ARDESTO SCB-965 User manual

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ ПІДЛОГОВІ
Інструкція з експлуатації
ELECTRONIC BATHROOM SCALE
Instruction manual
SCB-965

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ ПІДЛОГОВІ
-2-
ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
• Перед використанням виробу уважно прочитайте цю інструкцію
з експлуатації.
• Якщо ви передаєте пристрій третій стороні, будь ласка, ознайо-
мте її з інструкцією.
• Цей пристрій відповідає технічним нормам і вимогам безпеки
для електричних пристроїв.
• Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричине-
ні неналежним використанням або недотриманням вимог цієї
інструкції.
• Тримайте дітей подалі від пристрою.
• Цей прилад не призначений для використання особами (вклю-
чаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розу-
мовими можливостями, або тими, хто має недостатній досвід
і знання, якщо тільки вони не отримали нагляду або інструкції
щодо використання пристрою відповідальною особою для
їхньої безпеки.
• Дітей слід контролювати, щоб вони не гралися з приладом.
• Не занурюйте пристрій у воду.
• Не піддавайте пристрій впливу прямих сонячних променів.
Невикористовуйте прилад поблизу теплогенеруючих устано-
вок, таких якпечі такухонні плити.
• Не використовуйте пристрій, якщо він пошкоджений. Щоб уник-
нути небезпеки, пошкоджені деталі повинні бути замінені тільки
виробником, сервісним центром або кваліфікованими особами.
• Не відкривайте цей пристрій.
• Ніколи ненамагайтеся самостійно ремонтувати цей пристрій.
Ремонтні роботи повинні виконувати лише кваліфіковані фахівці.
UA

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ ПІДЛОГОВІ
-3--2-
ПРИМІТКИ ЩОДО ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ
• Не піддавайте батарейки впливу сильного тепла, наприклад, від
сонячного світла, вогню тощо.
• Використовуйте лише елементи живлення високої якості, так
якдешеві батарейки можуть протікати іпошкодити пристрій.
• Якщо батарейки протікають, видаліть їх тканиною івідповідно
утилізуйте їх. Переконайтеся,що кислота з батарейок некон-
тактує зшкірою таочима. Якщо кислота з батарейок потрапила
вочі, ретельно промийте їх великою кількістю води інегайно
зверніться долікаря! Якщо кислота з батарейок потрапила на
шкіру, промийте уражену ділянку великою кількістю води імила.
• Якщо пристрій невикористовується протягом тривалого періо-
ду часу, батарейки слід вийняти, оскільки пристрій може пошко-
дитися, якщо вони потечуть. Якщо функції пристрою послаблю-
ються, замініть всі батарейки.
• Батарейки дуже небезпечні при проковтуванні. Будь ласка,
тримайте елементи живлення такомпоненти пристрою внедо-
ступному для дітей місці. Якщо проковтнули батарейку, негайно
зверніться долікаря.
• Батарейки неповинні заряджатися або активуватися іншими
засобами, демонтуватися, викидатись увогонь.
• Вийміть елементи живлення перед утилізацією пристрою.
Небезпека задухи!
Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей.
Утилізуйте пакувальні матеріали належним чином. Зверніться до
органів місцевої влади щодо пунктів збору або розділення відходів.
Пристрій призначений лише для приватного використання і не
може використовуватися в комерційних цілях.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн та технічні
характеристики пристрою, які не впливають на експлуатаційні
показники якості, без попереднього повідомлення.
UA

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ ПІДЛОГОВІ
-4-
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Діапазон вимірювань: 5–150кг
Дискретність вимірювання: 0,05кг
Оптимальний температурний діапазон: 10–35 oC
КОМПЛЕКТАЦІЯ:
Ваги – 1 шт.
Батарейка типу ААА 1,5 В – 2 шт.
Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт.
ІНСТРУКЦІЇ ЗВИКОРИСТАННЯ:
1. Джерело живлення:
Вставте 2 х 1,5 В батарейки типу ААА увідсік для батарейок назворот-
ній стороні ваг.
Оберіть необхідні одиниці вимірювання (кілограми або фунти).
2. Зважування:
A. На декілька секунд доторкніться до поверхні ваг ногою.
B. Як тільки ваги стабілізуються, надисплеї з’явиться “0.0”. Встаньте
наваги рівно танерухайтесь. Результат зважування з’явиться
надисплеї.
C. Останні результати зважування зберігаються в пам’яті ваг. Ваги бу-
дуть показувати останні попередні показники, поточні показники,
їх різницю – якщо вага зменшилась, на екрані з’явиться знак“-“.
D. Зійдіть зплатформи. Результат зважування блиматиме 2 рази, після
чого ваги автоматично вимкнуться.
3. Вимкнення:
Ваги вимкнуться автоматично, якщопротягом 10 секунд небуде відбу-
ватися процес зважування.
UA

