Asteria 180 User manual

ASTERIA 180,160,140
61/
20min

62/
Z
M
L
R
1x
1x
1x
1x
T 1x
Z
M
T
L
R

1
2
63/
R
L
NAS
NAS
4x
4x

3
64/
L
R
L
R

4
65/
M
Z
5
R
L
1) 2) 3)
1)
2)

6
7
66/
T

CS
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
ČALOUNĚNÉHO NÁBYTKU
Čalouněný nábytek musí být
používán v souladu s jeho určením
Základní info mace k používání
Pro odstraňování a otvírání obalů
nábytku je přísně zakázáno
používat ostr nářadí, protože
existuje riziko nevratn ho
poškození nábytku.
Jako důsledek dopravy mohou
vzniknout nepravideln záhyby
a pomačkání čalounění. Tento
efekt zmizí během několika dní
po rozbalení nábytku. Proces
tvarování a návratu do původního
tvaru je možn urychlit ručním
vytvarováním čalouněných částí
nábytku.
Při přenášení nábytku je nutn jej
vždy uchopit za spodní, pevn
části nosn konstrukce. Přenášení
nebo posouvání nábytku
uchopením za čalounění nebo
voln části je zakázáno, protože
to může způsobit jejich trvalá
poškození.
Čalouněný nábytek je před
zahájením jeho používání nutn
vyrovnat do váhy, tedy zajistit
rovný podklad.
Čalouněný nábytek doporučujeme
používat v suchých a uzavřených
místnostech, kter jsou
zabezpečeny proti působení
škodlivých atmosf rických
podmínek a přím mu působení
slunečního záření za účelem
předcházení vyblednutí čalounění.
Sedání na opěradlech a loketních
opěrkách čalouněn ho nábytku
je zakázáno. Nestoupejte
na sedadla, opěradla nebo
jednotliv pružinov lišty nábytku.
Velká zatížení na místech, která
k tomu nejsou určená, mohou v st
k poškození potahu nábytku,
zlomení jeho nosn konstrukce
nebo deformaci jeho měkkých
částí. Čalounění nábytku je nutn
chránit před stykem s drápy a zuby
domácích zvířat.
Nábytek je nutn používat na cel
ploše sedadla, protože intenzivní
používání sedadla na jednou místě
může způsobit změnu tvrdosti
sedadel, opěradel a loketních
opěrek. Jedná se o normální jev,
který je podmíněn používáním.
Charakteristickou vlastností
žinylkových a vlněných - plstěných
látek je tzv. pilling neboli
žmolkování látky a vytváření se
na jejich povrchu hrudek, kter
vznikají vlivem cizích vláken.
Potahov látky mohou mít typick
vlastnosti čalounických tkanin,
tedy citlivost na dotek
a proměnlivost, tedy změnu
rozdílu lesku a stínu (stínování),
jež závisí na úhlu dopadu
světelných paprsků, a to dokonce
ve stejn výrobní šarži materiálu,
žmolkování a citlivost
na elektrizování.
Rozměry nábytku prezentovan
v nabídkách jsou udávány
v centimetrech a mohou se lišit
od skutečných do 3 %.
Nábytek potažený světlými
látkami nebo kůžemi je vystaven
riziku zabarvení jinými látkami,
zejm na oblečením (např.
džínovinou). Jedná se o vadu látky
oblečení, nikoli potahov látky.
Je zakázáno provádět činnosti,
kter vedou k polití nábytku vodou
nebo jinou tekutinou. Nábytek
doporučujeme čistit vlhkým
hadříkem nebo vysavačem
na nízký sací výkon, a to speciální
hubicí, která je určená k vysávání
nábytku. Je zakázáno čistit
nábytek agresivními chemickými
prostředky.
U postelí s úložným prostorem
doporučujeme otvírat úložný
prostor oběma rukama a pomocí
madel k tomu určených,
a to pouze v případě, že je
přítomna matrace - v opačn m
případě může síla zvedacího
mechanismu ve spojení s příliš
malým zatížením způsobit
poškození nábytku.
Na vnější stranu potahov látky
nepoužívejte žehličku.
