Asko HG1675sb User manual

EN 3
OPERATION
Description
Ignition and adjustment
1. zone indication
2. 0 position
3. High setting
4. Low setting
Each burner is fully adjustable between high and low settings.
• Press the control knob and turn it anticlockwise. The burner will ignite.
• Keep the control knob fully depressed for at least 3 seconds
between high and low settings. The thermocouple safety pilot has
been activated.
2
3
4
1
1. standard burner
2. rapid burner
3. simmer burner
4. pan support
5. glass top or stainless steel
drip tray
6. control knob
6 1
5
3
2
4
1

EN 4
Use
Pans
• Always ensure than the flames stay under the pan. A lot of energy
is lost if flames burn around the pan. The handles may also become
too hot.
• Do not use pans with a base diameter smaller than 12 cm. Smaller
pans are not as stable.
Pan support
Place the pan supports vertically, without sliding over the drip tray. Use
the leads to position the pan supports on the drip tray.
Small pan grid
The small pan grid supplied or obtainable as an accessory makes it
possible to use very small pans.
Burner
Use the leads (1) to put together the burner parts.
OPERATION
error
good
small pan grid
1
1

EN 5
MAINTENANCE
Maintenance
Regular maintenance after use prevents spilt food from setting too long
and creating stubborn stains. Use a mild detergent for this. First clean
the control knobs, burners and pan supports and only then the drip tray
or glass cover. This prevents the drip tray or glass cover to becoming
dirty again after cleaning.
Please note! Do not clean burner parts in the dishwasher. Dishwasher
detergent can corrode burner parts!
Persistent stains on enamel (pan supports, burner caps)
Persistent stains can best be removed with a fluid detergent or a plastic
scouring sponge. Never use scouring powder, scouring pads, sharp
objects or aggressive cleaning products.
Persistent stains on the glass cover
Clean the glass cover with a special cleaning product for ceramic hobs.
Water stains or limescale are best cleaned using cleaning vinegar.
Persistent stains on the stainless steel (drip trays)
Persistent stains on stainless steel are best removed with a special
stainless steel cleaning product. Always wipe with the structure of the
steel to prevent scraping away the protective layer (damage caused
in this way does not fall under the guarantee!) The surface of stainless
steel drip trays can discolour slightly over time.
Brass wok burner parts
Some wok burner parts are made from brass. It is normal for the brass
colour to change as a result of the high temperatures involved in wok use.
Consult the www.asko.com website for additional maintenance
and cleaning instructions!

EN 6
ERRORS
Fault list
If your gas hob does not work properly, this does not always mean that
it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking
the points below or check the ‘www.asko.com' website for more
information.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
You smell gas near
the appliance.
The appliance connection
is leaking.
Close the main gas switch. Contact the your
installer.
A burner does not
ignite.
Plug not in socket.
Fuse defective/fuse
switched off in fuse
cupboard.
Spark plug (1) dirty/damp.
Burner parts not placed
correctly.
Burner parts dirty/damp.
Main gas tap closed.
Fault in gas mains.
Gas bottle or tank is empty.
Wrong type of gas used.
Put the plug into the socket.
Put in a new fuse or switch on the fuse in the
fuse box.
Clean/dry the spark plug.
Use the centring leads to put the burner parts
together.
Clean/dry the burner parts. Make sure that
the outflow holes are open.
Open the main gas tap.
Consult you gas supplier.
Connect a new gas bottle or have the tank
refilled.
Check whether the gas used is suitable for
the appliance. Contact your installer if it is not
correct.
The burner does not
burn evenly.
Burner parts not placed
correctly.
Burner parts dirty/damp.
Wrong type of gas used.
Use the centring leads to put the burner parts
together.
Clean/dry the burner parts. Make sure that
the outflow holes are open.
Check whether the gas used is suitable for
the appliance. Contact your technician if it is
not correct.
Burner extinguishes
after igniting.
The control knob has not
been depressed long or
deep enough (at least
3 seconds).
Thermocouple (2) is dirty.
Keep the control knob fully depressed for
at least 3 seconds between high and low
settings. This can take longer the first time
because of the gas supply.
Clean/dry thermocouple.
1
2

