
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Instrukcja obsługi i montażu / Manual & Instructions
\
VersaHIT Dual
Rozwiązania elektryczne | Electrical solutions
ED.2_PL_ 15.12.2016
PARAMETRY/ SPECIFICATIONS
*Napięcie wejściowe
Input voltage
Stopień ochrony
Degree of protection
Z zamknietymi pokrywami
With closed covers
* Maksymalne natężenie
Maximum load
Miejsce zastosowania
Operating environment Wewnątrz
*Maksymalne obciążenie
Maximum load do
Wymiary
(D/L x S/W x W/H)
przestrzegaj parametrom opisanym na etykiecie produktu. Parametry mogą być różne ze względu na wersje gniazd.
followthe specifications listed on the product’s label. The specifics may vary, as the product is customizable by type of sockets.
KONSERWACJA/ MAINTENANCE
Czyścić gniazdo za pomocą suchej miekkiej ścierki.
Serwis oraz obsługa przez użytkownika nie jest wymagana.
Nie należy próbować otwierać ani rozkręcać gniazda, w
przeciwnym przypadku gwarancja może zostać naruszona.
Clean the device with a soft dry cloth.
No service or maintenance is required. Do not attempt to
disassemble the device or the warranty may be voided.
Treść tego podręcznika służy wyłącznie celom informacyjnym. Wszystkie
wymiary i specyfikacje produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
The contents of this manual is for informational purposes only. All product
dimensions and specifications are subject to change withoutnotice.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
–Aby ograniczyć możliwość porażenia prądem - używaj
gniazda wyłacznie wewnątrz pomieszczeń.
–Aby ograniczyć możliwość porażenia prąem - należy
odłaczyć zasilanie w przypadku instalacji bądź demontażu
gniazda.
–Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać
urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika.
–Nie podłączaj urządzeń przekraczających natężenie prądu
wskazane na etykiecie produktu.
–To urządzenie musi być podłączone do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka głównego aby zapewnić uziemienie
zgodnie z obowiązującymi normami.
–Nie używaj produktu z przedłużaczami lub adapterami,
które mogłyby wyeliminować jego połączenie z uziemieniem.
–Nie używaj produktu, jeśli jego okolica jest mokra. W
przypadku rozlania płynu na produkt (z otwartymi pokrywkami)
odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego i skontaktuj się z
wykwalifikowanym personelem.
–Nie należy zakrywać ani umieszczać przedmiotów na lub
w pobliżu, które mogą blokować funkcjonalność produktu.
–To reduce the risk of electrical shock - use only
indoors.
–To reduce the risk of electrical shock - disconnect
power to the receptacle before installing or removing
theunit.
–Do not attempt to open or repair the device yourself.
Therearenouser-serviceableparts inside.
–Donotpluginequipmentthatexceedstheamperage
rating indicated on the product’s label.
–This appliance must be connected to a main socket
correctlyinstalledandprovidedwithgroundconnection
inaccordance withcurrentnorms.
–Do not use the product with extension cords or
adaptersthatcould eliminate its connectionto ground.
–Do not use the product if the surroundingarea is wet.
Ifyouhavespilledliquidintotheproduct(withopenlids),
disconnect the plug from the wall outlet and contact
qualifiedpersonnel.
–Do not cover or place objects on or near that can
blockthefunctionalityof theproduct.
WEEE - Jeżeli zamierzasz pozbyć się tego produktu, nie
wyrzucaj go razem ze zwykłymi domowymi odpadkami. Według
dyrektywy WEEE (Dyrektywa 2002/96/EC) obowiązującej w Unii
Europejskiej dla używanego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
WEEE - Waste of electric and electronic equipment. These
products must be recycled properly and should not be
disposed as household waste.
Disposal in general household waste is prohibited.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie nieautoryzowane powielanie jest surowo zabronione.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.