ARDESTO SCK-893 User manual

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ
Інструкція з експлуатації
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Instruction manual
SCK-893

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ
-2-
ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
• Перед використанням виробу уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації.
• Якщо ви передаєте пристрій третій стороні, будь ласка, ознайомте її
з інструкцією.
• Цей пристрій відповідає технічним нормам і вимогам безпеки для
електричних пристроїв.
• Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені не-
належним використанням або недотриманням вимог цієї інструкції.
• Тримайте дітей подалі від пристрою.
• Цей прилад не призначений для використання особами (включа-
ючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями, або тими, хто має недостатній досвід і знання, якщо
тільки вони не отримали нагляду або інструкції щодо використання
пристрою відповідальною особою для їхньої безпеки.
• Дітей слід контролювати, щоб вони не гралися з приладом.
• Не занурюйте пристрій у воду.
• Не піддавайте пристрій впливу прямих сонячних променів. Неви-
користовуйте прилад поблизу теплогенеруючих установок, таких
якпечі такухонні плити.
• Не використовуйте пристрій, якщо він пошкоджений. Щоб уникнути
небезпеки, пошкоджені деталі повинні бути замінені тільки вироб-
ником, сервісним центром або кваліфікованими особами.
• Не відкривайте цей пристрій.
• Ніколи ненамагайтеся самостійно ремонтувати цей пристрій. Ре-
монтні роботи повинні виконувати лише кваліфіковані фахівці.
• Завжди кладіть ваги начистий тарівний стіл.
• Максимальна вага, яку може витримувати прилад, становить 5000 г.
• Не перевантажуйте пристрій, оскільки це може призвести до появи
пошкоджень.
• Для забезпечення тривалого використання, незберігайте таневстанов-
люйте ваги ввологих, холодних місцях тапід дією високих температур.
• Ваги є високоточним приладом. Некидайте їх. Цеможе призвести
доушкодження.
• Якщо поверхня ваг брудна, протріть ваги м’якою тканиною. Невико-
ристовуйте органічні розчинники, абразивні засоби тастежте затим,
щоб вода непотрапила всередину приладу.
UA

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ
-3--2-
• Якщо навагах висвітився невірний результат, перевірте, будь ласка,
заряд елементів живлення таконтакти тач-панелі. Замініть батарейки
уразі тривалого користування приладом. Потім спробуйте щераз.
ПРИМІТКИ ЩОДО ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ
• Не піддавайте батарейки впливу сильного тепла, наприклад, від
сонячного світла, вогню тощо.
• Використовуйте лише елементи живлення високої якості, так
якдешеві батарейки можуть протікати іпошкодити пристрій.
• Якщо батарейки протікають, видаліть їх тканиною івідповідно
утилізуйте їх. Переконайтеся,що кислота з батарейок некон-
тактує зшкірою таочима. Якщо кислота з батарейок потрапила
вочі, ретельно промийте їх великою кількістю води інегайно
зверніться долікаря! Якщо кислота з батарейок потрапила на
шкіру, промийте уражену ділянку великою кількістю води імила.
• Якщо пристрій невикористовується протягом тривалого періо-
ду часу, батарейки слід вийняти, оскільки пристрій може пошко-
дитися, якщо вони потечуть. Якщо функції пристрою послаблю-
ються, замініть всі батарейки.
• Батарейки дуже небезпечні при проковтуванні. Будь ласка,
тримайте елементи живлення такомпоненти пристрою внедо-
ступному для дітей місці. Якщо проковтнули батарейку, негайно
зверніться долікаря.
• Батарейки неповинні заряджатися або активуватися іншими
засобами, демонтуватися, викидатись увогонь.
• Вийміть елементи живлення перед утилізацією пристрою.
Небезпека задухи!
Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей.
Утилізуйте пакувальні матеріали належним чином. Зверніться до
органів місцевої влади щодо пунктів збору або розділення відходів.
Пристрій призначений лише для приватного використання і не
може використовуватися в комерційних цілях.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн та технічні
характеристики пристрою, які не впливають на експлуатаційні
показники якості, без попереднього повідомлення.
UA