EN 7
ERRORS
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Timer indicates
error code F0 – F6
(if present).
There is an object, water or
dirt on the buttons. Button
used for too long.
Ensure that there is nothing on the buttons.
Ensure that the buttons are clean and there is
no water on them.
Contact the technician if the error code does
not disappear.
Ceramic glass plate
broken.
Object fallen onto it. Close the gas main switch and pull the plug
out of the socket. Contact the your installer.
Please note! Do not throw a broken
ceramic glass plate in the glass recycling
bin but take this to the Municipality's
waste recycling centre.

EN 8
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS
Disposal of the appliance and packaging
Sustainable materials have been used during manufacture of this
appliance.
The appliance packaging is recyclable. The following may have been
used:
• cardboard;
• paper;
• polyethylene film (PE);
• CFC-free polystyrene (PS-rigid foam);
• polypropylene tape (PP).
Dispose of these materials in a responsible manner and in accordance
with government regulations.
To designate the requirement for separate collection of household
electrical appliances, the symbol of a crossed-out dustbin is applied to
the product.
This means that at the end of its working life, the product must not
be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing
this service. Disposing of a household appliance such as this hob
separately avoids possible negative consequences for the environment
and health and enables the constituent materials to be recovered,
resulting in significant savings in energy and resources.
Please note! Do not throw a broken ceramic glass plate in the glass
recycling bin but take this to the Municipality's waste recycling
centre.
Declaration of conformity
We hereby declare that our products satisfy the applicable European
directives, orders and regulations, as well as the requirements stated in
the referenced standards.

RU 3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Описание
Зажигание и настройка
1. Индикация зоны
2. Нулевое положение
3. Настройка сильного огня
4. Настройка слабого огня
Каждая конфорка плавно регулируется в диапазоне от слабого до
сильного огня.
• Нажмите на ручку конфорки и поверните ее против часовой
стрелки. Конфорка загорится.
• Удерживайте ручку конфорки в полностью нажатом положении
хотя бы 3 секунды между положениями слабого и сильного
огня. Сработал предохранительный выключатель термопары.
2
3
4
1
1. Обычная конфорка
2. Большая конфорка
3. Малая конфорка
4. Решетка
5. Стеклянная поверхность
или каплесборник из
нержавеющей стали
6. Ручка конфорки
6 1
5
3
2
4
1

RU 4
Использование
Посуда
• Следите, чтобы пламя всегда оставалось под посудой. Если пламя
горит вокруг посуды, теряется много энергии. Могут слишком
разогреться ручки посуды.
• Не используйте посуду с диаметром менее 12 см. Посуда меньшего
диаметра неустойчива.
Решетка
Установите решетки вертикально, чтобы они не скользили по
варочной поверхности. Разместите решетки в направляющие на
каплесборнике.
Решетка для маленькой посуды
Решетка для маленькой посуды, входящее в комплект прибора или
продаваемое отдельно, служит для установки очень маленькой
посуды.
Конфорка
Для сборки деталей конфорки пользуйтесь направляющими (1).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ошибка
норма
решетка для
маленькой посуды
1
1

RU 5
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание
Регулярное техническое обслуживание после эксплуатации
позволяет предотвратить образование устойчивых пятен от
разлитой пищи. Удаляйте ее нейтральными моющими средствами.
Сначала мойте ручки конфорок, конфорки и решетки, а затем
каплесборник или стеклянную поверхность. Это предотвратит
повторное загрязнение каплесборника или стеклянной поверхности.
Обратите внимание! Не мойте детали конфорок в посудомоечной
машине. Моющие средства, используемые в ней, могут вызвать
коррозию деталей конфорок.
Устойчивые пятна на эмали (на решетках, крышках конфорок)
Устойчивые пятна лучше всего удаляются жидким моющим
средством или пластиковой чистящей губкой. Не используйте
абразивные порошки, абразивные губки, острые предметы или
агрессивные чистящие средства.
Устойчивые пятна на стеклянной крышке
Для чистки стеклянной крышки следует использовать моющее
средство для керамических плит. Пятна от воды или солей
жесткости лучше всего удаляются уксусом.
Устойчивые пятна на нержавеющей стали (на каплесборниках)
Устойчивые пятна с поверхности из нержавеющей стали лучше всего
удалять специальными моющими средствами для нержавеющей
стали. Во избежание разъедания защитного слоя, всегда вытирайте
стальную поверхность. Ущерб, вызванный разъеданием защитного
слоя, не покрывается гарантией! Со временем поверхность
каплесборника из нержавеющей стали может немного выцветать.
Латунные детали горелок
Некоторые детали конфорки для вок изготовлены из латуни.
Под действием высоких температур, которые используются при
приготовлении пищи в вок, латунь изменяет свой цвет.
Дополнительные указания по техническому обслуживанию
и очистке см. на веб-сайте www.asko.com

RU 6
НЕИСПРАВНОСТИ
Перечень неисправностей
Неправильная работа газовой плиты не всегда означает его
неисправность. Сначала попробуйте справиться с проблемой
самостоятельно, выполнив действия, описанные ниже, или см.
дополнительные сведения на веб-сайте www.asko.com.
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Вблизи прибора
ощущается
запах газа.
Имеется утечка в месте
подключения прибора.
Перекройте главный газовый кран.
Обратитесь в монтажную организацию.
Конфорка не
разжигается.
Прибор не подсоединен
к электричеству.
Неисправен
предохранитель
или отключился
автоматический
выключатель в
щитке питания.
Грязная или влажная
свеча зажигания (1).
Неправильно
установлены
детали конфорки.
Детали конфорки
грязные/влажные.
Перекрыт главный
газовый кран.
Неисправность в
системе подачи газа.
Газовый баллон пуст.
Используется
неверный тип газа.
Вставьте вилку в розетку.
Вставьте новый предохранитель или
включите автоматический выключатель
в щитке питания.
Очистите или высушите свечу зажигания.
Соберите конфорку по направляющим.
Очистите или высушите детали конфорки.
Убедитесь, что отверстия для выхода газа
открыты.
Откройте главный газовый кран.
Обратитесь к поставщику газа.
Подключите новый газовый баллон или
заправьте баллон газом.
Убедитесь, что используемый газ пригоден
для прибора. Если это не так, обратитесь
в монтажную организацию.
1
2

RU 7
НЕИСПРАВНОСТИ
ПРИЗНАК
НЕИСПРАВНОСТИ
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Пламя горит
неровно.
Неправильно
установлены
детали конфорки.
Детали конфорки
грязные/влажные.
Используется
неверный тип газа.
Соберите конфорку по направляющим.
Очистите или высушите детали конфорки.
Убедитесь, что отверстия для выхода газа
открыты.
Убедитесь, что используемый газ пригоден
для прибора. Если это не так, обратитесь
к специалисту по обслуживанию.
После розжига
конфорка гаснет.
Ручка конфорки
не была нажата
достаточно глубоко
или на достаточное
время (необходимо
хотя бы 3 секунды).
Загрязнена
термопара (2).
Удерживайте ручку конфорки в полностью
нажатом положении хотя бы 3 секунды
между положениями слабого и сильного
огня. При первом включении прибора это
время может быть больше, т. к. необходимо
дополнительное время на подход газа к
конфорке.
Очистите или высушите термопару.
Таймер отображает
код ошибки F0 – F6
(если есть).
На кнопках присутствует
посторонний предмет,
вода или загрязнение.
Кнопка нажата
слишком долго.
Убедитесь, что на кнопках отсутствуют
посторонние предметы. Убедитесь,
что на кнопках нет загрязнений или воды.
Если код ошибки не исчезает, обратитесь
к специалисту по обслуживанию.
Разбита
стеклокерамическая
панель.
На нее упал какой-то
предмет.
Перекройте главный газовый кран и
отключите прибор от электричества.
Обратитесь в монтажную организацию.
Обратите внимание! Разбитую
стеклокерамическую панель не следует
выбрасывать в мусорный бак для
стекла; ее следует отнести в местный
центр утилизации отходов.
ИНФОРМАЦИЯ О СРОКЕ СЛУЖБЫ Срок службы,
установленныйнаданноеизделиев соответствии с постановлением
Правительства РФ №720 от 16.06.97-10летсодняизготовления.

