Asko D3152XL User manual

ASKO D3152
Guía de uso y cuidado
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS
¡IMPORTANTE!
Para obtener el máximo desempeño de su lavavajillas, le recomendamos que lea
todas las instrucciones de operación antes de usarla por primera vez.

2
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
E
stima
d
o cliente
d
e ASKO:
¡Felici
d
a
d
es! Ha elegi
d
o un electro
d
oméstico
d
e primera línea. Le
d
amos la bienveni
d
a a la
f
amilia
ASKO, una
f
amilia internacional que se inició en Escan
d
inavia.
Un electro
d
oméstico
d
e primera línea
d
ebe o
f
recer excelentes resulta
d
os; tener un
d
iseño hermoso y
f
uncio
-
nal; pro
d
ucir el menor impacto posible en el me
d
io ambiente y el entorno inme
d
iato; asegurar la
f
acili
d
a
d
d
e uso; ser económico en términos
d
e consumo
d
e agua, tiem
p
o y energía; tener una larga vi
d
a útil, y se
r
fi
able. Y to
d
o esto es lo que precisamente buscamos brin
d
arle a uste
d
.
Al a
d
quirir un electro
d
oméstico
d
e ASKO, tenga la seguri
d
a
d
d
e que es igual
d
e bueno por
d
entro qu
e
p
or
f
uera, y
d
e que las prácticas y los están
d
ares aplica
d
os en su pro
d
ucción son tan eleva
d
os como la
cali
d
a
d
y el
d
esempeño que obten
d
rá
d
e él. Así es como percibimos la cali
d
a
d
en Escan
d
inavia.
P
ara obtener el máximo
d
esempeño
d
e su nueva máquina, le recomen
d
amos que lea estas instruccione
s
d
e operación antes
d
e usarla por primera ve
z
. Si tiene alguna
d
u
d
a, pue
d
e comunicarse con nosotros po
r
t
elé
f
ono o a través
d
e nuestro sitio web.
D
es
d
e Escan
d
inavia, un cor
d
ial salu
d
o
d
e to
d
o el
p
ersonal
d
e Asko.

3
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
C
ontenido
Antes de usar su nueva lavava
j
illas
4
I
nstrucciones de se
g
uridad
i
m
p
ortantes 5
Se
g
uridad infantil
6
P
artes de la lavava
j
illas*
7
D
atos t
é
cnicos
7
C
anastas*
8
P
an
e
l d
e
control
9
D
ispensador de deter
g
ente
9
P
roc
e
so básico
1
0
D
escripción de los pro
g
ramas
1
2
Op
ciones
1
3
Eco
l
a
v
ado
1
5
V
a
j
illa delicada
1
6
Pa
nt
a
ll
a
1
7
L
im
p
ieza
1
8
A
g
ente de enjua
g
ue 2
0
I
ndicacion
e
s d
e
fallas 2
1
Solución de
p
roblemas 2
2
I
nformación sobre el desem
p
eño 25
Garantía del
p
roducto 2
6
Guía rá
p
ida 2
8

4
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de usar su nueva lavava
ji
lla
s
Lea detenidamente la
s
in
s
truccione
s
de
us
o
A
ntes de usar esta má
q
uina, lea detenida-
m
ente las instrucciones, en es
p
ecial los
apartados de “Se
g
uridad”,
“
Se
g
uridad infan-
til”
y
“Proceso básico”
.
Ten
g
a cuidado con al
g
unos materiale
s
A
ntes de lavar
p
orcelana con decoración sin
v
idriar u otros artículos de
p
lástico, madera
o vidrio
q
ue re
q
uieran de cuidado es
p
ecial,
consulte el apartado “Va
j
illa delicada”
.
Revise el monta
j
e de la puerta
V
erifique que la puerta de la lavava
j
illas
esté bien colocada; ábrala un poco y lue
g
o
suéltela. ¿Se
q
ueda exactamente en don
-
de usted la soltó? Si no es así
,
revise las
i
nstruccion
e
s d
e
instalación o consult
e
al
i
n
s
t
a
l
ado
r
.
Compruebe la dureza del a
g
ua
Comuníquese con su proveedor de a
g
ua
l
ocal para comprobar la dureza del a
g
ua en
su zona. Ésta es im
p
ortante cuando se utili
-
z
an deter
g
entes para lavavajillas y a
g
entes
de enjua
g
ue.

