Asko T754C Instruction Manual

Estimado cliente:
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO.
Esperamos que cumpla sus expectativas y satisfaga sus
necesidades por muchos años. El diseño escandinavo combina
líneas depuradas con alta calidad y funcionalidad constante.
Son características que comparten todos nuestros productos
y la razón por la que gozan de prestigio en todo el mundo.
Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva
máquina, le recomendamos que lea las instrucciones de
operación antes de usarla. Las instrucciones de operación
también contienen información sobre cómo evitar causar
daños al medio ambiente.
Instrucciones de operación
Secadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
ASKO T754C

3
Antes de usar su máquina por
primera vez
4Instrucciones de seguridad
6
Instrucciones de conexión a tierra
6
Material de empaque
6
Reciclaje
7Seguridad infantil
7
Generalidades
8Descripción de la secadora
9
Consejos y tips para el secado a
máquina
9
Tejidos que pueden secarse a
máquina
9
Tejidos que no deben secarse a
máquina
9
Electricidad estática
10Secadora
10
Clasifique los tejidos
11
Seleccione el programa.
14
Selección de opciones
14
Oprima el botón Start
15
Fin del programa de secado
16Cuidado y limpieza
16
Limpieza del filtro de pelusa
17
Limpieza del exterior de la
máquina
18
Limpieza del condensador
20Solución de problemas
20
La máquina no arranca
20
La máquina pierde toda la
potencia durante un programa
20
El tiempo de secado es excesivo
20
Mensajes de error
21Información técnica
21
Datos técnicos
22Servicio
24Instalación
24
Colocación de la secadora
26
Ajuste de las patas
26
Instalación empotrada
27
Agua de condensación
28
Instalación eléctrica
32
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
33
Siga estas instrucciones:
36Guía rápida
Customer Care Center2
1-800-898-1879
www.askousa.com
Tabla de contenidos

Etiquetas de cuidado
Algunos tejidos no son aptos para el secado a
máquina. Compruebe y siga siempre las
instrucciones de la etiqueta de cuidado de las
prendas. Encontrará más información en el
apartado "Consejos y tips para el secado a
máquina".
NOTA!
Al poner en funcionamiento la secadora por
primera vez o después de un periodo prolongado
sin usarla, puede percibir un ligero ruido sordo.
Es completamente normal y desaparecerá
después de unas pocas cargas.
3Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes de usar su máquina por primera vez