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ
-4-
Максимальна вага для вимірювання 5кг.
Перед використанням кухонних ваг, прочитайте уважно цю
інструкцію.
КОМПЛЕКТАЦІЯ:
• Ваги – 1 шт.
• Батарейка типу ААА 1,5 В – 2 шт.
• Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт.
Високоточний датчик та потужний процесор забезпечують
точність зважування.
Світлодіодний дисплей збілим фоновим підсвічуванням
длялегкого читання.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Одиниці вимірювання об’єму: унція рідка, мл
Максимальна вага: 5кг
Дискретність вимірювання: 1 г
Одиниці вимірювання ваги: G (грам), LB: OZ (фунт: унція)
Міра ваги: вода, молоко
Джерело живлення: 2 х 1,5 В батарейки типу ААА
Необхідний температурний режим: 10-40 oC
Функції “Zero” (0) та“Tare” (вага тари)
Автоматичне вимкнення
Індикатор перевантаження
Індикатор низького заряду батареї
КНОПКИ УПРАВЛІННЯ
• ON/OFF/TARE: Увімкнення/Вимкнення/Кнопка значення “0”.
• UNIT: Зміна одиниць вимірювання
UA

ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ
-5--4-
РОБОТА ЗПРИЛАДОМ
• Дістаньте ваги, відкрийте відсік для батарейок тавстановіть бата-
рейки.
• Розташуйте ваги нарівному столі, тавпевніться,що ваги стоять
стабільно.
ПРОЦЕС ЗВАЖУВАННЯ
1. Для того щоб увімкнути ваги, натисніть кнопку ON/OFF/TARE. Через
3 секунди надисплеї з’явиться значення “0”.
2. Натисніть кнопку UNIT. Ви зможете обрати необхідні одиниці вимі-
рювання об’єму таваги.
3. Покладіть контейнер зпродуктом,вагу якого необхідно виміряти,
або молоко вчашці наваги. Наекрані з’явиться вага контейнеру
або об’єм.
ВІДОБРАЖЕННЯ ПОМИЛОК НА ДИСПЛЕЇ
• Якщо ваги перевантажені, надисплеї з’явиться значення“O-Ld”.
• Якщо наекрані з’являється напис “Lo”, цеозначає низький заряд
елементів живлення. Слід замінити батарейки.
ВСТАНОВЛЕННЯ/ВИКОРИСТАННЯ БАТАРЕЙОК
• Використовуйте 2 х 1,5 В батарейки типу ААА.
• У разі заміни батарейок, зніміть кришку відсіку для батарейок,що
розташована назворотній стороні ваг. Встановіть
2батарейки типу ААА увідсік для батарейок тазакрийте його.
UA

-6-
ВАГИ ЕЛЕКТРОННІ КУХОННІ
-6-
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Утилізація старих електричних пристроїв.
Європейська директива 2002/96 / EC про відходи електричного та
електронного обладнання (WEEE) зазначає, що використані побутові
прилади не слід утилізувати разом із несортованими побутовими від-
ходами. Ці використані пристрої повинні збиратися окремо від побуто-
вих відходів, щоб збільшити відсоток відновлених пристроїв і переро-
бити їх частини, з метою зменшення негативного впливу на здоров’я
людини та навколишнє середовище.
Символ сміттєвого відра використовується на всіх продук-
тах, щоб нагадати про зобов’язання по роздільному збору.
Споживачі повинні зв’язатися зі своїми органами місцевої
влади або дилером щодо кроків, яким необхідно слідувати
для утилізації їх старого пристрою.
Елементи живлення не належать до побутових відходів! Елементи
живлення з вичерпаним терміном придатності повинні бути утилізовані
екологічно безпечним способом і відповідно до чинного законодавства.
Вийміть елементи живлення перед утилізацією пристрою.
UA