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ ПІДЛОГОВІ
-5--4-
4. Важливі примітки:
• Не перевищуйте верхню границю вимірювання ваг, оскільки це
може призвести до пошкодження пристрою.
• У разі незадовільної роботи ваг, спробуйте, замінити батарейки
на нові. Іноді низький заряд або несправна батарейка призводять
допомилок урезультатах зважування або інших помилок.
• У разі низького заряду батарейок, надисплеї з’явиться попереджу-
вальний значок «Lo». Слід замінити батарейки на нові.
• Користуйтеся приладом лише натвердій, рівній тасухій поверхні.
• Розташовуйте ваги умісці, денемає впливу високих температур
або високої вологості. Для очищення використовуйте вологу ган-
чірку тамиючий засіб м’якої дії.
• Не можна ударяти або трясти виріб.
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, вийміть батарей-
ки перед зберіганням ваг.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Утилізація старих електричних пристроїв.
Європейська директива 2002/96 / EC про відходи електричного та
електронного обладнання (WEEE) зазначає, що використані побутові
прилади не слід утилізувати разом із несортованими побутовими від-
ходами. Ці використані пристрої повинні збиратися окремо від побуто-
вих відходів, щоб збільшити відсоток відновлених пристроїв і переро-
бити їх частини, з метою зменшення негативного впливу на здоров’я
людини та навколишнє середовище.
Символ сміттєвого відра використовується на всіх продуктах,
щоб нагадати про зобов’язання по роздільному збору. Спожи-
вачі повинні зв’язатися зі своїми органами місцевої влади або
дилером щодо кроків, яким необхідно слідувати для утилізації
їх старого пристрою.
Елементи живлення не належать до побутових відходів! Елементи
живлення з вичерпаним терміном придатності повинні бути утилізова-
ні екологічно безпечним способом і відповідно до чинного законодав-
ства.
Вийміть елементи живлення перед утилізацією пристрою.
UA

ELECTRONIC BATHROOM SCALE
-6-
ADVICE FOR USE AND CARE
• Read this instruction manual carefully before using the product.
• If you pass on the device to a third party, please include this instruction
manual as well.
• This device complies with technical norms and safety requirements for
electric devices.
• The manufacturer is not responsible for damages caused by improper
use or non-observance of this instruction manual.
• Keep children away from the device.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or by those with
a lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not immerse the device in water.
• Do not expose the unit to direct sunlight. Do not use the blender near
heat-producing units like ovens and cooking stoves.
• Do not use the device if it is damaged. In order to avoid dangers,
defective components should only be replaced by the manufacturer,
his customer service or by similarly qualied persons. Do not open this
device.
• Never attempt to repair this device yourself. Repairs should only be
performed by qualied professionals.
EN

ELECTRONIC BATHROOM SCALE
-7--6-
NOTES FOR BATTERIES
Do not expose batteries to extreme heat, such as from sunlight, re, etc.
• Only use top-quality batteries. Cheap batteries could leak and damage
the device as a result.
• If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them
accordingly. Ensure that leaking battery acid does not come into contact
with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, ush them
thoroughly with lots of water and consult a physician immediately! If
battery acid comes into contact with your skin, wash the aected area
with lots of water and soap.
• If the device is not to be used for an extended period of time, then the
batteries should be removed, as the device could become damaged
should they leak. If the device functions weaken, replace all batteries.
• Batteries are very dangerous if swallowed. Please keep the batteries and
the device components away from children at all times. If a battery is
swallowed, seek medical attention immediately.
• Batteries must not be recharged or activated with other means,
dismantled, thrown into re or short circuited.
• Remove the battery prior to disposing of the device.
Danger of suocation! Keep all packaging material away from children.
Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact
your local authorities about collection points or waste separation.
The device is intended for private use only and must not be used for
commercial purposes.
The manufacturer reserves the right to change the design and the
specications of the unit without a preliminary notication.
EN