PRAVIDLA SPRÁVNÉ PÉČE
O POTAHOVÉ LÁTKY NÁBYTKU
Předcházejte zanechávání
nečistot, prachu a jiných znečištění
na potahových látkách. Nábytek
doporučujeme čistit jednou týdně,
a to s použitím vysavače
se speciální hubicí určenou
na nábytek nebo ručně pomocí
měkk ho kartáče. Vysávat
je nutn na malý sací výkon,
abyste se vyhnuli příliš velk mu
tření, což by mohlo poškodit
vlákna potahov látky.
Je nutn upozornit na skutečnost,
že používání přehozů s dlouhým
vlasem na žinylkov nebo vlněn
potahov látky může být příčinou
vzniku těžko odstranitelných
„kuliček“ - žmolků. Jedná se o jev
pillingu, který vzniká v důsledku
spojování se vláken přehozu
s vlákny potahov látky.
Čalouněný nábytek je zbaven
možnosti mokr ho praní, a proto
doporučujeme, abyste službu
čištění takov ho nábytku svěřili
specializovan společnosti.
Před zahájením čištění
čalouněn ho nábytku je nutn
ověřit, jak čištěný povrch reaguje
na působení čisticího prostředku,
a to tak, že jej nanesete na jeho
malý, při běžn m používání
neviditelný povrch. Tímto
způsobem se vyhnete poškození
potahov látky, jejímu odbarvení
nebo jiným, viditelným
poškozením, která mohou
vzniknout jako důsledek příliš
agresivního působení čisticího
prostředku.

DA
BRUGSANVISNING FOR
POLSTREDE MØBLER
Polstrede møbler skal anvendes i
overensstemmelse med formålet.
Grundlæggende oplysn nger
vedrørende brug
Skarpe værktøjer må under ingen
omstændigheder anvendes til
fjernelse og åbning af
møbelemballagen, idet dette
medfører risiko for en uoprettelig
beskadigelse.
Som følge af transport kan der
efter udpakning forekomme
uregelmæssige folder og krøller på
betrækket. Folderne og krøllerne
forsvinder et par dage efter
udpakning. Det er en god idé at
forme puderne manuelt så får
møblerne den korrekte form og
vender hurtigere tilbage til det
oprindelige udseende.
Under flytning af møblerne skal
der altid tages fat i den nederste
del af møblet, dvs. stive dele af
den bærende konstruktion. Det er
ikke tilladt at trække møblerne
eller løfte dem ved at holde i
betrækket eller løse dele, idet
dette kan medføre varige
beskadigelser.
Før brug skal polstrede møbler
nivelleres, dvs. der skal sørges for,
at de står på et jævnt underlag.
Det anbefales at anvende
polstrede møbler i tørre, lukkede
lokaler, hvor møblerne ikke er
udsat for påvirkning af skadelige
vejrforhold og direkte
solpåvirkning derved opnås, at
stoffet forhindres i at falme.
Det er ikke tilladt at sidde på
ryglæn og armlæn på polstrede
møbler. Man skal undgå at stå på
sæder, ryglæn eller enkelte
fjederlister. Store belastninger de
steder, der ikke kan tåle den slags,
kan medføre beskadigelser af
betrækket, brud på den bærende
konstruktion eller deformation af
de bløde dele. Betrækket skal
beskyttes mod kontakt med
husdyrs kløer og tænder.
Under brug af møblet skal der
sørges for, at belastningen
fordeles jævnt over hele sædets
overflade, idet langvarig, intensiv
belastning af sædet på bare ét
sted kan medføre, at der opstår
forskelle for så vidt gælder
sædernes, ryglænets og
armlænets hårdhed. Dette er et
normalt, brugsbetinget fænomen.
Chenillestoffer og uldstoffer -
filtstoffer kendetegnes ved såkaldt
pilling, dvs. fnuldring af stoffet og
dannelse af fnuller på stoffets
overflade, der opstår pga. kontakt
med fjerne fibre.
Betræksmaterialer kan udvise
egenskaber, der er karakteristiske
for polstringsmaterialer, dvs.
følsomhed over for berøring og
skinnende overflade, dvs.
forskellige glansniveauer og
farvekulører (toning) afhængigt af
lysets indfaldsvinkel, selv på det
samme materialeparti, fnuldring
eller frembringelse af statisk
elektricitet.
Dimensioner af møbler omfattet
af tilbuddet blev angivet i
centimeter og kan afvige med 3%
fra de virkelige dimensioner.
Møbler med lyse
betræksmaterialer eller læder er
udsat for misfarvning pga. kontakt
med andre tekstiler, især
beklædningsgenstande (f.eks.
stoffer såsom jeans). Dette er en
mangel ved beklædningsstoffet og
ikke ved betrækket.