RU 8
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация прибора и упаковки
При производстве данного прибора использованы материалы
с устойчивыми свойствами.
Упаковка этого устройства пригодна для переработки. Из нее
можно получить:
• картон;
• бумага;
• полиэтиленовая пленка (ПЭ);
• полистирол без CFC-соединений (жесткий вспененный полистирол);
• полипропиленовая лента (ПП).
При утилизации этих материалов следует сознательно соблюдать
требования действующего законодательства.
Символ перечеркнутого мусорного бака, нанесенный на изделие,
указывает на необходимость отдельной утилизации бытовых
электроприборов.
Это означает, что после того, как изделие станет непригодным к
использованию, его нельзя утилизировать как обычные отходы.
Изделие следует доставить в местный центр раздельной утилизации
отходов или передать лицу, которое оказывает соответствующие
услуги. Отдельная утилизация таких приборов, как данная газовая
плита, предотвращает негативные последствия для окружающей
среды и здоровья людей, а также позволяет повторно использовать
используемые материалы, значительно экономя тем самым энергию
и природные ресурсы.
Обратите внимание! Разбитую стеклокерамическую панель не
следует выбрасывать в мусорный бак для стекла; ее следует
отнести в местный центр утилизации отходов.
Декларация соответствия
Настоящим мы заявляем, что наши изделия соответствуют
действующим европейским директивам, постановлениям и нормам,
а также требованиям стандартов, указанных в тексте инструкции.

DA 3
BETJENING
Beskrivelse
Tænding og justering
1. zoneangivelse
2. 0-position
3. Høj indstilling
4. Lav indstilling
Hver brænder kan frit indstilles mellem høj og lav indstilling.
• Tryk på betjeningsknappen og drej den mod uret. Brænderen
tændes.
• Hold betjeningsknappen helt nede i mindst 3 sekunder mellem høj
og lav indstilling. Varmefølerens sikkerhedskontrol aktiveres.
2
3
4
1
1. standard brænder
2. intensiv brænder
3. simrebrænder
4. gryderist
5. glasplade eller drypbakke af
rustfrit stål
6. betjeningsknap
6 1
5
3
2
4
1

DA 4
Brug
Gryder
• Sørg altid for, at flammerne forbliver under gryden. Der tabes meget
energi, når flammerne brænder rundt om gryden. Håndtag kan også
blive varmt.
• Brug ikke gryder med en bunddiameter, der er mindre end 12 cm.
Mindre gryder er ikke stabile.
Gryderist
Anbring gryderisten lodret, uden at den glider over drypbakken. Brug
ledninger for at placere gryderisten på drypbakken.
Rist til små gryder.
Risten til små gryder, der enten følger med eller kan købes som tilbehør,
muliggør brug af meget små gryder.
Brænder
Brug ledninger (1) for at sætte brænderdele sammen
BETJENING
fejl
god
rist til små gryder
1
1

DA 5
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse
Regelmæssig vedligeholdelse forhindrer i, at spildte madrester sætter
sig fast og skaber genstridige pletter. Brug mild rengøringsmiddel til at
fjerne dem. Rengør betjeningsknapperne, brænderne og gryderistene
først og derefter drypbakken eller glaspladen. Dette vil forhindre, at
drypbakken eller glaspladen bliver beskidt igen efter rengøring.
Bemærk! Vask ikke brænderdele i opvaskemaskinen. Vaskemiddler til
opvaskemaskine kan korrodere brænderdele!
Genstridige pletter på emalje (gryderiste, brænderdæksler)
Genstridige pletter kan bedst fjernes med et flydende vaskemiddel eller
en plastik skuresvamp. Brug aldrig skurepulver, hårde skuresvampe,
skarpe genstande eller aggressive rengøringsmidler.
Genstridige pletter på glaspladen
Rengør glaspladen med et rengøringsmiddel, der er specielt beregnet til
keramikkogeplader. Vandpletter eller kedelsten fjernes bedst ved brug
af afkalkninsmidler.
Genstridige pletter på rustfrit stål (drypbakken)
Genstridige pletter på rustfrit stål fjernes bedst med et rengøringsmiddel
for rustfrit stål. Tør altid i retningen af stålets struktur for at undgå at
fjerne det beskyttende lag (skaderne forårsaget af ukorrekt rengøring
dækkes ikke af garantien!) Overfladen af drypbakken af rustfrit stål kan
blive lidt misfarvet med tiden.
Wokbrænderdele i messing
Nogle dele af wokbrænder er udført af messing. Det er normalt, at
messing skifter farve som følge af høje temperaturer, der bruges i
wokbrænderen.
Besøg www.asko.com hjemmeside for yderligere vejledning til
vedligeholdelse og rengøring.

DA 6
FEJL
Fejlliste
Hvis du er i tvivl om, hvorvidt apparatet fungerer korrekt, betyder
det ikke automatisk, at der er noget i vejen. Prøv først at løse
problemet ved at gennemgå punkterne nedenunder, eller besøg
‘www.ASKO.com’ hjemmeside for yderligere oplysninger.
VISNING MULIG ÅRSAG LØSNING
Du kan lugte gas
i nærheden af
apparatet.
Der er lækage i apparatets
tilslutninger.
Luk for hovedgasforsyningen. Kontakt
installatøren.
En brænder tænder
ikke.
El-stikket er ikke i kontakten.
Defekt eller slukket sikring i
sikringsskabet.
Gnisttænding (1) er beskidt
eller fugtig.
Brænderdele er ikke korrekt
anbragt.
Brænderdele er snavsede/
fugtige.
Der er lukket for
hovedgasforsyningen.
Fejl i hovedgasforsyningen.
Gasflaske er tom.
Forkert gastype anvendes.
Sæt stikket ind i kontakten.
Udskift sikringen eller tænd den i
sikringsskabet.
Rengør og tør gnisttændingen.
Brug centreringsledninger for at samle
brænderdele.
Rengør og tør brænderdele. Kontroller, at
gasudgangshullerne ikke er tilstoppede.
Åbn for hovedgasforsyningen.
Kontakt din gasleverandør.
Tilslut en ny gasflaske.
Kontroller, at den gas, der anvendes, er den
rigtige til apparatet. Kontakt installatøren, hvis
gasen ikke er korrekt.
Brænderen brænder
ikke jævnt.
Brænderdele er ikke korrekt
anbragt.
Brænderdele er snavsede/
fugtige.
Forkert gastype anvendes.
Brug centreringsledninger for at samle
brænderdele.
Rengør og tør brænderdele. Kontroller, at
gasudgangshullerne ikke er tilstoppede.
Kontroller, at den gas, der anvendes, er den
rigtige til apparatet. Kontakt teknikeren, hvis
gasen ikke er korrekt.
Brænder slukker efter
antændingen.
Betjeningsknappen blev ikke
presset længe nok eller dyb
nok (mindst 3 sekunder).
Varmeføler (2) er beskidt.
Hold betjeningsknappen helt nede i mindst
3 sekunder mellem høj og lav indstilling. Dette
kan vare længere den første gang på grund af
gasforsyningen.
Rengør/tør varmeføleren.
1
2