5
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucc
i
ones de segur
i
dad
i
mportante
s
Est
e
manual no d
e
scrib
e
todas las situacio
-
n
es
y
condiciones que pueden suceder. Ins
-
tale, opere
y
dé mantenimiento a cualquier
m
áquina con sentido común
y
las debidas
p
recauciones.
•
L
e
a todas las instruccion
e
s ant
e
s d
e
usar
l
a lavava
j
illas
.
•
Las lavava
j
illas deben estar conectadas a
ti
e
rra. L
e
a las instruccion
e
s d
e
instalación
p
ara obtener información detallada.
•
Use la lavava
j
illas específicamente para lo
q
ue está diseñada.
•
No la deje funcionando cuando sal
g
a de
su
casa.
•
Utilice únicamente deter
g
entes y a
g
entes
de enjua
g
ue para lavavajillas automáticas.
•
Para reducir el ries
g
o de lesiones,
g
uarde
l
os deter
g
entes y a
g
entes de enjua
g
ue
fu
e
ra d
e
l alcanc
e
d
e
los niños
.
•
No pon
g
a objetos a
g
udos cerca de la
p
uerta,
y
a que podrían dañar la junta.
•
Para prevenir el ries
g
o de cortaduras,
colo
q
ue los cuchillos filosos en la canasta
p
ara cubiertos, con el filo hacia aba
j
o.
•
No lave ob
j
etos de plástico a menos
que trai
g
an la indicación “apto para lava-
v
a
j
illas” u otra similar. Si no tienen esta
i
ndicación
,
revise las recomendaciones
del fabricante. Los artículos no a
p
tos
p
ara
l
avava
j
illas pueden deformarse o derretir-
s
e y crear ries
g
os de incendio.
•
No to
q
ue el elemento calefactor mientras
l
a m
áq
uina est
é
funcionando ni inmediata-
m
ente despu
é
s de que se deten
g
a.
•
No use la lavava
j
illas a menos que los
p
aneles
p
rotectores
(p
laca de
p
rotecci
ó
n,
p
anel de acceso, z
ó
calo, etc.
)
est
é
n en su
l
u
g
ar.
•
No
q
uite ni reem
p
lace los controles
.
•
No maltrate la m
áq
uina, ni se siente o se
p
are sobre la
p
uerta o las canastas.
Para reducir el ries
g
o de lesiones, no
p
ermita que los ni
ñ
os jue
g
uen con la lava
-
v
a
j
illas o cerca de ella.
• En determinadas condiciones, se
p
uede
acumular
g
as hidró
g
eno en los sistemas
d
e a
g
ua caliente si no se usan por dos se
-
manas o más. EL
G
A
S
HIDR
ÓG
EN
O
E
S
EXPL
OS
IV
O
.
S
i no ha usado el sistema de
a
g
ua caliente por dos semanas, antes de
u
tilizar la lavava
j
illas abra todas las llaves
d
e a
g
ua caliente y deje fluir el a
g
ua por
u
nos minutos. D
e
e
s
e
modo s
e
lib
e
rará
c
ualquier acumulación de
g
as hidró
g
eno.
C
omo el
g
as es inflamable, ase
g
úrese de
q
ue nadie fume y de que no haya fue
g
os
e
ncendidos durante ese tiem
p
o.
• Cuando la máquina lle
g
ue al final de su
vida útil y ten
g
a que desecharla, deberá
inutilizarla d
e
inm
e
diato d
e
smontando la
p
uerta de lavado
.
• No almac
e
n
e
ni us
e
mat
e
rial
e
s combus
-
t
ibles,
g
asolina u otros líquidos y vapores
inflamables cerca de este a
p
arato u otros
.
• Desconecte el suministro de ener
g
ía eléc-
t
rica a la lavava
j
illas antes de darle servicio.
• Las re
p
araciones deben ser realizadas
p
or
u
n t
é
cnico calificado
.

6
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infanti
l
C
onsejos sobre se
g
uridad infanti
l
Los deter
g
entes para lavavajillas y los a
g
en
-
tes de enjua
g
ue son corrosivos; siempre
m
antén
g
alos fuera del alcance de los niños
.
•
Si un niño in
g
iere deter
g
ente para lavava
-
jillas o a
g
ente de enjua
g
ue, há
g
ale beber
i
nmediatamente lí
q
uido en abundancia,
p
or e
j
emplo, uno o dos vasos de leche
o a
g
ua. No intente provocarle el vómito.
S
olicite atención médica inmediatamente
;
l
lame al centro nacional de toxicolo
g
ía al
1
-
800
-
222
-
1222.
•
Cierre la puerta y pon
g
a en funcionamien
-
to la lavavajillasen cuanto haya a
g
re
g
ado
el deter
g
ente.
•
Manten
g
a siempre a los ni
ñ
os peque
ñ
os
ale
j
ados de la máquina cuando esté abier
-
ta. Es posible que queden en ella al
g
unos
r
esiduos de deter
g
ente.
•
Si le entra deter
g
ente en los ojos, láve-
s
elos con a
g
ua abundante por lo menos
durante 15 minutos.
•
No permita que los ni
ñ
os jue
g
uen con la
m
á
q
uina o cerca de ella.
•
Coloque los artículos lar
g
os y filosos en la
canasta
p
ara utensilios/cuchillos; si esto
n
o es posible, pón
g
alos con el extremo
p
untia
g
udo hacia la parte trasera de la
l
avava
j
illas. Tambi
é
n coloque los ob
j
etos
p
untia
g
udos en la canasta para cubiertos
con las puntas hacia aba
j
o.
•
Active el bloqueo de se
g
uridad para ni
ñ
os.
Có
mo enganchar el cierre de seguridad
para ni
ñ
o
s
Modelo D3152 tienen un cierre de se
g
uri
-
dad para ni
ñ
os a la izquierda de la manija
de la puerta. Para activar el cierre, presione
la manija de la puerta y con un destornil-
lador
g
ire la ranura del tornillo a la posición
v
ertical. Para desactivarla
g
ire la ranura del
tornillo a su posición horizontal.
Para abrir la puerta cuando está trabado el
cierre de se
g
uridad, presione hacia la izqui
-
erda la len
g
üeta de plástico blanca que se
encuentra a la izquierda de la manija de la
puerta y sostén
g
ala allí mientras levanta la
manija de la puerta (vea la ilustración a la
derecha)
.

