ASG A450 User manual

Digital
Multifunctional
battery charger
A450
MULTI-CHARGER

INTRODUCTION
Thank you for your choice of the A450, 100-240V AC balance charger. This unit is simple to use
but its operation does require some knowledge on the part of the user. Please read this entire
operating manual completely and attentively before using this product, as it covers a wide
range of information on operating and safety.
A450 Charger is an economic, high quality 100-240V AC balance charger, designed for
charging LiPo, NiMH, LiFe and LiHV batteries from 2-4 cells in balance mode. It can charge
6-8S NiMH batteries also.
The circuit power is 50W and max charge current can reach to 4A. There are four kinds of
charge current 1A/2A/3A/4A that can be selected. You could select the proper charge current
according to battery capacity.
This set contains
Charger
Power Cord
Charging Cable Mini Tamiya
Charging Cable T-plug
LiPo Battery LED Indicator
LiHV Battery
LED Indicator
AC 100-240V Power Jack
NiMH Battery
LED Indicator
4S Balance Port
3S Balance Port
2S Balance Port
LiFe Battery LED Indicator
Change Current Switch
Battery Type Button
Battery Stocket

OPERATION
Please refer to following steps to charge the battery,
Insert the AC power cord into the charger.
Insert the AC cord into a wall socket (100-240V). All LEDS will light for 1 second and the
battery type LED will flash green and red which indicates the charger is ready to charge.
Select the battery type LiPo/LiFe/LiHV/NiMH by press “BATT TYPE” button.
Select the proper charging current 1A/2A/3A/4A by the slide switch.
The charge current varies from 1A(1000mA) to 4A(4000mA).The recommended charge rate is
1C (battery capacity = charge current). 1C means: capacity value = charge current.
Example: LiPo cell of 2200mAh Capacity; 1C=2200mA (=2.2A) charge current. You can choose
2A current to charge the battery. LiPo cell of 2800mAh Capacity; 1C=2800mA (=2.8A) charge
current. You can choose 3A current to charge the battery.

Charging LiPo/LiFe/LiHV Battery
Connect the battery main charge lead to battery socket which is in the front side of the char-
ger and battery balance wire to balance port which is in the right side of the charger.
The charger starts charging. The charge status LED will glow to indicate charging is in prog-
ress.
EXPLANATION OF LED STATUS
LED green and red blinking The charger is ready to charge.
LED glows constant red Battery capacity is less than 25% charged.
LED blinking red Battery capacity is between 25% to 50%
charged.
LED blinking yellow Battery capacity is between 50% to 75%
charged.
LED blinking green Battery capacity is between 75% to 99%
charged.
LED glows constant green Battery is fully charged.
When the battery is fully charged, the charge status LED will glow constant green. Unplug
the battery from the charger and the charge status LED will flash green which indicates the
charger is ready to charge another battery.

CHARGING NIMH BATTERY
Connect the battery main charge lead to battery socket which is in the front side of the
charger.
Press and hold “BATT TYPE” button for 2 seconds to start charging. The charge status LED will
glow to indicate charging is in progress.
Always make sure you are charging NiMH battery under NiMH mode. Charging Lithium
Battery under NiMH mode can lead fire, personal injury or property damage.
WARNING:
When the battery is fully charged, the charge status LED will glow constant green. Unplug
the battery from the charger and the charge status LED will flash green which indicates the
charger is ready to charge another battery.
TROUBLESHOOTING
LED Blinking Times Problem Solution
Polarity (+ and –) connec-
tions of battery are incorrect
Check the connection
between the charger
and the battery.
Polarity (+ and –) connec-
tions of battery are incorrect
Make sure the charge lead
is connected properly to
the charger and ensure it is
wired correctly.
Dead cell or imbalance
between cells is too high
Safely dispose of damaged
battery
Over current protection Decrease charge rate to safe
level for the battery pack, or
dispose of shorted battery
Once the error condition has been resolved, press “BATT TYPE" button to reset the charger.
If the error can not be solved, please disconnect the power cord from the wall socket and
unplug the battery from the charger.

This charger is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mentalcapabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similar qualified persons in order to avoid a hazard.
This charger is suitable for charging rechargeable LiPo/LiFe/LiHV/NiMH batteries. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries. Charging other types of batteries may cause
fire or explosion.
Never leave the charger unattended when it is connected to its power supply.
The allowable AC input voltage is 100-240V AC. Never connect it to any other voltage.
Protect charger from dust, dirt and damp.
Never place the charger and batteries connected to it on any form of flammable surface. Never
operate the charger
in the vicinity of inflammable material or gas.
During charging, the battery must be placed in a well ventilated area . Never place the charger
on a carpet or similar surface.
Take great care to maintain correct battery polarity, and avoid short-circuit. Read the battery
manufacturer's instructions and adhere to them strictly.
The charger must only be plugged into an earthed socket-outlet (for portable class 1 battery
chargers for outdoor use)
The connection to the supply mains is to be in accordance with the national wiring rules when
battery chargers for installation in caravans and similar vehicles.
AC Input 100-240 V
Battery Type LiPo/ LiFe/ LiHV/ NiMH
Cell Count LiPo/ LiFe/ LiHV : 2-4S
NiMH : 6-8S
Charge Current 1 A, 2 A, 3 A, 4A ± 10 %
Cell Terminate Voltage LiPo : 4,2V ± 0,02V / LiFe : 3,6V ± 0,02V
LiHV : 4,35V ± 0,02V / NiMH : -ΔV
Circuit Power 50 W
Current Drain for Balancing 300 mA
Dimension 69,4 x 110,7 x 40,5 mm
Weight : 220 g
Specification

WARNING AND SAFETY NOTES
!Never attempt to charge or discharge the following types of batteries:
A battery pack which consists of different types of cells (including different manufacturers).
A battery that is already fully charged or just slightly discharged.
Non-rechargeable batteries (explosion hazard).
Batteries that require a different charge technique from NiCd, NiMh, LiPo or Gel cell (Pb,
Lead acid).
A faulty or damaged battery.A battery fitted with an integral charge circuit or a protection
circuit.
Batteries installed in a device or which are electrically linked to other components.
Batteries that are not expressly stated by the manufacturer to be suitable for the currents
the charger delivers during the charge process.
!Please bear in mind the following points before commencing charging: Did you
select the appropriate program suitable for the type of battery you are charging?
Did you set up the adequate current for charging or discharging?
Have you checked the battery voltage? Lithium battery packs can be wired in parallel and
in series, i.e. a 2 cell pack can be 3.7V (in parallel) or 7.4V (in series).
Have you checked that all connections are firm and secure?
Make sure there are no intermittent contacts at any point in the circuit.
!Charging
During charge process, a specific quantity of electrical energy is fed into the battery. The
charge quantity is calculated by multiplying charge current by charge time. The maximum
permissible charge current varies depending on the battery type or its performance and
can be found in the information by the battery manufacturer. Only batteries that are
expressly stated to be capable of quick charge can be charged at rates higher than the
standard charge current.
Connect the battery to the terminal of the charger: red is positive and black is negative.
Due to the difference between resistance of cable and connector, the charger can not
detect resistance of the battery pack, the essential requirement for the charger to work
properly is that the charge lead should be of adequate conductor cross-selection, and high
quality connectors which are normally gold-plated should be fitted to both ends.
Always refer to the manual by the battery manufacturer about charging methods, rec-
ommended charging current and charging time. Especially, the lithium battery should be
charged according to the charging instruction provided by the manufacturer strictly.

INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi le chargeur-équilibreur 100-240V CA A450. Cet appareil
est simple à utiliser ; son utilisation requiert néanmoins quelques connaissances de la part de
l’utilisateur. Lisez attentivement l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit
; vous y trouverez un large éventail d’informations sur l’utilisation et la sécurité.
Le chargeur A450 est un chargeur-équilibreur 100-240V CA économique de haute qualité
conçu pour charger les batteries LiPo, LiFe et LiHV de 2 à 4 éléments en mode Compensation.
Il peut également charger les batteries NiMH 6 à 8S. La puissance de charge est de 50W et le
courant de charge maximum, de 4A. Quatre types de courant de charge peuvent être sélec-
tionnés : 1A/2A/3A/4A Vous pouvez sélectionner le courant de charge approprié à la capacité
de la batterie.
CONTENU DE LA BOÎTE
Câble d'alimentation
CA A450
Câble de charge Mini Tamiya
Câble de charge T-plug
Indicateur LED de batterie LiPo
Indicateur LED de
batterie LiHV
AC 100-240V Prise jack d’alimentation
Indicateur LED de
batterie NiMH
Port de compensation 4S
Port de compensation 3S
Port de compensation 2S
Indicateur LED de batterie LiFe
Commutateur de
courant de charge
Bouton de type de batterie
Prise batterie

OPERATION
Le chargeur A450 est fourni avec une alimentation intégrée. Vous pouvez brancher directe-
ment le cordon d’alimentation CA à la prise d’alimentation secteur (100-240V CA).
Connectez le cordon d’alimentation CA au chargeur
Branchez le cordon CA à la prise murale (100-240V). Tous les voyants LED s’allumeront pen-
dant 1 seconde et le voyant vert de type de batterie clignotera et le voyant rouge indiquera
que le chargeur est prêt à charger.
Sélectionnez le type de batterie LiPo/ LiFe/ LiHV/ NiMH en appuyant sur le bouton “BATT
TYPE”.
Sélectionnez le courant de charge approprié 1A/ 2A/ 3A/ 4A à l’aide du commutateur à
glissière.
Le courant de charge varie de 1A(1 000 mA) à 4A(4 000 mA). Le taux de charge recommandé
est de 1C (capacité de la batterie = courant de charge). 1C signifie :
valeur de capacité = courant de charge
Exemple : Un élément LiPO d’une capacité de 2 200 mAh ; 1C= courant de charge de 2 200
mA (=2,2 A) Vous pouvez choisir un courant de 2A pour charger la batterie.
Un élément LiPO d’une capacité de 2 800 mAh ; 1C= courant de charge de 2 800 mA (=2,8 A)
Vous pouvez choisir un courant de 3A pour charger la batterie.

Charger la batterie LiPo/ LiFe/ LiHV
Branchez le câble de mise en charge secteur de la batterie au port de la batterie situé sur la
partie avant du chargeur et le câble de compensation de la batterie, au port de compensation
situé sur le côté droit du chargeur.
Le chargeur déclenche la mise en charge. Le voyant LED d’état de la charge s’allumera pour
indiquer la progression de la charge.
EXPLICATION DES INDICATIONS DES LED DE STATUT
LED vert et rouge clignotantes Le chargeur est prêt à charger.
LED rouge fixe Capacité de la batterie chargée inférieure
à 25%.
LED rouge clignotante Capacité de la batterie chargée entre 25 et
50%.
LED jaune clignotante Capacité de la batterie chargée entre 50 et
75%.
LED verte clignotante Capacité de la batterie chargée entre 75 et
99%.
LED verte fixe Batterie complètement chargée.
Une fois la batterie complètement chargée, le voyant LED d’état de charge passera au vert
continu. Débranchez la batterie du chargeur et le voyant LED d’état de charge clignotera vert
pour indiquer que le chargeur est prêt à charger une autre batterie.

CHARGER LA BATTERIE NIMH
Branchez le câble de mise en charge de la batterie à la port de la batterie située sur la partie
avant du chargeur.
Appuyez sur le bouton “BATT TYPE” et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour
démarrer le processus de charge. Le voyant LED d’état de la charge s’allumera pour indiquer la
progression de la charge.
Assurez-vous toujours de charger une batterie NiMH en mode NiMH. Le chargement d’une
batterie Lithium en mode NiMH présente un risque d’inflammation, de blessure corporelle ou
de dommage matériel.
AVERTISSEMENT:
Une fois la batterie complètement chargée, le voyant LED d’état de charge passera au vert
continu. Débranchez la batterie du chargeur et le voyant LED d’état de charge clignotera vert
pour indiquer que le chargeur est prêt à charger une autre batterie.
RÉSOLUTION DE PANNES
Fréquence de clignotement
des voyants
Anomalie Solution
Interruption de connexion
ou connexion erronée
Vérifiez la connexion entre
le chargeur et la batterie.
Polarités (+ et -) de la
batterie incorrectes
Vérifiez que le câble de
charge est dûment connecté
au chargeur et vérifiez qu'il
est dûment branché.
Élément de batterie mort ou
déséquilibre trop élevé entre
les éléments
Éliminez dûment la batterie
endommagée
Protection contre les surin-
tensités
Abaissez le taux de charge
au niveau de sûreté du
bloc batterie, ou éliminez la
batterie en court-circuit
Une fois la situation d'anomalie résolue, appuyez sur le bouton “BATT TYPE" pour réinitialiser
le chargeur.
En cas d'impossibilité de résoudre une anomalie, déconnectez le cordon d'alimentation de la
prise murale et débranchez la batterie du chargeur.

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce chargeur n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manque d’expérience/de connaissances, si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou toutes
personnes de même qualification afin d’écarter tout risque potentiel.
Ce chargeur est adapté au chargement des batteries LiPo/LiFe/LiHV/NiMH rechargeables. Ne pas essayer de recharger
des piles non-rechargeables. Le chargement d’autres types de batteries peut provoquer un incendie ou une explosion.
Ne jamais laisser le chargeur sans surveillance lorsqu’il est branché à son alimentation.
La tension d’entrée secteur autorisée est de 100-240 CA. Ne jamais le brancher à une tension différente. Protéger le
chargeur de la poussière, de la saleté et de l’humidité.
Ne jamais placer le chargeur et les batteries connectées au chargeur sur une surface inflammable quelle qu’elle soit.
Ne jamais utiliser le chargeur à proximité de matériaux inflammables ou d’une source de gaz.
Pendant le processus de charge, la batterie doit être entreposée dans un endroit bien ventilé. Ne jamais placer le
chargeur sur un tapis ou toute autre surface similaire.
Veiller en particulier à observer le sens de polarité approprié de la batterie, et à éviter les courts-circuits. Lisez les
instructions du fabricant de la batterie et respectez-les à la lettre.
Le chargeur doit être branché uniquement à une prise reliée à la terre (pour les chargeurs de batterie portables de
catégorie 1 en utilisation extérieure)
Le branchement à l’alimentation secteur doit être conforme aux règles de branchement nationales applicables aux
chargeurs batteries destinés à une installation dans des caravanes et autres véhicules analogues.
Entrée CA 100-240 V
Type de batterie LiPo/ LiFe/ LiHV/ NiMH
Dénombrement d'éléments LiPo/ LiFe/ LiHV : 2-4S
NiMH : 6-8S
Courant de charge : 1 A, 2 A, 3 A, 4A ± 10 %
Tension aux bornes des éléments LiPo : 4,2V ± 0,02V / LiFe : 3,6V ± 0,02V
LiHV : 4,35V ± 0,02V / NiMH : -ΔV
Alimentation circuit 50 W
Courant absorbé pour Compensation 300 mA
Encombrement 69,4 x 110,7 x 40,5 mm
Poids : 220 g
SPÉCIFICATION

Entrée CA 100-240 V
Type de batterie LiPo/ LiFe/ LiHV/ NiMH
Dénombrement d'éléments LiPo/ LiFe/ LiHV : 2-4S
NiMH : 6-8S
Courant de charge : 1 A, 2 A, 3 A, 4A ± 10 %
Tension aux bornes des éléments LiPo : 4,2V ± 0,02V / LiFe : 3,6V ± 0,02V
LiHV : 4,35V ± 0,02V / NiMH : -ΔV
Alimentation circuit 50 W
Courant absorbé pour Compensation 300 mA
Encombrement 69,4 x 110,7 x 40,5 mm
Poids : 220 g
AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
!N’essayez jamais de charger ou décharger les types de batterie suivants.
Un bloc de batterie composé de différents types d’éléments (y compris de différents fabricants)
Une batterie déjà complètement chargée ou juste légèrement déchargée.
Des batteries non rechargeables (risque d’explosion).
Des batteries nécessitant une méthode de charge différente des éléments NiCd, NiMh, LiPo
ou éléments Gel (Pb, plomb acide).
Une batterie défectueuse ou endommagée.
Une batterie dotée d’un circuit de charge intégré ou d’un circuit de protection.
Des batteries installées sur un dispositif ou électriquement reliées à d’autres composants.
Des batteries que le fabricant n’a pas expressément indiquées convenir aux courants
fournis par le chargeur pendant le processus de charge.
!Vérifiez ce qui suit avant de commencer le processus de charge : Avez-vous sélec-
tionné le programme approprié au type de batterie que vous chargez ?
Avez-vous configuré le courant adapté au processus de charge ou décharge ?
Avez-vous vérifié la tension de la batterie ? Les blocs de batterie au lithium peuvent être
branchés en parallèle et en série, c.-à-d. un bloc comptant 2 éléments peut afficher 3,7V
(en parallèle) ou 7,4V (en série).
Avez-vous vérifié la bonne fixation de tous les branchements ?
Assurez-vous de l’absence de contacts intermittents au niveau du circuit.
!Charger
Pendant le processus de charge, une quantité donnée d’électricité alimente la batterie. La
quantité de charge se calcule en multipliant le courant de charge par le temps de charge.
Le courant de charge maximum admis varie en fonction du type de batterie ou de sa per-
formance, et est indiqué dans les informations du fabricant de la batterie. Seules les bat-
teries expressément indiquées capables de se charger rapidement peuvent être chargées à
des niveaux supérieurs à ceux du courant de charge standard.
Connectez la batterie à la borne du chargeur : le rouge correspondant au positif et le noir,
au négatif. Du fait de la différence de résistance entre le câble et le connecteur, le chargeur
ne peut détecter la résistance du bloc de batterie ; le critère essentiel au bon fonctionne-
ment du chargeur est que le câble de charge soit une section de conducteur adéquate, et la
présence de connecteurs haute qualité normalement plaqués or à chaque extrémité.
Reportez-vous toujours au manuel du fabricant de la batterie concernant les méthodes
de charge, temps de charge et courant de charge recommandés. La batterie au lithium, en
particulier, doit être chargée en respectant strictement les instructions de charge fournies
par le fabricant.

INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el cargador de balance de 100-240 V de CA A450 de ASG. El uso de este
aparato es sencillo, pero para su manejo es necesario que el usuario disponga de ciertos cono-
cimientos. Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones completo antes de utilizar
este producto, ya que abarca un amplio rango de información sobre el funcionamiento y la
seguridad del mismo.
El A450 de ASG es un cargador de balance de 100-240 V de CA económico y de alta calidad
diseñado para su uso con baterías de polímeros de litio, hierro-litio y litio de alta tensión de
entre 2 y 4 celdas en modo de balance. También puede cargar baterías de níquel-metal hidruro
6-8S. La alimentación del circuito es de 50 W y la corriente de carga máxima puede alcanzar los
4 A. Se pueden seleccionar cuatro tipos de corriente de carga: 1 A, 2 A, 3 A y 4 A, en función de
la capacidad de la batería.
EL CONJUNTO CONTIENE
Cable de alimentación de CA del
cargador A450 de ASG
Cable de carga Mini Tamiya
Cable de carga T-plug
Indicador LED de batería de
polímeros de litio
Indicador LED de batería
de litio de alta tensión
CA 100-240V Conector de alimentación
Indicador LED de bat-
ería de níquel-metal
hidruro
Puerto de balance 4S
Puerto de balance 3S
Puerto de balance 2S
Indicador LED de batería de hierro-litio
Interruptor de corriente de carga
Botón de tipo de batería
Toma of the
batería

FUNCIONAMIENTO
El A450 de ASG tiene una fuente de alimentación integrada. Puede conectar el cable de ali-
mentación de CA a la toma de CA (100-240 V) directamente.
Consulte los siguientes pasos para cargar la batería,
Inserte el cable de alimentación de CA en el cargador.
Inserte el cable de CA en un enchufe (100-240 V). Se encenderán todos los LEDs durante un
segundo, tras lo cual el LED indicador del tipo de batería parpadeará en verde y rojo. Esto
indica que el cargador está listo para cargar.
Seleccione el tipo de batería (polímeros de litio, hierro-litio, litio de alta tensión, níquel-metal
hidruro) con el botón «BATT TYPE».
Seleccione la corriente de carga adecuada (1 A, 2 A, 3 A o 4 A) con el interruptor deslizante.
La corriente de carga varía entre 1 A (1000 mA) y 4 A (4000 mA). El índice de carga recomen-
dado es 1C (capacidad de la batería = corriente de carga). 1C significa: capacidad = corriente
de carga.
Ejemplo: Celda de polímeros de litio de 2200 mAh de capacidad; 1C = 2200 mA (= 2,2 A) de
corriente de carga. Puede elegir una corriente de 2 A para cargar la batería.
Celda de polímeros de litio de 2800 mAh de capacidad; 1C = 2800 mA (= 2,8 A) de corriente
de carga. Puede elegir una corriente de 3 A para cargar la batería.

Carga de baterías de polímeros de litio, hierro-litio y litio de alta tensión
Conecte el cable principal de carga de la batería a la toma que se encuentra en la parte delan-
tera del cargador, y el cable de balance de la batería al puerto de balance que se encuentra en
el lado derecho del cargador.
El cargador empezará a cargar. El LED indicador del estado de carga se iluminará para indicar
que la carga se encuentra en curso.
EXPLICACIÓN DEL ESTADO DEL LED
Parpadeo verde y rojo del LED El cargador está listo para cargar.
El LED está iluminado en rojo La capacidad de la batería es inferior al 25
%.
El LED parpadea en rojo La capacidad de la batería está entre el 25
% y el 50 %.
El LED parpadea en amarillo La capacidad de la batería está entre el 50
% y el 75 %.
El LED parpadea en verde La capacidad de la batería está entre el 75
% y el 99 %.
El LED está iluminado en verde La batería está completamente cargada.
Cuando la batería esté completamente cargada, el LED indicador del estado de carga se
encenderá en verde. Desconecte la batería del cargador y el LED indicador del estado de carga
parpadeará en verde, lo cual indica que el cargador está listo para cargar otra batería.

Carga de baterías de níquel-metal hidruro
Conecte el cable principal de carga de la batería a la toma que se encuentra en la parte
delantera del cargador.
Mantenga pulsado el botón «BATT TYPE» durante dos segundos para iniciar la carga. El LED
indicador del estado de carga se iluminará para indicar que la carga se encuentra en curso.
Asegúrese siempre de cargar una batería de níquel-metal hidruro en el modo de carga de
níquel-metal hidruro. Cargar una batería de litio en el modo de níquel-metal hidruro puede
provocar un incendio, lesiones personales o daños materiales.
ADVERTENCIA:
Cuando la batería esté completamente cargada, el LED indicador del estado de carga se
encenderá en verde. Desconecte la batería del cargador y el LED indicador del estado de carga
parpadeará en verde, lo cual indica que el cargador está listo para cargar otra batería.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Número de parpadeos del
LED
Problema Solución
Interrupción de la conexión
o conexión incorrecta
Compruebe la conexión en-
tre el cargador y la batería.
Las conexiones de polaridad
(+ y -) de la batería son
incorrectas
Asegúrese de que el cable
de carga está correctamente
conectado al cargador.
Hay celdas muertas o el
desequilibrio entre las celdas
es demasiado alto
Deseche la batería dañada
de forma segura
Protección contra sobrecar-
gas
Disminuya la velocidad de
carga hasta un nivel que
sea seguro para el paquete
de baterías, o deseche las
baterías cortocircuitadas
Cuando se haya solucionado el error, pulse el botón «BATT TYPE» para reiniciar el cargador.
Si no puede resolverse el error, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y
desconecte la batería del cargador.

Este cargador no ha sido diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a menos
que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona re-
sponsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o personas cualificadas similares con el fin de evitar riesgos.
Este cargador es adecuado para cargar baterías de Polímeros de litio, hierro-litio, litio de alta
tensión, níquel-metal hidruro recargables. No intente recargar baterías no recargables. La
carga de otros tipos de baterías puede provocar un incendio o una explosión.
Nunca deje el cargador desatendido cuando esté conectado a su fuente de alimentación.
La tensión de entrada admisible en CA es 100-240 V. Nunca lo conecte a cualquier otra ten-
sión. Proteja el cargador contra el polvo, la suciedad y la humedad.
Nunca coloque el cargador y las baterías conectadas al mismo sobre una superficie inflamable.
Nunca maneje el cargador cerca de material inflamable o gas.
Durante la carga, la batería debe colocarse en una zona bien ventilada. Nunca coloque el
cargador sobre una alfombra o superficie similar.
Tenga mucho cuidado de mantener la polaridad correcta de la batería y evitar cortocircuitos.
Lea las instrucciones del fabricante de la batería y respételas estrictamente.
El cargador solo debe conectarse a una toma de corriente puesta a tierra (para cargadores de
baterías portátiles de clase 1 para su uso al aire libre)
La conexión a la red de alimentación debe cumplir con las normativas nacionales de cableado
cuando los cargadores de baterías se usen en caravanas y vehículos similares.
ESPECIFICACIONES
Entrada de CA 100-240 V
Tipo de batería Polímeros de litio, hierro-litio, litio de alta tensión,
níquel-metal hidruro
Recuento de celdas Polímeros de litio, hierro-litio, litio de alta tensión: 2-4S,
Níquel-metal hidruro: 6-8S
Corriente de carga 1 A, 2 A, 3 A, 4A ± 10 %
Tensión de interrupción de la celda Polímeros de litio: 4,2 V ± 0,02 V / Hierro-litio: 3,6 V ±
0,02 V
Litio de alta tensión: 4,35 V ± 0,02 V / Níquel-metal
hidruro: -ΔV
Potencia del circuito 50 W
Consumo de corriente para el balance 300 mA
Dimensiones 69,4 x 110,7 x 40,5 mm
Peso 220 g

ADVERTENCIA Y NOTAS DE SEGURIDAD
! Nunca intente cargar ni descargar los siguientes tipos de baterías:
Un paquete de baterías que conste de diferentes tipos de celdas (incluso de fabricantes
diferentes).
Una batería que ya esté completamente cargada o solo ligeramente descargada.
Baterías no recargables (peligro de explosión).
Baterías que requieran una técnica de carga diferente a la de baterías de níquel-cadmio,
níquel-metal hidruro, polímeros de litio o celda de gel (plomo, ácido-plomo).
Una batería defectuosa o dañada.
Una batería equipada con un circuito de carga completo o un circuito de protección.
Baterías instaladas en un dispositivo o que están vinculadas eléctricamente a otros compo-
nentes.
Baterías cuya idoneidad para soportar las corrientes proporcionadas por el cargador durante
el proceso de carga no ha sido indicada expresamente por el fabricante.
!Por favor, tenga en cuenta los siguientes puntos antes de comenzar la carga: ¿Ha se-
leccionado el programa adecuado para el tipo de batería que se dispone a cargar?
¿Ha configurado una corriente adecuada para la carga o la descarga?
¿Ha comprobado la tensión de la batería? Los paquetes de baterías de litio pueden conec-
tarse en paralelo y en serie; es decir, un paquete de dos celdas puede ser de 3,7 V (en parale-
lo) o de 7,4 V (en serie).
¿Ha comprobado que todas las conexiones son firmes y seguras?
Asegúrese de que no hay contactos intermitentes en ningún punto del circuito.
!Carga
Durante el proceso de carga, se proporciona a la batería una cantidad específica de energía
eléctrica. La cantidad de carga se calcula multiplicando la corriente de carga por la duración
de la carga. La corriente de carga máxima permitida varía en función del tipo de la batería
o de su rendimiento, y se puede encontrar en la información aportada por el fabricante de
la batería. Solo se pueden cargar a tasas superiores a la corriente de carga regular aquellas
baterías que se indique expresamente que sean capaces de soportar una carga rápida.
Conecte la batería al terminal del cargador: el rojo indica la polaridad positiva y el negro,
la negativa. Debido a la diferencia entre la resistencia del cable y del conector, el cargador
no puede detectar la resistencia del paquete de baterías. El requisito esencial para que el
cargador funcione correctamente es que el cable de carga cuente con la sección transversal
adecuada. Asimismo, se deberían usar en ambos extremos conectores de alta calidad con
placas de oro.
Consulte siempre el manual del fabricante de la batería para conocer los métodos de carga,
la corriente de carga recomendada y la duración de la misma. Es especialmente importante
que la batería de litio se cargue siguiendo estrictamente las instrucciones de carga indicadas
por el fabricante.

Table of contents
Languages:
Other ASG Batteries Charger manuals