Ariel 493-642 User manual

Customer Service 1-800-949-9974
2
Items 493-642, 493-885 / 24627441, 24088791
Date Manufactured / Date de fabrication / Fecha de manufactura:
____________
Lot # / Nombre de sort / Número de lote:
____________
L
1. 2.
Call Us First!
DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information
call our toll-free number: 1-800-949-9974
Mon-Fri 8am to 8pm EST
Our staff is ready to provide assistance.
Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days.
Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied
with your product for years to come. This product is backed by a 5 year limited
warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind.
Maximum weight capacity: 250 lbs (113 kg). Record date of purchase below and save
this booklet for future reference. Call for parts & service 1-800-949-9974. For customer
support, Vendor Sticker can be found on the underside of the seat cushion.
NOTES:
• Please read the instruction sheets completely before assembly.
• Remove all parts from carton and ensure all parts are included prior to assembly.
•Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair.
• Examine all packaging material and remove staples before discarding carton.
• Be careful not to cross-thread screws.
• Do not use power tools.
Date Purchased:_____________
Version 0815

Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
34
L
1. 2.
L
1. 2.
N’hésitez pas à nous appeler!
NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Pour obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit,
veuillez appeler notre numéro sans frais : 1-800-949-9974,
du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h HNE.
Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire.
Les pièces de rechange seront expédiées depuis de notre unité de
production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez
entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une
garantie limitée de 5 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui.
Poids maximal toléré : 250 livres (113 kg). Inscrives la date d’achat ci-dessous et
conservez ce livret pour consultation future. En cas de besoin, veuillez communiquer
avec le service aprés-vente au 1-800-949-9974. Pour le service à la clientèle, vous
trouverez l’autocollant avec les informations du fournisseur sur le dessous du coussin de
siège.
NOTAS :
• Veuillez lire la feuille d’instructions en entier avant de procéder à l’assemblage.
• Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous qu’elles sont toutes là.
• Faites l’assemblage sur la boîte ou sur un tapis pour éviter de rayer le fauteuil.
• Examinez tout le matériel d’emballage et retirez les agrafes avant de vous débarrasser
de la boîte.
• Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis.
• N’utilisez pas d’outil électrique.
Date d’achat :_____________
ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!
Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional
alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a
viernes (hora del Este de EE. UU.): +1-800-949-9974
Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite.
Las piezas dañadas o no adjuntadas saldrán de nuestras instalaciones en
uno o dos días hábiles.
Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede
completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía
limitada de 5 años yha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoydía.
Capacidad de peso máximo: 250 lbs. (113 kg). Anote aquì la fecha de compra y guarde
este folleto para futuras referencias.
Con relación a piezas y servicio llámenos al +1-800-949-9974. Para servicio al cliente,
encontrará la etiqueta con las informaciones del proveedor en la parte inferior del cojín
del asiento
NOTAS:
• Lea las instrucciones completas antes de proceder al armado.
• Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de tener todas las piezas antes de
proceder al armado.
•Arme el sillón sobre la caja o sobre una alfombra para impedir que se raye.
• Examine todo el material de embalaje y retire los agrafes antes de desechar la caja.
• Cuide de alinear bien los tornillos para no dañar las roscas.
• No use herramientas eléctricas.
Fecha de compra:_____________

5
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS
LISTE DE PIÈCES
Back cushion
Coussin arrière
Almohadón del respaldo 1
Seat cushion
Coussin du siège 1
Armrests
Accoudoir
Los apoyabrazos
2
Seat plate
Plateau de siège
Placa del asiento 1
Telescopic cover
Couvercle télescopique
Cubierta telescopico 1
1
A
B
C
D
E
F
6 1
Allen wrench
Clé hexagonale
Liave allen
G
I
K
Name / Nom / Nombre Qty. / Qté.
Cantidad.
Part / Pièce / Pieza
Spare
Épargner
Sobrante
1
M8 x 13/16” Bolt
Boulons de M8 x 20mm
Pernos de M8 x 20mm
I
SIZE COMPARISON CHART
TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES
TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS
5
4
H
1
J
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974 6
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
M8 x 1 3/8” Bolt
Boulons de M8 x 35mm
Pernos de M8 x 35mm
J
Bolts (M8 x 13/16")
Boulons (M8 x 20mm)
Pernos (M8 x 20mm)
Bolts (M8 x 1 3/8")
Boulons (M8 x 35mm)
Pernos (M8 x 35mm)
Bolts (M6 x 1")
Boulons (M6 x 25mm)
Pernos (M6 x 25mm)
4
1
M6 x 1” Bolt
Boulons de M6 x 25mm
Pernos de M6 x 25mm
K
1
L
Gas lift
Vérin pneumatique
Tubo neumático
Star base
Base en forme d’étoile
Base en estrella
Casters
Roulettes
Ruedecilla
Almohadón del asiento