Guarde estas instrucciones para futura refencia
ADVERTENCIA!
Para reducir los riesgos de incendio, descarga
eléctrica, heridas o lesiones cuando utilice su
lavadora, tome las precauciones básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de usar la
máquina.
• No haga funcionar la aparato cuando usted
no está en la casa.
• No lave ni seque artículos que hayan sido
previamente lavados, remojados ni a los
cuales se le haya quitado manchas con
gasolina, solventes para lavar en seco, aceite
para cocinar, ni otras substancias explosivas
o inflamables ya que emiten vapores que
pueden encenderse o explotar.
• No permita que los niños jueguen con el
aparato o cerca de él. Es necesario supervisar
estrechamente a los niños cuando el aparato
se use cerca de ellos.
• No introduzca la mano en la máquina si el
tambor está en movimiento.
• No instale ni almacene esta máquina a la
intemperie.
• No manipule indebidamente los controles.
• No altere los controles.
• No repare o reemplace ninguna pieza del
aparato ni intente prestarle ningún tipo de
servicio a menos que se recomiende
específicamente en esta guía.
• No seque con calor prendas que contengan:
vinilo, plástico, hule espuma, materiales de
textura similar al hule, fibra de vidrio o lana,
a menos que la etiqueta especifique que la
prenda es "lavable".
• No seque con calor artículos que contengan:
Vinilo, plástico, hule espuma o materiales de
textura similar al hule, fibra de vidrio, lana a
menos que la etiqueta especifique “lavable”.
• Limpie el filtro de pelusa antes o después de
cada carga.
• Mantenga el área alrededor de la toma de
expulsión y las áreas adyacentes libres de
acumulación de pelusa, polvo y tierra.
• El interior de la máquina y del tubo de
expulsión deben limpiarse periódicamente.
El servicio debe realizarlo un centro de
servicio ASKO autorizado.
• No coloque en su secadora artículos
expuestos a aceites de cocina. Los artículos
contaminados con aceites de cocina pueden
contribuir a una reacción química que podría
provocar que se incendie una carga.
•La instalación eléctrica, si es necesaria, debe
hacerla un electricista autorizado.
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato.
• No seque con calor artículos que se hayan
lavado en seco en casa.
• La secadora está fabricada y marcada para
promover el reciclaje. Cuando ya no le sirva,
comuníquese con el servicio local de
recolección de desperdicios para que le
aconsejen la manera apropiada para reciclar
la secadora.
• Sólo un profesional autorizado debe sustituir
los cables eléctricos dañados.
•Se requiere de una ventilación suficiente para
evitar que se absorba al interior de la
habitación el humo de fuegos abiertos o las
emanaciones de equipos que quemen otros
combustibles.
PRECAUCIÓN!
Durante el programa, la parte posterior de la
secadora se calentará mucho. Deje que se enfríe
la máquina completamente antes de tocar la
parte posterior.
Customer Care Center4
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA!
Esta máquina debe estar correctamente
conectada a tierra.
5Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Instrucciones de conexión a tierra
A) Instrucciones de conexión a tierra para
un artefacto conectado con cable con
conexión de descarga a tierra.
En el caso de un malfuncionamiento o
desperfecto, la conexión de descarga a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico
proporcionando una ruta de menor resistencia
para la corriente eléctrica.(Solamente Canada.)
Este artefacto está equipado con un cable que
posee un conductor de descarga a tierra de
equipo y un enchufe con conexión de descarga
a tierra. El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté correctamente
instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos
los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA!
La conexión inadecuada del conductor de
descarga a tierra de equipo puede provocar un
riesgo de choque eléctrico. Verifique con un
electricista calificado o representante o personal
de servicio si tiene alguna duda sobre si el
artefacto está conectado a tierra
adecuadamente. No modifique el enchufe que
se proporciona con el artefacto. Si no calza en
el tomacorriente, haga que un electricista
calificado instale un tomacorriente adecuado.
(Solamente Canada.)
Para reducir los riesgos de incendio, esta
máquina debe tener un tubo de salida al exterior
o similar. No conduzca el tubo de salida a una
chimenea, pared, techo o falso techo del edificio.
B) Instrucciones de conexión a tierra para
máquinas permanentemente conectadas:
Esta máquina debe conectarse a un sistema de
cableado permanente de metal puesto a tierra o
a un terminal o conductor de puesta a tierra de la
máquina.
NOTA!
Este manual no describe todas las situaciones
y condiciones que pueden ocurrir. Instale, utilice
y realice el mantenimiento de la máquina con
sentido común y las debidas precauciones.
Instalación
Consulte el apartado "Instalación".
Material de empaque
Clasifique los desechos de acuerdo con las
directrices locales.
Reciclaje
Esta máquina está fabricada y etiquetada de
modo de facilitar el reciclaje. A fin de evitar
lesiones, la máquina debe inutilizarse cuando se
vaya a desechar. Comuníquese con las
autoridades locales para informarse sobre dónde
y cómo se puede deshacer de su máquina para
reciclarla adecuadamente.
Customer Care Center6
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones de seguridad

Generalidades
ADVERTENCIA!
No permita que los niños jueguen
con la secadora.
• Si se abre la puerta con un programa en
marcha, las prendas pueden estar muy
calientes y existe el riesgo de sufrir
quemaduras.
• Para mayor seguridad, la secadora no se
pone en marcha automáticamente cuando se
cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra
la puerta desde el interior).
7Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infantil

12 3 4 5
6
Filtro de pelusa4.Botón de energía1.
Puerta exterior5.Panel de control2.
Condensador6.Placa de características3.
Customer Care Center8
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de la secadora

A continuación se incluyen algunos tips para
secar la ropa.
Centrifugado previo
Las prendas que vayan a secarse a máquina
deben centrifugarse a 1000 rpm o más. Las
velocidades de centrifugado más altas ahorran
energía y reducen el tiempo de secado.
Tejidos que pueden secarse a
máquina
Este símbolo indica que el tejido es adecuado
para el secado a máquina. Las prendas más
adecuadas para el secado a máquina son las de
algodón, tejido de rizo y fibras sintéticas. Estas
prendas quedan más suaves y ligeras cuando se
secan a máquina que cuando se cuelgan para
secarlas.
NOTA!
La secadora no causa ningún desgaste
significativo en los tejidos. La pelusa que atrapa
el filtro de pelusa está compuesta de polvo y
restos de fibras que se forman al usar las
prendas.
Tejidos que no deben secarse a
máquina
Este símbolo indica que el tejido no es
adecuado para el secado a máquina. Algunos
tejidos pueden derretirse o crear un peligro de
incendio si se exponen al calor, y otros pueden
deformarse o encoger.
Tejidos que no se pueden secar a
máquina
• Prendas etiquetadas "No secar con calor".
• Prendas lavadas en seco en el hogar.
• Hule espuma.
• Fibra de vidrio.
• Lana (debido al riesgo de apelmazamiento).
Electricidad estática
Para reducir el riesgo de electricidad estática en
la ropa después de pasar por la secadora, puede:
• Utilice suavizante en el lavado.
• Cuando haya terminado el programa de
secado, espere cinco minutos antes de abrir
la puerta y sacar la ropa de la secadora.
NOTA!
Puede detener la secadora oprimiendo el botón
Stop durante tres segundos o abriendo la puerta.
En ambos casos el programa se detiene y
comienza nuevamente desde el principio si se
vuelve a poner en marcha la secadora.
Si no desea volver a iniciar el programa, extraiga
inmediatamente toda la ropa y extiéndala para
que el calor se disipe.
9Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Consejos y tips para el secado a máquina

ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas cuando usan
el aparato, consulte “Instrucciones Importantes
de Seguridad” antes de utilizarla por primera vez.
A continuación se incluyen instrucciones paso a
paso para ayudarle a conseguir los mejores
resultados de su secadora.
1Clasifique los tejidos
Obtendrá un secado más uniforme si las
prendas son del mismo tejido. Suba los
cierres, abroche los botones, ate los cinturones,
clasifique las prendas y ajuste la carga y la
temperatura.
2Oprima el interruptor principal
hasta que la pantalla se
ilumine.
3Abra la puerta, cargue la ropa
y cierre la puerta
Customer Care Center10
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

