Arcadia REPTILE CONTROLLER RACRE User manual

UK ELECTRONIC CONTROLLER
SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FR CONTRÔLEURS ÉLECTRONIQUES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, D’INSTALLATION ET DE
MAINTENANCE
DE ELEKTRONISCHE BETRIEBSEINHEIT
SICHERHEITS-, INSTALLATIONS- UND
WARTUNGSANLEITUNGEN
ES CONTROLADOR ELECTRÓNICO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y
MANTENIMIENTO
NL ELEKTRONISCHE CONTROLLER
VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
IT CENTRALINA ELETTRONICA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, PER L’INSTALLAZIONE E LA
MANUTENZIONE
REPTILE CONTROLLER
RACRE
AQUATIC CONTROLLER
FACE

2.
4.
6.
3.
5.
7.
1.
3
7
7
7
3
ELECTRONIC CONTROLLER
8.

11.
7
3
10.
3
9.
Vivarium ‘Plug & Socket’ Controller
12.
73
15mm min
REPTILE CONTROLLER
CODE: RACRE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be
observed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be
taken since water may be employed in the use of aquarium and vivarium
equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by
yourself; return the appliance to an authorised service facility for service or
discard the appliance, to avoid hazards:
1. If the appliance falls into the water, DO NOT reach for it! First unplug it
and then retrieve it. If electrical components of the appliance get wet,
unplug the appliance immediately.
2. If the appliance shows any sign of water leakage, immediately unplug it
from the power source.
3. Carefully examine the appliance after installation. It should not be
plugged in if there is water on parts not intended to get wet.
4. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is
malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner.
5. To avoid the possibility of the appliance plug or socket getting wet,
position the stand and tank to one side of a wall mounted socket to
prevent water from dripping onto the socket or plug.
A “drip loop” should be arranged by the user for each cord connecting
an aquarium appliance to a socket. The “drip loop” is that part of the
cord below the level of the socket, or the connector if an extension
cord is used, to prevent water travelling along the cord and coming in
contact with the socket. See illustration 1
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting
on or taking off parts, and before cleaning. Never pull on the cord to remove
the plug from the socket. Instead, grasp the plug and pull to disconnect.
Do not use this luminaire other than for the intended use. The use of non-
Arcadia attachments or accessories is not recommended, and may cause an
unsafe condition.
Do not install or store the appliance where it will be exposed to the
weather or temperatures below freezing.
ELECTRONIC CONTROLLER
UK
IMPORTANT!
ALWAYS COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS
3

Make sure the lampholders are securely mounted before turning on the
luminaire.
Read and observe all the important notices on the appliance.
DO NOT SUBMERGE ANY PART OF THIS LUMINAIRE!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Lamp Installation
Your luminaire is not supplied with a lamp.We recommend that the relevant
wattage and colour Arcadia lamp is used. Please ensure that the correct
wattage lamp is used.
Unplug the luminaire before installing the lamp or lamps.
To install a lamp:
Unscrew the ring from each Ultra Seal lampholder.
Fit the rings onto each end of the lamp, an inert lubricant can be used to aid
assembly.
Align pins on lamp to the lampholder holes and insert the lamp by pushing
the lamp directly into the lampholder.
See illustration 2
Screw the rings tightly onto the lampholder body. Do not twist the lamp
within the lampholder.
See illustration 3
The ring is fully tightened when there is no gap between the ring and the body.
See illustration 4 / 5
Ensure that the ring is not cross-threaded.
See illustration 6
To remove the lamp, switch off and unplug the supply, undo the ring from
the lampholder body and pull the lamp directly out from the lampholder. Do
not twist the lamp in any way.
See illustration 7
Never use this Ultra Seal Electronic Controller without lamps in place.
NOT SUITABLE FOR USE WITH UVC LAMPS.
Physical Installation
Select a suitable site close to your electricity supply.
Place the controller on a firm surface and NOT on carpets or similar fabric
surfaces.
IT MUST NOT BE PLACED INSIDE AQUARIUMS
OR VIVARIUMS.
4