7
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Partes de la lavava
ji
llas
*
Dato
s
t
é
cnico
s
Altura
Anchura
Fond
o
P
e
s
o
Presión del a
g
ua
C
onexión eléctrica
Pot
e
ncia máxima
34-3/8" - 36-1/2" (874-927 mm
)
2
4" (610 mm
)
2
4" (610 mm
)
1
05,8 lb (48 k
g
)
1
8-176 psi (1,2 - 12,1 MPa)
Monofásica, 120 V, 60 Hz, 10
A
1
300
W
1.
Canasta su
p
erior
2
. Brazos rociador
es
3
. Canasta
p
ara cubierto
s
4.
C
anasta inferior
5. Depósito de deter
g
ente
6
.
B
otón de ener
g
ía
7
. Depósito de a
g
ente de enjua
g
ue
8
. Filtr
o
9. Etiqueta de número de serie
y
placa de
caract
e
rísticas
*¡Las características
p
ueden variar de
p
en
-
d
iendo del modelo
y
del mercado!
1
3
2
4
5
6
8
9
9
7

8
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
C
anastas
*
C
anasta inferio
r
C
anasta para cubierto
s
*¡Las características pueden variar depen
-
di
en
d
o
d
e
l
mo
d
e
l
o
y
d
e
l
merca
d
o
!
1
. Re
j
illa para copas
2
. Estante
p
ara tazas
3. To
p
e de cuchillos
4.
C
anasta inferior
5. Canasta
p
ara cubiertos
1
2
5
4
3

9
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
1
.
P
er
ill
a
d
e pro
g
rama
s
2
. Opciones de temperatura
3. Opciones de secad
o
4.
I
n
i
c
i
o
de
mora
do
5
. Expré
s
P
a
n
e
l
de
co
ntr
ol
6
. 1/2 car
g
a
7.
Pa
nt
alla
8
.
I
n
di
ca
d
or
d
e a
g
ente
d
e en
j
ua
g
u
e
9
. Inicio
/
Parada
D
i
spensador de detergente
1. Compartimiento de deter
g
ente para lavad
o
2. Compartimiento de deter
g
ente para pre
-
l
ava
do
3.
I
n
di
ca
d
or
d
e n
i
ve
l
d
e a
g
ente
d
e en
j
ua
g
ue
(
sólo al
g
unos modelos
)
4
. Tapa del depósito de a
g
ente de enjua
g
u
e
5. Tapa del depósito de deter
g
ente
4
3
2
5
1
4
3
2
1
8
9
5
6
7

10
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Proce
s
o bá
s
ico
A
continuaci
ó
n se incluyen instrucciones
p
aso a paso para ayudarle a conse
g
uir los
m
e
j
ores resultados de su lavava
j
illas.
¡C
argue las canastas
co
rr
ec
t
a
m
e
nt
e
!
G
racias a nuestro sistema de auto-
l
impieza, no tiene que enjua
g
ar la vajilla
con a
g
ua de la llave;
s
implemente elimine
l
os restos voluminosos de comida. ¡Práctico y
ecoló
g
ico
!
Coloque los vasos, tazas, cuencos, platos
de las tazas y platos peque
ñ
os en la canas-
ta superior. Car
g
ue las copas con el borde
calzado en los dientes de la rejilla para co
-
p
as y los cuchillos en la canasta para cuchi
-
l
los, si su máquina dispone de ella.
N
o
t
a:
¡
Ase
g
úrese de que todas las superficies
sucias queden hacia dentro o hacia abajo!
Coloque los platos de mesa, la vajilla de
servicio, las cacerolas y los cubiertos (en la
canasta para cubiertos) en la canasta infe-
r
ior. La rejilla desmontable para platos, que
v
iene incluida en al
g
unos modelos, puede
quitarse fácilmente para poder poner platos
g
randes, ollas y cacerolas, o colocarse en
tres posiciones di
f
erentes
.
Colo
q
ue los cubiertos en
p
osición vertical,
con los man
g
os hacia abajo y bien distribui-
dos. Ase
gú
rese de que las cucharas no se
em
p
almen.
N
o colo
q
ue en el mismo com
p
artimiento cubier
-
tos de distintos materiales –por ejemplo, plata y
acero inoxidable- ya que pueden mancharse.
L
a canasta
p
ara cubiertos tiene en el centro
una tapa para ob
j
etos peque
ñ
os o estre-
chos
,
como los batidores el
é
ctricos.
C
oloque los cubiertos largos y los cuchillos
de trinchar en la canasta es
p
ecial
p
ara
cuchillos
(
si la m
áq
uina la tiene
)
o en la
canasta su
p
erior.
Veri
f
i
q
ue
q
ue los brazos rociadores
p
ue
-
dan moverse libremente
.
S
i desea lavar objetos frágiles, vea el aparta
-
do
“
Va
j
illa delicada”.
Detergente para lavava
ji
lla
s
Le recomendamos que utilice
solamente deter
g
ente
g
ranular e inodoro
p
ara lavavajillas automática; de lo
contrario corre el ries
g
o de que su
l
avavajillas se desborde y se da
ñ
e.
N
o utilice un deter
g
ente mojado
que haya
f
ormado terrones o caducado
(
vea la fecha de caducidad en el empa
-
que).
La cantidad de deter
g
ente necesaria puede
v
ariar en función de la dureza del a
g
ua. Para
conocer la dureza del a
g
ua en su zona, co
-
muníquese con su proveedor de a
g
ua local o
con la compañía de ablandamiento del a
g
ua
de su zona. Cuanto más dura sea el a
g
ua,
más deter
g
ente tendrá que añadir. Consulte
las cantidades de deter
g
ente recomenda
-
das se
g
ún la dureza del a
g
ua en la tabla a
continuación. Recuerde que debe ajustar la
cantidad de deter
g
ente poco a poco hasta
e
ncontrar la ad
e
cuada.
Ten
g
a en cuenta que 12
g
ranos o más
indica un a
g
ua extremadamente dura, y
que el deter
g
ente por sí solo puede no ser
su
f
iciente. Es posible que ten
g
a que usar
un ablandador de a
g
ua para maximizar el
rendimiento de su lavavajillas. Además,