ELECTRONIC KITCHEN SCALE
-7--6--6-
ADVICE FOR USE AND CARE
• Read this instruction manual carefully before using the product.
• If you pass on the device to a third party, please include this instruction
manual as well.
• This device complies with technical norms and safety requirements for
electric devices.
• The manufacturer is not responsible for damages caused by improper use
or non-observance of this instruction manual.
• Keep children away from the device.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or by those with a lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Do not immerse the device in water. Do not expose the unit to direct
sunlight. Do not use the blender near heat-producing units like ovens and
cooking stoves.
• Do not use the device if it is damaged. In order to avoid dangers, defective
components should only be replaced by the manufacturer, his customer
service or by similarly qualied persons. Do not open this device.
• Never attempt to repair this device yourself. Repairs should only be
performed by qualied professionals.
• Always put the scale on a clean and at table.
• The max. weight the scale can handle is 5000g
• To ensure the life of the scale do not put the scale under wet, hot &
cold conditions.
• The product is a high precision electronic weighing apparatus.
Therefore do not drop otherwise the scale can be easily damaged.
• If the scale surface is dirty, please clean the scale with soft cloth, do not
use any chemical detergent and don’t allow water to get inside the
scale.
• If the result appears improperly, please check about whether the
batteries and the touching point contact well. Replace with new
batteries if used for a long time already, then try again.
EN

ELECTRONIC KITCHEN SCALE
-8-
NOTES FOR BATTERIES
Do not expose batteries to extreme heat, such as from sunlight, re, etc.
• Only use top-quality batteries. Cheap batteries could leak and damage
the device as a result.
• If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them
accordingly. Ensure that leaking battery acid does not come into contact
with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, ush them
thoroughly with lots of water and consult a physician immediately! If
battery acid comes into contact with your skin, wash the aected area
with lots of water and soap.
• If the device is not to be used for an extended period of time, then the
batteries should be removed, as the device could become damaged
should they leak. If the device functions weaken, replace all batteries.
• Batteries are very dangerous if swallowed. Please keep the batteries and
the device components away from children at all times. If a battery is
swallowed, seek medical attention immediately.
• Batteries must not be recharged or activated with other means,
dismantled, thrown into re or short circuited.
• Remove the battery prior to disposing of the device.
Danger of suocation!
Keep all packaging material away from children.
Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact
your local authorities about collection points or waste separation.
The device is intended for private use only and must not be used for
commercial purposes.
The manufacturer reserves the right to change the design and the
specications of the unit without a preliminary notication.
EN

ELECTRONIC KITCHEN SCALE
-9--8-
For the purpose of using and maintaining the kitchen scale,
please read this instruction leaet before operating.
DELIVERY SET:
Scale – 1 pc.
AAA 1.5V battery – 2 pcs.
Instruction manual (warranty card included) – 1 pc.
SPECIFICATIONS
Equipped with a high precision“stain-gauge”sensor and high capability
CPU to ensure the weighing accuracy.
Volume of unit: : oz, ml
LED Display with white backlight for easy reading
Capacity: 5 kg
Graduation: 1g
Weighing units: G, LB: OZ
Weight measure: water, milk
Zero and Tare functions
Auto Power O
Overload indicator
Low Battery indicator
Powered by: 2 x 1.5V AAA
Suitable working temperature: 10-40 oC
KEY FUNCTIONS
• ON/OFF/TARE key: Power on, Power o, ZERO
• UNIT key: Unit changeable
OPERATION
• Take out the scale, and open up the battery cover, install the
batteries to the battery compartment
• Put the scale on a at table, and ensure it is steady.
EN

