ASCOLI ATFR0730WE User manual

OWNER’S MANUAL
MODEL
ATFR0730BE
ATFR0730WE
ATFR0730SE

2
SAFETY REQUIREMENTS
DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable
refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing.
• Do not use mechanical devices to defrost
refrigerator.
• Ensure that servicing is done by factory
authorized service personnel, to minimize
product damage or safety issues.
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
CAUTION: Risk of fire or explosion. Flammable
refrigerant used.
• Consult repair manual or owner’s guide before
attempting to service this product. All safety
precautions must be followed.
• Dispose of properly in accordance with federal
or local regulations.
• Follow handling instructions carefully.
CAUTION: Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing
away an old appliance:
• Remove the door or lid.
• Leave shelves in place so that children may not
easily climb inside.
SAFETY REQUIREMENTS
This appliance is not intended for use by persons
(including children) whose physical, sensory or
mental capabilities may be different or reduced,
or who lack experience or knowledge, unless such
persons receive supervision or training to operate
the appliance by a person responsible for their
safety.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding
reduces the risk of electrical shock by providing an
escape wire for the electrical current.
This appliance has a cord that has a grounding
wire with a 3-prong plug. The power cord must be
plugged into an outlet that is properly grounded.
If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet. The serial rating plate indicates the voltage
and frequency the appliance is designed for.
WARNING - Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or service agent
if the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
Do not connect your appliance to extension
cords or together with another appliance in the
same wall outlet. Do not splice the power cord.
Do not under any circumstances cut or remove the
third ground prong from the power cord. Do not
use extension cords or ungrounded (two prongs)
adapters.
If the power supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or
similar qualified person in order to avoid hazard.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.

LOCATION
• Two people should be used when moving the
appliance.
• Remove interior and exterior packaging prior to
installation. Wipe the outside of the appliance
with a soft, dry cloth and the inside with a
lukewarm wet cloth.
• Place the appliance on a floor that is strong
enough to support it when it is fully loaded.
• Do not place the appliance in direct sunlight or
near sources of heat, such as a stove or heater,
as this can increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also
cause the appliance to perform improperly.
• Do not use the appliance near water, for
example in a wet basement or near a sink.
• This appliance is intended for household use
only. It is not designed for outside installation,
including anywhere that is not temperature
controlled (garages, porches, vehicles, etc.).
• Before connecting the appliance to a power
source, let it stand upright for approximately
6 hours. This will reduce the possibility of a
malfunction in the cooling system from handling
during transportation.
• This appliance is 54.5 cm (21.5 inches) wide
by 143.7 cm (56.6 inches) high by 54.1 cm
(21.3 inches) deep. Make sure that you leave
the minimum amount of space between the
appliance and all surrounding walls and vents.
Do not cover any of the ventilation openings
with any material as the appliance needs
adequate space to breathe.
• Allow 5 cm (2 inches) of space between the
sides and top of the appliance and any adjacent
walls. Allow 12.7 cm (5 inches) of space
between the back of the appliance and the wall.
• This appliance is intended for free-standing
installation only and is not intended to be
built into a cabinet or counter. Building in this
appliance can cause it to malfunction.
FEATURES
1. Wire Freezer Shelf
2. Freezer Door
3. Magnetic Gasket
4. Thermostat Dial and Interior Light
5. Egg Tray
6. Glass Refrigerator Shelves
7. Refrigerator Door Shelves
8. Defrost Drain
9. Crisper
10.Bottle Storage
11.Adjustable Feet
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS

4
OPERATING INSTRUCTIONS
TEMPERATURE SELECTION
The thermostat dial on the right hand side of the
refrigerator compartment is numbered from 1 to 7.
1 is the warmest setting and 7 is the coldest setting.
The recommended setting of 4 should be sufficient
for regular home use. To stop all cooling, turn the
dial to “OFF”.
This dial controls the temperature for both the
refrigerator and freezer compartments.
INTERIOR LIGHT
If the interior light burns out, the light bulb can be
replaced by following the steps below. Ensure that
the appliance is unplugged before replacing the
light bulb.
1. Remove the screw from the light bulb cover.
2. Squeeze the tabs at the top and bottom of the
light bulb cover and pull outward.
3. Unscrew the light bulb and discard. Ensure
that the light bulb is cool before attempting to
remove to avoid burns.
4. Replace the light bulb with a standard 10 watt
appliance light bulb.
5. Replace the light bulb cover and the securing
screw.
LEVELING INSTRUCTIONS
There are two adjustable feet on the bottom of the
appliance that can be turned up or down to ensure
that the appliance is level.
1. Turn the leveling feet counter-clockwise as far as
they will go, until the top of the foot is touching
the bottom of the chassis.
2. Slowly turn the leveling legs clockwise until the
appliance is level.
1
7