Det er ikke tilladt at lade møblet
blive vådt pga. kontakt med vand
eller en anden væske. Det
anbefales at rengøre møblerne
vha. en fugtig klud eller støvsuger
med lav effektindstilling, vha. et
specielt mundstykke beregnet til
støvsugning af møbler. Det er ikke
tilladt at rengøre møblerne vha.
stærke, kemiske midler.
I tilfælde af kontinentalsenge
anbefales det at åbne
sengetøjsskuffen med begge
hænder, ved at tage fat i de
specielle holdere, der er beregnet
til formålet, kun når madrassen er
fastgjort i modsat tilfælde kan
løfteanordningens kraft i
kombination med for lav
belastning medføre en
beskadigelse af møblet.
Strygejern bør ikke anvendes på
stoffets yderside.
PRINCIPPER FOR KORREKT PLEJE
AF POLSTREDE MØBLER
Ophobning af snavs, støv og anden
forurening på stoffets overflade
skal undgås. Det anbefales at
rengøre møblet en gang om ugen,
vha. støvsuger m. mundstykke
beregnet til møbler eller manuelt
vha. en blød børste. Støvsugning
bør foregå ved lav effektindstilling;
husk at undgå overdreven friktion
for ikke at beskadige stoffets fibre.
Læg mærke til, at tildækning af
chenillestoffer og uldstoffer vha.
sengetæpper med hår kan
medføre dannelse af fibrøse
”fnuller”, der kan være vanskelige
at fjerne. Fænomenet kaldes for
pilling og det opstår som følge af,
at sengetæppets fibre filtres
sammen med polstringsstoffets
fibre.
Møbler med fast polstring kan ikke
vådvaskes, derfor anbefales det at
lade evt. vådrens udføre af et
firma, der specialiserer sig i
rensning af betræk.
Før påbegyndelse af rengøring af
møblet bør det kontrolleres,
hvordan den rengjorte overflade
reagerer på påvirkning af
rengøringsmidlet. For at kunne
gøre dette påføres midlet en
usynlig, lille overflade af møblet.
Derved undgås beskadigelse af
stoffet, dets misfarvning eller
andre, synlige deformationer
opstået som følge af for aggressiv
påvirkning af rengøringsmidlet.

DE
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR
POLSTERMÖBEL
Polstermöbel sollten
bestimmungsgemäß verwendet
werden.
Grundlegende Inform tionen zum
Gebr uch
Verwenden Sie keine scharfen
Werkzeuge, um die
öbelverpackung zu entfernen
und zu öffnen, da dies zu
irreversiblen Schäden führen
kann.
Durch den Transport können nach
dem Auspacken unregelmäßige
Falten und Knicke der Polster
vorhanden sein. Der Effekt
verschwindet einige Tage nach
dem Auspacken. Durch manuelles
Formen der Kissen kann der
Formungsprozess und die
Rückkehr zum ursprünglichen
Aussehen beschleunigt werden.
Halten Sie öbel beim Umstellen
immer von unten an starren
Elementen der Tragstruktur fest.
Es ist untersagt, öbel durch
Ziehen am Polster oder losen
Teilen zu verschieben oder
anzuheben, da dies zu bleibenden
Schäden führen kann.
Polstermöbel sollten vor dem
Gebrauch in Waage gebracht
werden, d. h. es ist ein ebener
Boden sicherzustellen.
Es wird empfohlen, Polstermöbel
in trockenen, geschlossenen
Räumen zu verwenden, die vor
schädlichen Wetterbedingungen
sowie direkter
Sonneneinstrahlung geschützt
sind, um ein Ausbleichen des
Stoffs zu vermeiden.
Das Sitzen auf den Rücken- und
Armlehnen von Polstermöbeln ist
nicht zulässig. Das Stehen auf
Sitzen, Rückenlehnen oder
einzelnen Federleisten sollte
vermieden werden. Schwere
Lasten an Stellen, die nicht für
diesen Zweck vorgesehen sind,
können zu einer Beschädigung der
Polster, einem Bruch der
Tragskonstruktion oder einer
Verformung weicher Elemente der
öbel führen. Die öbelpolster
sollten vor dem Kontakt mit
Krallen und Zähnen von
Haustieren geschützt werden.