ELECTRONIC KITCHEN SCALE
-10-
WEIGHTING STEP
1. Press the key of “ON/OFF/TARE” to power on. “0” appears on the
display after 3 seconds.
2. Press the key of “UNIT”, you can choose volume unit or weight
unit.
3. Put the container or milk in the cup, the LCD screen will show
the weight of container or volume.
ERROR DISPLAY INTRODUCTION
• When the scale is over loaded, the “O-Ld” will appear on the
display.
• When the screen shows “ Lo ”, it means that there is a power
shortage, please change the batteries as soon as possible.
INTRODUCTION OF USING AND INSTALLING
THEBATTERIES
• Use 2XAAA
• When you change the batteries, please open the battery cover
on the back, put 2 pc AAA battery in the battery case, then close
the battery cover tight.
EN

ELECTRONIC KITCHEN SCALE
-11--10-
ENVIRONMENTAL SAFETY
Disposal of old electric devices.
The European directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic
equipment (WEEE) states
that used household devices should not be disposed of with unsorted
community waste. These used
devices must be collected separately from household waste in order to
increase the percentage of
recovered devices and to recycle their parts, with the goal of reducing the
negative eects on human
health and on the environment.
The symbol of the crossed out garbage can will be stamped
onto all devices as a reminder of the obligation to put them
in a separate garbage collection. The consumer must consult
local authorities or the vendor to inform themselves about the
manner in which their device should be disposed of.
Batteries do not belong in household waste! Expired batteries must
be disposed of in an environmentally friendly way and according to the
applicable legal regulations.
Remove the battery prior to disposing of the device.
EN

Умови гарантії:
Завод гарантує нормальну роботу виробу
протягом 12 місяців з моменту його продажу за
умови дотримання споживачем правил експлу-
атації і догляду, передбачених цією інструкцією.
Термін служби виробу 5 років.
Щоб уникнути непорозумінь, переконливо
просимо Вас уважно вивчити Інструкцію з
експлуатації, умови гарантійних зобов’язань,
перевірити правильність заповнення гарантій-
ного талона. Гарантійний талон дійсний тільки
за наявності правильно та чітко зазначених:
моделі, серійного номера виробу, дати прода-
жу, чітких відбитків печаток фірми-продавця,
підпису покупця. Модель та серійний номер
виробу повинні відповідати зазначеним у
гарантійному талоні.
При порушенні цих умов, а також у випадку,
коли дані, зазначені в гарантійному талоні змі-
нені, стерті або переписані, гарантійний талон
визнається недійсним.
Налаштування та установка (монтаж, підклю-
чення тощо) виробу, описані в документації,
що додається до нього, можуть бути виконані
як самим користувачем, так і фахівцями АСЦ
відповідного профілю і фірм-продавців (на
платній основі). При цьому особа (організація),
що встановила виріб, несе відповідальність за
правильність і якість установки (налаштування).
Просимо Вас звернути увагу на важливість
правильної установки виробу як для його на-
дійної роботи, так і для отримання гарантійного
та безкоштовного сервісного обслуговування.
Вимагайте від спеціаліста з налаштування
внести всі необхідні відомості про установку до
гарантійного талона.
У разі виходу виробу з ладу протягом гарантій-
ного терміну експлуатації з вини виробника,
власник має право на безкоштовний гаран-
тійний ремонт при пред’явленні правильно
заповненого гарантійного талона, виробу в
заводській комплектації та упаковці до гаран-
тійної майстерні або до місця придбання. Задо-
волення претензій споживача через провину
виробника провадиться відповідно до закону
України «Про захист прав споживачів». При
гарантійному ремонті термін гарантії подовжу-
ється на час ремонту та пересилання.
Warranty conditions:
The plant guarantees normal operation of the
product within 12 months from the date of the
sale, provided that the consumer complies with
the rules of operation and care provided by this
Manual. Service life of the product is 5 years. In
order to avoid any misunderstanding we kindly
ask you to carefully study the Owner’s Manual,
the terms of warranty, and check the correctness
of lling the Warranty Card. The Warranty Card is
valid only if the following informationis correctly
and clearly stated: model, serial number of the
product, date of sale, clear seals of the company-
seller, signature of the buyer. The model and serial
number of the product must correspond to those
specied in the Warranty Card. If these terms are
violated, and if the information specied in the
Warranty Card is changed, erased or rewritten,
the Warranty Card is considered invalid. Setup
and installation (assembly, connection, etc.)
of the appliance are described in the attached
documentation; they can be carried out both by
the user, and by specialists having the necessary
qualication sent by SC or selling companies (ona
paid basis). In this case, the person (the institution)
installing the appliance shall be responsible for
the correctness and quality of installation (setup).
Please pay attention to the importance of the
correct installation of the appliance, both for its
reliable operation, and for obtaining warranty
and free service. Require the installation specialist
to enter all the necessary information about the
installation in the Warranty Card. In case of failure
of the appliance during the warranty period by
the fault of the manufacturer, the owner is entitled
to free warranty repair upon presentationof the
correctly lled Warranty Card together with the
appliance in the factory conguration packed in
the original packaging to the warranty workshop
or the place of its purchase. Satisfaction of
the customer’s claim due to the fault of the
manufacturer shall be made in accordance with
the law of Ukraine «On Protection of Consumers’
Rights». In the case of warranty repair the warranty
period shall be extended for the period of repair
andshipment.