Fitting the mounting brackets:
Use a suitable fixing for the mounting surface.
See illustration 8
The mounting bracket is suitable for a vertical or horizontal mounting surface
– please ensure that the lampholder cable and insulation remain unstressed.
See illustration 9 / 10 / 11
Do not mount directly to the aquarium glass.
When mounting, lamps, lampholders or cables must not sit closer than
15mm to the water level.
See illustration 12
Please ensure that the lamp cables are positioned so that they cannot be damaged.
The luminaire is only suitable for indoor use, and must only be used with an
aquarium, vivarium or aviary.
The luminaire should be kept dry, ventilated and away from other heat sources.
Make sure that all the light from the luminaire is solely aimed into the
aquarium, vivarium or aviary. Do not allow the light to spill out, viewing
some lamps directly could be harmful to the human eye.
Technical Specifications
For electrical information please refer to the rating label on the luminaire.
Although the Ultra Seal lampholders are waterproof, when correctly
assembled, they must not be submerged in water.
Do not lengthen or modify the lamp leads on this luminaire.
Ensure this luminaire is a minimum of I meter away from any radio or
television, to reduce any possible EMC effects.
Electrical Installation
Before installing, ensure that the voltage and frequency of the luminaire
match that of your supply. If in doubt, please return the unit to the point of
purchase to verify.
Trouble Shooting
If the luminaire does not light:
Check that the mains power is connected and switched on both at the wall
and at the switch.
Check that the luminaire is rated for the same supply voltage that you
are using.
Check that the lamp is of the correct wattage and type for the luminaire.
Check that the lamps are installed correctly.
Check the fuses in the mains supply.
If the lamp still fails to light, replace the lamp or lamps.
5
ELECTRONIC CONTROLLER
UK

Maintenance
The luminaire can get warm. Allow adequate time for it to cool before
attempting any maintenance.
CAUTION! Disconnect the mains lead of the luminaire before putting your
hands in any water.
The mains lead of this luminaire cannot be replaced, if it is damaged, the
luminaire should be disposed of at an appropriate civic recycling centre.
Cleaning: Always clean the luminaire when it is disconnected from the
supply, and when it is cool.
Both the appearance and performance of your luminaire can benefit from
regular cleaning.
A damp cloth is normally adequate to clean the body.
Only use the recommended lamp type for the purchased unit.
Replacement parts:
Replacement sealing rings (pair)
T5 (16mm/5/8”) RAB5R
T8 (26mm/1”) RAB8R
6
End of Use Recycling Information
This product is covered by European Directive 2002/96/EC. Please do
not dispose of this product or replacement lamps with your normal
household waste. To safely and responsibly dispose of the product
please ensure all the components are deposited in the appropriate
areas of your local civic recycling centre. Proper disposal of this
product helps to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
All electronic components (this includes the power supply and the
lamp holder) should be placed in the electronic waste recycling area.
Fluorescent lamps contain mercury, and cannot be disposed of with
normal household waste; it should be deposited in the fluorescent
lamp recycling area at your local civic recycling centre or taken to
any approved recycling point for fluorescent lamps.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT – Pour éviter toute blessure, des précautions de sécurité
de base doivent être observées, y compris les suivantes.
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
DE SECURITE
DANGER – Pour éviter tout risque d’électrocution, des précautions
particulières doivent être prises car de l’eau peut être utilisée pour
l’utilisation des équipements d’aquarium et de vivarium. Dans chacune des
situations suivantes, ne tentez pas de faire les réparations vous-même ;
retournez l’appareil auprès d’un service après-vente agréé ou jetez-le:
1. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS le toucher ! Débranchez-le avant
de le récupérer. Dans le cas où les composants électriques entrent en
contact avec l’eau, débranchez l’appareil tout de suite.
2. En cas de fuite anormale d’eau, débranchez l’appareil tout de suite.
3. Inspectez soigneusement l’appareil après son installation. Ne le
branchez pas si vous remarquez de l’eau sur des parties qui doivent
rester sèches.
4. N’utilisez aucun appareil en cas de détérioration d’un fil ou d’une prise,
de mauvais fonctionnement, de chute ou de toute autre dommage.
5. Pour éviter que la fiche ou la prise de l’appareil ne soit mouillée, placez
le support et le réservoir d’un côté de la prise murale afin d’éviter que
de l’eau ne goutte sur la prise ou la fiche. A “drip loop” should be
arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to
a socket. Pour chaque fil reliant un aquarium à un socle d’alimentation,
créez un anneau d’écoulement. Cet anneau est la partie du fil situé
en dessous du niveau du socle (ou du connecteur dans le cas d’une
rallonge), empêchant ainsi l’eau de voyager le long du fil et de rentrer
en contact avec le socle. Voir l’illustration 1
Soyez très vigilant lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants.
Débranchez toujours un appareil quand il est hors service, avant d’y ajouter
ou d’y enlever des pièces, et avant de le nettoyer. Ne tirez jamais sur le fil
pour débrancher; plutôt, tenez la prise et tirez.
N’utilisez pas ce luminaire pour d’autres intentions que celle qui lui a été
donnée. L’emploi d’accessoires non-Arcadia n’est pas recommandé et peut
engendrer des conséquences dangereuses.
CONTRÔLEURS ÉLECTRONIQUES
F
IMPORTANT!
RESPECTEZ TOUJOURS
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
7