Es sollte die gesamte Sitzfläche
der öbel verwendet werden, da
eine intensive Nutzung des Sitzes
an einer Stelle zur Entstehung von
Unterschieden in der Härte von
Sitzen, Rückenlehnen und
Armlehnen führen kann. Dies ist
ein normales, gebrauchsbedingtes
Phänomen.
Ein charakteristisches erkmal
von Chenille- und Wollfilz-Stoffen
ist das sog. Pilling, also Verfusseln
des Stoffs und Bildung von
Klümpchen auf seiner Oberfläche,
die durch Fremdfasern entstehen.
Polstermaterialien können
typische erkmale für
öbelstoffe aufweisen, d. h.
Empfindlichkeit gegenüber
Berührung sowie Schimmern - also
unterschiedlichen Glanz und
Farbton (Schattierung) je nach
dem Einfallswinkel des Lichts,
selbst in derselben aterialcharge
- Fusseln oder statische Aufladung.
Die im Angebot präsentierten
öbelabmessungen sind in
Zentimetern angegeben und
können von den tatsächlichen um
bis zu 3 % abweichen.
öbel mit hellem Polsterstoff
oder Leder können durch andere
Textilien, insbesondere Kleidung
(z. B. Jeansstoff), gefärbt werden.
Dies ist ein angel des
Kleidungsstoffs, nicht des Polsters.
Es ist untersagt, Tätigkeiten
vorzunehmen, die zum
Übergießen der öbel mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten
führen. Es wird empfohlen, die
öbel mit einem feuchten Tuch
oder einem Staubsauger mit
geringer Leistung und einer
speziellen Düse zum Saugen von
öbeln zu reinigen. Das Reinigen
von öbeln mit starken
Chemikalien ist nicht gestattet.
Bei Boxspringbetten empfiehlt es
sich, nur dann den
Bettwäschebehälter mit beiden
Händen zu öffnen und dabei die
dafür vorgesehenen Griffe zu
halten, wenn die atratze
befestigt ist – andernfalls kann die
Hebekraft in Verbindung mit einer
zu geringen Belastung das
öbelstück beschädigen.
Die Außenseite des Stoffes nicht
mit einem Bügeleisen bügeln.
GRUNDSÄTZE KORREKTER PFLEGE
VON MÖBELN MIT
STOFFPOLSTERN
Vermeiden Sie das Verbleiben von
Schmutz, Staub und anderer
Verunreinigungen auf der
Stoffoberfläche. Es wird
empfohlen, die öbel einmal pro
Woche mit einer für öbel
bestimmten Staubsaugerdüse
oder von Hand mit einer weichen
Bürste zu reinigen. Das Saugen
sollte mit geringer Leistung
erfolgen, um übermäßige Reibung
zu vermeiden und Gewebefasern
nicht zu beschädigen.
Es ist zu beachten, dass das
Zudecken von Chenille- und
Wollstoffen mit Tagesdecken zur
Entstehung schwer entfernbarer
faseriger Klümpchen führen kann.
Dies ist das Pilling-Phänomen, das
durch Verbinden der
Tagesdeckenfasern mit den
Polsterstofffasern entsteht.
Polstermöbel verlieren dauerhaft
die öglichkeit der Nassreinigung.
Daher wird empfohlen, ein auf die
Reinigung von Polstern
spezialisiertes Unternehmen mit
dieser Tätigkeit zu beauftragen.
Überprüfen Sie vor dem Reinigen
der öbel, wie die zu reinigende
Oberfläche auf das
Reinigungsmittel reagiert, indem
Sie es auf einen unsichtbaren
kleinen Teil des öbels auftragen.
Auf diese Weise vermeiden Sie
Schäden am Stoff, seine
Verfärbung oder andere sichtbare
Verformungen, die durch zu
aggressive Wirkung des ittels
verursacht werden.

EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΑΠΕΤΣΑΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΠΙΠΛΩΝ
Τα ταπετσαρισμένα έπιπλα πρέπει
να χρησιμοποιούνται όπως
προορίζεται
Βασικές πληροφορί ς χρήσης
Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά
εργαλεία για να αφαιρέσετε και να
ανοίξετε τη συσκευασία επίπλων,
καθ ς αυτό μπορεί να προκαλέσει
μη αναστρέψιμη ζημιά.