DA 7
FEJL
VISNING MULIG ÅRSAG LØSNING
Timer angiver
fejlkode F0 – F6
(hvis findes).
Der er ting, vand eller snavs
på knapperne. Knappen
blev holdt i for længe.
Sørg for, at der ikke er noget på knapperne.
Sørg for, at knapperne er rene og at der ikke er
vand på dem.
Kontakt teknikeren, hvis fejlkoden ikke
forsvinder.
Den keramiske
glasplade er
knækket.
En genstand faldt på pladen. Luk hovedgasforsyningen og træk stikket ud af
kontakten. Kontakt installatøren.
Bemærk! Smid ikke ødelagt glasplade i
glascontaineren men aflever den til den
kommunale genbrugssted.

DA 8
MLJØMÆSSIGE BEMÆRKNINGER
Bortskaffelse af apparat og emballage
Dette apparat er fremstillet af bæredygtige materialer.
Emballagen til apparatet kan genvindes. Der kan være brugt:
• pap;
• papir;
• polyethylenfolie (PE);
• CFC-fri polystyren (PS hårdt skum);
• polypropylentape (PP).
Disse materialer skal bortskaffes på forsvarlig vis og i henhold til
myndighedernes bestemmelser.
Apparatet er forsynet med et symbol af en affaldscontainer med
et kryds over for at angive, at segregationen af elektrisk affald er
obligatorisk.
Det betyder, at når apparatet skal kasseres, må det ikke bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald. Apparatet skal bringes
til kommunens specielle genbrugsplads, hvor affald fordeles efter type,
eller til en forretning, som tilbyder at tage imod den slags affald. Ved
at sikre at husholdningsapparater bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred,
der ellers kunne forårsages af forkert affaldshåndtering af disse
produkter.
Bemærk! Smid ikke ødelagt glasplade i glascontaineren men
aflever den til den kommunale genbrugssted.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at vores produkter opfylder de gældende
europæiske direktiver, bekendtgørelser og regler, samt de krav, der
fremgår af de benyttede standarder.

SV 3
DRIFT
Beskrivning
Tändning och justering
1. zonindikator
2. nolläge
3. Hög inställning
4. Låg inställning
Alla brännare är fullt justerbara mellan höga och låga inställningar.
• Tryck ner reglaget och vrid det moturs. Brännaren tänder.
• Håll reglaget helt nedtryckt i minst 3 sekunder mellan höga och låga
inställningar. Termoelementets säkerhetskontroll har aktiverats.
2
3
4
1
1. standard brännare
2. snabb brännare
3. sjudningsbrännare
4. kastrullgaller
5. droppbricka av glas eller
rostfritt stål
6. reglage
6 1
5
3
2
4
1

SV 4
Användning
Kokkärl
• Se alltid till att lågorna blir kvar under pannan. Mycket energi går
förlorad om lågorna brinner runt pannan. Handtagen kan även bli
för varma.
• Använd inte kokkärl med en bottendiameter mindre än 12 cm.
Mindre kokkärl är inte så stabila.
Kastrullgaller
Placera kastrullgaller vertikalt, utan att de glider över droppbrickan.
Använd skårorna för att placera kastrullgallren på droppbrickan.
Litet kokkärlsgaller
Med det lilla kokkärlsgallret som medföljer eller kan erhållas som
tillbehör kan du använda mycket små kokkärl.
Brännare
Använd skårorna (1) för att montera brännardelarna.
DRIFT
fel
rätt
litet kokkärlsgaller
1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Asko Hob manuals