullen als “Slave” werken.
Als u met het licht bezig bent, haal dan altijd de spanning er af!
6. Onderhoud en verzorging
Reinig het glas regelmatig (let op: laat eerst afkoelen) van water resten tgv opspatten en condens
dmv een vochtige doek. ebruik nooit schoonmaakmiddelen!
7. Garantie
Zou er enig defect optreden in materiaal of het functioneren binnen 12 maanden vna de datum van
aanschaf, dan zal AB Aqua medic actie ondernemen om dit te repareren, of indien van toepassing
vervangen, waarbij de vervangende onderdelen vrij van kosten zijn. Er van uitgaande dat het
product juist gebruikt is vlgs de handleiding en franco verzonden wordt. Bewijs van aankoop is
nodig door de aankoopbon te tonen waarop de dealer naam vermeld staat, evenals het model en
de datum van aankoop. De garantie geldt niet meer als het productienummer is gewijzigd,
verwijderd, als onbevoegden wijzigingen hebben aangebracht, reparaties hebben uitgevoerd of als
er schade is tgv een incident, misbruik of verwaarlozing.
Dit product is niet defect onder de voorwaarden van deze garantie waarbij dit product of ieder van
zijn componenten niet origineel was ontworpen of geproduceerd voor de markt waarvoor het
gebruikt wordt. Deze statements hebben geen invloed op uw rechten en plichten als gebruiker.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 4914 Bissendorf/Germany
- Technische wijzigingen voorbehouden – 06/2016
Table of contents
Languages:
Popular Pet Care Product manuals by other brands

Pet Waste Eliminator
Pet Waste Eliminator E20 installation guide

Havahart
Havahart Radial-Shape 2 Quick setup guide

Eureka Technology
Eureka Technology MARCO POLO Quick reference guide

Petsafe
Petsafe PDT00-16030 product manual

Best Friend Mobility
Best Friend Mobility Rear Support Wheelchair user manual

Songmics
Songmics Feandrea PCT164 manual