11
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Deter
g
ente 3 en 1/combinado
g
NOTA
:
Lea atentamente las instrucciones de estos
productos. Si tiene al
g
una duda, pón
g
ase
e
n contacto con el
f
abricante del deter
g
ente
para lavava
j
illas
.
O
prima el bot
ó
n de energ
í
a
Seleccione el pro
g
rama
S
eleccione un pro
g
rama oprimiendo
la perilla de pro
g
ramas hasta que se
e
ncienda el símbolo de pro
g
rama que de
-
sea. Vea la Guía de pro
g
ramas en la pá
g
ina
o
pues
t
a
.
N
o
t
a:
Para vajilla con un
g
rado de suciedad nor-
mal, utilice el pro
g
rama de lavado normal , a
tem
p
eratura normal
.
Para ahorrar m
á
s a
g
ua y ener
gí
a, use las
o
pciones de temperatura econ
ó
mica y se
-
cado econ
ó
mico
.
Si desea utilizar más o
p
ciones,
p
ase al
punto 5. En caso contrar
i
o,
y
a puede
poner en funcionamiento la lavavajillas
(
vea el punto 6
).
Op
rima el botón de
Inicio/Parada
La lavavajillas comenzará a funcionar
a
hora y hará todo el lavado de forma auto
-
mática.
Ase
g
úrese de que la puerta esté bien cerra
-
d
a, de lo contrario la máquina no arrancará
.
en las zonas con a
g
ua dura (9+), puede
tener que lavar a temperaturas m
á
s ba
j
as
p
ara evitar
q
ue se acumulen de
pó
sitos en el
compartimiento y el sistema de lavado.
En zonas con a
g
ua dura, tanto la vajilla
como la m
áq
uina
p
ueden ad
q
uirir un re
-
v
estimiento blanco o
g
ris
á
ceo despu
é
s de
cierto tiem
p
o. Puede eliminarlo utilizando
dos cucharadas de
á
cido c
í
trico en vez de
deter
g
ente para prelavado. Si el a
g
ua es
m
uy dura, utilice un a
g
ente de enjua
g
ue que
conten
g
a
á
cido c
í
trico
.
Las distintas marcas de deter
g
ente incluyen
cantidades diferentes de f
ó
sforo
p
ara ablan
-
dar el a
g
ua. Si el a
g
ua es dura y usa un de
-
ter
g
ente con menos del 8,7% de f
ó
sforo, es
p
osible que ten
g
a que usar m
á
s deter
g
ente
o cambiar a otro con un contenido mayor de
f
ós
f
o
r
o.
NOTA:
Le recomendamos que no utilice deter
g
ente
p
ara prelavado en los pro
g
ramas de lavado
ráp
ido o delicado.
p
NOTA:
S
i utiliza un deter
g
ente para lavavajillas
con a
g
ente de enjua
g
ue, no debe llenar el
dispensador de a
g
ente de enjua
g
ue porque
esto puede causar que su va
j
illa adquiera
un revestimiento.
Tabletas para lavava
ji
lla
s
Parta por la mitad la tableta si no logra
cerrar la ta
p
a del dis
p
ensador. Existe el
r
iesgo de que el detergente no se disuelva
correctamente
p
ara
p
ro
p
orcionar una can
-
tidad a
p
ro
p
iada si la ta
p
a no se
p
uede abrir
adecuadamente.
D
ureza
d
e
l
agua
C
antidades de detergent
e
Blanda
(
0-3
g
ranos/
g
alón
)
Pr
e
lavado 1 cucharadita
Lavado 1 a 1-1
/
2 cucharada
s
M
e
dia
(
4-8
g
ranos/
g
alón
)
Pr
e
lavado 1 cucharadita
Lavado 1 a 2 cucharadas
Dura
(
9+
g
ranos/
g
alón*
)
Pr
e
lavado 1 cucharadita
Lavado 2 a
3
cucharadas
*12
g
ranos o más indica un a
g
ua extremadamente dura
.
Cantidades de detergente recomendadas seg
ú
n la dureza del agua

