Arlux lighting PEARL 200507 User manual

Manual
v3.0
IMPORTANT: Avant installation, lire attentivement les instructions. Conserver précieusement cette notice.
IMPORTANT: Before using the product, read this instruction manual and save it for future reference.
IMPORTANTE: Antes de usar el equipo, lea por completo estas instrucciones y guárdelas para poder volver a consultarlas en el futuro.
PROJECTEUR LED | FLOODLIGHT LED
Model Power IP Supply Dimensions
200507 30W 65 220-240V / 50Hz (l)161.6x(H)146.3x(P)42.8mm
200508 30W 65 220-240V / 50Hz (l)161.6x(H)146.3x(P)42.8mm
H: from 2 to 3m
MAX.8m
ANGLE: 180°
TIMER
1s
1s
MIN. 10sec
MAX. 30mins
Radio frequency: 5725MHz to 5875MHz | Maximum signal strength: -34.55dBm
100%
5lux
10s
paramètres par défaut
conguraciones Iniciales
• Les diodes électroluminescentes de la lampe ne sont pas remplaçables. En fin de vie
de celles-ci, veuillez rapporter la lampe à la déchetterie communale ou à un centre de
recyclage.
• L’installation du produit devra être réalisée impérativement par un électricien ou toute
autre personne qualiée conformément aux règles d’installation en vigueur. Pour procéder
à l’installation ou à toute intervention de maintenance, mettre le réseau électrique hors
tension en basculant le fusible de votre tableau en position OFF.
• Ne pas regarder directement la source lumineuse.
• Luminaire non compatible avec un variateur de lumière.
• Ne pas couvrir le produit. Luminaire pour un usage en extérieur.
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque la vitre de protection est fissurée ou brisée. La vitre de
ce luminaire ne peut être remplacée.
• Avant utilisation, s’assurer que le produit n’a pas été endommagé. Si une détérioration est
constatée, ne pas utiliser le produit .
• Ne pas utiliser de cordon d’alimentation endommagé ou modié an d’éviter tout risque
d’incendie, de choc électrique.
•Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute personne de qualication
équivalente.
• (Pour les luminaires équipés d’un détecteur) Le détecteur doit être orienté en direction
du corps à détecter. An de ne pas provoquer de fonctionnements intempestifs, la zone
de détection doit être exempte de tout corps pouvant entrer naturellement en mouvement
(ex: branchages...).
• Indice de protection IP65 (projecteurs sans détecteur):
- 1er chiffre: étanche à la poussière
- 2ème chiffre: protégé contre les jets d’eau de toutes directions
• The light emitting diodes of the lamp are not replaceable. At the end of their life, please
return the lamp to the municipal recycling center or to a recycling center.
• The installation of the product must be carried out by an electrician or any other qualied
person in accordance with the installation rules applicable. For installation or maintenance
work,turn off the electrical network by switching the fuse on your switchboard to the OFF
position.
• Do not look directly at the light source.
• Do not connect the luminaire with a dimmer.
• Do not cover the product. Luminaire for outdoor use.
• Do not use the luminaire with damaged cover. The cover can’t be replaced.
• Before using the product, check no damage appears on product. If product is damaged,
do not use it.
• Do not use damaged cable or changed to avoid any risk of electrical shock or burn.
• If the cable or external cord of this luminaire is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its agent or someone of equivalent qualication.
• (For oodlights with sensor) The sensor must be oriented towards the body to be detec-
ted. In order to avoid untimely On /OFF operation, the detection area must be free of any
body that can be naturally move (eg: tree branches...)
• IP65 protection (oodlights without sensor):
- 1st digit: no ingress of dust
- 2nd digit: protection against low pressure jets of water from all directions.
• Los diodos emisores de luz de la lámpara no son reemplazables. Al nal de su vida, por
favor, leve la lámpara a un punto limpio o un centro de reciclaje.
• El producto debe ser instalado por un electricista o cualquier otra persona calicada de
acuerdo con las normas de instalación vigentes. Para proceder a la instalación o cualquier
intervención de mantenimiento, apague la red eléctrica poniendo el fusible de su tablero
de distribución en la posición OFF.
• No mire directamente a la fuente de luz.
• Lámpara no compatible con reguladores de intensidad
• No cobrar el producto. Producto para uso exterior.
• No utilice el aparato cuando el cristal protector esté rajado o roto. El vidrio de esta
lámpara no se puede reemplazar.
• No utilice un cable de alimentación dañado o modicado para evitar cualquier riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
• Si el cable o el cordón exterior exible de esta luminaria está dañado, debe ser reem-
plazado por el fabricante o su agente de servicio o alguien de calicación equivalente.
• (Para lámparas equipadas con detector) El detector debe estar orientado hacia el cuerpo
a detectar. Para no causar un funcionamiento inoportuno, el área de detección debe estar
libre de cualquier cuerpo que pueda moverse naturalmente (por ejemplo: ramas, etc.).
• Índice de protección IP65:
- 1er dígito: protección completa contra polvo
- 2do dígito: protección contra chorros de agua
Classe I
Class I
Classe I
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. En n de vie, veuillez les recycler dans
points de collectes prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils. Les
composants de l’emballage sont recyclables. Eliminez l’emballage dans le respect de l’environnement en utilisant les points
de collecte prévus à cet effet.
Electrical products must not be thrown out with domestic waste.They must be taken to a communal collecting point for
environmentally friendly disposal in accordance with local egulations. Contact your local authorities or stockist for advice on
recycling. The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it
available for the recyclable material collection-service.
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de
recogida previstos a tal efecto. Contacte conslas autoridades locales o su preveedor para obtener consejos de reciclaje. Se
reciclan los componentes des embalaje. Elimine el embalaje respetando el medioambiente y utilizando los puntos de recogida
previstos a tal efecto.
Déclaration simpliée
Nous, société Arlux Sas,Traverse de la Bastidonne,13400 Aubagne, déclarons que les équipements radioélectriques de
marque Arlux ref.200507 et ref.200508 sont conformes à la directive RED 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante: www.arlux-lighting.fr.
Simplied declaration
We, the company Arlux Sas, Traverse de la Bastidonne, 13400 Aubagne, declare that the Arlux brand radio equipment ref.
200507 and ref. 200508 comply with the RED 2014/53 / EU directive.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address: www.arlux-lighting.fr.
Declaración simplicada
Nosotros, la empresa Arlux Sas,Traverse de la Bastidonne, 13400 Aubagne, declaramos que los equipos de radio de la
marca Arlux ref.200507 y ref.200508 cumplen con la directiva RED 2014/53 / EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: www.arlux-lighting.fr.
Led intégrée non remplaçable
Integrated led not replaceable
LED integrado no reemplazable
Driver non remplaçable
Driver not replaceable
Alimentación no reemplazable
1