Ως αποτέλεσμα της μεταφοράς,
μετά την αποσυσκευασία,
ενδέχεται να εμφανιστούν
ακανόνιστες πτυχές και
τσαλάκωμα του καλύμματος. Το
αποτέλεσμα εξαφανίζεται λίγες
μέρες μετά την αποσυσκευασία. Η
επιτάχυνση της διαδικασίας
διαμόρφωσης και η επιστροφή
στην αρχική εμφάνιση μπορεί να
επιτευχθεί με τη χειροκίνητη
διαμόρφωση μαξιλαρι ν.
Όταν μετακινείτε τα έπιπλα,
κρατήστε τα κάτω από τα άκαμπτα
στοιχεία της δομής στήριξης. Δεν
επιτρέπεται να σύρετε ή να
σηκ σετε έπιπλα κρατ ντας τα
από τη θήκη ή τα χαλαρά μέρη,
καθ ς αυτό μπορεί να προκαλέσει
μόνιμη ζημιά.
Τα ταπετσαρισμένα έπιπλα πρέπει
να ισοπεδωθούν πριν από τη
χρήση, δηλαδή να διασφαλίσετε
ένα επίπεδο δάπεδο.
Συνιστάται η χρήση
ταπετσαρισμένων επίπλων σε
στεγνά δωμάτια, κλειστά και
προστατευμένα από επιβλαβείς
καιρικές συνθήκες και άμεσο
ηλιακό φως για να αποφευχθεί το
ξεθ ριασμα του υφάσματος.
Δεν επιτρέπεται το κάθισμα στις
πλάτες και τα μπράτσα των
ταπετσαρισμένων επίπλων.
Αποφύγετε να είστε όρθιοι στα
καθίσματα, στις πλάτες ή στις
μεμονωμένες ράβδους με
ελατήρια. Τα βαριά φορτία σε
μέρη που δεν προορίζονται για το
σκοπό αυτό ενδέχεται να εκθέσουν
τα έπιπλα σε ζημιές στο κάλυμμα,
θραύση της φέρουσας δομής ή
παραμόρφωση μαλακ ν
στοιχείων. Προστατέψτε την
ταπετσαρία επίπλων από την
επαφή με τα νύχια και τα δόντια
των κατοικίδιων.
Τα έπιπλα πρέπει να
χρησιμοποιούνται σε ολόκληρη τη
διάσταση του καθίσματος, καθ ς η
εντατική χρήση του καθίσματος σε
ένα μέρος μπορεί να συμβάλει σε
διαφορές στη σκληρότητα των
καθισμάτων, των πλάτων και των
μπράτσων. Αυτό είναι ένα
φυσιολογικό φαινόμενο που
εξαρτάται από τη χρήση.
Ένα χαρακτηριστικό γν ρισμα των
υφασμάτων σενίλ και μαλλιού
είναι το φαινόμενο του pilling,
δηλαδή να δημιουργούνται σβ λοι
στην επιφάνειά του που
σχηματίζονται υπό την επίδραση
ξένων ιν ν.
Τα υλικά ταπετσαρίας μπορούν να
παρουσιάσουν τυπικά
χαρακτηριστικά για υφάσματα
ταπετσαρι ν, όπως ευαισθησία
στην αφή και τη λάμψη, δηλαδή
διακύμανση της στιλπνότητας και
της σκιάς (σκίαση) ανάλογα με τη
γωνία πρόσπτωσης φωτός ακόμη
και στην ίδια παρτίδα υλικού, με το
στοίβαγμα ή τον ηλεκτρισμό.
Οι διαστάσεις επίπλων που
παρουσιάζονται στην προσφορά
δίνονται σε εκατοστά και ενδέχεται
να διαφέρουν από την πραγματική
έως και 3%.
Τα έπιπλα με ανοιχτόχρωμη ή
δερμάτινη ταπετσαρία εκτίθενται
σε βαφή από άλλα υφάσματα,
ιδίως ρούχα (π.χ. τζιν). Αυτό είναι
ένα ελάττωμα στο ύφασμα των
ρούχων και όχι στο κάλυμμα.
Απαγορεύεται να προβείτε σε
ενέργειες που έχουν ως
αποτέλεσμα τα έπιπλα να
πλημμυρίζουν με νερό ή άλλο
υγρό. Συνιστάται ο καθαρισμός
των επίπλων με ένα υγρό πανί ή
ηλεκτρική σκούπα χαμηλής ισχύος,
με μια ειδική άκρη σχεδιασμένη
για σκούπισμα επίπλων. Δεν
επιτρέπεται ο καθαρισμός επίπλων
με ισχυρές χημικές ουσίες.