12
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de los programa
s
Tabla de pro
g
ramas
P
ro
g
rama
s
A
uto
O
llas
y
c
azue
l
a
s
No
rm
al
Rá
p
ido Enjua
g
ue
s
Inf
o
rm
ac
i
ó
n
s
obr
e
e
l
pro
g
rama
L
a lavava
j
illas
detecta el grado
de
suc
ied
a
d
de
la vajilla y ajusta
e
l consumo d
e
a
g
ua y
l
a tem
-
peratura se
g
ún
c
orres
p
onda.
P
ara car
g
as
m
uy sucias
como o
ll
as,
cacerolas
,
cazuelas
,
etc.
P
ara car
g
as
con una
suc
ied
a
d
no
rm
a
l
co
m
o
p
latos, vasos,
c
u
encos
y
cacerolas
l
igeramente
sucias.
Para car
g
as
ligeramente
s
uc
i
as
q
ue se
lavan inme
-
d
iatam
e
nt
e
d
es
p
ués de
u
sarse. Este
programa
t
ambién
p
uede
u
tilizarse para
lavar ob
j
etos
deli
ca
d
os.
Para enjua
g
ar
v
a
j
illa que se
pl
anea
l
avar e
l
mi
s
m
o
d
í
a
.
Opciones
Pr
e
lavados con
SCS
*
2 prelavados 2 prelavados
--
--
La
v
ado
***
130°F
(
55°
C)
150°F
(
65°
C)
85°F
(
30°
C)
--
Número de
enjuagues
3
,
últim
o
enjuague a
1
40°F
(
60°
C)
2
,
últim
o
enjuague a
1
60°F
(
70°
C)
2,
último
e
njuague sin
ca
l
o
r
1 enjua
g
u
e
V
a
l
ores
d
e consumo
1.
Ti
em
p
o
d
e
lavado, a
g
ua
c
aliente
/
min. **
95
-
160
180
135
15
4
Ener
gí
a aprox.,
kW
h
0,7 – 1,0
0
,
7
0
,
9
0,1 0,01
2
. Tiem
p
o de
lavado, a
g
ua fría
/ min.*
*
115
-
185
210
160
25
4
Energ
í
a aprox.
,
kW
h
0,9
–
1,5
1,3
1,6
0,2
0,01
C
onsumo de
agua, galones
(
l
)
2
,4 – 4,0 (9 - 15
)
4,5 (17) 4,9 (18,5
)
2
,1 (8
)
0,8 (3
)
S
CS = Sistema de autolim
p
ieza.
** Todos estos tiem
p
os son a
p
roximados. Las variaciones en la duración de los ciclos de
p
enden de la
temperatura y la presión del a
g
ua, las fluctuaciones en el voltaje, etc.
1. La temperatura de la conexión del agua caliente es de aprox. 50°C (120°F)
.
2
. La temperatura de la conexión del a
g
ua fría es de aprox. 10°
C
(50°F)
.
*** Estas temperaturas son de fábrica. Puede modificarlas de acuerdo con la tabla que aparece en la
p
á
gina 13.

13
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Op
cione
s
Seleccione las opcione
s
Para seleccionar una opción, oprima
el botón correspondiente.
Bot
ó
n de temperatura
s
Use este botón para seleccionar la tem-
p
eratura de lavado que desea. Los modos
de temperatura son los si
g
uientes:
N
o
rm
a
l E
co
n
ó
mi
co
Aut
o
Ollas y cazuelas: 160°F (70°C) 130°F (55°C
)
Normal: 150°F (65°C) 130°F (55°C
)
Rápido: 120°F (50°C) 85°F (30°C)
S
i eli
g
e la opción de temperatura alta, el sím
-
b
olo de temperatura se encenderá y perma
-
n
ecerá así hasta que realice al
g
ún cambio
.
Opciones de secado
Para obtener mejores resultados de seca
-
do, oprima el botón de opciones de secado
(
Normal); aparecerá el símbolo con tres
l
íneas onduladas. Si desea un pro
g
rama sin
opciones de secado (Económico), oprima de
n
uevo el botón y el símbolo desaparecerá.
In
icio
co
n r
e
t
a
r
do
•
Si desea poner en funcionamiento la
m
áquina más tarde, oprimiendo el botón de
opción “Inicio demorado” puede posponer el
i
nicio entre 0,5 y 9 horas.
La pantalla mostrará un símbolo de reloj y
el número de horas que faltan hasta que la
m
áquina arranque.
•
La novena vez que pulse el botón, la se-
l
ección se cancelará: el símbolo del reloj
desaparecerá y la pantalla volverá a mostrar
l
a duración prevista del pro
g
rama.
•
Pulse el botón Start/Stop o seleccione otra
opción.
S
u lavavajillas irá descontando las horas
que
f
altan hasta el arranque y, cuando se
p
on
g
a en marcha, mostrará el tiempo de
l
avado restante en la pantalla
.
•
Para cancelar el inicio demorado, presione
el botón Start/Stop durante 3 se
g
undos.
E
Ex
p
ré
s
S
i selecciona la o
p
ción Ex
p
rés, el tiem
p
o de
lavado se reducir
á
y la temperatura bajar
á
a
10°
C
(
50°F
)
. Esta o
p
ción no está dis
p
onible
e
n los programas de lavado R
á
pido y
Enjuagues.
1/
2 carga
Lavado de la canasta su
p
er
i
o
r
Utilice este programa si la m
á
quina s
ó
lo
tiene vasos y copas en la canasta superior.
Lavado de la cana
s
ta inferio
r
Utilice este programa si la m
á
quina s
ó
lo
tiene platos y cubiertos en la canasta
in
f
erior.
C
ambio de programa
S
i desea cambiar el programa después de
haber
p
uesto en marcha la m
áq
uina, o
p
rima
e
l botón de Inicio
/
Parada durante tres segun
-
d
os. Lue
g
o seleccione un nuevo pro
g
rama y
vuelva a o
p
rimir el bot
ó
n.
¿
Desea cargar más vajilla?
Abra la
p
uerta; la m
áq
uina se detendr
á
auto
-
máticamente.
C
oloque la vajilla y cierre la
p
uerta; la m
áq
uina continuar
á
exactamente
a
p
artir del
p
unto donde se
p
ar
ó.
S
i la máquina se apaga con el botón de
e
nerg
í
a (o debido a una falla en el suminis
-
tro el
é
ctrico
)
antes de
q
ue termine un
p
ro
-
grama, lo continuar
á
cuando se restaure la
e
nerg
í
a el
é
ctrica
.
N
o
t
a:
S
i la energía eléctrica se corta o la puerta se
d
e
j
a abierta durante m
á
s de dos minutos, el
programa se interrumpir
á
.