Ne pas installer ou entreposer l’appareil là il sera exposé aux changements
de temps ou à des températures en dessous de zéro.
Assurez-vous que les douilles sont correctement montées avant d’allumer le luminaire.
Lisez et suivez scrupuleusement toutes les instructions importantes sur l’appareil.
NE JAMAIS IMMERGER CE LUMINAIRE, NI AUCUNE
DE SES PIÈCES !
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Installation des lampes
Votre luminaire est fourni sans lampe. Nous recommandons l’usage de
lampes Arcadia de la puissance et la couleur appropriées. Assurez-vous
surtout de la bonne puissance.
Débranchez le luminaire avant d’installer la lampe.
Pour installer une lampe:
Dévisser l’anneau de chaque douille Ultra Seal.
Installez les bagues à chaque extrémité de la lampe. Un lubrifiant inerte peut
être utilisé pour faciliter le montage.
Alignez les fiches de la lampe avec les trous de la douille et insérez la lampe,
en la poussant tout droit dans la douille. Voir figure 2
Poussez la lampe directement dans la douille et vérifiez que les fiches de la
lampe soient bien alignées aux trous du terminal.
visser solidement les anneaux à la douille. Ne pas tordre la lampe. Voir
l’illustration 3
L’anneau est complètement serré lorsqu’il n’y a aucun écart entre l’anneau et la
douille. Voir l’illustration 4 & 5
Veillez à ne pas déformer le filetage de l’anneau.
Voir l’illustration 6
Pour enlever la lampe, éteignez et mettez l’unité hors tension, dévissez la
bague et retirez la lampe tout droit de la douille, tout en évitant de la tourner.
Voir l’illustration 7
Ne jamais utiliser ce contrôleur Ultra Seal avant d’installer des lampes.
Incompatible avec les lampes UVC.
Installation physique
Choisissez un emplacement approprié près de votre alimentation réseau.
Placez-le sur du dur, JAMAIS sur un tapis ou une surface similaire.
IL NE DOIT PAS ÊTRE PLACÉ DANS LES
AQUARIUMS OU LES VIVARIUMS.
Fixation des supports de montage:
Utilisez des attaches convenables à la surface de montage. Voir la figure 8
pour les dimensions de montage.
8

Le support peut être monté sur une surface verticale ou horizontale. Assurez-
vous qu’il n’y a pas de charge sur le câble de la douille ou l’isolation.
Voir figures 9, 10 et 11).
Ne pas monter directement sur le verre de l’aquarium.
Lors du montage, les lampes, les douilles de lampe ou les câbles ne doivent
pas être placés à moins de 15 mm du niveau de l’eau.
Voir la figure 12.
Assurez-vous que la position des câbles évitera tout risque d’avarie.
Le réflecteur n’est conçu que pour un usage intérieur et doit être
uniquement placé au-dessus d’un aquarium ou d’un vivarium.
Le réflecteur doit rester sec et être situé dans un endroit ventilé, à l’écart
d’autres sources de chaleur.
Il faut placer la boîte du contrôleur à l’écart du bac ; ne placez que les
douilles à proximité de l’eau.
Assurez-vous que la totalité de la lumière émise par le réflecteur est dirigée
vers l’intérieur de l’aquarium. Il faut éviter les fuites de lumière à l’extérieur
de l’aquarium : l’exposition directe aux rayons peut causer de graves
dommages oculaires en quelques minutes.
Spécifications techniques
Pour toute information électrique, consultez la plaque signalétique sur
l’appareil.
Si les douilles Ultra Seal sont bien montées, elles sont étanches aux
projections d’eau, mais elles ne doivent pas être inondées.
N’utilisez pas de rallonge et n’effectuez aucune modification au niveau des fils
de cet appareil d’éclairage.
Pour limiter d’éventuels effets de compatibilité électromagnétique (CEM),
cet appareil doit être placé à au moins 1 mètre de toute radio ou télévision.
Elektrische installatie
Voor installatie moet u ervan overtuigd zijn dat voltage en frequentie van de
lichtbron overeenkomen met die van de control unit en dat de stekker past bij
het stopcontact. Bij twijfel de unit retourneren ter verificatie door de verkoper.
Diagnostique
Si le réflecteur ne s’allume pas :
Vérifiez que l’appareil est sous tension (vérifier l’interrupteur au mur.
Vérifiez que le réflecteur est compatible avec votre alimentation réseau.
Vérifiez que les lampes sont compatibles avec le réflecteur (watt, modèle).
Vérifiez que les lampes sont bien installées.
Vérifiez les fusibles de l’alimentation réseau.
Si la lampe ne s’allume toujours pas, il faudra la remplacer (toujours remplacer
le starter en même temps).
9
CONTRÔLEURS ÉLECTRONIQUES
F