Στην περίπτωση ηπειρωτικ ν
κρεβατι ν, συνιστάται να ανοίξετε
τον αποθηκευτικό χ ρο του
κρεβατιού και με τα δύο χέρια,
κρατ ντας τις λαβές που
προορίζονται για αυτό, μόνο όταν
το στρ μα είναι προσαρτημένο.
Διαφορετικά, η αντοχή του
ανελκυστήρα σε συνδυασμό με
πολύ μικρό φορτίο μπορεί να
βλάψει τα έπιπλα.
Μην χρησιμοποιείτε το σίδερο στο
εξωτερικό του υφάσματος.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ
ΕΠΙΠΛΩΝ ΣΕ ΥΦΑΣΜΑΤΑ
Αποφύγετε τη βρωμιά, τη σκόνη
και άλλους ρύπους στην επιφάνεια
του υφάσματος. Συνιστάται να
καθαρίζετε τα έπιπλα μία φορά την
εβδομάδα χρησιμοποι ντας
ηλεκτρική σκούπα σχεδιασμένη για
έπιπλα ή με το χέρι με μαλακή
βούρτσα. Πρέπει να
χρησιμοποιηθεί μια ηλεκτρική
σκούπα σε χαμηλή στάθμη ισχύος,
αποφεύγοντας την υπερβολική
τριβή, στε να μην καταστρέψει
τις ίνες του υφάσματος.
Πρέπει να σημειωθεί ότι η κάλυψη
των σενίλ και των μάλλινων
υφασμάτων με υφασμάτινα
καλύμματα μπορεί να συμβάλει σε
σχηματισμό ιν ν σαν μπάλες και
είναι δύσκολο να αφαιρεθούν.
Αυτό είναι ένα φαινόμενο του
pilling που προκύπτει ως
αποτέλεσμα του συνδυασμού των
ιν ν καλύμματος με τις ίνες
υφασμάτων ταπετσαρίας.
Στα ταπετσαρισμένα έπιπλα δεν
υπάρχει δυνατότητα καθαρισμού
με νερό, επομένως συνιστάται η
εκτέλεση της υπηρεσίας από
εταιρεία που ειδικεύεται στον
καθαρισμό ταπετσαρι ν.
Πριν καθαρίσετε τα έπιπλα,
ελέγξτε π ς αντιδρά η επιφάνεια
που καθαρίζεται στο καθαριστικό
εφαρμόζοντας το σε ένα μη ορατό
και μικρό μέρος των επίπλων. Με
αυτόν τον τρόπο θα αποφύγουμε
τη ζημιά στο ύφασμα, τον
αποχρωματισμό του ή άλλες
ορατές παραμορφ σεις που
προκύπτουν από υπερβολικά
επιθετική δράση της ουσίας.

EN
DIRECTIONS FOR USE OF
UPHOLSTERED FURNITURE
Upholstered furniture should be
used in accordance with its
intended purpose
General information
Do not use sharp tools to remove
or open furniture packaging, as
this can cause irreversible
damage.
Transport of upholstery after
unpacking may result in irregular
folds and creases. The effect is
reversed a few days after
unpacking. The shaping process
and return to the original
appearance can be improved by
shaping the pillows by hand.
When moving the furniture, you
should always grab the stiff
elements of the supporting
structure located at the bottom. It
is not allowed to drag or lift the
furniture holding it by the cover or
loose elements, as this can cause
permanent damage.
Upholstered furniture should be
levelled before use, which means
that a level surface should be
provided.
It is recommended to use
upholstered furniture in dry,
enclosed spaces protected against
harmful weather conditions and
direct sunlight in order to avoid
fading of the fabric.
It is prohibited to sit on the
backrests and armrests of
upholstered furniture. Standing on
the seats, backrests or single
spring slats should be avoided.
eavy loads in places not intended
for this purpose may expose the
furniture to damage of the
covering, breaking of the
supporting structure or
deformation of soft elements.
Protect furniture coverings from
contact with the claws and teeth
of domestic animals.
The furniture should be used
throughout the entire seat, as
intensive use of the seat in only
one place may result in changes to
the hardness of seats, backrests
and armrests. This is a normal
phenomenon resulting from the
usage.