14
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Modo en espera
U
na vez que termina un pro
g
rama, la
máquina sólo consume corriente de
re
s
e
rva. Para d
e
scon
e
ctar totalm
e
nt
e
e
l
s
uministro eléctrico, simplemente apa
g
ue la
m
áquina con el botón de ener
g
ía. Si no va a
utilizar la máquina durante un periodo lar
g
o,
p
or ejemplo en vacaciones, cierre la llave
del a
g
ua
.
7

15
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
E
co
l
a
v
ado
Lave únicamente car
g
as completa
s
S
i es
p
era a
p
oner en marcha la má
q
uina
cuando esté llena, ahorrará ener
g
ía
.
Lave a una temperatura más ba
j
a
S
i la vajilla sólo está li
g
eramente sucia, pue
-
de ejecutar un pro
g
rama de lavado rápido y
r
educir la tem
p
eratura a 86°F
(
30°C
).
Seleccione un pro
g
rama con secado
económico
S
i selecciona la o
p
ción de Secado económi
-
co, ahorrará ener
g
ía. Para obtener mejores
r
esultados de secado, deje la puerta li
g
era
-
m
ente abierta cuando el pro
g
rama termine.
No enjua
g
ue previamente la vajilla
G
racias al sistema de autolim
p
ieza, no tiene
que enjua
g
ar la vajilla con a
g
ua de la llave
antes de car
g
arla en la máquina.
Elija un deter
g
ente para lavavajillas
ecoló
g
ico
¡Lea el etiquetado ecoló
g
ico en el empaque!
Reduzca el consumo de ener
g
ía
Para ahorrar ener
g
ía, puede usar un llenado
con a
g
ua fría ya que la lavavajillas calienta
el a
g
ua que utiliza para el lavado y el enjua
-
g
ue final.

16
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Va
ji
lla del
i
cada
Algunos art
í
culos dom
é
sticos no son aptos
p
ara lavava
j
illas por diversas razones. Por
ejemplo, algunos materiales no toleran el
calor intenso y a otros puede da
ñ
arlos el
detergente.
D
eco
r
ac
i
ó
n
de
li
cada
La
p
orcelana con decoraci
ó
n sobre la su
-
p
erficie vidriada
(é
sta se siente
á
s
p
era al
tacto
)
no debe lavarse a m
áq
uina.
C
ristal
/
vidrio
C
oloque los ob
j
etos de manera que no se
to
q
uen entre s
í
durante el lavado. Use la
temperatura m
á
s baja posible y el programa
má
s corto
p
osible. ¡No se
q
ue con calor! Las
antigüedades y los objetos muy delicados
n
o deben lavarse a m
áq
uina
.
El cristal
q
ue se lava a m
áq
uina a altas tem
-
p
eraturas
p
uede ad
q
uirir con el tiem
p
o un
r
ecubrimiento gris
á
ceo imposible de quitar.
Lave el cristal fino a la temperatura m
á
s baja y
con una cantidad peque
ñ
a de detergente
.
Pl
a
t
a
Los ob
j
etos de plata no deben tocar art
í
-
culos de acero inoxidable, ya que pueden
decolorarse.
C
ubiertos con mangos adheridos con
pegamento
C
iertos ti
p
os de adhesivos no toleran el la-
v
ado a m
á
quina; en estos casos los mangos
p
ueden llegar a a
f
lojarse
.
M
ade
r
a
Los art
í
culos de madera s
ó
lo
p
ueden lavar
-
s
e a m
á
quina cuando traigan la indicaci
ó
n
“
apto para lavava
j
illas” u otra similar.
Al
u
m
i
n
io
El aluminio puede llegar a opacarse si se
lava a máquina.
S
in embargo, las cacerolas
de aluminio de buena calidad
p
ueden lavar-
se en la lavava
j
illas, aunque perder
á
n un
p
oco de lustre
.
Plá
s
tico
Algunos tipos de pl
á
stico no toleran la alta
temperatura que se genera en la lavavajillas
.
Proteja los objetos de plástico
S
eleccione un programa con una tempera-
tura ba
j
a
.

