Noark Ex9EVD3 T2 User manual

MANUAL
Ex9EVD3 T2
www.noark-electric.eu

Ex9EVD3 T2
We stand behind the quality
of our products.
Standby solution
Have your charger always
available on a same place.
Functional design
Develop to satisfy all your needs.
B type RCCB integrated.

1
Mounting instruction....................................................................2
Description .................................................................................3
Wiring diagram ...........................................................................4
Diagram of dynamic load balance connection ...........................5
English........................................................................................6
Czech..........................................................................................9
Polish..........................................................................................12
Romanian....................................................................................15
Ukrainian.....................................................................................18
German.......................................................................................21
French.........................................................................................24
Serbian.......................................................................................27
Slovenian....................................................................................30
Croatian......................................................................................33
Lithuanian...................................................................................36
Latvian........................................................................................39
Estonian......................................................................................42
Hungarian...................................................................................45
Dutch..........................................................................................48
Spanish.......................................................................................51
Italian..........................................................................................54
Bulgarian.....................................................................................57
Index

2
Mounting instructions
Description

3
1
2
4
3
5
Description

4
Wiring diagram
L1 L2 L3 N PE N L1 L2 L3 VNB VNBCP A B
Supply cable Type 1 or Type 2 cable
VNB
connection
terminals
Dynamic
Load
Balance
EVSE

5
CT 1 CT 2 CT 3 AB
CT 1 CT 2 CT 3 AB
SMART METER
DYNAMIC CONTROLLER
CONNECTION
0 A 25 A
16 A
AMPERE
L1
L2
L3
RS485
EV CHARGER
GRIDMETER
HOME
L K
Diagram of dynamic load balance connection

6
■ Please read the package leaet carefully before using the wall-mounted EV charging station. Failure to follow the instructions and warnings below
may result in re, electric shock, serious injury or death.
■ Wall-mounted EV charging stations are intended only for charging of the electric vehicles in accordance with IEC 62196-1 and IEC 61851-1 stan-
dards. Do not use the accessories for vehicles that require ventilation during charging, or for other purposes, with other vehicles or objects.
■ Do not use the wall-mounted EV charging station in combination with sockets that do not comply with regulations and standards.
■ If the EV charging station is damaged or LED diode indicates a serious problem, do not use it.
■ The user is not authorized to disassemble, open, modify or repair the wall-mounted EV charging station. The exception is installation by a professio-
nally qualied person. In the event of a malfunction or necessary repair, please contact the seller.
■ Do not disconnect the charging cable from the electric vehicle while charging is in progress.
■ The wall-mounted EV charging station must always be installed in accordance with local regulations and standards and positioned so that it does not
obstruct the movement of pedestrians, other vehicles or objects.
■ Do not unnecessarily expose the wall-mounted EV charging station to external inuences such as heavy rain or snow. Do not expose the Wallbox
to moisture or water, including submersion.
■ Do not place ammables, explosives, ammable materials, chemicals, ammable vapors or other dangerous objects near the charging stations.
■ Never touch the terminals with sharp objects or other dangerous tools. Do not damage the Wallbox with these objects either.
■Do not let children and unauthorized persons handle the charging accessories. Improper handling and subsequent use of the charging station may
result in electric shock, re, serious injury or death.
1. The Wallbox must be installed within the framework of applicable regulations and standards.
2. Install the wall-mounted EV charging station directly on a at wall in a convenient position for operation and maintenance. Installation instructions are
on page X. If installed outdoors, the wall-mounted EV charging station should be placed under a roof to avoid direct exposure to rain.
3. Connect the power cable correctly to the wall-mounted EV charging station according to the wiring diagram on page 4. The supply cables must be of
suitable cross-sections according to the maximum charging current and must be protected by a suitable circuit breaker in the superior switchboard.
(NOTE: Electrical installation must be carried out by a suitably qualied person!)
4. Turn on the wall-mounted EV charging station by opening the front cover and turning on the type B circuit breaker inside the charging station.
5. The self-test process starts, the status LED lights red, blue and green. Wait until the status LED starts ashing blue.
6. If everything is OK, the status LED will start ashing blue. You can now plug the plug of the wall-mounted EV charging station into the electric vehicle.
Charging will start automatically.
Installation and commissioning should only be carried out by an authorized person in accordance with regulations. The knowledge of the
electrician installing the Wallbox should be in the following range
■ Wallbox connection
■ Securing the Wallbox
■ Wallbox grounding
■ Isolation status of the Wallbox
■ Installation and commissioning should only be carried out by an authorized person in accordance with regulations.
■ Before installation, make sure that the supply cable is not live!
■ The charging station is intended for installation on a vertical wall or on a solid surface.
■ Packaging of the charging station does not contain dowels, screws or other anchoring elements intended for the installation on the wall.
■The charging station must be opened for installation.
■Drill or cut holes in the indicated places for the anchoring mechanism of your choice.
■ If the supply cable will be routed through the wall, additional sealing material must be used to prevent water from entering around the supply cable.
■ Attach the charging station to the wall or oor and make sure it is rmly in place.
■ Insert the power cable through the dedicated input in the wallbox, unscrewing the premounted cover. Connect the input power cables to their corre-
sponding terminal individually.
■ Carefully cover the charging station with the front cover and tighten the appropriate screws.
■ When installing the front cover, make sure that the power or low-current wires are not in the way of the mechanical components - especially the
screws of the front cover!
External switching of the Wallbox
■ The Wallbox may optionally be disabled or enabled using external switching elements (e.g. relays). The two terminals marked as „VNB“ are used for
this remote control connection inside the Wallbox. If the remote control function is not needed (commonly used to control the charger based on tari
changes), connect a jumper in the Wallbox between these terminals. However, if the remote control feature is required, please remove the jumper
between those terminals, and ensure that they are connected to a voltage free switching device (e.g. both terminals of a normally open relay). The
contacts of the switching element must be able to control approximately 30 mA/12 V.
Marking according to page 3.
1 - Mounting holes
2 - LED signaling of the maximum set value of the charging current in amperes
3 - RGB button for signaling
4 - Front cover screws
5 - Charging cable
WALL-MOUNTED EV CHARGER EN
Ex9EVD3 T2
Safety instructions
Installation and commissioning
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Description of the charging station
Professional qualication requirements