5
OPERATING INSTRUCTIONS
A. Lower Hinge
B. Screws
C. Bushing
D. Door Stop
E. Center Hinge Spacer
F. Center Hinge
G. Screw Hole Covers
H. Top Cover
I. Upper Hinge
7I
5E
F
A
2
3
1
4
6
8
B
B
B
B
B
C
C
G
C
D
F
D
E
A
9
B
H
Note: When reinstalling
the refrigerator and freezer
doors, ensure that the
rubber gaskets are making
a good seal with the
cabinet before tightening
the screws.
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS
If the appliance is placed on its back or side for any length
of time during this process, it must be allowed to remain
upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage
to the internal components.
1. Remove the lower hinge from the right side of the
cabinet.
2. Remove the refrigerator door. Move the bushing from
the top right side to the top left side of the refrigerator
door.
3. Remove the door stop from the bottom of the
refrigerator door.
4. Install the door stop on the bottom left side of the
refrigerator door.
5. Remove the screws from the center hinge. Remove the
center hinge and the hinge spacer. Remove the freezer
door.
6. Remove the center hinge screw hole plugs and install
them in the screw holes on the right side of the cabinet.
7. Remove the screw covers and the screws from the top
cover and then remove the top cover. Remove the upper
hinge from the top right side of the cabinet. Move the
hinge pin to the opposite side of the upper hinge. Install
the upper hinge on the top left side of the cabinet.
Install the top cover and the screw covers on top of the
cabinet. Install the left door stop on the bottom left side
of the freezer door. Install the freezer door.
8. Install the center hinge. Ensure that the center hinge
spacer is installed with the center hinge as the spacer
is necessary to allow the doors to have full range of
motion. Install the refrigerator door.
9. Install the lower hinge on the left side of the cabinet.

6
CARE & MAINTENANCE
CLEANING
Ensure the appliance is unplugged before cleaning.
• To clean the inside of the appliance, use a soft
cloth and a solution of a tablespoon of baking
soda to one quart of water or a mild soap
solution or some mild detergent.
• Wash removable shelves in a mild detergent
solution, then dry and wipe with a soft cloth.
• Clean the outside with a soft, damp cloth and
some mild detergent.
• It is important to keep the area clean where the
door seals against the cabinet. Clean this area
with a soapy cloth. Rinse with a damp cloth and
let dry.
Note: Do not use cleaners containing ammonia or
alcohol on the appliance. Ammonia or alcohol can
damage the appearance of the appliance. Never
use any commercial or abrasive cleaners or sharp
objects on any part of the appliance.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within a few
hours and should not affect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the
door is opened. If the power is going to be off for
a longer period of time, take the proper steps to
protect your contents.
Note: Wait 3 to 5 minutes before attempting
to restart the refrigerator if operation has been
interrupted.
VACATION
• Short vacations: Leave the appliance operating
during vacations of less than three weeks.
• Long vacations: If the appliance will not be used
for several months, remove all items and turn
off the appliance. Clean and dry the interior
thoroughly. To prevent odor and mold growth,
leave the door open slightly, blocking it open if
necessary.
DEFROSTING INSTRUCTIONS
There is no need to defrost the refrigerator
compartment as any ice build up on the back wall
will be defrosted automatically. Defrost water from
the refrigerator compartment is channeled into a
drip tray above the compressor. Heat transfer from
the compressor causes the water to evaporate.
The freezer compartment should be defrosted any
time the frost reaches 3 - 5 mm (1/4 in) thick. To
defrost the freezer compartment, set the thermostat
to “OFF”, unplug the appliance and remove all
frozen contents. Leave the freezer door open to
allow the frost to melt. Discard the melted water and
leave the door open until the interior of the freezer
is dry.
Remember to protect your floors during the
defrosting process by putting towels or a pan under
the appliance in case of leaking.
Important: Never use sharp or pointed instruments
to remove ice. The freezer compartment contains
refrigerated gas lines. If these lines are accidentally
pierced it will render the refrigerator inoperable
and void the manufacturer’s warranty. Do not allow
the refrigerator to continue operation if the freezer
compartment is pierced.
MOVING
• Remove all contents.
• Turn the adjustable legs up to avoid damage.
• Tape the door shut.
• Be sure the appliance stays in the upright
position during transportation. Protect the
outside of the appliance with a blanket.
• If the appliance is placed on its back or side
during transportation, upon reaching the
destination, allow it to remain upright for 6
hours before plugging in to avoid damage to
internal components.
DISPOSAL
This appliance may not be treated as regular
household waste, it should be taken to the
appropriate waste collection point for recycling
of electrical components. For information on local
waste collection points, contact your local waste
removal agency or government office.