4Seleccione el programa.
/
Botón de energía
Perilla de programas
Start Stop
Pantalla
Botones de
opciones
Seleccione un programa girando el selector de programas. Junto al programa seleccionado se enciende
una luz. Seleccione las opciones que desee con los botones de opciones.
Directrices sobre el uso correcto de los
programas:
Secado Intenso
Este programa es adecuado para prendas
especialmente difíciles de secar, por ejemplo
pantalones de mezclilla con costuras muy
gruesas.
NOTA!
Los tejidos de punto son particularmente
propensos a encoger. Utilice los programas
Secado Intenso, Secado Suave o Secado
plancha para este tipo de prendas y estire la
ropa para devolverle su forma inmediatamente
después de secarla.
Secado Medio y Secado Suave
Estos programas finalizan automáticamente
cuando la ropa está seca. El programa Secado
Medio deja la ropa algo más seca que el
programa Secado Suave.
Secado plancha
Este programa apaga el calor cuando la carga
tiene la humedad suficiente para facilitar el
planchado.
Secado por tiemp
La duración de programa más adecuada depende
de lo que tenga previsto hacer con las prendas
después de secarlas. Decida por ensayo y error
cuál responde mejor a sus necesidades. Si usa
el Secado por tiempo para secar una carga de
prendas de diferentes tejidos, algunas pueden
salir húmedas de la secadora. Seque las prendas
húmedas durante otros 30 minutos
aproximadamente con el programa de Secado
por tiempo.
Seleccione la duración deseada oprimiendo el
botón Inicio demorado. Puede seleccionar desde
30 minutos a 3 horas. Cada vez que se oprime el
botón, la duración cambia 15 minutos.
NOTA!
Si se selecciona una duración excesiva para el
programa de Secado por tiempo, las prendas
se pueden secar demasiado. Esto puede hacer
que las prendas encojan o se arruguen y que
queden ásperas. Los tejidos sintéticos también
pueden acumular electricidad estática.
11Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Ventilación
Use el programa de aireado si sólo desea
suavizar la ropa o airearla.
Seleccione la duración deseada oprimiendo el
botón Inicio demorado. Puede seleccionar desde
15 minutos a 3 horas. Cada vez que se oprime el
botón, la duración cambia 15 minutos.
Customer Care Center12
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Tabla de programas
Aquí presentamos el consumo de energía y la duración de algunos programas. La tabla muestra los
efectos derivados de usar distintas velocidades de centrifugado en el lavado de la ropa. El consumo
puede variar según la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de
energía eléctrica y las opciones seleccionadas.
Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes:
73 °F (23 °C)Temperatura del aire de entrada:
55 %Contenido de humedad del aire de entrada:
NormalTemperatura de secado:
2500W, 15APotencia calorífica:
Duración del programa,
aprox. (min)
Consumo de energía,
aprox. (kWh)
Velocidad de centrifugado (rpm)CargaTejidoPrograma
2:004.5800 rpm1/1Algodón, linoSecado In-
tenso 1:504.21000 rpm
1:403.71400 rpm
1:353.51600 rpm
1:504.3800 rpm1/1Algodón, linoSecado
Medio 1:453.91000 rpm
1:303.41400 rpm
1:253.21600 rpm
1:002.01000 rpm1/2Poliéster/algodón, resis-
tente a las arrugas
1:504.2800 rpm1/1Algodón, linoSecado
Suave 1:403.921000 rpm1)
1:253.31400 rpm
1:152.81600 rpm
0:401.411000 rpm1)
1/2Poliéster/algodón, resis-
tente a las arrugas
2:054.1800 rpm1/1Algodón, linoSecado
plancha 1:453.501000 rpm1)
1:302.81400 rpm
1:102.21600 rpm
1) Programa de prueba conforme con EN61121:2005. Durante la prueba, la secadora debe estar ajustada a un amperaje de 16 A y tener la opción Reducción Tiempo
activada. Después del lavado, la carga se debe centrifugar a 1000 rpm.
13Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