7
■ The revision is carried out in the standard way, except that it is not possible to perform a dielectric strength test (more than 500V). The charging station
contains sensitive measuring circuits related to ground (PE). This is made possible by the standard IEC 61851-1 (note under points 11.4 and 11.7)
and IEC 61851-22 (note under point 10.2).
■ In relation with the previous statement, the insulation test result can be done in the standard way (500V DC), but the resulting measured value is
less than 1 MΩ.
■ If the input power leads (L1, L2, L3 and N) are connected and measured in reference to PE, then the reading should be 274 kΩ. If the output power
leads (L1, L2, L3 and N) are connected and measured in reference to PE, then the reading should be 352 kΩ. And if all the power leads are connected
and measured in reference to PE, then the reading should be 154 kΩ.)
■ Check the Wallbox for visible external damage. Do not use the charging station if it is damaged.
■ You can put the charging station into operation by turning on the circuit breakers.
■ The maximum value of the charging current is 16A (11kW) or 32A (22kW), the minimum value of the charging current is 6A.
■The red LED on the charging station should light up for the rst 2 seconds indicating initialization in progress.
■ Before charging, it is possible to select the desired value of the charging current using the RGB button and LED lights on the side of the station.
■ If the available current for charging the electric car is lower than 32A, or if two electric cars are required to be charged at the same time, set the
required charging current in the vehicle or at the charging station. This step is not required if the charging station is equipped with a measuring circuit
for automatic regulation.
■ The plug can now be connected to the vehicle.
■ Once the vehicle is connected, it is no longer possible to change the required charging current manually at the charging station.
■ It is important to set the correct charging speed before connecting the charging station to the vehicle. Otherwise, the circuit breaker may trip.
The charging station can signal several states before, during or after the charging process, namely
■Solid green LED means ready to charge.
■A solid blue LED indicates that charging is in progress.
■ A ashing LED indicates a problem that may be present
■Blinking green/orange LED – may aect charging speed:
■ 1x – a problem with the main switching elements in the EVSE
■ 2x – undervoltage or missing phase
■ 3x – possible network connection problem
■ 4x – high temperature
■ 5x – insucient power
■The red LED ashing - charging will be stopped:
■ 1x – a problem with the main switching elements in the EVSE
■ 2x – a problem with the circuit breaker
■ 3x – neutral wire problem
■ 4x – overvoltage
■ 5x – very high temperature
■ 6x – unsupported charging mode
■ Do not disconnect the Wallbox during charging.
■ Before disconnecting, rst stop the charging of the vehicle.
■ If necessary, release the latch in the vehicle‘s charging port.
■Disconnect the charging station cable from the vehicle.
■Then close the charging port cover.
Problem solving
■ If charging slows down or stops suddenly, check the vehicle‘s on-board system for an error condition.
■ Check the signaling LED on the Charging Station (see Using the Charging Station - status signaling).
■ If high temperature is the cause of the problem, it will stop charging until the Charging Station cools down, or cooling it directly may help. If this ha-
ppens regularly, contact the seller.
■ In some cases - if charging has stopped - it may help to disconnect the charging station from the car or reset it using the circuit breaker.
Regulations and standards
■ In particular, the following regulations and standards must be observed
■ Directive 2014/35/EU
■ Standard EN 61851-1
■ Standard EN 61851-22
WALL-MOUNTED EV CHARGER EN
Ex9EVD3 T2
Revision
Wallbox operation
Disconnecting charging

8
■ If you ordered the version of the WallBox with current regulation function, then you can order a current measurement module. The purpose of this
module is to ensure that the maximum permitted current of the main circuit breaker is not exceeded by the simultaneous operation of the EV charging
station and other appliances in the building.
To install the measuring circuit correctly, follow these simple instructions:
■ Connect all three current transformers to the individual phases behind the circuit breaker, making sure that the locking mechanism on the
current transformers clicks into place.
■ The measuring circuit does not need a power supply and therefore it is not necessary to connect any wires or make any further intervention in
the electrical installation.
■ ATTENTION: the measuring current transformers must be connected to the wires that go through the main circuit breaker.
■ Next, connect the two-wire shielded cable to terminals A and B in the measuring module and to the same terminals in the charging station. Is
recommended to verify that the WallBox is receiving data from the transmitter: press and hold the button for at least 7s during charging. After
that, each blink of the purple LED indicates the reception of one packet from the transmitter. The LED should ash at least once per second if
there is sucient current owing through the main breaker to activate the measuring circuit.
The maximum value of the measured current is 60A (limit of current transformers), the minimum value of the measured current is 6A.
The measuring module is always connected behind the main circuit breaker so that it is placed on the main power wiring to the building.
The measuring module is already factory-congured to a value of 25A, however, the control behavior can also be changed additionally:
■ To change the maximum current setting via the main circuit breaker, press and hold the button on the WallBox (before connecting the cable to
the car). After 15s, the LED starts ashing white. Hold the button until it ashes the number of Amps you want to set. For example, if you want
to set 32A as the maximum on the main breaker, then hold it until the LED ashes 32 times.
■ If you set less than 6A as the main breaker value, then the WallBox will completely ignore the current owing through the main breaker.
DYNAMIC LOAD BALANCE EN
Ex9EVD3 T2
Introduction, function
Installation of the measuring circuit
Maximum current setting

9
■ Před použitím nástěnné EV nabíjecí stanice si pozorně přečtěte příbalovou informaci. Nedodržení níže uvedených pokynů a varování může vést až
ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, vážnému zranění nebo smrti.
■ Nástěnné EV nabíjecí stanice jsou určené pouze pro nabíjení elektromobilů podporujících standard IEC 62196-1 a IEC 61851-1. Nepoužívejte nabí-
jecí příslušenství u vozidel, která vyžadují odvětrávání během nabíjení, ani k jiným účelům, s jinými vozidly nebo objekty.
■ Nepoužívejte nástěnné EV nabíjecí stanice v kombinaci se zásuvkami, které nesplňují předpisy a normy.
■ Pokud je nástěnná EV nabíjecí stanice jakýmkoliv způsobem závážně poškozena nebo signalizuje-li LED dioda závážný problém, nepoužívejte ji.
■ Uživatel není oprávněn nástěnnou EV nabíjecí stanici demontovat, rozebrat, upravit nebo opravit. Výjimkou je instalace vyškolenou osobou. V přípa-
dě poruchy nebo nutné opravy kontaktujte prodejce a případnou závadu řešte s ním.
■ Během probíhajícího nabíjení neodpojujte nabíjecí kabel z elektromobilu.
■ Nástěnná EV nabíjecí stanice musí být vždy nainstalovaná podle lokálních předpisů a norem a umístěná tak, aby nepřekážela v pohybu chodcům,
jiným vozidlům nebo objektům.
■ Nastěnnou EV nabíjecí stanici zbytečně nevystavujte vnějším vlivům jako je silný déšť nebo sněžení. Wallbox rovněž nevystavujte vlhkostí a půso-
bení vody, včetně ponoru.
■ Nepokládejte hořlaviny, výbušniny, hořlavé materiály, chemikálie, hořlavé páry a jiné nebezpečné předměty do blízkosti nabíjecí stanice.
■ Nikdy se nedotýkejte koncových vývodů ostrými předměty nebo jakýmkoliv jiným nářadím. Wallbox rovněž těmito předměty nepoškozujte.
■ Nenechávejte děti a nepovolané osoby zacházet s nabíjecím příslušenstvím. Neodborná manipulace s nabíjecím kabelem a jeho následné použití
může vést k úrazu elektrickým proudem, k požáru, k vážnému zranění nebo smrti.
1. Wallbox musí být nainstalován v rámci platných předpisů a norem.
2. Nainstalujte nástěnnou EV nabíjecí stanici přímo na rovnou zeď ve vhodné poloze pro provoz a údržbu. Montážní pokyny jsou na straně 2.
V případě instalace venku by nástěnná EV nabíjecí stanice měla být umístěna pod střechou, aby nedošlo k přímému působení deště.
3. Připojte přívodní kabel správně k nástěnné EV nabíjecí stanici podle schéma zapojení na straně 4. Přívodní kabely musí být vhodných průřezů podle
maximálního nabíjecího proudu a musí být ochráněn vhodným jističem v nadřazeném rozváděči. (POZNÁMKA: Elektrická instalace musí být prove-
dena pracovníkem s příslušnou kvalikací!)
4. Zapněte nástěnnou EV nabíjecí stanici otevřením předního krytu a zapnutím proudového chrániče typu B uvnitř nabíjecí stanice (Ex9LB63).
5. Spustí se proces autotestování, stavová LED se rozsvítí červeně, modře a zeleně. Počkejte, až stavová LED začne blikat modrou barvou.
6. Pokud je vše v pořádku, stavová LED začne blikat modrou barvou. Nyní můžete zapojit zástrčku nástěnné EV nabíjecí stanice do elektrického vozi-
dla. Nabíjení začne automaticky.
Instalaci a uvedení do provozu by měl v souladu s předpisy provádět pouze oprávněná osoba. Znalosti elektrikáře instalujícího Wallbox by
měly být v následujícím rozsahu
■ Připojení Wallboxu
■ Jištění Wallboxu
■ Uzemnění Wallboxu
■ Izolační stav Wallboxu
■ Instalaci a uvedení do provozu by měl v souladu s předpisy provádět pouze oprávněná osoba.
■ Před instalací se ujistěte, že přívodní kabel není pod napětím!
■ Nabíjecí stanice je určena pro instalaci na svislou stěnu nebo na pevný povrch.
■ Balení Nabíjecí stanice neobsahuje hmoždinky, šrouby ani jiné kotvicí prvky, určené pro instalaci na zeď.
■ Pro instalaci je nutné nabíjecí stanici otevřít.
■ Po rozbalení a vytažení nabíjecí stanice z krabice otevřte zadní dvířka.
■ Navrtejte nebo vykrojte díry v naznačených místech pro Vámi zvolený kotvící mechanismus.
■ Pokud bude přívodní kabel veden skrz zadní stěnu, je nutné použit navíc těsnicí materiál, jenž zabraní vniknutí vody kolem přívodního kabelu.
■ Připevněte nabíjecí stanici ke zdi nebo podlaze a ujistěte se, že pevně drží na svém místě.
■ Provlečte přívodní kabel a zapojte jednotlivé vodiče.
■ Opatrně zakryjte nabíjecí stanici předním krytem a dotáhněte příslušné šrouby.
■ Při pokládaní předního krytu dbejte na to, aby silové či slaboproudé vodiče nestály v cestě mechanickým komponentám – obzvláště šroubům před-
ního krytu!
Externí zapnutí/vypnutí Wallboxu
■ Wallbox lze volitelně vypnout nebo zapnout pomocí externích spínacích prvků (např. stykače). K připojení slouží uvnitř Wallboxu dvě svorky označe-
né „VNB“. V případě, že tento spínací kontakt (pro český trh známý, jako „HDO“) nevyužijete, zůstane ve Wallboxu mezi těmito svorkami propojka.
Pokud ovšem přívod pro HDO budete chtít připojit, musíte odstranit propojku z těchto svorek. Kontakty spínacího prvku musí být dimenzovány tak,
aby mohly spínat proudy s nulovým potenciálem (přibližně 30 mA/12 V).
Značení dle strany 3.
1 - Montážní otvory
2 - LED signalizace maximální nastavené hodnoty nabíjecího proudu v ampérech
3 - RGB tlačítko pro signalizaci
4 - Šrouby předního krytu
5 - Nabíjecí kabel
NÁSTĚNNÁ EV NABÍJECÍ STANICE CZ
Ex9EVD3 T2
Bezpečnostní pokyny
Instalace a připojení nástěnné EV nabíjecí stanice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Popis nabíjecí stanice
Požadavky na odbornou kvalikaci