PROBLEM POSSIBLE CAUSE
No power • A fuse may be blown or the circuit breaker
tripped
• Plug not fully inserted into the wall outlet
Internal temperature not cold enough
Appliance runs continuously
• Temperature setting is too warm
• Door is not shut properly or opened excessively
• Recently added a large quantity of warm food
to the cabinet
• Close proximity to heat source or direct sunlight
• Ambient temperature or humidity is very high
Internal temperature is too cold • Temperature setting is too cold
Noises • Parts are expanding or the refrigerant is
circulating; this is normal
Light does not turn on • Plug not fully inserted into the wall outlet
• Light bulb is loose or needs replacing
• Door switch is stuck
7
TROUBLESHOOTING

8
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión.
Refrigerante inflamable usado. No perforar la
tubería del refrigerante.
• No utilice dispositivos mecánicos para
descongelar el refrigerador.
• Asegúrese de que el personal de mantenimiento
autorizado por la fábrica haga el
mantenimiento para minimizar los daños o
problemas de seguridad del producto.
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de
ventilación, en la caja del aparato o en la estructura
incorporada, sin obstrucción.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos
u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, distintos de los recomendados por
el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice electrodomésticos dentro
de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: Riesgo de incendio o explosión.
Refrigerante inflamable usado.
• Consulte el manual de reparación o la guía
del propietario antes de intentar reparar este
producto. Todas las precauciones de seguridad
deben ser seguidas.
• Deseche adecuadamente de acuerdo con las
regulaciones federales o locales.
• Siga cuidadosamente las instrucciones de
manipulación.
PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes
de tirar un electrodoméstico viejo:
• Retire la puerta o la tapa.
• Deje los estantes en su lugar para que los niños
no puedan subir fácilmente dentro.
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Este aparato no está diseñado para ser usado por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales pueden ser
diferentes o reducir, o que carecen de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas
reciban supervisión o entrenamiento para operar
el aparato por una persona responsable de su la
seguridad.
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. La
puesta a tierra reduce el riesgo de descarga
eléctrica proporcionando un cable de escape para
la corriente eléctrica.
Este aparato tiene un cable que tiene un cable de
conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El
cable de alimentación debe estar enchufado en un
tomacorriente que esté debidamente conectado a
tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared
de 2 terminales, debe ser reemplazado por un
tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente
conectado a tierra. La placa de características en
serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato
está diseñado para.
ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe
de conexión a tierra puede resultar en un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calificado o agente de servicio si las instrucciones
de conexión a tierra no se entienden completamente
o si existe duda sobre si el aparato está
debidamente conectado a tierra.
No conecte el aparato a los cables de extensión ni
con otro aparato en la misma toma de corriente.
No empalme el cable de alimentación. No corte ni
extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra
del cable de alimentación. No utilice cables de
extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos
clavijas).
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o persona calificada similar para evitar
riesgos.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Importantes Instrucciones de Seguridad
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

9
UBICACIÓN
• Se deben utilizar dos personas al mover el
aparato.
• Retire el embalaje interior y exterior antes de la
instalación. Limpie el exterior del aparato con
un paño suave y seco y el interior con un paño
húmedo tibio.
• Coloque el aparato en un piso que sea lo
suficientemente fuerte como para soportarlo
cuando esté completamente cargado.
• Ubique el aparato lejos de la luz directa del sol
y fuentes de calor (estufa, calentador, radiador,
etc.). La luz solar directa y las fuentes de calor
pueden aumentar el consumo eléctrico. Las
temperaturas ambientales extremadamente frías
también pueden causar que la unidad funcione
incorrectamente.
• No utilice este producto cerca del agua, por
ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un
fregadero.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico
solamente. Esta unidad no está diseñada para
instalación exterior, incluida la instalación en
cualquier lugar que no sea de temperatura
controlada (garajes, porches, cocheras, etc.).
• Antes de conectar el aparato a una fuente de
alimentación, deje que se mantenga erguido
durante aproximadamente 6 horas; Esto
reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento
en el sistema de enfriamiento debido a la
manipulación durante el transporte.
• Esta aparato tiene 54.5 cm (21.5 pulgadas) de
ancho por 143.7 cm (56.6 pulgadas) de alto
por 54.1 cm (21.3 pulgadas) de profundidad;
por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo
entre la unidad y todas las paredes circundantes
y las aberturas de ventilación.
• Deje 5 cm (2 pulgadas) de espacio entre
los lados y la parte superior del aparato y
las paredes adyacentes. Deje 12.7 cm (5
pulgadas) de espacio entre la parte posterior del
dispositivo y la pared.
• Este aparato está diseñado para instalación
independiente y no está diseñado para ser
instalado en un gabinete o mostrador. La
construcción en este aparato puede causar un
mal funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CARACTERISTICAS
1. Alambre Estante del congelador
2. Puerta del congelador
3. Junta magnética
4. Dial del termostato y luz interior
5. Bandeja de huevos
6. Estantes de refrigerador de vidrio
7. Estanterías para puertas de refrigerador
8. Desagüe del drenaje
9. Cajón de verduras
10.Almacenamiento de botellas
11.Pies ajustables