Entretien
La partie inférieure du réflecteur peut chauffer. Attendez que l’appareil
refroidisse avant de le manipuler.
ATTENTION ! Débranchez le cordon d’alimentation du luminaire avant de
mettre vos mains dans l’eau.
The mains lead of this luminaire cannot be replaced, if it is damaged, the
luminaire should be disposed of at an appropriate civic recycling centre.
Nettoyage: Ne jamais nettoyer le réflecteur tant qu’il n’est pas hors
tension et froid.
Un nettoyage régulier entretient l’aspect et les performances de votre
réflecteur.
Utiliser uniquement les lampes recommandées pour l’appareil que vous
avez acheté.
Pièces de rechange:
Replacement sealing rings (pair)
T5 (16mm) RAB5R
T8 (26mm) RAB8R
10
Informations relatives au recyclage en fin de vie
Cet appareil est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez ne pas jeter cet appareil ou les lampes de rechange avec les
déchets ménagers ordinaires. Pour vous débarrasser de cet appareil
en toute sécurité et de manière responsable, veuillez déposer tous
les éléments usagés dans les collecteurs disposés à cet effet dans la
déchèterie municipale la plus proche. En veillant à la mise au rebut
correcte de ce produit, vous contribuerez à prévenir les effets néfastes
potentiels sur l’environnement et la santé humaine.
Tous les déchets électroniques usagés (ainsi que le cordon
d’alimentation et la douille) doivent être disposés dans les collecteurs
de déchets électroniques sur un site de ramassage désigné.
Les lampes fluorescentes contiennent du mercure et ne peuvent pas
être jetées avec les déchets ménagers ordinaires; il doit être déposé
dans la zone de recyclage des lampes fluorescentes de votre centre
de recyclage municipal local ou amené dans un point de recyclage
agréé pour les lampes fluorescentes.

WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN
WARNUNG - Zum Schutz gegen Verletzungen sind grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, und zwar u.a.
ALLE SICHERHEITSANLEITUNGEN DURCHLESEN
UND BEFOLGEN
GEFAHR – Um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollte
besondere Vorsicht walten, da bei der Verwendung von Aquarien- und
Vivarium-Geräten Wasser verwendet werden kann In folgenden Situationen
keine eigenen Reparaturen vornehmen, sondern das Gerät immer an eine
autorisierte Wartungsstelle schicken oder entsorgen:
1.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, NICHT danach greifen! Erst den Stecker
ziehen, und dann das Gerät herausnehmen. Wenn elektrische Teile des
Gerätes nass werden, sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen.
2. Sollte das Gerät Anzeichen von Wasserundichte aufweisen, sofort den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
3.
Das Gerät nach dem Einbau sorgfältig untersuchen und nicht mit der
Steckdose verbinden, wenn sich Wasser auf Teilen zeigt, die nicht nass
werden dürfen.
4. Gerät unter folgenden Umständen nicht einschalten: bei beschädigtem
Netzkabel oder Stecker, nach einer Funktionsstörung oder wenn es
fallengelassen bzw. anderweitig beschädigt wurde.
5. Um zu vermeiden, dass der Stecker oder die Steckdose des Geräts nass
wird, positionieren Sie den Ständer und den Tank auf einer Seite einer
Wandsteckdose, um zu verhindern, dass Wasser auf die Steckdose oder
den Stecker tropft.
Für jedes Verbindungskabel zwischen Aquariumsgerät und Steckdose
sollte eine “Tropfenschleife“ gebildet werden. Die “Tropfenschleife“
ist der Teil des Kabels unterhalb der Höhe der Steckdose oder der
Anschlussdose eines Verlängerungskabels, der verhindert, dass Wasser
das Kabel entlang kriechen und in Kontakt mit der Steckdose kommen
kann. Siehe Abbildung 1
Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn ein Gerät von Kindern oder in
deren Nähe benutzt wird.
Bei Nichtbenutzung des Geräts, vor dem An- oder Abbau von Teilen und vor
der Reinigung grundsätzlich den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals
am Kabel ziehen, um den Stecker von der Steckdose zu trennen. Stattdessen
den Stecker anfassen und herausziehen.
ELEKTRONISCHE BETRIEBSEINHEIT
D
WICHTIG BITTE DIESE
ANLEITUNGEN IMMER BEFOLGEN.
11