DETECTION ON DETECTION ON
DETECTION ONDETECTION OFF DETECTION ON
DETECTION OFFDETECTION OFF DETECTION ON
60%100% 30%
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALACIÓN
DÉTECTEUR | SENSOR | DETECTOR
OFF
1 2
1
4
3
5
2
6
N L
N L
N (neutral): Blue wire
L (phase): Brown wire
(or others colors except
green/yellow and blue)
(earth): Green/Yellow
3
4 5 6
8mm
8mm
10mm
20mm
For cables
H05RNF-3G 3X1.0mm²
or H05RNF-3G 3X1.5mm²
CABLES TYPES COMPATIBLE:
H05RNF-3G 3X1.0mm²
H05RNF-3G 3X1.5mm²
R2V 3G 1.5mm²
For cable R2V 3G 1.5mm²
N
L
N
L
11
21
2
1
22
10s 30s
Sensor ON
Permanent ON
(sensor OFF)
OFF
5min 10min
20min
5 lux 30 lux
100 lux
200 lux
100 lux
30min
SENSITIVITY
LUX
22
This manual suits for next models
1
Other Arlux lighting Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Cooper Lighting
Cooper Lighting MQF150 instruction manual

brennenstuhl
brennenstuhl 1172660 operating manual

Vollmer
Vollmer Heitronic 36663 Instructions for use

Martec
Martec Patrol MLXP34520MS instruction manual

ArtFox Lightning
ArtFox Lightning FLEX BEAM K8 RGBW user manual

Anslut
Anslut 019924 Original instructions