ELECTRONIC BATHROOM SCALE
-8-
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Capacity: 5-150 kg
Graduation: 0.05 kg
Temperature function
Optimum temp range: 10–35 ˚C
DELIVERY SET:
Scale – 1 pc.
AAA 1.5V battery – 2 pcs.
Instruction manual (warranty card included) – 1 pc.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. Inserting batteries:
Insert 2 × 1.5V AAA battery into the battery compartment on the bottom
side of the scales.
Selected the desired mode KG, LB.
2. Weighing:
A. Touch the weighing platform with your foot and wait a few moments.
B. Once the platform is stable, the LCD will read ”0.0”. Step onto the
weighing platform and your weight will be displayed once you are
standing still, then it will show you the weight of this time.
C. The weight will be compared, it will show the weight of last time, and
the weight of this time, then show the compare weight between this
time and last time. If your weight lost, the digital will be “-”.
D. Step o the platform and the reading will blink two times before the
scales turn o automatically
3. Power o:
The power will shut down automatically after no operation is detected for
about 10 seconds.
EN

ELECTRONIC BATHROOM SCALE
-9--8-
4. Important notes:
• In case of malfunctioning of the scales, please try installing a new
battery, sometimes a low battery or defective battery may cause
inaccurate readings or other errors.
• When the battery runs very low, the warning logo will appear on the
display. When this happens, be sure to replace the battery on the
bottoms side of the scale immediately.
• Use the unit on hard, at, dry and secure surface only.
• Place the unit in an area free from high temperatures or high humidity.
To clean, use dampened cloth and mild detergent.
• Avoid excessive impact or vibration to the unit.
• If you do not intend to use the unit for a longer period of time, remove
the battery before storage.
ENVIRONMENTAL SAFETY
Disposal of old electric devices.
The European directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic
equipment (WEEE) states
that used household devices should not be disposed of with unsorted
community waste. These used
devices must be collected separately from household waste in order to
increase the percentage of
recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the
negative eects on human
health and on the environment.
The symbol of the crossed out garbage can will be stamped
onto all devices as a reminder of the obligation to put them
in a separate garbage collection. The consumer must consult
local authorities or the vendor to inform themselves about the
manner in which their device should be disposed of.
Batteries do not belong in household waste! Expired batteries must be
disposed of in an
environmentally friendly way and according to the applicable legal
regulations.
Remove the battery prior to disposing of the device.
EN