10
■ Revize se provádí standardním způsobem s výjimkou, že není možné provést test dielektrické odolnosti (více než 500V). Nabíjecí stanice totiž
obsahuje citlivé měřicí obvody vztažené k zemi (PE). Toto je umožněno normou IEC 61851-1 (poznámka pod body 11.4. a 11.7) a IEC 61851-22
(poznámka pod bodem 10.2).
■ S tím je také spojen test izolačního stavu, který je možné provést standardním způsobem (500V DC), avšak výsledná naměřená hodnota je méně
než 1 MΩ.
■ Pokud se spojí vstupní silové vodiče (L1, L2, L3 a N) a měří se proti PE, pak by naměřená hodnota měla být 274 kΩ. Pokud se spojí výstupní silové
vodiče (L1, L2, L3 a N) a měří se proti PE, pak by naměřená hodnota měla být 352 kΩ. A pokud se spojí všechny silové vodiče a měří se proti PE,
pak by naměřena hodnota měla být 154 kΩ.)
■ Zkontrolujt Wallbox, zda není vidět vnější poškození. Nepoužívejte nabíjecí stanici, je-li poškozena.
■ Uvedení nabíjecí stanice do provozu provedete zapnutím jističů.
■ Maximální hodnota nabíjecího proudu je 16A (11kW) nebo 32A (22kW), minimální hodnota nabíjecího proudu je 6A.
■ Červená LED dioda na nabíjecí stanici by měla svítit první 2 sekundy signalizující probíhající inicializaci.
■ Před nabíjením je možné zvolit pomocí RGB tlačítka a LED světel z boční strany stanice požadovanou hodnotu nabíjecího proudu.
■ Pokud je dostupný proud pro nabíjení elektromobilu nižší než 32A, a nebo je požadováno dobíjení dvou elektromobilů současně, nastavte ve vozidle
nebo na nabíjecí stanici požadovaný nabíjecí proud*. Tento krok není zapotřebí, je-li nabíjecí stanice vybavena měřicím obvodem pro automatickou
regulací.
■ Nyní lze zasunout konektor do vozidla.
■ Jakmile je vozidlo připojeno, již nelze měnit požadovaný nabíjecí proud manuálně na nabíjecí stanici.
■ Je důležité nastavit správnou rychlost dobíjení před připojením nabíjecí stanice k vozidlu. V opačném případě může dojít k vybavení jističe.
Nabíjecí stanice může signalizovat několik stavů před, během, nebo po nabíjecím procesu, a to
■ Svíticí zelená LED dioda znamená připraveno k nabíjeni.
■ Svíticí modrá LED dioda znamená, že pravě probíhá nabíjení.
■ Blikaní LED diody indikuje problém, který může být
■ Blikaní zelené/oranžové LED diody – může mít vliv na rychlost nabíjení:
■ 1x – problém s hlavními spínacími prvky v EVSE
■ 2x – podpětí nebo chybějící fáze
■ 3x – možný problém s připojením k síti
■ 4x – vysoká teplota
■ 5x – nedostatečný příkon
■ Blikaní červené LED diody – nabíjení bude zastaveno:
■ 1x – problém s hlavními spínacími prvky v EVSE
■ 2x – problém s proudovým chráničem
■ 3x – problém s nulovým vodičem
■ 4x – přepětí
■ 5x – velmi vysoká teplota
■ 6x – nepodporovaný režim nabíjení
■ Neodpojujte Wallbox během nabíjení.
■ Před odpojením nejprve zastavte nabíjení vozidla.
■ Je-li to potřeba, uvolněte západku v nabíjecím portu vozidla.
■ Odpojte kabel nabíjecí stanice z vozidla.
■ Následně zavřete kryt nabíjecího portu.
Řešení problémů
■ Pokud se nabíjení zpomalí nebo náhlé zastaví, zkontrolujte palubní systém ve vozidle, zda neindikuje chybový stav.
■ Zkontrolujte signalizační LED na Nabíjecí stanici (viz Užívání Nabíjecí stanice – signalizace stavu).
■ Je-li vysoká teplota příčinou problému, zastaví nabíjení do doby než Nabíjecí stanice vychladne, nebo může pomoci jeho přímé ochlazení. Pokud by
k tomu docházelo pravidelně, kontaktujte Vašeho prodejce.
■ V některých případech – pokud se nabíjení zastavilo – může pomoci odpojit nabíjecí stanici z auta nebo provést jeho reset pomocí jističe.
Předpisy a normy
■ Dodrženy musejí být zejména následující předpisy a normy
■ Směrnice 2014/35/EU
■ Norma EN 61851-1
■ Norma EN 61851-22
NÁSTĚNNÁ EV NABÍJECÍ STANICE CZ
Ex9EVD3 T2
Revize
Provoz Wallboxu
Odpojení nabíjení

11
■ Pokud jste si objednali verzi WallBoxu s regulací proudu, pak si můžete objednat modul pro měření proudu na patě objektu. Účelem tohoto modulu
je, aby v době souběhu nabíjení elektrického vozidla a ostatních spotřebičů v objektu nebyl překročen maximální povolený proud hlavním jističem
(nebo jističem, který chceme chránit před vybavením).
Pro jeho správnou instalaci následujte tyto jednoduché pokyny:
■ Zapojte všechny tři měřící svorky na jednotlivé fáze za jističem a pořádně se ujistěte, že zamykací mechanismus na svorkách zapadl na místo.
■ Měřící obvod nepotřebuje napájení a není tudíž nutné připojovat žádné vodiče nebo dělat další zásah do elektroinstalace.
■ POZOR: měřící svorky musí být zapojeny na vodiče, které vedou přes hlavní jistič (nebo jistič, který chceme chránit před vybavením.
■ Dále připojte dvouvodičový stíněný kabel na svorky A a B do měřícího modulu a na stejné svorky v nabíjecí stanici.
■ Pokud chceme ověřit, že WallBox přijímá data z vysílače, pak stačí během nabíjení stisknout a držet tlačítko alespoň 7s. Poté každé bliknutí
alové LED značí příjem jednoho paketu od vysílače. LED by měla blikat alespoň jednou za sekundu, pokud hlavním jističem protéká dosta-
tečný proud k aktivaci měřícího obvodu.
Maximální hodnota měřeného proudu je 60A (limit proudových transformátorů), minimální hodnota měřeného proudu je 6A.
Měřící modul se zapojuje vždy za hlavní jistič tak, aby byl umístěn na hlavním napájecím přívodu do objektu.
Měřící modul je již z výroby nakongurován na hodnotu 25A, nicméně chování regulace lze změnit i dodatečně:
■ Chcete-li změnit nastavení maximálního proudu přes hlavní jistič, zmáčkněte a držte tlačítko na WallBoxu (před připojením kabelu do auta).
Po 15s začne LED blikat bílou barvou. Držte tlačítko tak dlouho dokud neblikne tolikrát, kolik Ampér chcete nastavit. Například, pokud chcete
nastavit 32A jako maximum na hlavním jističi, pak ho držte dokud LED neblikne 32-krát.
■ Pokud nastavíte méně než 6A jako hodnotu hlavního jističe, pak WallBox bude protékající proud hlavním jističem úplně ignorovat.
DYNAMICKÉ VYVÁŽENÍ ZÁTĚŽE CZ
Ex9EVD DLB
Úvod, funkce
Instalace měřícího obvodu
Nastavení maximálního proudu

12
■ Przed użytkowaniem naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych należy zapoznać się z broszurą dostarczoną w opakowaniu. Nieprze-
strzeganie poniższych zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń może spowodować pożar, porażenie prądem, poważne obrażenia ciała, a nawet dopro-
wadzić do śmierci.
■ Naścienna stacja ładowania samochodów elektrycznych jest przeznaczona do ładowania samochodów elektrycznych zgodnych z normami IEC
62196-1 i IEC 61851-1. Nie używać akcesoriów do samochodów wymagających wentylacji podczas ładowania ani do innych celów.
■ Nie używać naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych wraz z gniazdami, które są niezgodne z przepisami i normami.
■ Jeżeli stacja ładowania samochodów elektrycznych jest uszkodzona lub wskaźnik pokazuje poważny problem, nie należy jej używać.
■ Użytkownik nie może samodzielnie rozbierać, otwierać, modykować ani naprawiać naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych. Mon-
taż stacji ładowania powinien być przeprowadzany wyłącznie przez wykwalikowaną osobę. W razie usterki stacji ładowania lub gdy konieczna jest
jej naprawa należy skontaktować się ze sprzedawcą.
■ Nie odłączać przewodu do ładowania od samochodu elektrycznego w trakcie ładowania.
■ Montaż naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych należy przeprowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami i normami. Stację należy
umieścić w takim miejscu, aby nie uniemożliwiała ruchu pieszym, innym samochodom ani nie blokowała możliwości korzystania z innych urządzeń.
■ Nie narażać niepotrzebnie naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych na warunki atmosferyczne, takie jak duże opady deszczu lub
śniegu. Nie narażać stacji ładowania Wallbox na wilgoć ani nie zanurzać jej w wodzie.
■ Nie zbliżać żadnych materiałów łatwopalnych lub wybuchowych, środków chemicznych ani innych niebezpiecznych przedmiotów w pobliże stacji
ładowania. Nie dopuszczać też w jej pobliże łatwopalnych oparów.
■Nie dotykać styków ostrymi przedmiotami ani innymi niebezpiecznymi narzędziami. Nie uszkadzać stacji ładowania Wallbox tego rodzaju przedmiotami.
■ Dzieci ani osoby nieupoważnione nie mogą obsługiwać akcesoriów do ładowania. Nieprawidłowa obsługa stacji ładowania, a następnie użycie takiej
stacji mogą spowodować porażenie prądem, pożar, poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć.
1. Stację ładowania Wallbox należy instalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami.
2. Naścienną stację ładowania samochodów elektrycznych należy zainstalować na równej ścianie w miejscu, w którym będzie można łatwo ją ob-
sługiwać i konserwować. Instrukcje montażu przedstawiono na stronie X. Jeżeli stacja ładowania samochodów elektrycznych będzie montowana
na zewnątrz, należy ją umieścić pod zadaszeniem, aby uniknąć narażenia na bezpośrednie promienie słoneczne.
3. Podłączyć przewód zasilający do naściennej stacji ładowania samochodów elektrycznych zgodnie ze schematem połączeń przedstawionym na stronie 4.
Przewód zasilający musi mieć żyły o przekroju dobranym do maksymalnego natężenia prądu ładowania. Cały obwód powinien być też zabezpieczony od-
powiednim wyłącznikiem automatycznym w rozdzielnicy. (UWAGA: instalację elektryczną powinien wykonywać wykwalikowany elektryk).
4. Naścienną stację ładowania samochodów elektrycznych włącza się, otwierając pokrywę przednią i włączając wyłącznik typu B wewnątrz stacji ła-
dowania.
5. Po włączeniu uruchamiana jest procedura autotestu. W tym czasie wskaźniki będą świecić na czerwono, niebiesko i zielono. Poczekać, aż wskaźnik
stanu zacznie migać na niebiesko.
6. Jeżeli stacja ładowania działa prawidłowo, wskaźnik stanu będzie migać na niebiesko. Można teraz podłączać wtyczkę przewodu stacji ładowania
samochodów elektrycznych do samochodu elektrycznego. Ładowanie rozpocznie się automatycznie.
Montaż i oddanie do eksploatacji powinny być wykonane przez osobę upoważnioną zgodnie z obowiązującymi przepisami. Elektryk montują-
cy stację Wallbox powinien mieć wiedzę z następujących dziedzin:
■ Podłączanie stacji Wallbox,
■ Mocowanie stacji Wallbox,
■ Uziemianie stacji Wallbox,
■ Izolacja stacji Wallbox.
■ Montaż i oddanie do eksploatacji powinny być wykonane przez osobę upoważnioną zgodnie z obowiązującymi przepisami.
■ Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest pod napięciem.
■ Stację ładowania należy zamontować na pionowej ścianie lub innej wytrzymałej powierzchni.
■ W zestawie stacji ładowania nie ma kołków, śrub ani innych elementów przeznaczonych do montażu urządzenia na ścianie.
■ Stację ładowania należy otworzyć w trakcie montażu.
■ Po otwarciu opakowania i wyjęciu z niego stacji ładowania należy otworzyć jej tylne drzwi.
■ Wywiercić lub wyciąć otwory we wskazanych miejscach przeznaczonych do wybranego sposobu montażu.
■ Jeżeli przewód zasilający będzie poprowadzony przez ścianę, należy użyć odpowiedniego środka uszczelniającego, który będzie zapobiegać wnika-
niu wody przez otwór doprowadzający przewód zasilający.
■ Zamocować stację ładowania do ściany lub podłoża, a następnie upewnić się, że jest zamocowana prawidłowo.
■ Wprowadzić przewód zasilający i podłączyć poszczególne żyły.
■ Ostrożnie zamknąć pokrywę przednią stacji ładowania i dokręcić odpowiednie śruby.
■ Podczas zakładania pokrywy przedniej należy upewnić się, że przewody zasilające ani przewody niskoprądowe nie zostaną przycięte przez elemen-
ty mechaniczne, a w szczególności śruby pokrywy przedniej.
Zewnętrzne włączanie stacji Wallbox
■ Stację ładowania Wallbox można opcjonalnie wyłączać lub włączać za pomocą zewnętrznych urządzeń przełączających (np. styczników). Do podłąc-
zania tego typu urządzeń służą dwa złącza wewnątrz stacji Wallbox oznaczone „VNB”. Jeżeli to złącze nie będzie używane, na jego stykach wewnątrz
stacji Wallbox będzie umieszczona zworka. Aby móc korzystać z tego złącza, należy zdjąć zworkę z tych styków. Styki urządzenia przełączającego
powinny być zwymiarowane tak, aby umożliwiały przełączanie prądów bezpotencjałowych (w przybliżeniu 30 mA / 12 V).
Oznaczenia zgodnie ze stroną 3.
1 – Otwory montażowe
2 – Wskazania maksymalnej nastawy prądu ładowania w amperach
3 – Przycisk RGB do wskazywania
4 – Śruby pokrywy przedniej
5 – Przewód do ładowania
NAŚCIENNA STACJA ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH PL
Zasady bezpieczeństwa
Montaż i oddanie do eksploatacji
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Opis stacji ładowania
Wymagania względem osoby wykwalikowanej
Ex9EVD3 T2

13
■ Przegląd instalacji wykonuje się w sposób standardowy. W tym przypadku nie można jednak wykonać testu wytrzymałości dielektrycznej (ponad
500 V). Stacja ładowania zawiera czułe obwody pomiarowe podłączone do masy (PE). Jest to wykonane zgodnie z wymogami normy IEC 61851-1
(uwaga do punktów 11.4 i 11.7) oraz normy IEC 61851-22 (uwaga do punktu 10.2).
■ W trakcie przeglądu wykonuje się też test izolacji. Można go wykonywać w sposób standardowy (500 V DC), ale uzyskana wartość pomiaru będzie
niższa od 1 MΩ.
■Jeżeli żyły przewodu wejściowego (L1, L2, L3 i N) są podłączone, ich pomiar względem przewodu ochronnego (PE) powinien dawać odczyt 274 kΩ.
Jeżeli żyły przewodu wyjściowego (L1, L2, L3 i N) są podłączone, ich pomiar względem przewodu ochronnego (PE) powinien dawać odczyt 352 kΩ.
W przypadku, gdy podłączone są wszystkie żyły przewodu zasilającego, pomiar względem przewodu ochronnego (PE) powinien dać wartość 154 kΩ.
■ Sprawdzić stację ładowania Wallbox pod kątem uszkodzeń zewnętrznych. Nie używać stacji ładowania w razie zaobserwowania uszkodzeń.
■ Aby uruchomić stację ładowania, należy włączyć wyłączniki automatyczne.
■ Stacja ładowania obsługuje prąd ładowania o maksymalnym natężeniu 16 A (11 kW) lub 32 A (22 kW). Minimalna wartość prądu ładowania to 6 A.
■Czerwony wskaźnik na stacji ładowania powinien zaświecić na dwie sekundy, wskazując proces inicjowania.
■ Przed przystąpieniem do ładowania można wybrać żądaną wartość prądu ładowania. W tym celu używa się przycisku RGB i wskaźników z boku
stacji ładowania.
■ Jeżeli dostępne natężenie prądu ładowania jest niższe niż 32 A lub zachodzi potrzeba równoczesnego ładowania dwóch samochodów elektrycznych,
należy ustawić wymagany prąd ładowania w samochodzie lub na stacji ładowania. Ta czynność nie jest wymagana, jeżeli stacja ładowania jest wy-
posażona w obwód pomiarowy automatycznie dostosowujący natężenie prądu ładowania.
■ Można przystąpić do podłączania wtyczki przewodu do samochodu.
■ Po podłączeniu samochodu nie można ręcznie zmienić prądu ładowania na panelu stacji ładowania.
■ Zaleca się ustawienie poprawnej prędkości ładowania (natężenia prądu ładowania) przed podłączeniem przewodu stacji ładowania do samochodu.
W przeciwnym razie może się uruchomić wyłącznik.
Stacja ładowania może wskazywać kilka stanów przed procesem ładowania, w jego trakcie lub po jego zakończeniu. Są to mianowicie:
■ Zielony wskaźnik świecący światłem ciągłym oznacza, że stacja jest gotowa do ładowania.
■ Niebieski wskaźnik świecący światłem ciągłym wskazuje, że trwa ładowanie.
■ Migający wskaźnik oznacza wystąpienie problemu.
■ Migający zielony/pomarańczowy wskaźnik — może wpływać na prędkość ładowania:
■ 1x – problem z głównym urządzeniem przełączającym w EVSE
■ 2x – zbyt niskie napięcie lub brak fazy
■ 3x – możliwy problem z połączeniem sieciowym
■ 4x – wysoka temperatura
■ 5x – niewystarczająca moc
■ Migający czerwony wskaźnik — ładowanie przerwane:
■ 1x – problem z głównym urządzeniem przełączającym w EVSE
■ 2x – problem z wyłącznikiem
■ 3x – problem z przewodem neutralnym
■ 4x – zbyt wysokie napięcie
■ 5x – bardzo wysoka temperatura
■ 6x – nieobsługiwany tryb ładowania
■ Nie odłączać wtyczki przewodu do ładowania stacji Wallbox w trakcie ładowania.
■ Przed odłączeniem najpierw należy zatrzymać ładowanie samochodu.
■ W razie potrzeby zwolnić zaczep gniazda ładowania samochodu.
■ Odłączyć przewód stacji ładowania od gniazda samochodu.
■ Potem zamknąć pokrywę gniazda ładowania.
Wykrywanie usterek i ich usuwanie
■ Jeżeli ładownie zostanie przerwane lub jego prędkość spadnie drastycznie, należy sprawdzić wskazanie błędu na komputerze pokładowym samo-
chodu.
■ Sprawdzić wskaźniki na stacji ładowania (patrz Obsługa stacji ładowania — wskazania stanu).
■ Jeżeli błąd wynika z wysokiej temperatury, należy przerwać ładowanie i poczekać, aż temperatura stacji ładowania spadnie. Można też spróbować
samodzielnie schłodzić stację. W razie częstego występowania tego błędu należy skontaktować się ze sprzedawcą.
■ W niektórych przypadkach po przerwaniu ładowania można odłączyć stację ładowania od samochodu lub zresetować wyłącznik.
Przepisy i normy
■ Należy przestrzegać następujących przepisów i norm:
■ Dyrektywa 2014/35/UE
■ Norma EN 61851-1
■ Norma EN 61851-22
NAŚCIENNA STACJA ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH PL
Przegląd instalacji
Obsługa stacji ładowania Wallbox
Odłączanie przewodu do ładowania
Ex9EVD3 T2

14
■ Jeżeli zamówiona wersja stacji ładowania WallBox jest wyposażona w funkcję regulacji natężenia prądu ładowania, można zamówić też moduł
do pomiaru natężenia. Używa się go do ochrony instalacji przed przekroczeniem dopuszczalnego natężenia prądu obwodu zabezpieczanego głów-
nym wyłącznikiem. Nadmierne obciążenie może wynikać z jednoczesnego ładowania samochodu i użytkowania innych urządzeń w budynku.
Aby prawidłowo zamontować obwód pomiarowy, należy wykonać poniższe instrukcje:
■ Podłączyć wszystkie trzy zaciski testowe do poszczególnych faz za wyłącznikiem, upewniając się, że mechanizm blokujący zacisków się
zatrzaśnie.
■ Obwód pomiarowy nie potrzebuje zasilania, dlatego nie ma potrzeby podłączania żadnych przewodów ani wprowadzania żadnych modykacji
w instalacji elektrycznej.
■ UWAGA: zaciski pomiarowe należy podłączyć do przewodów przechodzących przez główny wyłącznik.
■ Potem podłączyć dwużyłowy przewód ekranowany do zacisków A i B w module pomiarowym oraz do identycznych zacisków w stacji łado-
wania. Aby sprawdzić, czy stacja ładowania WallBox odbiera dane z nadajnika, należy w trakcie ładowania nacisnąć przycisk i przytrzymać
go przez siedem sekund. Każde mignięcie oletowego wskaźnika oznacza odbiór jednego pakietu z nadajnika. Wskaźnik powinien migać
przynajmniej raz na sekundę, jeżeli przez główny wyłącznik przepływa prąd o natężeniu wystarczających do aktywacji obwodu pomiarowego.
Wartość maksymalna mierzonego prądu to 60 A (limit bieżących transformatorów), a wartość minimalna to 6 A.
Moduł pomiarowy podłącza się zawsze za głównym wyłącznikiem, tak aby był umieszczony na przewodzie zasilającym podłączonym do instalacji elek-
trycznej budynku.
Moduł pomiarowy jest fabrycznie ustawiony na wartość 25 A. Można jednak zmienić jego parametry:
■ Aby zmienić ustawienie maksymalnego natężenia na głównym wyłączniku, należy nacisnąć przycisk na stacji WallBox i przytrzymać go (pr-
zed podłączeniem przewodu do samochodu). Po 15 s wskaźnik zacznie migać na biało. Przytrzymać przycisk, aż zacznie migać, wskazując
żądaną liczbę amperów. Na przykład, aby ustawić prąd o natężeniu 32 A jako prąd maksymalny głównego wyłącznika, należy przytrzymać
przycisk, aż wskaźnik zamiga 32 razy.
■ Jeżeli zostanie ustawiona wartość poniżej 6 A, stacja WallBox będzie ignorować prąd przepływający przez główny wyłącznik.
DYNAMICZNE RÓWNOWAŻENIE OBCIĄŻENIA PL
Wprowadzenie i działanie
Montaż obwodu pomiarowego
Ustawianie maksymalnego natężenia
Ex9EVD DLB

15
■ Vă rugăm să citiți cu atenție prospectul înainte de a utiliza stația de încărcare pentru vehicule electrice montată pe perete. Nerespectarea instrucțiu-
nilor și avertismentelor de mai jos poate duce la incendii, electrocutare, răniri grave sau deces.
■ Stațiile de încărcare pentru vehicule electrice montate pe perete sunt destinate numai pentru încărcarea vehiculelor electrice în conformitate cu
standardele IEC 62196-1 și IEC 61851-1. Nu utilizați accesoriile pentru vehicule care necesită ventilație în timpul încărcării sau în alte scopuri, cu
alte vehicule sau obiecte.
■ Nu utilizați stația de încărcare pentru VE montată pe perete în combinație cu prize care nu sunt conforme cu reglementările și standardele.
■ Dacă stația de încărcare pentru VE este deteriorată sau dacă dioda LED indică o problemă gravă, nu o utilizați.
■ Utilizatorul nu este autorizat să dezasambleze, să deschidă, să modice sau să repare stația de încărcare pentru VE montată pe perete. Excepție
face instalarea de către o persoană calicată profesional. În cazul unei defecțiuni sau al unei reparații necesare, vă rugăm să contactați vânzătorul.
■ Nu deconectați cablul de încărcare de la vehiculul electric în timpul încărcării.
■ Stația de încărcare pentru VE montată pe perete trebuie să e întotdeauna instalată în conformitate cu reglementările și standardele locale și poziți-
onată astfel încât să nu obstrucționeze circulația pietonilor, a altor vehicule sau a obiectelor.
■ Nu expuneți în mod inutil stația de încărcare pentru VE montată pe perete la intemperii, cum ar ploaia puternică sau zăpada. Nu expuneți cutia
pentru perete la umiditate sau apă și nu o scufundați.
■ Nu amplasați materiale inamabile, explozibili, materiale inamabile, substanțe chimice, vapori inamabili sau alte obiecte periculoase în apropierea
stațiilor de încărcare.
■ Nu atingeți niciodată bornele cu obiecte ascuțite sau alte instrumente periculoase. Nu deteriorați cutia pentru perete cu aceste obiecte.
■ Nu lăsați copiii și persoanele neautorizate să manipuleze accesoriile de încărcare. Manipularea necorespunzătoare urmată de utilizarea stației de
încărcare poate avea ca rezultat electrocutarea, incendii, răniri grave sau deces.
1. Cutia pentru perete trebuie instalată respectând reglementările și standardele aplicabile.
2. Instalați stația de încărcare a VE montată pe perete direct pe un perete plat, într-o poziție convenabilă pentru operare și întreținere. Instrucțiunile de
instalare se găsesc la pagina X. În cazul în care este instalată în exterior, stația de încărcare pentru VE montată pe perete trebuie amplasată sub un
acoperiș pentru a evita expunerea directă la ploaie.
3. Conectați corect cablul de alimentare la stația de încărcare a VE montată pe perete în conformitate cu schema de cablare de la pagina 4. Cablurile
de alimentare trebuie să aibă secțiuni transversale adecvate în funcție de curentul maxim de încărcare și trebuie să e protejate de un întrerupător
de circuit adecvat în tabloul de distribuție superior. (NOTĂ: Instalarea electrică trebuie efectuată de o persoană calicată corespunzător!)
4. Pentru a porni stația de încărcare pentru VE montată pe perete, deschideți capacul frontal și porniți întrerupătorul de circuit de tip B din interiorul
stației de încărcare.
5. Procesul de autotestare începe, iar LED-ul de stare se aprinde în roșu, albastru și verde. Așteptați până când LED-ul de stare începe să clipească albastru.
6. Dacă totul este în regulă, LED-ul de stare va începe să clipească albastru. Acum puteți conecta ștecherul stației de încărcare pentru VE montată pe
perete la vehiculul electric. Încărcarea va începe automat.
Instalarea și punerea în funcțiune trebuie efectuate numai de către o persoană autorizată în conformitate cu reglementările în vigoare. Cunoș-
tințele electricianului care instalează cutia pentru perete trebuie să acopere următoarele operațiuni
■Conectarea cutiei pentru perete
■Asigurarea cutiei pentru perete
■ Legarea la pământ a cutiei pentru perete
■ Izolația cutiei pentru perete
■ Instalarea și punerea în funcțiune trebuie efectuate numai de către o persoană autorizată în conformitate cu reglementările în vigoare.
■ Înainte de instalare, asigurați-vă că cablul de alimentare nu se aă sub tensiune!
■ Stația de încărcare este destinată instalării pe un perete vertical sau pe o suprafață solidă.
■ Ambalajul stației de încărcare nu conține dibluri, șuruburi sau alte elemente de ancorare destinate instalării pe perete.
■ Stația de încărcare trebuie să e deschisă pentru instalare.
■ După ce despachetați și scoateți stația de încărcare din cutie, deschideți ușa din spate.
■ Perforați sau tăiați găuri în locurile indicate pentru mecanismul de ancorare ales de dvs.
■ În cazul în care cablul de alimentare va trecut prin perete, trebuie utilizat un material de etanșare suplimentar pentru a împiedica pătrunderea apei
în jurul acestui cablu.
■ Atașați stația de încărcare la perete sau la podea și asigurați-vă că este bine xată.
■ Introduceți cablul de alimentare și conectați rele individuale.
■ Acoperiți cu grijă stația de încărcare cu capacul frontal și strângeți șuruburile corespunzătoare.
■ Când instalați capacul frontal, asigurați-vă că rele de alimentare sau de curent de joasă intensitate nu se aă în calea componentelor mecanice -
aveți grijă în special la șuruburile capacului frontal!
Pornirea sau oprirea din exterior a cutiei pentru perete
■ Cutia pentru perete poate opțional oprită sau pornită cu ajutorul unor elemente de comutare externe (de exemplu, contactoare). Două terminale
cu marcajul „VNB” sunt utilizate pentru conectarea în interiorul cutiei pentru perete. Dacă nu utilizați acest comutator (cunoscut sub denumirea de
„HDO” pentru piața cehă), în cutia de perete, între aceste borne, va rămâne un r de șuntare. Cu toate acestea, dacă doriți să conectați alimentarea
pentru HDO, trebuie să eliminați rul dintre aceste borne. Contactele comutatorului trebuie să e dimensionate astfel încât să poată comuta curenți
cu potențial zero (aproximativ 30 mA/12 V).
Marcaje în conformitate cu pagina 3.
1 - Găuri de montare
2 - LED de semnalizare a valorii maxime setate a curentului de încărcare în amperi
3 - Buton RGB pentru semnalizare
4 - Șuruburi pentru capacul frontal
5 - Cablu de încărcare
STAȚIE DE ÎNCĂRCARE PENTRU VEHICULE ELECTRICE MONTATĂ PE PERETE RO
Instrucțiuni de siguranță
Instalarea și punerea în funcțiune
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descrierea stației de încărcare
Cerințe privind calicarea profesională
Ex9EVD3 T2

16
■ Revizia se efectuează în mod standard, cu excepția faptului că nu este posibil să se efectueze un test de rezistență dielectrică (mai mult de 500V).
Stația de încărcare conține circuite de măsurare sensibile legate de masă (PE). Acest lucru este posibil cu ajutorul standardului IEC 61851-1 (nota
de la punctele 11.4 și 11.7) și IEC 61851-22 (nota de la punctul 10.2).
■ Există, de asemenea, un test de izolație conectat la acesta, care poate efectuat în mod standard (500V DC), dar valoarea măsurată rezultată este
mai mică de 1 MΩ.
■ Dacă cablurile de alimentare de intrare (L1, L2, L3 și N) sunt conectate și măsurate față de PE, atunci valoarea măsurată ar trebui să e de 274 kΩ.
Dacă cablurile de alimentare de ieșire (L1, L2, L3 și N) sunt conectate și măsurate față de PE, atunci valoarea măsurată ar trebui să e de 352 kΩ.
La fel, dacă toate cablurile de alimentare sunt conectate și măsurate față de PE, atunci valoarea măsurată ar trebui să e 154 kΩ.)
■ Vericați dacă cutia pentru perete este vizibil deteriorată la exterior. Nu utilizați stația de încărcare dacă este deteriorată.
■ Puteți pune în funcțiune stația de încărcare pornind comutatoarele.
■ Valoarea maximă a curentului de încărcare este 16A (11kW) sau 32A (22kW), valoarea minimă a curentului de încărcare este 6A.
■ LED-ul roșu de pe stația de încărcare ar trebui să se aprindă în primele 2 secunde, indicând că inițializarea este în curs.
■ Înainte de încărcare, este posibilă selectarea valorii dorite a curentului de încărcare cu ajutorul butonului RGB și a luminilor LED de pe partea laterală
a stației.
■ În cazul în care curentul disponibil pentru încărcarea autovehiculului electric este mai mic de 32A sau dacă este necesară încărcarea simultană a
două autovehicule electrice, setați curentul de încărcare necesar în vehicul sau la stația de încărcare. Această etapă nu este necesară dacă stația
de încărcare este dotată cu un circuit de măsurare pentru reglarea automată.
■ Ștecherul poate acum conectat la vehicul.
■ Odată ce vehiculul este conectat, nu mai este posibilă modicarea manuală a curentului de încărcare necesar la stația de încărcare.
■ Este important să setați viteza de încărcare corectă înainte de a conecta stația de încărcare la vehicul. În caz contrar, se poate declanșa întrerupăto-
rul de circuit.
Stația de încărcare poate semnala mai multe stări înainte, în timpul sau după procesul de încărcare, și anume
■ LED-ul verde aprins continuu înseamnă că stația este pregătită de încărcare.
■ LED-ul albastru aprins continuu arată că încărcarea este în curs.
■ LED-ul care clipește indică o problemă posibilă
■ LED-ulverde/portocaliu care clipește poate afecta viteza de încărcare:
■ 1x – o problemă cu elementele comutării principale în EVSE
■ 2x – tensiune insucientă sau fază lipsă
■ 3x – posibilă problemă de conectare la rețea
■ 4x – temperatură mare
■ 5x – putere insucientă
■ LED-ul roșu clipește - încărcarea se va opri:
■ 1x – o problemă cu elementele comutării principale în EVSE
■ 2x – o problemă cu întrerupătorul de circuit
■ 3x – defecțiune la cablul neutru
■ 4x – supratensiune
■ 5x – temperatură foarte mare
■ 6x – mod de încărcare necompatibil
■ Nu deconectați cutia pentru perete în timpul încărcării.
■ Înainte de deconectare, mai întâi opriți încărcarea vehiculului.
■ Dacă este necesar, eliberați zăvorul din portul de încărcare al vehiculului.
■ Deconectați cablul stației de încărcare de la vehicul.
■ Apoi închideți capacul portului de încărcare.
Remedierea problemelor
■ Dacă încărcarea încetinește sau se oprește brusc, vericați dacă sistemul de bord al autovehiculului prezintă o eroare.
■ Vericați LED-ul de semnalizare de pe stația de încărcare (consultați Utilizarea stației de încărcare - semnalizarea stării).
■ Dacă problema este cauzată de temperatura ridicată, se va opri încărcarea până când stația de încărcare se răcește, sau o puteți răci direct. Dacă
acest lucru se întâmplă în mod regulat, contactați vânzătorul.
■ În unele cazuri - dacă încărcarea s-a oprit - poate utilă deconectarea stației de încărcare de la mașină sau resetarea acesteia cu ajutorul între-
rupătorului de circuit.
Regulamente și standarde
■ În special, trebuie respectate următoarele regulamente și standarde
■ Directiva 2014/35/UE
■ Standardul EN 61851-1
■ Standardul EN 61851-22
STAȚIE DE ÎNCĂRCARE PENTRU VEHICULE ELECTRICE MONTATĂ PE PERETE RO
Revizie
Operarea cutiei pentru perete
Deconectarea încărcării
Ex9EVD3 T2

17
■ Dacă ați comandat cutia pentru perete în varianta cu funcție de reglare a curentului, atunci puteți comanda un modul de măsurare a curentului. Sco-
pul acestui modul este de a se asigura că curentul maxim admis al întrerupătorului principal nu este depășit de funcționarea simultană a stației de
încărcare a VE și a altor aparate din clădire.
Pentru a instala corect circuitul de măsurare, urmați aceste instrucțiuni simple:
■ Conectați toate cele trei borne de testare la fazele individuale din spatele întrerupătorului de circuit, asigurându-vă că mecanismul de blocare
a bornelor se xează cu un clic.
■ Circuitul de măsurare nu are nevoie de o sursă de alimentare și, prin urmare, nu este necesar să conectați niciun cablu sau să faceți alte
intervenții în instalația electrică.
■ ATENȚIE: bornele de măsurare trebuie să e conectate la rele care trec prin întrerupătorul de circuit principal.
■ În continuare, conectați cablul ecranat cu două re la bornele A și B din modulul de măsurare și la aceleași borne din stația de încărcare. Dacă
dorim să vericăm dacă cutia pentru perete primește date de la emițător, apăsați și mențineți apăsat butonul timp de cel puțin 7 secunde în
timpul încărcării. După aceea, ecare clipire a LED-ului violet indică primirea unui pachet de la emițător. LED-ul ar trebui să clipească cel puțin
o dată pe secundă dacă prin întrerupătorul principal circulă sucient curent pentru a activa circuitul de măsurare.
Valoarea maximă a curentului măsurat este de 60A (limita transformatoarelor de curent), iar valoarea minimă a curentului măsurat este de 6A.
Modulul de măsurare este întotdeauna conectat în spatele întrerupătorului principal, astfel încât să e plasat pe cablajul principal de alimentare a clădirii.
Modulul de măsurare este deja congurat din fabrică la o valoare de 25A, cu toate acestea, comportamentul de control poate modicat suplimentar:
■ Pentru a modica setarea curentului maxim prin intermediul întrerupătorului principal, apăsați și mențineți apăsat butonul de pe cutia pentru
perete (înainte de a conecta cablul la mașină). După 15 secunde, LED-ul începe să clipească așând culoarea albă. Țineți apăsat butonul
până când clipește numărul de amperi pe care doriți să îl setați. De exemplu, dacă doriți să setați 32A ca valoare maximă pentru întrerupătorul
principal, mențineți apăsat butonul până când LED-ul clipește de 32 de ori.
■ Dacă setați mai puțin de 6A ca valoare a întrerupătorului principal, atunci cutia pentru perete va ignora complet curentul care trece prin între-
rupătorul principal.
ECHILIBRAREA SARCINII DINAMICE RO
Introducere, funcție
Instalarea circuitului de măsurare
Setarea curentului maxim
Ex9EVD DLB