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго-
вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений
у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за
те, що Ви обрали саме цей прилад.
Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При
купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону.
1. Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповне-
ного оригінального гарантійного талону, у якому вказані: модель виробу, дата продажу,
серійний номер, термін гарантійного обслуговування, та печатки фірми-продавця.*
2. Строк служби побутової техніки складає 5 років.
3. Виріб призначений для використання у споживчих цілях. У разі використання виробу в
комерційній діяльності продавець/виробник не несуть гарантійних зобов`язань, сервіс-
не обслуговування виконується на платній основі.
4. Гарантійний ремонт виконується впродовж терміну, вказаного в гарантійному талоні
на виріб, в уповноваженому сервіс-центрі на умовах та в строки, визначені чинним
законодавством України.
5. Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації,
викладених в інструкції з виробу.
6. Виріб знімається з гарантійного обслуговування у випадках:
• використання не за призначенням та не у споживчих цілях;
• механічні пошкодження;
• пошкодження, що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх
предметів, речовин, рідин, комах;
• пошкодження, що викликані стихійними лихами (дощем, вітром, блискавкою та
ін.), пожежею, побутовими факторами (надмірна вологість, запиленість, агресивне
середовище та ін.);
• пошкодження, що викликані невідповідністю параметрів живлення, кабельних
мереж державним стандартам та інших подібних факторів;
• при експлуатації обладнання в електромережі з відсутнім єдиним контуром зазем-
лення;
• при порушенні пломб встановлених на виробі;
• відсутності серійного номера пристрою, або неможливості його ідентифікувати.
7. Гарантія не розповсюджується на витратні матеріали та аксесуари, а також фільтри,
полиці, ящики, підставки та інші ємності для зберігання продуктів.
8. Термін гарантійного обслуговування складає 12 місяців з дня продажу.
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.
Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного
обслуговування ознайомлений, претензій не маю.
Підпис покупця __________________________________________________________________
Авторизований сервісний центр ІП «І-АР-СІ»
Адреса: вул. Марка Вовчка, 18-А, Київ, 04073, Україна
Тел.: 0 800 300 345; (044) 230 34 84; 390 55 12
www.erc.ua/service

Інформація про виріб
Виріб
Модель
Серійний номер
Інформація про продавця
Назва торгової організації
Адреса
Дата продажу
Штамп продавця
Талони на гарантійне обслуговування
Талон № 3
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Талон № 2
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання
Талон № 1
Штамп продавця Дата звернення
Причина
пошкодження
Дата
виконання

Для нотаток
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________

This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ARDESTO Scale manuals