Diese Leuchte nur für ihren vorgesehenen Zweck benutzen. Die Verwendung
von Zubehör oder Anbaugeräten anderer Hersteller ist nicht empfehlenswert
und kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen.
Das Gerät nicht an Orten installieren oder lagern, wo es Witterungseinflüssen
oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt wird.
Vor Betrieb der Leuchte überprüfen, dass sie sicher am Aquarium befestigt ist.
Bitte alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät lesen und beachten.
KEINEN TEIL DIESER LEUCHTE INS WASSER TAUCHEN!
DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN
Installation der Leuchtstoffröhre
Die Leuchte wird ohne Leuchtmittel geliefert. Wir empfehlen die Verwendung
einer Arcadia-Leuchtstoffröhre von gewünschter Wattzahl und Farbe. Bitte die
richtige Wattzahl für Ihre Leuchtstoffröhre wählen.
Vor Installation der Röhre die Leuchte von der Steckdose trennen.
Installation einer Leuchtstoffröhre:
-
die Fassungen von beiden Ultra Seal-Lampenhalterungen abschrauben.
- befestigen Sie die Ringe an jedem Ende der Lampe, ein inertes
Schmiermittel kann für die Montage verwendet werden.
- stifte der Röhre mit den Löchern der Lampenhalterung ausrichten und
röhre durch Drücken direkt in die Lampenhalterung einführen. Siehe
Abbildung 2
- fassungen fest auf die jeweilige Lampenhalterung schrauben. Röhre nicht
in der Lampenhalterung drehen. Siehe Abbildung 3
Die Fassung sitzt fest, wenn keine Lücke zwischen ihr und der Halterung
besteht. Siehe Abbildung 4 und 5
Achten Sie darauf, das Gewinde nicht zu überziehen.
Siehe Abbildung 6
Zum Entfernen der Röhre das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen,
die Fassung von der Halterung abschrauben und die Röhre direkt aus der
Lampenhalterung ziehen. Röhre nicht in der Lampenhalterung drehen
(siehe Abbildung 7).
Diese Ultra Seal-Betriebseinheit niemals ohne eingesetzte Röhren benutzen.
NICHT FÜR UVC-RÖHREN GEEIGNET
Physische Installation
Geeigneten Standort in der Nähe Ihrer Stromversorgung wählen.
Betriebseinheit auf eine feste Oberfläche und NICHT auf Teppiche oder
ähnliche Textilunterlagen stellen.
ES DARF NICHT IN AQUARIEN ODER VIVARIEN
PLATZIERT WERDEN.
12

Anbringen des Befestigungswinkels:
Geeignete Befestigungsvorrichtungen für die jeweilige Montageoberfläche
benutzen. Für Montageabmessungen. Siehe Abbildung 8
Der Befestigungswinkel eignet sich für vertikale oder horizontale
Montageoberflächen. Bitte sicherstellen, dass Kabel und Isolierung der
Lampenhalterung nicht belastet werden. Siehe Abbildung 9, 10 und 11.
Montieren Sie nicht direkt am Aquariumglas.
Bei der Montage dürfen Lampen, Lampenfassungen oder Kabel nicht näher als
15 mm zum Wasserspiegel stehen.
Siehe Abbildung 12.
Stellen Sie sicher, dass die Lampenkabel so positioniert sind, dass sie nicht
beschädigt werden können.
Die Leuchte ist lediglich für Innenräume geeignet und darf nur für Aquarien,
Vivarien und Volieren verwendet werden.
Die Leuchte muss trocken, belüftet und entfernt von Hitzequellen gehalten
werden.
Nur die Lampenhalterungen und nicht die Betriebseinheit in Wassernähe
positionieren.
Sicherstellen, dass das Licht der Leuchte nur in das Aquarium, Vivarium oder
die Voliere fällt. Das Licht nicht nach außen dringen lassen, da die direkte
Lichteinstrahlung einiger Lampen nach mehr als ein paar Minuten das Auge
verletzen kann.
Technische Daten
Die elektrischen Nennwerte sind auf dem Etikett der Leuchte angegeben.
Obwohl die Ultra Seal-Lampenhalterungen bei ordnungsgemäßem Einbau
wasserdicht sind, dürfen sie nicht ins Wasser getaucht werden.
Verlängern Sie nicht die Zuleitungen an dieser Leuchte
Stellen Sie sicher, dass diese Leuchte mindestens 1 Meter von Radio oder
Fernseher entfernt ist, um mögliche EMV Effekte zu reduzieren.
Elektrische Installation
Vor der Installation sicherstellen, dass die Nennwerte für Spannung und
Frequenz der Leuchte mit denen Ihrer Stromversorgung übereinstimmen und
der Netzstecker mit Ihren Netzsteckdosen kompatibel ist. Im Zweifelsfall
entsprechende Informationen von Ihrem Händler einholen.
Fehlerbehebung
Die Leuchte brennt nicht:
Überprüfen, dass der Netzstrom sowohl an der Wandsteckdose.
Überprüfen, dass die Nennspannung Ihrer Leuchte mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt.
Überprüfen, dass Wattzahl und Typ der Leuchtstoffröhre für Ihre Leuchte
geeignet sind.
Überprüfen, dass die Leuchtstoffröhren ordnungsgemäß installiert sind.
Überprüfen, dass der Starter funktioniert (muss gelegentlich ersetzt
werden). Der Starterschalter oben in der Ultra Seal-Betriebseinheit hat einen
einfachen Schraubmechanismus.
Die Sicherungen für den Netzstrom überprüfen.
13
ELEKTRONISCHE BETRIEBSEINHEIT
D