10
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
SELECCION DE TEMPERATURA
El dial del termostato en el techo interior del
compartimiento del refrigerador está numerado de
1 a 7. 1 es el ajuste más caliente y 7 es el ajuste
más frío.
El valor recomendado de 4 debe ser suficiente
para el uso doméstico regular. Para detener todo el
enfriamiento, gire el dial a “OFF”.
Este dial controla la temeratura para los
compartimentos del refrigerador y del congelador.
LUZ INTERIOR
Si la luz interior se quema, la bombilla se puede
reemplazar siguiendo los pasos a continuación.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado
antes de reemplazar la bombilla.
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bombilla.
2. Apriete las lengüetas en la parte superior e
inferior de la cubierta de la bombilla y tire hacia
fuera.
3. Desenrosque la bombilla y deséchela.
Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de
intentar quitarla para evitar quemaduras.
4. Vuelva a colocar la bombilla con una bombilla
estándar de 10 vatios.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y el
tornillo de fijación.
INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN
Hay dos pies ajustables en la parte inferior
del aparato que se pueden subir o bajar para
asegurarse de que el aparato esté nivelado.
1. Gire los pies de nivelación en sentido
antihorario hasta que la parte superior del pie
toque la parte inferior del chasis.
2. Gire lentamente las patas de nivelación en
sentido horario hasta que el aparato esté
nivelado.
1
7

11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Nota: Al volver a
instalar las puertas
del refrigerador y del
congelador, asegúrese
de que las juntas de
goma están haciendo
un buen sellado con
el gabinete antes de
apretar los tornillos.
A. Bisagra inferior
B. Tornillos
C. Buje
D. Parada de puerta
E. Centro bisagra espaciador
F. Bisagra central
G. Cubiertas de orificios para tornillos
H. La cubierta superior
I. Bisagra superior
7I
5E
F
A
2
3
1
4
6
8
B
B
B
B
B
C
C
G
C
D
F
D
E
A
9
B
H
INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA
Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante
un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe
permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de
enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
1. Retire la bisagra inferior del lado derecho del gabinete.
2. Retire la puerta del refrigerador. Mueva el buje desde el lado
superior derecho al lado superior izquierdo de la puerta del
refrigerador.
3. Retire el tope de la puerta de la parte inferior de la puerta del
refrigerador.
4. Instale el tope de la puerta en la parte inferior izquierda de la
puerta del refrigerador.
5. Retire los tornillos de la bisagra central. Retire la bisagra central
y el espaciador de la bisagra. Retire la puerta del congelador.
6. Retire los tapones del orificio del tornillo de la bisagra central
e instálelos en los orificios para tornillos en el lado derecho del
gabinete.
7. Retire las cubiertas de los tornillos y los tornillos de la cubierta
superior y luego retire la cubierta superior. Retire la bisagra
superior del lado superior derecho del gabinete. Mueva el
pasador de la bisagra al lado opuesto de la bisagra superior.
Instale la bisagra superior en el lado superior izquierdo del
gabinete. Instale la cubierta superior y las cubiertas de tornillos
en la parte superior del gabinete. Instale el tope de la puerta
izquierda en la parte inferior izquierda de la puerta del
congelador. Instale la puerta del congelador.
8. Instale la bisagra central. Asegúrese de que el espaciador central
de la bisagra esté instalado con la bisagra central ya que el
espaciador es necesario para permitir que las puertas tengan un
rango completo de movimiento. Instale la puerta del refrigerador.
9. Instale la bisagra inferior en el lado izquierdo del gabinete.