17
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuando selecciona un pro
g
rama, la pantalla
muestra lo
q
ue duró el ciclo de lavado la
ú
ltima vez
q
ue lo usó. Cuando
p
one en mar-
cha la má
q
uina, muestra el tiem
p
o restante
d
el pro
g
rama
.
La duración
p
uede variar un
p
oco de una
v
ez a otra de
p
endiendo de la tem
p
eratura
d
el a
g
ua de entrada, la cantidad de vajilla,
la tem
p
eratura ambiente, etc.
Mientras se ejecuta un pro
g
rama, la máqui
-
na va descontando el tiempo transcurrido
y
muestra en la
p
antalla el tiem
p
o restante.
Nota
:
La primera vez que se usa un pro
g
rama de
lavado, es
p
osible
q
ue el tiem
p
o indicado
e
n la pantalla sea li
g
eramente incorrecto,
y
a que la máquina hace una estimación
ap
roximada del tiem
p
o restante del ciclo.
La si
g
uiente vez que se usa ese pro
g
rama,
e
l tiem
p
o
q
ue a
p
arece en
p
antalla es una
e
stimación basada en lo
q
ue tardó en com
-
pletarse el ciclo anterior. Si el pro
g
rama
d
ura más de lo
p
revisto, la
p
antalla indica
q
ue falta 1 minuto hasta
q
ue finaliza.
En lo sucesivo a
p
arecerá el tiem
p
o correcto
.
P
a
nt
a
ll
a
Pantalla

18
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
L
i
m
pi
eza
Li
mp
i
eza
La parte inferior de la lavavajillas está hecha
de acero inoxidable y se mantiene limpia
m
ediante el uso re
g
ular. No obstante, si el
a
g
ua utilizada es cálcica (dura), pueden
formarse depósitos de cal en la máquina.
En tal caso, ejecute un pro
g
rama de lavado
n
ormal a
g
re
g
ando dos cucharadas de ácido
cítrico en el depósito de deter
g
ente.
F
i
ltro grueso
El
f
iltro
g
rueso recolecta los restos volu-
m
inosos de comida que no lo
g
ran pasar a
través de la bomba de drenaje. Extrái
g
alo y
l
ímpielo todas las veces que sea necesario.
¡No olvide colocarlo de nuevo!
Filtr
o
fin
o
Los residuos
q
ue el
f
iltro
f
ino recolecta se
enjua
g
an con cada lavada. Este
f
iltro debe
l
im
p
iarse una o dos veces
p
or a
ñ
o.
1
. Para extraer el
f
iltro
f
ino,
p
rimero se debe
g
irar el colador en sentido contrario al de
las manecillas del reloj y lue
g
o jalar hacia
a
rriba el colador y el
f
iltro.
2
. Límpielo con un cepillo y cuando lo vuel-
v
a a poner en su lu
g
ar veri
f
ique que los
bordes
q
ueden bien sellados.
Bomba de drena
je
Esta bomba es accesible desde el interior
de la m
áq
uina.
1
. Antes de lim
p
iarla, siem
p
re desconecte la
lavava
j
illas o corte el suministro de ener
-
gí
a a la unidad desde el interruptor
.
2
. Primero retire el
f
iltro
g
rueso, presionando
a
l mismo tiempo las dos trabas y jalando
e
l
f
iltro hacia arriba.
3. Despu
é
s retire el colador del filtro
g
ir
á
n
-
d
olo en sentido contrario al de las mane-
cillas del reloj y extrai
g
a el
f
iltro
f
ino.
4. Por
ú
ltimo, retire el ta
pó
n de acceso a la
bomba,
q
ue se encuentra a la iz
q
uierda
e
n la parte in
f
erior del drena
j
e
.
5
. Meta un dedo en el ori
f
icio
p
ara hacer
g
irar la paleta de la bomba y retirar los
residuos acumulados
.
6
. Pon
g
a en su lu
g
ar el tap
ó
n de acceso a la
bomba y los
f
iltros.
Filtro
g
rueso
C
olado
r
Filtr
o
Ta
pó
n de
acceso
a
la
bo
m
ba