7
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
8
1
Place the Star Base (G) upside down and insert 5 casters (H) into the holes on
the base. Turn the Star base (G) over and insert Gas Lift (F) with Telescopic Cover (E)
through the center hole on top of the Star base (G).
1
Placez la base en forme d’étoile (G) à l’envers et insérez les 5 roulettes (H) dans
les ouvertures sur la base. Retournez la base en forme d’étoile (G) et insérez le vérin
pneumatique (F) avec le couvercle télescopique (E) dans l’ouverture centrale sur le
dessus de la base en forme d’étoile (G).
1
Coloque la base de estrella (G) en posición invertida e inserte 5 ruedecillas (H) en
los orificios de la base. Dé Vuelata la base de estrella (G) e inserte el tubo neumático (F)
con la cubierta telescópica (E) a través del orificio central que está en la parte superior
de la base de estrella (G).
2
Attach Armrests (C) to Seat Cushion (B) using Bolts (K) by Allen Wrench (L)
as shown.
*Note: Tighten the bolts completely.
2
Fixez les accoudoirs (C) au coussin de siège(B) en utilisant les boulons (K) à
l’aide de la clé hexagonale (L), tel qu’illustré.
*Remarque: Serrez les boulons complètement.
2
Fije los apoyabrazos (C) al almonhadón del asiento (B) con los pernos (K)
usando la llave allen (L) como se muestra.
*Nota: Ajuste los tornillos completamente.
G
H
E
F
G
K
1" Bolt
Boulon de 25mm
Pernos de 25mm
used to complete
this step.
Pièces utilisées pour
exécuter cette étape.
usado para completar
este paso.
6
(Qty./Qté./cantidad)
L
C
B
FRONT
K

9
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la Clientèle : 1-800-949-9974
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
10
3
Attach the Seat Plate (D) to the bottom of the Seat Cushion (B) (with the front of the
seat plate facing the front of seat cushion) using Bolts (I) by Allen Wrench (L) as shown.
*Note: Tighten the bolts completely.
3
Fixez le plateau de siège (D) à la partie inférieure du coussin de siège (B) (avec le
devant du plateau de siège orienté vers l’avant du coussin de siège) en utilisant les
boulons (I) à l’aide de la clé hexagonale (L), tel qu’illustré.
*Remarque: Serrez les boulons complètement.
3
Fije la placa del asiento (D) a la parte inferior del almonhadón del asiento (B) (con
el frente del placa del asiento en dirección del frente del almonhadón del asento) con
los pernos (I) usando la llave allen (L) como se muestra.
*Nota: Ajuste los tornillos completamente.
4
Attach the back cushion (A) to the seat cushion (B) using bolts (J) by allen
wrench (L) as shown.
4
Fixez le coussin arrière (A) au coussin de siège (B) en utilisant les boulons (J)
à l’aide de la clé hexagonale (L), tel qu’illustré.
4
Instalación el al monhadón del respaldo (A) al almohadón del asiento (B) con
los pernos (J) usando la liave allen (L) como lo muestra el ejemplo.
J
1 3/8" Bolt
Boulon de 35mm
Pernos de 35mm
used to complete
this step.
Pièces utilisées pour
exécuter cette étape.
usado para completar
este paso.
4
(Qty./Qté./cantidad)
D
B
FRONT
L
I
13/16" Bolt
Boulon de 20mm
Pernos de 20mm
used to complete
this step.
Pièces utilisées pour
exécuter cette étape.
usado para completar
este paso.
4
(Qty./Qté./cantidad)
I
D
B
A
L
FRONT
J
This manual suits for next models
3
Table of contents
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual