Power One 675charger User manual

DGB/ USFNLEPIRUSJPARAB

power one 675charger
Lieferumfang
– 1 x Ladegerät power one 675charger
– 1 x Anschlusskabel Verbindung Ladegerät / Stromquelle
– 1 x Netzadapter mit USB Schnittstelle für Anschlusskabel
– 1 x Set Steckeraufsätze für Netzadapter mit 4 verschiedenen
internationalen Anschlüssen
Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines power one 675charger.
Sie haben ein modernes und sicheres Ladesystem für wieder-
aufladbare Hörgerätebatterien power one p675 ACCU plus
erworben. Für einen reibungslosen Einsatz des Gerätes bitten
wir Sie, die nachfolgende Bedienungsanleitung sorgfältig
durchzulesen.
1. Beschreibung
Der power one 675charger dient zum Laden von ein oder
zwei wiederaufladbaren Hörgerätebatterien power one p675
ACCU plus. Das Gerät lädt innerhalb von 5 Stunden die power
one p675 ACCU plus auf (nur bei vorher komplett entladenem
Akku/teilweise geladene Akkus werden zuerst automatisch zur
Sicherheit und einer verbesserten Haltbarkeit der Zelle entla-
den/Refreshing Schutz).
Bitte verwenden Sie für den power one 675charger nur
wieder
aufladbare Batterien der Marke power one ACCU plus.
2. Anwendung
Bitte öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie den
Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Zum Laden entnehmen Sie bitte das im Lieferumfang enthal-
tene Anschlusskabel, ziehen es auf die gewünschte Länge (an
beiden Enden gleichzeitig aufziehen!) und verbinden den
Hohlstecker mit dem entsprechenden Anschluss am power one
675charger, welcher sich oberhalb des power one Logos bzw.
auf der rechte Seite des power one 675chargers befindet.
Verbinden Sie den USB-Anschluss des Verbindungskabels nun
mit einer geeigneten Stromquelle. Der im Lieferumfang ent-
haltene Netzadapter ermöglicht die Verbindung des USB-
Anschlusses mit einer Steckdose. Die Steckeraufsätze (insge-
samt vier verschiedene Aufsätze) am Netzadapter sind aus-
tauschbar und können je nach Land/ Region gewählt werden.
Sie können das Ladegerät ebenso über den USB-Stecker direkt
mit einer USB-Schnittstelle eines Computergerätes bzw.
Laptops im Betrieb verwenden. Eine weitere Lademöglichkeit
ergibt sich durch die Verbindung des USB-Steckers mit
einem Adapter für den Zigarettenanzünder bzw. sonstige
D

D
12-Volt
anschlüsse in einem Kfz (Adapter nicht im Lieferum-
fang
enthalten).
Der power one 675charger ist jetzt in betriebsbereitem
Zustand und kann zum Laden von Nickelmetallhydrid
Hörgerätebatterien power one p675 ACCU plus verwendet
werden. Drücken Sie dazu den Knopf an der Frontseite des
Ladegeräts ein, die Abdeckung springt aus der Fassung und
die Abdeckung kann geöffnet werden.
Bitte legen Sie nun eine oder zwei Nickelmetallhydrid
Hör-
gerätebatterien power one p675 ACCU plus in das dafür
vorgesehene Batteriefach ein, und zwar mit der + Seite (fla-
che Seite der Knopfzelle) nach unten. Achten Sie auf die kor-
rekte
Polarität beim Einlegen der Knopfzellen. Bei falscher
Polarität bzw. defekter Knopfzelle werden sehr kurze Blink-
signale (0,1 sec. an und 0,1 sec. aus) angezeigt. In
die
sem
Fall findet kein Ladevorgang statt. Schließen Sie jetzt wieder
den silberfarbenen Deckel. Damit die Batterie/n geladen wer-
den, muss der Deckel verschlossen sein. Der Ladevorgang
für die Nickelmetallhydrid Hörgerätebatterien wird durch ein
grünes Blinksignal angezeigt.
Der power one 675charger prüft automatisch den Ladezu-
stand der eingelegten Nickelmetallhydrid Akkuzellen. Im
Hörgerät entladene Zellen werden innerhalb von 5 Stunden
komplett aufgeladen. Nach Abschluss des Ladevorgangs
leuchtet ein grünes Dauersignal und Sie können die vollen
Zellen zum Betrieb Ihres Hörgerätes entnehmen.
3. Behandlungshinweise für NiMH Akkumulatoren
Kontaktflächen der Akkumulatoren sowie die Kontaktflächen
im Gerät bitte sauber halten. Für eine bestmögliche Leistung
und Lebensdauer vermeiden Sie bitte grundsätzlich Tiefent-
ladung oder ein Kurzschließen der Batterie. Nach längerer
Lagerzeit stellt sich die volle Kapazität erst nach einigen
Lade-/Entladezyklen wieder ein.
Abbildungen (siehe letzte Seite)
1. power one 675charger Ladegerät
2. Anschlusskabel USB / Hohlstecker
3. Netzadapter mit austauschbaren Steckeraufsätzen
4. Geeignete Hörgerätebatterie NiMH power one p675 ACCU
plus (nicht im Lieferumfang enthalten)
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt VARTA Microbattery GmbH,
dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und
Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.

power one 675charger
Scope of delivery
– 1 x power one 675charger
– 1 x connection lead for charger / power source connection
– 1 x mains adaptor with USB port for connection lead
– 1 x set of plug attachments for mains adaptor with 4 differ-
ent international connections
Operating instructions
Dear Customer,
congratulations on buying a power one 675charger. You have
acquired a modern, safe and reliable charging system for
power one 675 ACCU plus rechargeable hearing aid batteries.
Please read through the following operating instructions care-
fully, to ensure trouble-free use of the device.
1. Description
The power one 675charger is used for charging one or two
power one p675 ACCU plus rechargeable hearing aid batteries.
The device recharges the power one p675 ACCU plus within
5 hours (only on previously fully-discharged rechargeable
batteries / partially-charged rechargeable batteries are fully
discharged first for safety and for improved durability /
refreshing protection).
Please use only power one ACCU plus brand rechargeable
batteries for the power one 675charger.
2. Use
Please open the package and check that all the components
listed in the delivery package are enclosed.
For charging, please take out the connection lead (supplied)
and pull it out to the required length (pull on both ends at the
same time!). Then connect the coaxial DC power plug to the
corresponding connection on the power one 675charger,
which is found above the power one logo or on the right side
of the power one 675charger. Now connect the USB connec-
tion of the connection lead to a suitable power source. The
USB connection can be connected to a socket outlet using the
mains adaptor (supplied). The plug attachments (four different
plug attachments in total) are interchangeable and can be
selected according to the country/region.
You can also use the charger by connecting it directly to a
USB port of a powered-up computer or laptop, via the USB
plug. Another possible charging method is to connect the USB
plug to the cigar lighter or some other 12V connection in a car,
via an adaptor (adaptor not included in delivery package).
The power one 675charger is now ready for operation and can
GB/US

be used to charge power one p675 ACCU plus nickel-metal
hydride hearing aid batteries. For this purpose, press the
button on the front side of the charger, the cover will jump
out of the frame and the cover can be opened.
Now insert one or two power one p675 ACCU plus nickel-
metal hydride hearing aid batteries in the battery compart-
ment provided, with the + side (flat side of the button cell)
downwards. Ensure correct polarity when inserting the but-
ton cells. Very short flashing signals (0.1 sec. on and 0.1 sec.
off) are displayed in the event of wrong polarity or a faulty
button cell. In this case, no charging takes place. Now close
the silver-coloured cover again. The cover must be closed for
the batteries to be charged. Charging of the nickel-metal
hydride hearing aid batteries is indicated by a green flashing
signal.
The power one 675charger automatically checks the state of
charge of the nickel-metal hydride rechargeable button cells
inserted. Button cells discharged in a hearing aid are fully
recharged within 5 hours. A green steady signal comes on at
the end of charging and you can take out the fully-recharged
button cells for use in your hearing aid.
3. Handling instructions for NiMH rechargeable batteries
Please keep the contact surfaces of the rechargeable batteries
and the contact surfaces in the device clean at all times. In
principle, for the best possible performance and service life,
please avoid deep discharge or short circuit of the bat
tery.
After a long storage period, full capacity is only restored
after
several charge/discharge cycles.
Illustrations (see back page)
1. power one 675charger
2. USB connection lead/coaxial DC power plug
3. Mains adaptor with interchangeable plug attachments
4. Suitable NiMH hearing aid battery – the power one
ACCU plus (not included in delivery package)
Declaration of Conformity
With the CE mark VARTA Microbattery GmbH deklares that
the product meets the basic requirtements and guidelines of
the European regulations.
GB/ USê

power one cardcharger
Fournitures livrées
– 1 x chargeur power one 675charger
– 1 x câble de raccordement reliant le chargeur et la source de
courant
– 1 x adaptateur secteur avec interface USB pour le câble de
raccordement
– 1 x kit d‘embouts pour l‘adaptateur secteur pour 4 types
d‘embouts dépendant des pays d‘utilisation
Mode d‘emploi
Chère cliente, cher client,
merci de votre achat du chargeur power one 675charger. En
effet, vous avez ainsi opté pour un appareil moderne et fiable
pour le rechargement des accumulateurs power one p675
ACCU plus de votre appareil auditif. Veuillez lire ce présent
texte afin d‘assurer un emploi sans dérangement du chargeur.
1. Description
Le chargeur power one 675charger sert à recharger un ou
deux accumulateurs power one p675 ACCU plus tels qu‘ils
sont utilisés dans des appareils auditifs. La recharge des accu-
mulateurs power one p675 ACCU plus dure 5 heures (si les
accumulateurs étaient tout à fait déchargés / pour des raisons
de sécurité ou pour accroître la durabilité, les accumulateurs
partiellement déchargés seront d‘abord automatiquement
déchargés / refreshing protection).
Utilisez le power one 675charger exclusivement pour des
accumulateurs rechargeables de la marque power one ACCU
plus.
2. Emploi
Veuillez ouvrir l‘emballage et contrôler si le matériel est au
complet.
Avant l‘opération de chargement, enlevez le câble de raccor-
dement fourni et mettez-le à la longueur souhaitée (en le tirant
simultanément des deux côtés !). Reliez la fiche creuse au port
approprié du power one 675charger. Le raccord se trouve
au-dessus du logo power one ou à droite du power one
675charger. Reliez la fiche USB du câble de raccordement à
une source de courant appropriée. L‘adaptateur secteur fourni
permet le branchement de l‘USB à une prise de courant.
Grâce aux embouts enfichables (quatre embouts différents,
selon les pays/régions) disponibles sur l‘adaptateur secteur,
vous trouvez l‘embout correct pour les conditions sur site.
La fiche USB peut également être branchée directement sur le
port USB d‘un ordinateur ou d‘un laptop. Une autre possibilité
F

de chargement consiste à relier la fiche USB avec un adapta-
teur à l‘allume-cigare d‘une voiture ou à d‘autres sources de
courant à 12 Volts (adaptateur non livré par nos soins).
Le chargeur power one 675charger est dès lors prêt au ser-
vice et vous permet de charger vos accumulateurs au nickel
métal hydrure (NiMH) power one p675 ACCU plus pour
appareils auditifs. Pour cela, appuyez sur le bouton situé sur
l’avant du chargeur, le couvercle sort de la douille et le cou-
vercle peut ainsi être retiré.
Introduisez un ou deux accumulateurs NiMH power one p675
ACCU plus pour appareils auditifs dans le compartiment
prévu à cet effet. Le côté repéré par un + (côté aplati de la
pile bouton) doit être dirigé vers le bas. Veillez à ne pas per-
muter la polarité lors de l‘introduction de l‘accumulateur. Si
cela est le cas ou si l‘accumulateur est défectueux, l‘appareil
émettra des clignotements à intervalles de 0,1 s. Dans pareil
cas, aucun chargement n‘a lieu. Refermez le couvercle de
couleur argent. Le couvercle doit être bien fermé afin que le
chargement de l‘accumulateur/des accumulateurs démarre.
Un clignotement vert indique que l‘opération de chargement
des accumulateurs NiMH pour appareils auditifs est en
cours.
Le chargeur power one 675charger vérifie automatiquement
l‘état de charge des accumulateurs NiMH mis en place. Les
accumulateurs déchargés dans l‘appareil auditif seront entiè-
rement rechargés au bout de 5 heures. Dès que le recharge-
ment est achevé, une lumière verte continue s‘allume et vous
pouvez retirer les accumulateurs pour votre appareil auditif.
3. Conseils d’utilisation pour piles en nickel hybride
Veillez à ce que les surfaces de contact des accumulateurs
ainsi que les surfaces de contact dans l‘appareil soient tou-
jours propres. Pour que le rendement soit toujours optimal
et pour que la durée de vie soit toujours maximale, évitez
une décharge profonde ou un court-circuitage de l‘accumula-
teur. Au bout d‘une durée d‘utilisation prolongée, la capacité
ne se rétablit qu‘après quelques cycles de chargement/
rechargement.
Illustrations (voir dernière page)
1. Chargeur power one 675charger
2. Câble de raccordement USB / fiche creuse
3. Adaptateur secteur avec embouts interchangeables
4. Accumulateur NiMH power one ACCU plus pour appareil
auditif (non fourni)
F

power one 675charger
Omvang van de levering
– 1 x laadtoestel power one 675charger
– 1 x aansluitingskabel verbinding laadtoestel / stroombron
– 1 x netadapter met USB-interface voor aansluitingskabel
– 1 x set stekkeropzetstukken voor netadapter met 4 verschil-
lende internationale aansluitingen
Gebruiksaanwijzing
Zeer geachte klant,
wij wensen u geluk met uw aankoop van een power one
675charger. U hebt zich een modern en veilig laadsysteem
aangeschaft, voor het opladen van de herlaadbare hoorappa-
raatbatterijen power one p675 ACCU plus. Voor een vlot
gebruik
van het toestel, vragen wij u de hier volgende
gebruikshandleiding zorgvuldig door te lezen.
1. Beschrijving
De power one 675charger dient voor het laden van een of
twee herlaadbare hoorapparaatbatterijen power one p675
ACCU plus. Het toestel laadt in 5 uur de power one p675
ACCU plus op (enkel bij vooraf volledig ontladen accu /
gedeeltelijk geladen accu´s worden eerst automatisch, omwille
van de veiligheid en voor een verbeterde houdbaarheid, van
de cel ontladen / Refreshing bescherming).
Gebruik voor de power one 675charger uitsluitend herlaadba-
re batterijen van het merk power one ACCU plus.
2. Gebruik
Open de verpakking en controleer of de levering volledig is.
Neem voor het laden de meegeleverde aansluitingskabel, trek
hem op de gewenste lengte (aan de beide uiteinden gelijktij-
dig optrekken!) en verbindt de holle stekker met de gepaste
aansluiting aan de power one 675charger, die zich boven het
power one-logo of aan de rechterkant van de power one
675charger bevindt. Verbind nu de USB-aansluiting van de
verbindingskabel met de gepaste stroombron. De meegelever-
de netadapter maakt de verbinding van de USB-aansluiting
met een stopcontact mogelijk. De stekkeropzetstukken (in
totaal vier verschillende opzetstukken) aan de netadapter zijn
omwisselbaar en worden geplaatst naar gelang van het land
of de regio waar u zich bevindt.
U kunt het laadtoestel eveneens via de USB-stekker direct met
een USB-interface van een computertoestel of van een laptop
in werking gebruiken. Een verdere mogelijkheid tot laden ont-
staat door de verbinding van de USB-stekker met een adapter
voor de sigarettenaansteker, ofwel met andere 12-voltaanslui-
NL

tingen in een motorvoertuig (adapter wordt niet meegele-
verd).
De power one 675charger is nu bedrijfsklaar en kan worden
gebruikt voor het laden van nikkelmetaalhydride hoorappa-
raatbatterijen power one p675 ACCU plus. Druk hiervoor de
knop aan de voorzijde van het laadtoestel in, het deksel
springt uit de houder en kan nu worden geopend.
Leg nu een of twee nikkelmetaalhydride hoorapparaatbatte-
rijen power one p675 ACCU plus in de daarvoor bestemde
batterijhouder en dit met de +-kant (platte kant van de
knoopbatterij) naar onder. Neem de correcte polariteit in acht
bij het inleggen van de knoopbatterijen. Een foute polariteit
of defecte knoopbatterijen worden door middel van zeer
korte knippersignalen (0,1 sec. aan en 0,1 sec. uit) weergege-
ven. In dat geval vindt er geen laadprocedure plaats. Sluit nu
opnieuw het zilverkleurige schuifdeksel. Opdat de batterij
(en) zouden worden geladen, moet het deksel gesloten zijn.
De laadprocedure voor de nikkelmetaalhydride hoorappa-
raatbatterijen wordt aangegeven door een knipperend groen
signaal.
De power one 675charger controleert automatisch de laad-
toestand van de ingelegde nikkelmetaalhydride accucellen.
De in het oorapparaat ontladen batterijen worden binnen
5 uur volledig opgeladen. Na het afsluiten van de laadproce-
dure gaat er een groen signaal branden en kunt u de gevulde
cellen wegnemen voor gebruik van uw oorapparaat.
3. Behandelingstips voor NiMH-accumulatoren
Hou de contactoppervlakken van de accumulatoren, evenals
die in het toestel zuiver. Voor de best mogelijke prestatie en
levensduur, vermijd u in principe beter diepontladen of kort-
sluiten van de batterij. Na langere opslagtijd, wordt de volle
capaciteit pas na enkele laad-/ontlaadcycli weer bereikt.
Afbeeldingen (zie laatste bladzijde)
1. power one 675charger laadtoestel
2. Aansluitingskabel USB / holle stekker
3. Netadapter met omwisselbare stekkeropzetstukken
4. Gepaste hoorapparaatbatterijen NiMH power one
ACCU plus (niet meegeleverd)
NL

power one 675charger
Pack
– 1 cargador power one 675charger
– 1 cable de conexión para unir el cargador a la fuente de
corriente
– 1 adaptador de red con puerto USB para el cable de cone-
xión
– 1 set de adaptadores de enchufe para el adaptador de red
con 4 conexiones internacionales distintas
Instrucciones de uso
Estimado cliente,
le felicitamos por la compra de un power one 675charger. Ha
adquirido un sistema de carga moderno y seguro para baterí-
as recargables power one p675 ACCU plus para audífonos.
Para
un uso exento de problemas del aparato, rogamos leer
detenidamente
las siguientes instrucciones de uso.
1. Descripción
El power one 675charger sirve para cargar una o dos baterías
recargables power one p675 ACCU plus para audífonos. El
aparato carga en un tiempo de 5 horas baterías power one
p675 ACCU plus (sólo en caso de que la batería estuviera
antes completamente descargada / las baterías cargadas par-
cialmente se descargan antes de forma automática por seguri-
dad y para una mejor durabilidad de la célula / protección de
refresco).
Utilice únicamente baterías recargables de la marca power
one ACCU plus para el power one 675charger.
2. Uso
Abra el embalaje y compruebe la integridad del volumen de
suministro.
Para efectuar la carga, utilice el cable de conexión incluido en
el volumen de suministro, extráigalo hasta la longitud desea-
da (tirar de ambos extremos al mismo tiempo) y unir el conec-
tor hueco con la conexión correspondiente en el power one
675charger, el cual por encima del logotipo power one o en el
lado derecho del power one 675charger. Una el puerto de
conexión USB del cable de unión a una fuente de corriente
adecuada. El adaptador de red incluido en el volumen de
suministro permite conectar el puerto USB a una caja de
enchufe. Los adaptadores de enchufe (en total cuatro distin-
tos) en el adaptador de red se pueden intercambiar y pueden
elegirse según el país o la región.
También puede utilizar el cargador a través de un conector
USB directamente con una interfaz USB de un ordenador o
E

portátil. Existe otra posibilidad de carga a través de la cone-
xión
del conector USB con un adaptador para el encendedor
u otras conexiones de 12 V en un vehículo (adaptador no
incluido en el volumen de suministro).
El power one 675charger está ahora listo para el funciona-
miento y puede utilizarse para cargar baterías de níquel e
hidruro metálico power one p675 ACCU plus para auditivos.
Pulse pare ello el botón en la parte frontal del cargador, la
cubierta se desacopla del soporte y puede abrirse.
Introduzca ahora una o dos baterías power one p675 ACCU
plus de níquel e hidruro metálico para audífonos en el com-
partimento de las baterías y con el lado + (lado plano de la
batería redonda) hacia abajo. Observe que la polaridad sea
correcta al introducir las baterías redondas. En caso de que
la polaridad sea incorrecta o la batería redonda esté defec-
tuosa se emiten unas señales intermitentes muy breves (0,1
s encendido y 0,1 s apagado). En ese caso no se realiza el
proceso de carga. Cierre ahora de nuevo la tapa color plata.
Para que la o las baterías se carguen, la tapa tiene que estar
cerrada. El proceso de carga para baterías de níquel e hidru-
ro metálico para audífonos se indica mediante una señal
intermitente verde.
El power one 675charger comprueba automáticamente el
estado de carga de las células de la batería de níquel e hidru-
ro metálico introducidas. Las células descargadas en el audí-
fono se cargan completamente en
un tiempo de 5 horas. Una vez concluido el proceso de
carga, se enciende una señal permanente en verde que indi-
ca que ya puede retirar las células cargadas para utilizar su
audífono.
3. Modo de uso para los acumuladores NiMH
Las superficies de contacto de las baterías, así como las del
aparato deben mantenerse limpias. Para conseguir el mejor
rendimiento posible y una larga vida útil, evite por lo general
la descarga total o que se cortocircuiten las baterías. Tras un
tiempo de almacenamiento prolongado, la capacidad total
vuelve a estar disponible después de varios ciclos de carga y
descarga.
Figuras (ver última página)
1. Cargador power one 675charger
2. Cable de conexión USB / conector hueco
3. Adaptador de red con adaptadores de enchufe
intercambiables
4. Batería NiMH power one ACCU plus adecuada para
audífonos (no incluida en el volumen de suministro)
E

power one 675charger
Volume de fornecimento
– 1 x carregador power one 675charger
– 1 x cabo de ligação do carregador / fonte de alimentação
para a pilha
– 1 x adaptador de rede com interface USB para cabo de
ligação
– 1 x conjunto de adaptadores de fichas para o adaptador de
rede com 4 diferentes tomadas internacionais
Manual de instruções
Exmo. cliente,
muito obrigada pela aquisição do carregador power one p675
ACCU plus. Adquiriu um sistema de carregamento rápido
moderno e seguro, para pilhas recarregáveis power one p675
ACCU plus para aparelhos auditivos. Para uma aplicação do
aparelho sem quaisquer problemas, recomendamos que leia
cuidadosamente o manual de instruções que se segue.
1. Descrição
O carregador power one 675charger foi concebido para o
carregamento de uma ou duas pilhas power one ACCU plus
para aparelhos auditivos. O aparelho carrega as pilhas
power one p675 ACCU plus dentro de 5 horas (apenas com
pilhas completamente descarregadas / as pilhas parcialmente
carregadas são primeiro automaticamente descarregadas,
por razões de segurança e para uma maior durabilidade da
pilha / protecção Refreshing).
Para o carregador power one 675charger utilize apenas pilhas
recarregáveis da marca power one ACCU plus.
2. Utilização
Abra a embalagem e verifique se o material fornecido está
completo e em perfeitas condições.
Para efectuar o carregamento da pilha, retire o cabo de liga-
ção fornecido, estenda-o no comprimento pretendido (para
desenrolar puxar ambas as extremidades simultaneamente!)
e ligue a ficha fêmea ao contacto de encaixe no carregador
power one 675: o contacto situa-se acima do logotipo power
one ou do lado direito do power one 675chargers. Ligue a
ficha USB na outra extremidade do cabo de ligação a uma
fonte de corrente adequada. O adaptador de rede contido no
fornecimento permite a ligação da tomada USB a uma toma-
da. Os adaptadores de ficha (um total de quatro diferentes
adaptadores) do adaptador de rede podem ser substituídos e
seleccionados de acordo com o país ou região onde se encon-
tra.
P