Умови гарантії:
Завод гарантує нормальну роботу виробу
протягом 12 місяців з моменту його продажу за
умови дотримання споживачем правил експлу-
атації і догляду, передбачених цією інструкцією.
Термін служби виробу 5 років.
Щоб уникнути непорозумінь, переконливо
просимо Вас уважно вивчити Інструкцію з
експлуатації, умови гарантійних зобов’язань,
перевірити правильність заповнення гарантій-
ного талона. Гарантійний талон дійсний тільки
за наявності правильно та чітко зазначених:
моделі, серійного номера виробу, дати прода-
жу, чітких відбитків печаток фірми-продавця,
підпису покупця. Модель та серійний номер
виробу повинні відповідати зазначеним у
гарантійному талоні.
При порушенні цих умов, а також у випадку,
коли дані, зазначені в гарантійному талоні змі-
нені, стерті або переписані, гарантійний талон
визнається недійсним.
Налаштування та установка (монтаж, підклю-
чення тощо) виробу, описані в документації,
що додається до нього, можуть бути виконані
як самим користувачем, так і фахівцями АСЦ
відповідного профілю і фірм-продавців (на
платній основі). При цьому особа (організація),
що встановила виріб, несе відповідальність за
правильність і якість установки (налаштування).
Просимо Вас звернути увагу на важливість
правильної установки виробу як для його на-
дійної роботи, так і для отримання гарантійного
та безкоштовного сервісного обслуговування.
Вимагайте від спеціаліста з налаштування
внести всі необхідні відомості про установку до
гарантійного талона.
У разі виходу виробу з ладу протягом гарантій-
ного терміну експлуатації з вини виробника,
власник має право на безкоштовний гаран-
тійний ремонт при пред’явленні правильно
заповненого гарантійного талона, виробу в
заводській комплектації та упаковці до гаран-
тійної майстерні або до місця придбання. Задо-
волення претензій споживача через провину
виробника провадиться відповідно до закону
України «Про захист прав споживачів». При
гарантійному ремонті термін гарантії подовжу-
ється на час ремонту та пересилання.
Warranty conditions:
The plant guarantees normal operation of the
product within 12 months from the date of the
sale, provided that the consumer complies with
the rules of operation and care provided by this
Manual. Service life of the product is 5 years. In
order to avoid any misunderstanding we kindly
ask you to carefully study the Owner’s Manual,
the terms of warranty, and check the correctness
of lling the Warranty Card. The Warranty Card is
valid only if the following informationis correctly
and clearly stated: model, serial number of the
product, date of sale, clear seals of the company-
seller, signature of the buyer. The model and serial
number of the product must correspond to those
specied in the Warranty Card. If these terms are
violated, and if the information specied in the
Warranty Card is changed, erased or rewritten,
the Warranty Card is considered invalid. Setup
and installation (assembly, connection, etc.)
of the appliance are described in the attached
documentation; they can be carried out both by
the user, and by specialists having the necessary
qualication sent by SC or selling companies (ona
paid basis). In this case, the person (the institution)
installing the appliance shall be responsible for
the correctness and quality of installation (setup).
Please pay attention to the importance of the
correct installation of the appliance, both for its
reliable operation, and for obtaining warranty
and free service. Require the installation specialist
to enter all the necessary information about the
installation in the Warranty Card. In case of failure
of the appliance during the warranty period by
the fault of the manufacturer, the owner is entitled
to free warranty repair upon presentationof the
correctly lled Warranty Card together with the
appliance in the factory conguration packed in
the original packaging to the warranty workshop
or the place of its purchase. Satisfaction of
the customer’s claim due to the fault of the
manufacturer shall be made in accordance with
the law of Ukraine «On Protection of Consumers’
Rights». In the case of warranty repair the warranty
period shall be extended for the period of repair
andshipment.

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго-
вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений
у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за
те, що Ви обрали саме цей прилад.
Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При
купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону.
1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповне-
ного оригінального гарантійного талону, у якому вказані: модель виробу, дата продажу,
серійний номер, термін гарантійного обслуговування, та печатки фірми-продавця.*
2. Строк служби побутової техніки складає 5 років.
3. Виріб призначений для використання у споживчих цілях. У разі використання виробу в
комерційній діяльності продавець/виробник не несуть гарантійних зобов`язань, сервіс-
не обслуговування виконується на платній основі.
4. Гарантійний ремонт виконується впродовж терміну, вказаного в гарантійному талоні
на виріб, в уповноваженому сервіс-центрі на умовах та в строки, визначені чинним
законодавством України.
5. Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації,
викладених в інструкції з виробу.
6. Виріб знімається з гарантійного обслуговування у випадках:
• використання не за призначенням та не у споживчих цілях;
• механічні пошкодження;
• пошкодження, що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх
предметів, речовин, рідин, комах;
• пошкодження, що викликані стихійними лихами (дощем, вітром, блискавкою та
ін.), пожежею, побутовими факторами (надмірна вологість, запиленість, агресивне
середовище та ін.);
• пошкодження, що викликані невідповідністю параметрів живлення, кабельних
мереж державним стандартам та інших подібних факторів;
• при експлуатації обладнання в електромережі з відсутнім єдиним контуром зазем-
лення;
• при порушенні пломб встановлених на виробі;
• відсутності серійного номера пристрою, або неможливості його ідентифікувати.
7. Гарантія не розповсюджується на витратні матеріали та аксесуари, а також фільтри,
полиці, ящики, підставки та інші ємності для зберігання продуктів.
8. Термін гарантійного обслуговування складає 12 місяців з дня продажу.
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
обслуговування ознайомлений, претензій не маю.
Підпис покупця __________________________________________________________________
Авторизований сервісний центр ІП «І-АР-СІ»
Адреса: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
Тел.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service

Інформація про виріб
Виріб
Модель
Серійний номер
Інформація про продавця
Назва торгової організації
Адреса
Дата продажу
Штамп продавця
Талони на гарантійне обслуговування
Талон № 3
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Талон № 2
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Талон № 1
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Table of contents
Languages:
Other ARDESTO Scale manuals