5Selección de opciones
Mediante la selección de opciones puede
adaptar los programas de secado para
ajustarlos a sus necesidades. Las opciones
disponibles dependen del programa
seleccionado. Una vez iniciado el programa, las
opciones seleccionadas se guardarán para la
próxima vez que utilice el mismo programa. La
única excepción es Inicio demorado, que no se
guarda de una vez para otra.
Baja temperatura
La opción Baja temperatura se puede seleccionar
con todos los programas salvo Ventilación.
• Seleccione Baja temperatura oprimiendo el
botón situado junto al símbolo.
• La luz que hay junto al botón se enciende
cuando se selecciona Baja temperatura.
Reducción Tiempo
La opción Reducción Tiempo se puede
seleccionar con todos los programas salvo
Aireado. La duración del programa se reduce
unos 12 minutos.
• Oprima el botón junto al símbolo.
•La luz que hay junto al botón se ilumina cuando
se selecciona la opción de tiempo.
Antiarrugas
Esta opción hace que el tambor gire por tres
segundos cada minuto durante dos horas una
vez que el programa de secado ha terminado.
Evita que la ropa esté siempre en la misma
posición y se formen arrugas si no puede sacarla
nada más pararse la secadora. No se puede
seleccionar con el programa de aireado.
• Seleccione Antiarrugas oprimiendo el botón
situado junto al símbolo.
• La luz que hay junto al botón se enciende
cuando se selecciona Antiarrugas .
Inicio demorado
Seleccione un programa y luego oprima Inicio
demorado. Oprima el botón para seleccionar un
arranque diferido de 1 a 24 horas. La luz situada
junto al botón se ilumina cuando se activa la
opción. Luego oprima el botón Start. La máquina
irá descontando periodos de 1 hora y se pondrá
en funcionamiento después del tiempo
seleccionado. Para cancelar la opción de Inicio
demorado oprima durante tres segundos el botón
Stop. La opción de Inicio demorado no se puede
seleccionar con los programas Secado por tiemp
o Ventilación.
6Oprima el botón Start
Tiempo de secado restante
La pantalla muestra una estimación del
tiempo de secado restante unos minutos después
de iniciarse el programa. "1:35" significa que
quedan aproximadamente 1 hora y 35 minutos
para que la carga se seque.
El tiempo restante real puede ser superior al
tiempo estimado que aparece en pantalla. El
tiempo restante se muestra entonces como "0:15"
hasta que la carga está suficientemente seca. Si
seleccionó Reducción Tiempo, la pantalla
mostrará "0:05".
Puede detener la secadora oprimiendo el botón
Stop o abriendo la puerta. En ambos casos el
programa se detiene y comienza nuevamente
desde el principio si se vuelve a poner en marcha
la secadora.
NOTA!
El programa no se verá afectado si gira la perilla
de programas una vez que se ha iniciado el
programa.
Customer Care Center14
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

7Fin del programa de secado
La pantalla muestra el texto "End" cuando
el programa finaliza. Si seleccionó la opción
Antiarrugas , el tambor girará por tres segundos
cada minuto hasta dos horas después de
finalizado el programa.
NOTA!
• Limpie el filtro de pelusa de la puerta exterior
después de cada uso. Consulte el apartado
"Cuidado y limpieza".
Para instalar la manguera de drenaje automático,
vea el apartado de “Instalación”.
ADVERTENCIA!
Si el filtro de pelusa se satura, es posible que
se dispare el protector automático de
sobrecalentamiento. Limpie el filtro, espere a
que la máquina se enfríe y luego intente ponerla
en funcionamiento. Si aún así no arranca: avise
al servicio técnico.
Después del secado
Oprima el botón de energía para apagar la
máquina. Saque la ropa y cierre la puerta para
evitar que los niños pequeños se introduzcan en
la máquina.
15Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Secadora

Limpieza del filtro de pelusa
El filtro de pelusa se debe limpiar después de
cada uso.
1. Saque el filtro del soporte en la puerta.
2. Abra el filtro de pelusa. Use el dedo pulgar
para presionar sobre el borde como se ilustra
y sáquelo.
3. Quite la pelusa con la mano o usando un paño
suave. Si es necesario, use una esponja
húmeda y una gota de detergente lavavajillas
para eliminar cualquier depósito. Seque bien
el filtro con una toalla.
4. Cierre el filtro de pelusa y vuelva a colocarlo
en la puerta.Cierre el filtro de pelusa antes de
cerrar la puerta.
Customer Care Center16
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuidado y limpieza

Limpieza del exterior de la máquina
Limpie el exterior de la máquina y el panel de
control con un limpiador suave. No use solventes,
ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni
rocíe agua sobre la máquina.
NOTA!
No permita que se acumule polvo alrededor de
la máquina. Mantenga limpia y bien ventilada el
área alrededor de la secadora; el polvo, el calor
y la humedad aumentan el tiempo de secado.
17Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuidado y limpieza