12
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Asegúrese de que la unidad esté desenchufada
antes de limpiar cualquier parte del aparato.
• Para limpiar el interior del aparato, utilice un
paño suave y una solución de una cucharada
de bicarbonato de sodio a un litro de agua o
una solución de jabón suave o algún detergente
suave.
• Lave los estantes removibles en una solución de
detergente suave, luego seque y limpie con un
paño suave.
• Limpie el exterior con un paño suave y húmedo
y un poco de detergente suave.
• Es importante mantener el área limpia donde la
puerta sella contra el gabinete. Limpie este área
con un paño jabonoso. Enjuague con un paño
húmedo y deje secar.
Nota: No utilice limpiadores que contengan
amoníaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o
el alcohol pueden dañar el aspecto del aparato.
Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos
ni objetos afilados en ninguna parte del aparato.
FALLO DE ALIMENTACIÓN
La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen
en pocas horas y no deben afectar la temperatura
de su aparato si minimiza el número de veces que
se abre la puerta. Si la alimentación va a estar
apagada por un período de tiempo más largo,
tome las medidas apropiadas para proteger su
contenido.
Nota: Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar
reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la
operación.
VACACIONES
• Vacaciones cortas: Deje el aparato en
funcionamiento durante las vacaciones de
menos de tres semanas.
• Largas vacaciones: Si el aparato no se va
a utilizar durante varios meses, retire todos
los artículos y apague el aparato. Limpie y
seque el interior a fondo. Para evitar el olor y
el moho, deje la puerta ligeramente abierta,
bloqueándola si es necesario.
INSTRUCCIONES DE DESCONGELACIÓN
No hay necesidad de descongelar el
compartimiento del refrigerador ya que cualquier
acumulación de hielo en la pared posterior se
descongelará automáticamente. El agua de
descongelación del compartimiento del refrigerador
se canaliza en una bandeja de goteo sobre el
compresor. La transferencia de calor del compresor
hace que el agua se evapore.
El congelador se descongelará siempre que la
escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor. Para
descongelar el congelador, coloque el termostato
en “OFF”, desenchufe el aparato y retire todo el
contenido congelado. Deje la puerta del congelador
abierta para permitir que la escarcha se derrita.
Deseche el agua derretida y deje la puerta abierta
hasta que el interior del congelador esté seco.
Recuerde proteger sus pisos durante el proceso de
descongelación poniendo toallas o una sartén bajo
el aparato en caso de fugas.
Importante: No utilice nunca instrumentos afilados
o puntiagudos para quitar el hielo. El congelador
contiene líneas de gas refrigerado. Si estas líneas se
perforan accidentalmente hará que el refrigerador
inoperable y anular la garantía del fabricante. No
permita que el refrigerador continúe funcionando si
el compartimiento del congelador está perforado.
MUDARSE
• Quite todo el contenido.
• Gire las patas ajustables para evitar daños.
• Cinta la puerta cerrada.
• Asegúrese de que el aparato permanezca en
posición vertical durante el transporte. Proteja el
exterior del aparato con una manta.
• Si el aparato se coloca en su parte posterior o
lateral durante el transporte, al llegar al destino,
déjelo en posición vertical durante 6 horas
antes de enchufarlo para evitar daños a los
componentes internos.
DISPOSICIÓN
Este aparato no puede ser tratado como un residuo
doméstico normal, sino que debe ser llevado al
punto de recogida de residuos apropiado para
el reciclaje de componentes eléctricos. Para
obtener información sobre los puntos de recogida
de residuos locales, póngase en contacto con la
agencia local de eliminación de residuos o con la
oficina gubernamental.

PROBLEMA POSSIBLE CAUSA
No funciona • Un fusible en su casa puede soplarse o el
interruptor de circuito disparado
• El enchufe no está completamente insertado en
la toma de corriente
La temperatura interna no es lo suficientemente
fría
El aparato funciona continuamente
• La temperatura está demasiado alta
• La puerta no se cierra correctamente o se abre
demasiado
• El respiradero de escape está obstruido
• Recientemente se agregó una gran cantidad de
alimentos calientes al armario
• Muy cerca de la fuente de calor o de la luz
solar directa
• La temperatura ambiente o la humedad es muy
alta
La temperatura interna es demasiado fría • La temperatura está demasiado fría
Ruidos • Las partes se están expandiendo o el
refrigerante está circulando; esto es normal
La luz no se enciende • El enchufe no está completamente insertado en
la toma de corriente
• La bombilla está suelta o necesita reemplazarse
• El interruptor de la puerta está atascado
SOLUCIÓN SUGERIDA
13

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ASCOLI Refrigerator manuals