Wenn die Röhre immer noch nicht brennt, diese ersetzen (immer gleichzeitig
den Starter auswechseln).
Wartung
Die Leuchte kann sich erhitzen. Lassen Sie diese vor der Wartung genügend
abkühlen.
VORSICHT! Trennen Sie das Netzkabel von der Leuchte, bevor Sie Ihre
Hände in Wasser tauchen.
Ist das Netzkabel dieser Leuchte beschädigt, sollte es aus
Sicherheitsgründen nur von dem Hersteller, seinem Kundendienststelle oder
einem ähnlich qualifizierten Fachmann ersetzt werden.
Keines der Teile dieses Geräts kann von Benutzern gewartet werden.
Reinigung: Reinigen Sie die Leuchte immer, wenn sie vom Stromnetz
getrennt ist und wenn sie abgekühlt ist.
Aussehen und Leistung Ihrer Leuchte werden durch regelmäßige Reinigung
längerfristig aufrecht erhalten.
Für die Reinigung von Lampenhalterung und Röhre genügt gewöhnlich
ein feuchtes Tuch. Salzablagerungen lassen sich mit einem nassen Tuch
entfernen.
Nur den empfohlenen Leuchtmitteltyp für Ihre Einheit benutzen.
Ersatzteile:
Ersatzdichtungsringe (2 Stck.)
T5 (16mm) RAB5R
T8 (26mm) RAB8R
14
Entsorgung: Recyclinginformationen
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG. Dieses Produkt oder Ersatzröhren bitte nicht
mit Ihrem normalen Haushaltsmüll entsorgen. Zur sicheren und
verantwortungsvollen Entsorgung des Produkts gewährleisten,
dass alle Komponenten in den richtigen Bereichen Ihres örtlichen
Recyclingzentrums deponiert werden. Durch die ordnungsgemäße
Entsorgung des Produkts beugen Sie potenziellen negativen
Einflüssen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vor.
Alle elektronischen Komponenten (einschließlich Betriebseinheit
und Lampenfassung) sollten im Recyclingbereich für elektronischen
Abfall deponiert werden.
Leuchtstofflampen enthalten Quecksilber und dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Es sollte im Recyclingbereich
von Leuchtstofflampen in Ihrem örtlichen Recyclingzentrum
abgegeben oder zu einem zugelassenen Recyclingpunkt für
Leuchtstofflampen gebracht werden.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: observe las precauciones básicas de seguridad para prevenir
accidentes; entre otras:
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO: Para evitar posibles descargas eléctricas, se debe tener especial
cuidado, ya que el agua puede emplearse en el uso de acuarios y equipos
de viveros. Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, no intente
reparar el dispositivo usted mismo; deséchelo o llévelo a un establecimiento
autorizado para su reparación.
1. Si el dispositivo se cae dentro del agua ¡NO intente cogerlo! Primero
desenchúfelo y luego sáquelo. Si los componentes eléctricos del
dispositivo se mojan desenchúfelo de inmediato.
2. Si el dispositivo muestra cualquier signo de filtración de agua,
desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente.
3. Examine cuidadosamente el dispositivo tras la instalación. No lo enchufe
si ve que hay agua en las partes que no deben mojarse.
4. No utilice ningún dispositivo que tenga un cable o un enchufe dañado,
que funcione mal o que haya sufrido un golpe o daños de cualquier tipo.
5. Para evitar la posibilidad de que el enchufe del dispositivo o el cajetín se
mojen, coloque el soporte y el tanque del acuario a un lado del cajetín
de la pared, para evitar que el agua gotee sobre el cajetín o el enchufe.
El usuario debe dejar un “bucle contra el goteo” en todos los cables que
conecten dispositivos del a un cajetín. El “bucle contra el goteo” es la
parte del cable situada por debajo del nivel del cajetín, o del enchufe del
alargador, en su caso, para evitar que el agua se desplace a lo largo del
cable y entre en contacto con el cajetín. Ver ilustración 1
Es preciso supervisar cuidadosamente cualquier dispositivo usado por niños
o cerca de niños.
Desenchufe siempre los dispositivos de la toma de corriente cuando no los
utilice, antes de poner o quitar piezas, y antes de limpiarlos. Nunca tire del
cable de alimentación para desenchufarlo, tire del enchufe.
Use esta luminaria exclusivamente para el fin al que se destina. No se
recomienda la utilización de ningún tipo de accesorios que no sean de la
marca Arcadia; su uso podría resultar peligroso.
No instale ni conserve el dispositivo en un lugar expuesto a los elementos o
a temperaturas inferiores a 0ºC.
Asegúrese de que la luminaria esté instalada de forma segura sobre el
tanque antes de utilizarla.
CONTROLADOR ELECTRÓNICO
E
IMPORTANTE!
SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES
15