19
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
7. Vu
e
lva a con
e
ctar
e
l
e
nchuf
e
al tomacorri
e
nt
e.
Si después de esto la máquina no arranca
y
escuc
h
a un zum
bid
o, es
q
ue se
h
a act
i
va
d
o
l
a
p
rotección contra sobrellenado
.
• Cierre la entrada de a
g
ua.
• D
e
scon
e
ct
e
e
l
e
nchuf
e
e
l
é
ctrico
.
• Comuní
q
uese con el centro de atención al
cliente al número telefónico
q
ue a
p
arece
al final de esta pá
g
ina.
¡
PRECAUCIÓN!
N
o olvide poner en su lu
g
ar el tapón de ac
-
c
e
so a
l
a
b
om
b
a
.
Brazos rociadore
s
L
os orificios y rodamientos pueden lle
g
ar a
t
aparse.
1. Saque el brazo rociador inferior jalándolo
hacia
a
rr
iba
.
2.
R
aspe
l
a suc
i
e
d
a
d
con una a
g
u
j
a u otro
o
bjeto parecido. Observe que los brazos
rociadores también tienen orificios abajo.
P
ara sacar el brazo rociador superior, an
te
s
debe retirar la canasta superior.
3. Jale la canasta y
g
ire el tope hacia fuera
e
n ambos rieles (vea la ilustración). Ahora
puede retirar la canasta.
4
. Retire el brazo rociador superior en la mis
-
m
a forma que el brazo inferior y límpielo.
P
ue
rt
a
P
ara limpiar el borde de la puerta, utilice un
p
año li
g
eramente húmedo y, si desea, un
p
oco de
d
eter
g
ente. No aplique líquidos con
r
ociadores cerca del cierre de la puerta, ya
que podrían penetrar en él y entrar en con
-
tacto con las partes eléctricas.
¡PRECAUCIÓN!
N
o aplique líquidos con rociadores cerca del
cierre de la
p
uerta.
p
¡T
i
ps!
P
ara evitar olores desa
g
radables en la la-
v
avajillas, limpie los bordes y esquinas con
un cepillo para trastes y un deter
g
ente poco
espumoso.

20
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Agente de en
j
uague
Añ
adir agente de enjuague
En al
g
unos casos, el uso de un a
g
ente de
enjua
g
ue puede mejorar los resultados de
se
cado
.
M
á
quinas con indicador en el pane
l
C
uando el a
g
ente de enjua
g
ue se a
g
ota, en
el panel se enciende el símbolo correspon-
di
e
nt
e
.*
Para a
ñ
adir agente de enjuague
:
1
. Gire y levante la tapa del compartimiento
respectivo, que se encuentra a la derecha
d
el dispensador. Aquí es donde debe a
g
re
-
g
ar la cantidad de a
g
ente de enjua
g
ue que
se va a dispensar en cada ciclo de lavado.
2
. Vierta con cuidado el a
g
ente hasta la
perilla de ajuste de la cantidad.
Modi
f
ique la cantidad si es necesario. No
olvide cerrar la tapa.
*¡Nota!
Posiblemente la luz del panel de control no
s
e apa
g
ue de inmediato.
Má
q
uinas con indicador de nive
l
En el centro del dispensador ha
y
un indica
-
d
or de nivel
(
vea la ilustración
)
. Si está total-
mente ne
g
ro quiere decir que hay suficiente
ag
ente de enjua
g
ue; si se ve transparente,
se necesita más a
g
ente de enjua
g
ue (vea
instrucciones arriba
).
S
eleccione la cantidad.
El dispensador normalmente está a
j
ustado
e
n 1 = a
g
ua blanda. Sin embar
g
o, depen-
d
i
e
ndo d
e
la dur
e
za
d
el a
g
ua, puede ser
q
ue necesite cambiar la cantidad
.
Abra la tapa del compartimiento de a
g
ente
d
e enjua
g
ue. Aquí encontrará la perilla de
aj
uste del dispensador. A
j
ustes 1 a 6: a ma-
yor dureza del a
g
ua, mayor cantidad
.
Cuando la dureza del a
g
ua sobrepase los 10
-
12 odH, debe utilizar un a
g
ente de enjua
g
ue
con
ácido cítrico (a
g
ente de enjua
g
ue ácido)
si la má
q
uina no cuenta con un filtro ablanda-
d
or de a
g
ua. Si lo tiene, aplique una cantidad
para a
g
ua blanda.
Demasiado a
g
ente de enjua
g
ue puede oca
-
sionar acumulación de espuma. Si el a
g
ua es
particularmente blanda, puede diluir el a
g
ente
d
e enjua
g
ue
(
1 parte de a
g
ente de enjua
g
ue y
1 de a
g
ua
).
Demasiado a
g
ente de enjua
g
ue puede rayar
la va
j
illa, mientras que demasiado poco puede
m
a
n
c
h
a
rl
a
.
A
b
ri
r
C
errada
In
dicado
r
de
n
i
v
el
Tapa para el a
g
ente de enjua
g
u
e
¡Para abr
i
r, g
i
re y levante la tapa!
Other manuals for D3152XL
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Asko Dishwasher manuals

Asko
Asko D5456 XL User manual

Asko
Asko D3121 User manual

Asko
Asko D5524XXLFI User manual

Asko
Asko D5424XLS User manual

Asko
Asko DFI5558MMXXL User manual

Asko
Asko D5223XXLCS User manual

Asko
Asko DFI565 U Series User manual

Asko
Asko DFI533A User manual

Asko
Asko DBI364ID.W.AU User manual

Asko
Asko D3250 Owner's manual