Também pode operar o carregador através da ficha USB,
ligando-a directamente a uma interface USB de um compu-
tador de secretária ou portátil. Outra possibilidade de carre-
gamento é a ligação da ficha USB a um adaptador para liga-
ção de isqueiro ou outras ligações de 12 Volt no automóvel
(o adaptador não está incluído no volume de fornecimento).
Agora o carregador power one 675charger está operacional e
pode ser utilizado para o carregamento de pilhas de níquel
híbridas para aparelhos auditivos do carregador power one
p675 ACCU plus. Para isso prima o botão no lado frontal do
carregador, a cobertura salta do suporte e a cobertura pode
ser aberta.
Introduza uma ou duas pilhas de níquel híbridas para aparel-
hos auditivos power one p675 ACCU plus no compartimento
das pilhas previsto para o efeito, com o pólo + (lado plano
da pilha) virado para baixo. Verifique a correcta polaridade
ao inserir as pilhas. Em caso de polaridade errado ou uma
pilha defeituosa serão emitidos sinais luminosos intermiten-
tes (aceso durante 0,1 seg e desligado durante 0,1 seg).
Neste caso, não é efectuado qualquer carregamento. Volte a
fechar a tampa deslizante prateada. A tampa tem de estar
fechada, para que a(s) pilha(s) seja(m) carregada(s). O pro-
cesso de carregamento das pilhas de níquel híbridas para
aparelhos auditivos é indicado através de uma luz verde a
piscar.
O carregador power one 675charger verifica automaticamen-
te o estado de carga da pilha de níquel híbrida inserida. As
pilhas descarregadas no aparelho auditivo são totalmente
carregadas no espaço 5 horas. Assim que o processo de
carregamento termina, a luz verde intermitente comuta para
contínuo e pode retirar as pilhas carregadas para serem usa-
das no seu aparelho auditivo.
3. Indicações de conservação para pilhas recarregáveis de
NiMH
Manter as superfícies de contacto das pilhas recarregáveis,
bem como o aparelho, sempre limpos. Para manter a melhor
capacidade e durabilidade, evite a descarga profunda ou o
curto-circuito das pilhas. Após um longo período sem utiliza-
ção, a capacidade total só é novamente atingida após alguns
ciclos de carga e descarga.
Imagens (ver última página)
1. Carregador power one 675charger
2. Cabo de ligação USB / ficha fêmea
3. Fonte de alimentação com adaptadores de ficha possíveis
de substituir
4. Pilhas de NiMH para aparelhos auditivos power one ACCU
plus adequadas (não incluídas no volume de fornecimento)
P

power one 675charger
Compresi nella confezione
– 1 caricabatterie power one 675charger
– 1 cavo di collegamento per connessione caricabatterie /
fonte di corrente elettrica
– 1 adattatore di rete con interfaccia USB per cavo di collega-
mento
– 1 set di spine per adattatori di rete con 4 diversi attacchi
internazionali
Istruzioni per l’uso
Gentile Cliente,
ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di un caricabatterie
power one 675charger; Lei ha scelto un sistema di carica
moderno e sicuro per le batterie ricaricabili power one p675
ACCU plus per apparecchi acustici. Per un ottimale utilizzo
dell’apparecchio, La preghiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni per l’uso.
1. Descrizione
Il caricabatterie power one 675charger ha la funzione di carica-
re
una o due batterie ricaricabili power one p675 ACCU plus
per apparecchi acustici. La carica delle batterie power one
p675 ACCU plus si completa in 5 ore (solo in caso di batterie
completamente scariche; le batterie caricate solo parzialmente
vengono prima scaricate automaticamente per motivi di sicu-
rezza e per una maggior durata delle celle: “refreshing protec-
tion”).
Per il caricabatterie power one 675charger si raccomanda
esclusivamente l’utilizzo di batterie ricaricabili della marca
power one ACCU plus.
2. Ambito di utilizzo
Aprire la confezione comprovando la presenza di tutti i com-
ponenti.
Per procedere all’operazione di carica, estrarre il cavo di colle-
gamento in dotazione, srotolarlo per la lunghezza desiderata
(tirare simultaneamente da entrambe le estremità!) e collegare
l’estremità concava alla presa corrispondente del caricabatte-
rie power one 675, posizionata sopra il logo power one o sul
lato destro del power one 675chargers. Collegare la presa
USB del cavo di collegamento solamente con una fonte di cor-
rente elettrica adeguata. L’adattatore di rete in dotazione con-
sente il collegamento del cavo USB a una presa di corrente.
Le spine in dotazione (complessivamente quattro inserti diver-
si) sull’adattatore di rete sono intercambiabili e possono esse-
re impiegate a seconda del paese in cui ci si trova.
I

I
E’ inoltre possibile attivare il caricabatterie mediante una
presa USB direttamente attraverso l’interfaccia USB di un
computer o di un portatile. Un’ulteriore opzione di carica si
ottiene grazie alla connessione della presa USB a un adatta-
tore per accendisigari ovvero ad altri collegamenti a 12 V pre-
senti
in un’automobile (adattatore non in dotazione).
Il power one 675charger è così pronto all’uso e può essere
impiegato per la carica di batterie per apparecchi acustici
all’idruro metallico di nickel, power one p675 ACCU plus:
Premere dunque il bottone sul lato anteriore del caricabatte-
rie; il coperchio si stacca dall’involucro e può essere aperto.
A questo punto, inserire una o due batterie all’idruro metalli-
co di nickel power one p675 ACCU plus nell’apposito vano
batterie, facendo attenzione che il segno + (lato piatto della
piletta) guardi verso il basso. Accertarsi della corretta polarità
al momento di inserire le pilette. A polarità erronea o in caso
di pilette difettose, si noterà un breve segnale lampeggiante
(0,1 sec. acceso e 0,1 sec. spento). In tal caso non avverrà
alcun’operazione di carica. Richiudere il coperchio: affinché le
batterie possano essere caricate, il coperchio deve essere
chiuso. L’operazione di carica delle batterie all’idruro metalli-
co di nickel per apparecchi acustici sarà segnalata tramite
una luce lampeggiante verde.
Il power one 675charger verifica automaticamente lo stato
della carica delle celle all’idruro metallico di nickel inserite.
Le celle scariche dell’apparecchio acustico vengono caricate
completamente nel giro di 5 ore. Al termine dell’operazione
di carica, si illuminerà una luce verde fissa: sarà quindi pos-
sibile rimuovere le celle cariche per azionare l’apparecchio
acustico.
3. Istruzioni per il trattamento degli accumulatori NiMH
Mantenere pulite le superfici di contatto degli accumulatori e
dell’apparecchio stesso. Per una prestazione e una durata
ottimali si raccomanda di evitare scaricamenti totali o corto
circuiti delle batterie. In seguito a lunghi periodi di inutilizzo,
la piena capacità si potrà ristabilire solo dopo alcuni cicli di
carica/scarica.
Foto (vedi ultima pagina)
1. caricabatterie power one 675charger
2. cavo di collegamento USB / estremità concava
3. adattatore di rete con prese intercambiabili
4. apposite batterie NiMH power one ACCU plus per appa
recchi acustici (non in dotazione)

power one 675charger
Комплект поставки
– 1 x зарядное устройство power one 675charger
– 1 x питающий кабель для присоединения зарядного
устройства к источнику тока
– 1 x сетевой адаптер с USB-интерфейсом для питающего
кабеля
– 1 x комплект штекерных насадок для сетевого адаптера с
4 различными международными вариантами для
подключения
Руководство пользователя
Уважаемый клиент!
Мы поздравляем Вас с приобретением зарядного
устройства power one 675charger. Вы приобрели
современное и надежное зарядное устройство для зарядки
перезаряжаемых аккумуляторных батарей для слуховых
аппаратов power one p675 ACCU plus. Для обеспечения
бесперебойной работы устройства просим внимательно
прочитать нижеследующую инструкцию по эксплуатации.
1. Описание
Зарядное устройство power one 675charger служит для
зарядки одной или двух перезаряжаемых аккумуляторных
батарей для слухового аппарата power one p675 ACCU plus.
Аккумуляторные батареи power one p675 ACCU plus
заряжаются в течение 5 часов (только предварительно пол-
ностью разрядившиеся аккумуляторные батареи / аккумул-
яторные
батареи с частичной зарядкой сначала должны
быть автоматически разряжены с целью безопасности и
обеспечения более длительного срока службы элементов /
защита восстановления).
Для power one 675charger просим использовать только
перезаряжаемые аккумуляторные батареи марки power
one ACCU plus.
2. Применение
Просим вскрыть упаковку и проверить комплектность
поставки.
Для зарядки взять имеющийся в комплекте питающий
кабель, растянуть на нужную длину (растягивать
одновременно за оба конца!) и присоединить штепсельную
вилку постоянного тока в соответствующее гнездо на
power one 675charger, которое находится над логотипом
power one или на правой стенке зарядного устройства
power one 675 charger. Затем конец питающего кабеля USB
присоединить к соответствующему источнику тока. При
помощи имеющегося в комплекте поставки сетевого
адаптера USB-устройство можно присоединить к розетке.
Для сетевого адаптера имеются сменные штекерные
насадки (всего четыре различных варианта), и их можно
использовать в зависимости от страны / региона.
RUS

Зарядное устройство можно также напрямую подключать
к USB-интерфейсу компьютера или ноутбука через USB-
штекер. Еще одна возможность для зарядки существует
путем присоединения USB-штекера через адаптер к
прикуривателю или прочим 12-вольтным розеткам в
автомобиле (данный адаптер не входит в объем поставки).
Устройство power one 675charger готово к эксплуатации и
может использоваться для зарядки никель-металл-
гидридных аккумуляторных батарей для слуховых
аппаратов power one p675 ACCU plus. Для этого следует
нажать на кнопку на передней стенке зарядного
устройства - после того, как крышка выпрыгнет из корпуса,
её можно открывать.
Затем вставить одну или две никель-металл-гидридные
аккумуляторные батареи для слухового аппарата power
one p675 ACCU plus в предусмотренное для них
отделение положительным полюсом (плоской стороной
батареи) вниз. При вкладывании батарей обратить
внимание на правильную полярность. При неправильной
полярности или в случае наличия поврежденной батареи
отображаются кратковременные мигающие сигналы (0,1
сек вкл. и 0,1 сек выкл.). В этом случае процесс зарядки не
происходит. Снова закрыть серебристую крышку. Для
начала процесса зарядки аккумуляторной/-ых батареи/-й
крышка должна быть закрытой. Во время процесса
зарядки никель-металл-гидридных аккумуляторных
батарей для слуховых аппаратов отображается мигающий
сигнал зеленого цвета.
Устройство power one 675charger автоматически
проверяет состояние зарядки вложенных никель-металл-
гидридных аккумуляторных батарей. Разрядившиеся в
слуховом аппарате аккумуляторные батареи полностью
заряжаются в течение 5 часов. После завершения
процесса зарядки зеленая лампочка начинает постоянно
гореть, заряженные аккумуляторные батареи можно
выбрать и использовать для слухового аппарата.
3. Правила обращения с никель-металл-гидридными
аккумуляторами
Контактные поверхности аккумуляторных батарей и
прибора нужно содержать в чистоте. Для обеспечения
наилучшего результата работы и срока службы избегать
глубокой разрядки и короткого замыкания аккумул-
яторных батарей. После длительного срока хранения
полная емкость восстанавливается только после
нескольких циклов зарядки/ разрядки.
Иллюстрации (см. посл. стр.)
1.Зарядное устройство power one 675charger
2.
Питающий кабель USB / штепсельная вилка постоянного тока
3.Сетевой адаптер со сменными штекерными насадками
4.Подходящие для слухового аппарата аккумуляторные
батареи NiMH power one ACCU plus (не входят в объем
поставки)
RUS

power one 675charger
ၟရෆᐜ
– power one 675charger㟁ჾ㸯ྎ
– 㟁ჾ㻌㻛㻌㟁※᥋⥆䜿䞊䝤䝹㻌㻌䠍ᮏ
– USB࣏࣮ࢺᦚ㍕᥋⥆ࢣ࣮ࣈࣝ㟁※ࢲࣉࢱ࣮㸯ྎ
– 4✀㢮ࡢᅜ㝿᥋⥆ᑐᛂ㟁※ࢲࣉࢱ࣮⏝ࣉࣛࢢࢱࢵࢳ࣓ࣥࢺ
㸯ࢭࢵࢺ
ྲྀᢅㄝ᭩
䛚ᐈᵝྛ
䛣䛾䛯䜃䛿power one 675charger 䜢䛚㈙䛔ୖ䛢䛔䛯䛰䛝䚸䜎䛣䛸䛻
䛒䜚䛜䛸䛖䛤䛦䛔䜎䛩䚹ᮏ〇ရ䛿䚸㟁ᘧ⿵⫈ჾ⏝㟁ụ㻌power one
p675 ACCU plus ྥ䛡䛾Ᏻ䛺᭱᪂ᆺ㟁䝅䝇䝔䝮䛷䛩䚹
ᮏᶵჾ䜢Ᏻ䛻䛚䛔䛔䛯䛰䛟䛯䜑䛻䚸௨ୗ䛾ྲྀᢅㄝ᭩䜢Ⰻ䛟䛚ㄞ
䜏䛟䛰䛥䛔䚹
1. ᮏ〇ရ䛻䛴䛔䛶
power one 675charger ࡣࠊ㸯ಶࡲࡓࡣ㸰ಶࡢ㟁ᘧ⿵⫈ჾ⏝㟁
ụpower one p675 ACCU plus ࢆ㟁ࡍࡿࡓࡵࡢ〇ရ࡛ࡍࠋ
ᮏᶵჾࡣࠊpower one p675 ACCU plusࢆ㛫௨ෆ࡛
㟁ࡋࡲࡍᨺ㟁ࡋࡓ㟁ụ୍㒊㟁≧ែࡢ㟁ụࡢሙ
ྜࡣࠊᏳࡢࡓࡵࠊࡲࡓ㟁ụࡢ⪏ஂᛶࢆྥୖࡉࡏࡿࡓࡵࠊ
᭱ึ⮬ືᨺ㟁ࡉࢀࡲࡍࣜࣇࣞࢵࢩࣗᶵ⬟ࠋpower one
675chargerࡣࠊpower one ACCU plus ࣈࣛࣥࢻࡢ
㟁ᘧ㟁ụ௨እࡣࡈ⏝࡞ࡽ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
2. 䛔᪉
ໟࢆ㛤ࡅࠊၟရෆᐜࢆࡈ☜ㄆࡃࡔࡉ࠸ࠋ㟁ࡢ㝿ࡣྠᲕࡢ᥋⥆
ࢣ࣮ࣈࣝࢆྲྀࡾฟࡋࠊᕼᮃࡢ㛗ࡉࡲ࡛ᘬࡗᙇࡾ୧➃ࢆྠᘬ
ࡁୖࡆ࡚ࡃࡔࡉ࠸㸟ྠ㍈ࢥࢿࢡࢱ࣮ࢆpower one 675charger
ࡢᑐᛂࡍࡿ᥋⥆ཱྀ᥋⥆ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋpower one ࣟࢦࡢୖ᪉ࡲ
ࡓࡣpower one 675charger ࡢྑഃ࠶ࡾࡲࡍࠋ
ࡇࡢ≧ែ࡛ࠊ᥋⥆ࢣ࣮ࣈࣝࡢUSB ࢥࢿࢡࢱ࣮ࢆ㐺ᙜ࡞㟁※᥋
⥆ࡋࡲࡍࠋྠᲕࡢ㟁※ࢲࣉࢱ࣮ࢆࡗ࡚USB ࢥࢿࢡࢱ࣮ࢆࢥ
ࣥࢭࣥࢺ᥋⥆ࡍࡿࡇࡀ࡛ࡁࡲࡍࠋ㟁※ࢲࣉࢱ࣮ࡢࣉࣛࢢ
ࢱࢵࢳ࣓ࣥࢺࢱࢵࢳ࣓ࣥࢺࡣ㒊࡛✀㢮ࡣኚᘧ࡛ࠊ
ᅜࡸᆅᇦᛂࡌ࡚㑅ࡪࡇࡀ࡛ࡁࡲࡍࠋ
ࡲࡓUSB ࢥࢿࢡࢱ࣮ࢆࡗ࡚ࠊ㟁ჾࢆࢥࣥࣆ࣮ࣗࢱᶵჾࡸࣀ
࣮ࢺࣃࢯࢥࣥࡢUSB ࣏࣮ࢺ┤᥋᥋⥆ࡋ࡚సືࡉࡏࡿࡇࡶྍ
⬟࡛ࡍࠋࡉࡽࠊUSB ࢥࢿࢡࢱ࣮ࢆ⮬ື㌴ࡢࢩ࢞ࣞࢵࢺࣛࢱ
࣮ࡲࡓࡣ࣎ࣝࢺࢯࢣࢵࢺ⏝ࡢࢲࣉࢱ࣮᥋⥆ࡋ࡚㟁ࡍࡿ
ࡇࡶ࡛ࡁࡲࡍ࣎ࣝࢺࢯࢣࢵࢺ⏝ࢲࣉࢱ࣮ࡣྠᲕࡉࢀ࡚࠸
ࡲࡏࢇࠋ
JP