Lea y respete todas las advertencias e instrucciones que figuren sobre el
dispositivo.
¡No sumerja NINGUNA PARTE de esta luminaria!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación de la lámpara
La luminaria no se suministra con la lámpara. Recomendamos el uso de
lámparas de repuesto Arcadia del color y la potencia apropiados. Asegúrese
de usar lámparas de la potencia adecuada.
Desenchufe la luminaria antes de instalar la lámpara.
Para instalar la lámpara:
- destornille la arandela de cada uno de los soportes de lámpara Ultra Seal
- coloque los anillos en cada extremo de la lámpara; se puede usar un
lubricante inerte para ayudar al montaje.
- alinee las clavijas de la lámpara con los huecos del soporte e inserte la
lámpara presionándola hacia dentro del soporte. Ver ilustración 2
- atornille las arandelas ajustándolas fuertemente al cuerpo del soporte. No
gire la lámpara dentro del soporte. Ver ilustración 3
La arandela estará bien ajustada cuando no quede ningún espacio entre
ésta y el cuerpo del soporte.
Ver ilustración 4 - 5
Asegúrese de que la arandela no está mal enroscada. Ver ilustración 6
Para retirar la lámpara apáguela y desenchúfela de la toma de corriente,
desenrosque la arandela del cuerpo del soporte y tire directamente de ella
para extraerla. No gire la lámpara en ningún caso. Ver ilustración 7
No utilice nunca el controlador Ultra Seal sin haber colocado las lámparas.
NO ES APTO PARA USO CON LÁMPARAS UVC
Instalación física
Seleccione un lugar apropiado cerca de una toma de corriente.
Coloque el controlador en una superficie firme y NO en moquetas o
superficies de materiales similares.
NO DEBE COLOCARSE DENTRO DE ACUARIOS
O VIVARIOS.
Colocación de los soportes de montaje:
Utilice las piezas adecuadas para la superficie de montaje. Consulte la
ilustración 8 para obtener las dimensiones de montaje.
El soporte de montaje es adecuado para una superficie vertical u horizontal.
Asegúrese de que el cable del soporte de la lámpara y el aislamiento
permanecen intactos. Ver ilustraciones 9, 10 y 11.
No montar directamente en el cristal del acuario.
Durante el montaje, las lámparas, los portalámparas o los cables no deben
quedar a menos de 15 mm del nivel del agua. Ver ilustración 12.
16

Asegúrese de que los cables de la lámpara se colocan de forma segura para
que no sufran ningún tipo de daños.
La luminaria se destina exclusivamente al uso en interior, y debe colocarse
exclusivamente sobre acuarios, vivarios o vivares.
Mantenga la luminaria seca, ventilada y alejada de otras fuentes de calor.
La caja del controlador se deberá colocar en una posición alejada del
acuario y sólo el soporte de lámpara se podrá colocar cerca del agua.
Asegúrese de que la luminaria sólo ilumina el acuario, vivario o vivar.
Asegúrese de que la luz está enfocada hacia dentro del contenedor ya que
la luz directa de algunas lámparas puede ser dañina para el ojo humano al
cabo de unos pocos minutos.
Especificaciones técnicas
Consulte la información eléctrica que figura en la etiqueta de la luminaria.
Aunque los soportes de lámpara Ultra Seal son impermeables cuando se
instalan correctamente, no se deben sumergir en agua.
No alargue o modifique las cogidas eléctricas de esta pantalla.
Asegúrese que la pantalla está al menos a 1 metro de distancia de cualquier
aparato de radio o televisión, para reducir posibles interferencias.
Instalación eléctrica
Antes de proceder a la instalación, compruebe que el voltaje y la frecuencia
de la luminaria corresponden a los de su toma de corriente, y de que el
cable de alimentación sea plenamente compatible con los enchufes. Si tiene
alguna duda, lleve la unidad al establecimiento donde la adquirió para
resolverla.
Resolución de problemas
Si la luminaria no se enciende:
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y que los
interruptores estén encendidos tanto en la toma de corriente de la pared
como.
Compruebe que el voltaje de la luminaria corresponde al voltaje de la toma
de corriente.
Compruebe que la lámpara es de la potencia y el tipo apropiados para la
luminaria.
Compruebe que las lámparas estén instaladas correctamente.
Compruebe que el arranque funciona (será necesario cambiarlo de vez en
cuando). El interruptor de arranque de la parte superior del controlador
Ultra Seal® tiene un simple mecanismo de ajuste por giro.
Compruebe los fusibles de la red de suministro.
Si la lámpara sigue sin encenderse, cámbiela (cambie también el arranque al
mismo tiempo).
17
CONTROLADOR ELECTRÓNICO
E

