Page 2
Pour réduire tout risque de feu, de choc électrique ou
de blessure lors de l’utilisation de votre laveuse, suivez
les précautions de base, y compris les suivantes:
♦Liseztoutes lesinstructions avant d’utiliserla laveuse.
♦Ne permettez pas aux enfants de jouer dans ou sur
l’appareil. Nelaissezjamaisdesenfantssanssurveillance
prèsde la machinequand celle-ci esten marche.
♦Ne lavez ni ne séchez aucun article qui ait été
précédemmenttrempé,lavéounettoyéàl’aided’essence,
de produits de nettoyage à sec ou d’autres substances
inflammables ou explosives, car celles-ci dégagent des
vapeursqui pourraientprendre feuou exploser.
♦Avantdevous débarrasserdela machineoude lamettre
hors-service, enlevez les portes des compartiments de
lavageet de séchage.
♦Nemettez pas la main dansle tambour de la machinesi
celui-ciestenmouvement.
♦N’installezpas cetappareil dans un endroit oùil pourrait
êtreexposéaux conditionsclimatiques.
♦Nemodifiezpaslescommandes de lamachine.
♦Neréparez nine remplacezaucune pièce de l’appareil à
moinsque ce nesoit spécifiquementmentionnédans les
instructionsdestinéesàl’utilisateuroudansdesinstructions
publiées que vous comprenez ou que vous pouvez
effectuer.
♦N’ajoutezpas d’essence, deproduits denettoyage àsec
oud’autres substances inflammablesouexplosivesàl’eau
de lavage, car celles-ci dégagent des vapeurs qui
pourraientprendre feuou exploser.
♦Danscertainesconditions,lorsquelesystèmed’eauchaude
n’apasétéutilisépendantplusdedeuxsemaines,ilpeuty
avoirproductiond’hydrogène. L’HYDROGÈNEESTUNGAZ
EXPLOSIF. Silesystèmed’eauchaude n’a pasété utilisé
pendantune telle période,ouvrez tousles robinets d’eau
chaudeetlaissez l’eau coulerpendantplusieurs minutes.
Celaélimineral’accumulationd’hydrogène.Prenez garde
de ne pas fumer ou d’utiliser une flamme durant cette
manoeuvre.
BOUTON DE TEMPÉRATURE
AVEC DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
POUR ENFANTS
LeModèleW6021sontéquipésd’unloquetsécuritairequ’onpeut
engagerpourprotégerlesenfants et lesempêcherdemodifierla
température.Le loquetse trouve sousle boutonde température,
derrièrelereborddupanneaudecommande.Pourl’engager,insérez
untournevisàlameplatedanslafenteduloquetetappuyezversle
haut tout en tournant le loquet dans le sens des aiguilles d’une
montre. Lorsque vous relâcherez le loquet, il devrait dépasser
légèrementendessousdupanneaudecommande.Quandleloquet
estengagé, vous devezle tenirélevéà chaquefois que vous
tournezle boutonde températurepour leplacer àla position
désirée.
MISE EN MARCHE DE LA
LAVEUSE AVEC SYSTÈME DE
SÉCURITÉ ENFANTS
Vous pouvezprogrammerles ModèlesW6441et W6761 afin
qu’ilsnesemettentpasenmarcheàmoinsqueleboutonStart
ne soit maintenu pendant trois secondes. Cela permet
d’empêcher que les enfants fassent partir la machine par
accident. Référez-vous à la instructions de fonctionnement
poursavoircomment programmerdedispositif de sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPOR
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPOR
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTT
TT
TANTSANTS
ANTSANTS
ANTS
SYSY
SYSY
SYSTÈME DE PRSTÈME DE PR
STÈME DE PRSTÈME DE PR
STÈME DE PROO
OO
OTECTION POUR LES ENFTECTION POUR LES ENF
TECTION POUR LES ENFTECTION POUR LES ENF
TECTION POUR LES ENFANTSANTS
ANTSANTS
ANTS
NOTE: Cemanuel necouvre pastous les cas et situations
qui pourraient survenir. Soyez prudent et faites
preuvede bonsens lorsde l’installation,la miseen
marcheetl’entretiendetout appareilménager.
TIROIR À DÉTERGENT AVEC
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
ENFANTS
Leslaveuses ASKOsont munies d’un verrou desécurité qui
empêcheun enfant d’ouvrir letiroiràdétergentetd’avoiraccès
audétergent ou à l’assouplissant. Référez vous à lapage 5
poursavoir commentenclencher ce verrou de sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR
LES ENFANTS
♦Lesdétergentsàlessive sont corrosifs,tenez-lestoujours
àl’abri desenfants.
♦Si un enfant avale du détergent, faites lui boire
immédiatement un ou deux verres d’eau ou de lait. Ne
tentezpasde lefaire vomir. Appelez immédiatementun
médecin:1-800-POISON1
♦Fermez toujours la porte de la laveuse et mettez-la en
marchedès quevous placez ledétergent.
♦Arrêtez toujours la machine si vous ne l’utilisez pas
(placez-la sur Off).
♦Ne laissez jamais de petits enfants près de la machine
quandelle est ouverte. Il pourrait yavoir desrésidus de
détergentàl’intérieurde la machine.
♦Si quelqu’un reçoit du détergent dans les yeux, les rincer
immédiatementàl’eaupendantaumoins15minutes.
MISE EN GARDE!
Cette sécheuse doit être mise à la terre.
INSTRUCTIONSDEMISEÀLATERRE
A) Instructions de mise à la terre pour un appareil
relié et mis à la terre par cordon électrique conducteur
Encas de mauvaisfonctionnement oude panne, lamise àla
terreréduira le risquede choc électrique en offrantune voie
demoindre résistanceau courantélectrique. Cette machine
est équipée d’un cordon électrique conducteur de mise à la
terre et d’une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être
inséréedans uneprise appropriée, correctement installée et
miseà la terreselon lescodes et règlementslocaux.
MISE EN GARDE!
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre
peut résulter en risque de choc électrique. Si vous avez le
moindre doute, consultez un électricien qualifié ou un
représentant du service qui s’assurera que la sécheuse est
adéquatementmiseàlaterre.
Nemodifiez pas lafiche électriquefournie avecl’appareil. Si
cetteficheélectrique ne s’insèrepasdans votreprisemurale,
faitesinstallerune prise appropriéeparun électricienqualifié.
B) Instructions de mise à la terre pour une machine
connectée en permanence :
Cette machine doit être connectée à un système de filage
permanent,métalliqueetmisàlaterre,ouàunterminaldemise
àla terre del’équipement, ou àun fil surla machine.