JP
ࡇࢀ࡛ࠊpower one 675charger ࡀ⏝࡛ࡁࡿ≧ែ࡞ࡾࠊ
ࢽࢵࢣࣝỈ⣲⿵⫈ჾ⏝㟁ụpower one p675 ACCU plus ࡢ㟁
ࡈ⏝࠸ࡓࡔࡅࡲࡍࠋࡇࢀࡣࠊ㟁ჾࡢ๓࠶ࡿ࣎ࢱࣥࢆᢲ
ࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ࢝ࣂ࣮ࡀᯟࡽእࢀࠊ࢝ࣂ࣮ࢆྲྀࡾእࡏࡲࡍࠋ
㸯ಶࡲࡓࡣ㸰ಶࡢࢽࢵࢣࣝỈ⣲⿵⫈ჾ⏝㟁ụpower one p675
ACCU plus ࢆᑓ⏝ࡢ㟁ụࢣ࣮ࢫࣉࣛࢫഃ࣎ࢱࣥ㟁ụࡢ
ᖹࡽ࡞᪉ࢆୗࡋ࡚ධࢀ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ㟁ụࢆᤄධࡍ
ࡿ㝿ࡣࠊᴟᛶࡀṇࡋ࠸ࡇࢆ☜ㄆࡋ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋᴟᛶࡀ㛫㐪
ࡗ࡚࠸ࡓࡾࠊ࣎ࢱࣥ㟁ụࡀᨾ㞀ࡋ࡚࠸ࡿࠊ㠀ᖖ▷࠸Ⅼ⁛
ಙྕ⛊Ⅼⅉࡋࠊ⛊ᾘ࠼ࡿࡀ⾲♧ࡉࢀࡲࡍࠋࡇࡢሙྜ
ࡣࠊ㟁ࡀ⾜ࢃࢀ࡚࠸࡞࠸ࡇࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡲࡍࠋࢩࣝࣂ࣮࢝
ࣂ࣮ࢆࡧ㛢ࡌ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ࢝ࣂ࣮ࡀ㛢ࡌ࡚࠸࡞࠸ࠊ㟁ụ
ࢆ㟁ࡍࡿࡇࡀ࡛ࡁࡲࡏࢇࠋࢽࢵࢣࣝỈ⣲⿵⫈ჾ⏝㟁ụࡢ
㟁ࣉࣟࢭࢫࡣ⥳ⰍࡢⅬ⁛ಙྕ࡛⾲♧ࡉࢀࡲࡍࠋ
power one 675chargerࡣࠊᤄධࡉࢀ࡚࠸ࡿࢽࢵࢣࣝỈ⣲
㟁ụࡢ㟁≧ែࢆ⮬ືⓗࢳ࢙ࢵࢡࡋࡲࡍࠋ⿵⫈ჾෆ࡛ᨺ
㟁ࡋࡓ㟁ụࡣ㛫௨ෆ࡛㟁ࡉࢀࡲࡍࠋ㟁ࡀࡍࡿ
ࠊ⥳Ⰽࡢ⥅⥆ಙྕࡀⅬⅉࡋࡲࡍࠋࡇࢀ࡛ࠊ㟁ࡉࢀࡓ㟁ụ
ࢆྲྀࡾฟࡋࠊ⿵⫈ჾࢆసືࡉࡏࡿࡇࡀ࡛ࡁࡲࡍࠋ
3. 䝙䝑䜿䝹Ỉ⣲㟁ụ䛾䛚ྲྀᢅ䛔䛻䛴䛔䛶
㟁ụࡢ᥋ゐ㠃࠾ࡼࡧᶵჾෆࡢ᥋ゐ㠃ࡣΎ₩ಖࡗ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ᛶ⬟ࢆ᭱㝈Ⓨࡋࠊᮎ㛗ࡃ࠾࠸࠸ࡓࡔࡃࡓࡵࠊ
㟁ụࡢ㐣ᨺ㟁ࡸࢩ࣮ࣙࢺࡣ㑊ࡅ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
ಖ⟶ᮇ㛫ࡀ㛗ࡗࡓሙྜࡣࠊఱᅇ㟁ᨺ㟁ࢆ⧞ࡾ㏉ࡋ࡚࠸ࡓ
ࡔࡃࠊᐜ㔞ࡀ୍ᮼ࡞ࡾࡲࡍࠋ
ᅗ㻌㻔ᕥഃ䛛䜙㻕
1. power one 675charger㟁ჾ
2. USB᥋⥆ࢣ࣮ࣈࣝྠ㍈ࢥࢿࢡࢱ࣮
3.ኚᘧࣉࣛࢢࢱࢵࢳ࣓ࣥࢺᦚ㍕ࡢ㟁※ࢲࣉࢱ࣮
4.ᑓ⏝ࡢࢽࢵࢣࣝỈ⣲⿵⫈ჾ㟁ụpower one ACCU plus
⣡ရ≀ࡣྠᲕࡉࢀ࡚࠸ࡲࡏࢇ

-
power one 675charger
-/
-USB
-
power one 675charger
.
)(
power one p675 ACCU plus
.
.
-
power one 675charger
)(
power one p675 ACCU plus
power one 675 ACCU plus
.
))(
/)
(
/.(
power one 675charger
)(
power one p675 ACCU plus
.
-
.
)
(!
)(
power one 675charger
ARAB
Table of contents
Languages:
Other Power One Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Bosch
Bosch GAL 18V-40 Professional Original instructions

Rothenberger
Rothenberger RO BP18/2 Instructions for use

Xantrex
Xantrex Freedom EX 4000 owner's guide

Scheppach
Scheppach BC4A-Li18V Translation from the original instructions

Kogan
Kogan KADPGAN30WA user guide

Samlex Europe
Samlex Europe SEC - 1215E owner's manual