Mantenimiento
La luminaria puede calentarse. Antes de emprender cualquier tarea de
mantenimiento, deje que la luminaria se enfríe.
Desconecte el cable de alimentación de la luminaria antes de poner sus
manos en agua.
Si el cable de alimentación de la luminaria está dañado, sólo deberá ser
reparado por el fabricante, su agente de servicio o profesional cualificado
para evitar riesgos.
El usuario no debe emprender tareas de mantenimiento de este dispositivo.
Limpieza:
Limpie la luminaria solo cuando esté desconectada de la toma de corriente
y esté fría.
Tanto la apariencia como el rendimiento de su luminaria podrían
beneficiarse de una limpieza regular.
Normalmente, un trapo húmedo es suficiente para limpiar el soporte y la
lámpara.
Use únicamente el tipo de lámpara recomendado para la unidad adquirida.
Piezas de repuesto:
Arandelas aislantes de repuesto (par)
T5 (16mm) RAB5R
T8 (26mm) RAB8R
18
Información sobre el reciclaje al final de la vida útil
Este producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.
Por favor, no deseche este producto o las lámparas antiguas junto
con su basura doméstica. Para desechar el producto de una forma
segura y responsable, asegúrese de que todos los componentes se
depositen en las zonas apropiadas de su centro de reciclaje cívico
local. El desecho correcto de su producto ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y la salud de las personas.
Todos los componentes electrónicos (esto incluye la fuente de
alimentación y el portalámparas) deben colocarse en la zona de
reciclaje de desechos electrónicos.
Las lámparas fluorescentes contienen mercurio y no pueden
desecharse con la basura doméstica normal; debe depositarse
en el área de reciclaje de lámparas fluorescentes de su centro de
reciclaje cívico local o en cualquier punto de reciclaje aprobado para
lámparas fluorescentes.

BELANGRIJK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING- Om ongelukken te voorkomen moeten de volgende
veiligheidsmaatregelen worden genomen:
LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
GEVAAR – Om mogelijke elektrische schokken te voorkomen, moet
speciale aandacht worden besteed, omdat water kan worden gebruikt bij
het gebruik van aquarium- en vivariumapparatuur. Voor elk van de volgende
situaties geld niet zelf proberen te repareren; breng het toestel naar een
geautoriseerd servicepunt of haal de stekker uit het stopcontact:
1. Wanneer het toestel in het water valt, Niet proberen deze eruit te halen
Eerst de stekker uit het contact halen en dan pas eruit halen. Wanneer
elektrische delen van het toestel nat worden, onmiddellijk de stekker uit
het contact halen.
2. Wanneer het toestel enige tekenen van lekkage vertoont, haal dan
onmiddellijk de stekker uit het stop contact!
3. Controleer het toestel na de installatie en verzeker u ervan dat geen
enkel onderdeel nat is geworden voor het apparaat aan te sluiten.
4. Indien de snoeren of stekker beschadigd zijn of het apparaat storingen
vertoond nooit onder netspanning zetten.
5. Voorkomen dat stekker of stopcontact nat worden door druppelen of
spatten, de controller alleen aansluiten op een veilig stopcontact zetten,
geen stekkerdozen onder of direct achter het gebruiken. Zorg voor een
anti druip lus in elk snoer dat van een aquarium naar een stopcontact
loopt. De anti druip lus is dat deel van het snoer dat in een lus onder het
niveau van het stopcontact of stekkerdoos zit en welke voorkomt dat
water stromend langs het snoer in contact komt met het stopcontact.
Zie afbeelding 1
Extra veiligheid is van belang als een toestel wordt gebruikt door of in de
buurt van kinderen.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat aan werkzaamheden zoals
installatie, schoonmaak, vervanging word begonnen. Trek nooit aan het
snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
De controller uitsluitend gebruiken voor doeleinden waar deze voor is
gemaakt. Gebruik alleen originele Arcadia onderdelen of toebehoren,
andere onderdelen kunnen een onveilige situatie veroorzaken.
Het toestel nooit gebruiken of bewaren bij temperaturen onder 0° C.
Verzeker uzelf dat de TL buizen veilig zijn gemonteerd voordat u het toestel
in werking stelt.
Lees en neem alle op het toestel vermelde opmerkingen in acht.
ELEKTRONISCHE CONTROLLER
N
BELANGRIJK!
VOLG ALTIJD DEZE INSTRUCTIE
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Arcadia Controllers manuals