18
■ Перш ніж використовувати настінну зарядну станцію для електромобілів, уважно прочитайте інструкцію з упаковки. Невиконання наведених
нижче інструкцій і попереджень може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, серйозних травм або смерті.
■ Настінні зарядні станції для електромобілів призначені лише для заряджання електромобілів відповідно до стандартів IEC 62196-1 та IEC
61851-1. Не використовуйте аксесуари для транспортних засобів, які потребують вентиляції під час заряджання, або для інших цілей, з
іншими транспортними засобами чи предметами.
■ Не використовуйте настінну зарядну станцію для електромобілів у поєднанні з розетками, які не відповідають нормам і стандартам.
■ Якщо зарядна станція для електромобілів пошкоджена або світлодіод вказує на серйозну проблему, не використовуйте її.
■ Користувач не має права розбирати, відкривати, модифікувати або ремонтувати настінну зарядну станцію для електромобілів. Винятком є
монтаж, який виконує кваліфікована особа. У разі несправності або необхідності ремонту звертайтеся до продавця.
■ Не від’єднуйте зарядний кабель від електромобіля під час заряджання.
■ Настінну зарядну станцію для електромобілів слід завжди встановлювати відповідно до місцевих правил і стандартів і розташовувати так,
щоб вона не перешкоджала руху пішоходів, інших транспортних засобів або об’єктів.
■ Не піддавайте без потреби настінну зарядну станцію для електромобілів зовнішнім впливам, таким як сильний дощ або сніг. Не піддавайте
Wallbox впливу вологи чи води, включно з зануренням.
■ Не розміщуйте легкозаймисті, вибухові речовини, легкозаймисті матеріали, хімікати, легкозаймисті пари або інші небезпечні предмети
поблизу зарядних станцій.
■ Ніколи не торкайтеся клем гострими предметами чи іншими небезпечними інструментами. Також не пошкоджуйте Wallbox цими предметами.
■ Не дозволяйте дітям і стороннім особам брати зарядні аксесуари. Неналежне поводження та подальше використання зарядної станції може
призвести до ураження електричним струмом, пожежі, серйозних травм або смерті.
1. Wallbox має бути встановлено відповідно до чинних норм і стандартів.
2. Встановіть настінну зарядну станцію для електромобілів безпосередньо на плоскій стіні в зручному місці для експлуатації та обслуговування.
Інструкції зі встановлення наведено на сторінці X. У разі встановлення на вулиці настінну зарядну станцію для електромобілів слід розмістити
під дахом, щоб уникнути прямого попадання дощу.
3. Правильно під’єднайте кабель живлення до настінної зарядної станції для електромобілів згідно зі схемою з’єднання на сторінці 4.
Кабелі живлення повинні мати відповідний поперечний переріз відповідно до максимального зарядного струму та повинні бути захищені
відповідним автоматичним вимикачем на верхньому розподільному щиті. (ПРИМІТКА: Електромонтаж має виконувати особа з відповідною
кваліфікацією!)
4. Увімкніть настінну зарядну станцію для електромобілів, відкривши передню кришку та ввімкнувши автоматичний вимикач типу B всередині
зарядної станції.
5. Розпочнеться процес самоперевірки, індикатор стану засвітиться червоним, синім і зеленим кольором. Зачекайте, поки світлодіодний
індикатор стану не почне блимати синім.
6. Якщо все в порядку, світлодіодний індикатор стану почне блимати синім. Тепер ви можете вставити вилку настінної зарядної станції в
електромобіль. Зарядка почнеться автоматично.
Монтаж і введення в експлуатацію повинні виконуватися лише уповноваженою особою відповідно до нормативних документів.
Знання електрика, який встановлює Wallbox, повинні відповідати наступному діапазону
■ Підключення Wallbox
■ Забезпечення безпеки Wallbox
■ Заземлення Wallbox
■ Статус ізоляції Wallbox
■ Монтаж і введення в експлуатацію повинні виконуватися лише уповноваженою особою відповідно до нормативних документів.
■ Перед встановленням переконайтеся, що кабель живлення не знаходиться під напругою!
■ Зарядна станція призначена для встановлення на вертикальній стіні або на твердій поверхні.
■ Упаковка зарядної станції не містить дюбелів, шурупів та інших кріпильних елементів, призначених для встановлення на стіні.
■ Для встановлення зарядну станцію необхідно відкрити.
■ Розпакувавши та вийнявши зарядну станцію з коробки, відкрийте задні дверцята.
■ Просвердліть або виріжте отвори в зазначених місцях для обраного вами анкерного механізму.
■ Якщо кабель живлення буде прокладено крізь стіну, необхідно використовувати додатковий герметичний матеріал, щоб запобігти
потраплянню води навколо кабелю живлення.
■ Прикріпіть зарядну станцію до стіни або підлоги та переконайтеся, що вона надійно закріплена.
■ Протягніть кабель живлення та підключіть окремі дроти.
■ Обережно накрийте зарядну станцію передньою кришкою та затягніть відповідні гвинти.
■ Встановлюючи передню кришку, переконайтеся, що дроти живлення або слабкого струму не перешкоджають механічним компонентам —
особливо гвинтам передньої кришки!
Зовнішнє перемикання Wallbox
■ Wallbox можна додатково вимкнути або ввімкнути за допомогою зовнішніх комутаційних елементів (наприклад, контакторів). Для підключення
всередині Wallbox використовуються дві клеми з позначкою «VNB». Якщо ви не використовуєте цей комутаційний контакт (відомий як «HDO»
для чеського ринку), перемичка залишиться в Wallbox між цими клемами. Однак, якщо ви хочете підключити живлення для HDO, ви повинні
видалити перемичку з цих клем. Розміри контактів комутаційного елемента повинні бути такими, щоб вони могли перемикати струми з
нульовим потенціалом (приблизно 30 мА/12 В).
Маркування відповідно до сторінки Х.
1 — Монтажні отвори
2 — Світлодіод, що сигналізує максимальне задане значення зарядного струму в амперах
3 — Кнопка RGB сигналізації
4 — Гвинти передньої кришки
5 — Зарядний кабель
Настінний зарядний пристрій для електромобілів УКР
Інструкції з техніки безпеки
Монтаж і налагодження
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Опис зарядної станції
Професійно-кваліфікаційні вимоги
Ex9EVD3 T2
Table of contents
Languages:
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker 2 AMP CHARGE RATE AUTOMATIC BATTERY... instruction manual

Milwaukee
Milwaukee C 1418 C Original instructions

Würth
Würth 0772 800 Translation of the original operating instructions

Linear Technology
Linear Technology DC1614A Demo Manual

COOL
COOL Rabolarm AP800527 user manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT VCW 12000 operating instructions