Limpieza del condensador
El condensador debe limpiarse al menos tres
veces por año, y con más frecuencia si se tienen
mascotas.
1. Apague la secadora con el interruptor principal
y abra la puerta exterior.
2. Quite el zócalo.
3. Gire las palancas para abrir la tapa del
condensador.
4. Saque el condensador y enjuague las láminas
para limpiarlo, por ejemplo con una regadera
de mano. No introduzca nada entre las
láminas, ya que se podría dañar el
condensador. No use objetos filosos de metal
para limpiar el condensador.
NOTA!
No lave el condensador en la lavavajillas.
5. Limpie la pelusa de la canalización frente al
condensador y de adentro del compartimiento
del condensador. Use un hisopo o un objeto
similar para quitar cualquier resto de pelusa
del orificio de desagüe situado en la parte
delantera del compartimiento.
NOTA!
Es bastante normal que se acumule agua en
la canalización frente al condensador.
6. Vuelva a colocar el condensador con el asa
hacia abajo, como se muestra.
Customer Care Center18
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuidado y limpieza

UPP
UP
OBEN
7. Vuelva a colocar el zócalo.
19Customer Care Center
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cuidado y limpieza

La máquina no arranca
Compruebe:
• que la puerta esté bien cerrada.
• que esté encendido el botón de energía.
• que no esté seleccionada la opción de Inicio
demorado. Para cancelar el Inicio demorado,
oprima el botón Stop durante tres segundos.
• que esté conectada la clavija.
• que los fusibles principales no se hayan
fundido.
• que no se haya disparado el protector de
sobrecalentamiento.
La máquina pierde toda la potencia
durante un programa
El protector de sobrecalentamiento apaga la
secadora si la temperatura es demasiado
elevada, por ejemplo, debido a que haya polvo
tapando el filtro de pelusa.
• Limpie el filtro de pelusa.
• Compruebe que el condensador esté limpio
y, si no es así, límpielo. Consulte el apartado
"Cuidado y limpieza".
• Espere a que la máquina se enfríe y luego
intente ponerla en funcionamiento. Si aún así
no arranca: avise al servicio técnico.
El tiempo de secado es excesivo
• Compruebe que el filtro de pelusa no esté
obstruido. Consulte el apartado "Cuidado y
limpieza".
• Compruebe que el condensador no esté
obstruido. Consulte el apartado "Cuidado y
limpieza".
• Los tiempos de secado demasiado
prolongados pueden deberse también a que
la secadora se encuentra en un espacio muy
cerrado o en una habitación demasiado
pequeña, pues en esos casos el aire se
calienta en exceso.
• Asegúrese de que la secadora tenga acceso
a más aire fresco, por ejemplo, abriendo
puertas y ventanas.
Mensajes de error
Si en la pantalla parpadea el código F30, se ha
alcanzado el tiempo máximo permitido del
programa. Compruebe que ni el filtro de pelusa
ni el condensador estén obstruidos. Consulte el
apartado "Cuidado y limpieza".
Customer Care Center20
1-800-898-1879
www.askousa.com
Solución de problemas
Other manuals for T754C
5
Table of contents
Other Asko Dryer manuals

Asko
Asko T700 Series User manual

Asko
Asko T884XLHP User manual

Asko
Asko Classic T208H Guide

Asko
Asko T754C User manual

Asko
Asko TD25 User manual

Asko
Asko T784 User manual

Asko
Asko TLS752GXXL Instruction Manual

Asko
Asko T783C Assembly instructions

Asko
Asko PEL D80 HP User manual

Asko
Asko T743 Assembly instructions
Popular Dryer manuals by other brands

Bosch
Bosch WTA3500 installation instructions

Franke
Franke EXOS220X Installation and operating instructions

Bosch
Bosch WTH83VP6SN User manual and installation instructions

LG
LG TD-C8031E owner's manual

Frigidaire
Frigidaire 131842900 (9903) owner's guide

Whirlpool
Whirlpool Duet WED9500T Installation information