A characteristic feature of chenille,
woollen and felt fabrics is the
phenomenon of so-called pilling,
i.e. formation of pills on the fabric
surface caused by wear and
rubbing of foreign fibres.
Upholstery fabrics may exhibit
typical features, i.e. sensitivity to
touch and shimmering –
differentiation of gloss and shade
(shading) depending on the angle
of light, even on the same part of
the fabric - pilling or picking up
static.
The furniture dimensions
presented in the offer are given in
centimetres and may differ from
the actual dimensions up to 3%.
Furniture made of light upholstery
materials or leathers may become
discoloured by other textiles,
especially clothing (e.g. jeans).
This is a defect of the clothing
fabric, not the cover.
Avoid spilling water or other
liquids on the furniture. It is
recommended to clean the
furniture with a damp cloth, or
with a low-power vacuum cleaner,
with a special tip designed for
furniture. It is not allowed to clean
the furniture with strong
chemicals.
In the case of box-springs, it is
recommended to open the
bedding container with both
hands holding the handles, only
when the mattress is attached –
otherwise the force of the lift
combined with too little load can
damage the furniture.
Do not iron the outside of the
fabric.
RULES CONCERNING PROPER
CARE OF FURNITURE
Prevent dirt, dust and other
contaminants from remaining on
the fabric surface. It is
recommended to clean the
furniture once a week, using a
dedicated vacuum cleaner tip or
by hand with a soft brush. Vacuum
at a low-power level, avoiding
excessive friction in order not to
damage the fabric fibres.
Please note that covering chenille
and woollen fabrics with furry
bedspreads can contribute to the
formation of fibre ‘balls’ that are
difficult to remove. This is the
phenomenon of pilling, which is a
result of combining fibres of a
bedspread with fibres of
upholstery fabric.
Upholstery cannot be washed with
water, therefore it is
recommended to hire a company
that specialises in upholstery
cleaning.
Before cleaning the furniture it is
necessary to check how the
cleaned surface reacts to the
cleaning agent by applying it to a
hidden, small part of the furniture.
This way you will avoid damaging,
discolouring or deforming the
fabric by using too aggressive
cleaning agents.

ET
PEHME MÖÖBLI
KASUTUSJUHEND
Pehmet mööblit tuleb kasutada
kooskõlas selle määratud
otstarbega.
Peamine info kasutajale
Ärge kasutage mööbli pakendi
eemaldamiseks ja avamiseks
teravaid tööriistu, sest nii võite
mööblit kahjustada.
Transpordi tulemusena võib pärast
lahtipakkimist esineda ebaühtlasi
volte ja kortse. Need tasanevad
paari päeva jooksul pärast
lahtipakkimist. Vormi vajumise ja
esialgse välimuse taastumise
protsessi saate kiirendada käsitsi
siludes.
ööblit liigutades haarake alati
mööbli alaosast, jäikadest
konstruktsioonielementidest.
Keelatud on nihutada või tõsta
mööblit selle katetest ja lahtistest
elementidest, sest see võib
põhjustada püsivaid kahjustusi.
Pehme mööbel tuleb enne
kasutama asumist loodida ehk
leida sellele tasane aluspind.
Soovitame kasutada pehmet
mööblit kuivades, suletud,
kahjustavate ilmastikutingimuste
ja otsese päikesevalguse eest
kaitstud ruumis, et vältida kanga
pleekimist.
Keelatud on istuda mööbli selja- ja
käetugedel. Vältida tuleks seismist
istmetel, seljatugedel ja üksikutel
vedrustusribadel. Suur koormus
selleks mitte ette nähtud
kohtadele võib põhjustada mööbli
katte kahjustamist, lõhkuda
kandvat konstruktsiooni ja
deformeerida pehmeid elemente.
ööbli katet tuleks kaitsta
lemmikloomade küünte ja
hammaste eest.
ööblit tuleks kasutada ühtlaselt
kogu istumislaiuses, sest istme
intensiivne kasutamine ainult ühes
kohas võib põhjustada erinevusi
istme, seljatoe ja käetugede
kõvaduses. See on loomulik,
kasutamisest tingitud nähtus.
Šenill- ja villaste kangaste
iseloomulikuks jooneks on nn
koorumisefekt ehk toppide
tekkimine kanga pinnale teiste
kangastega kokkupuutumise
tagajärjel.
ööbli kattematerjalil võib olla
mööblikangale iseloomulikke
omadusi, nagu puutetundlikus ja
sillerdus, läike ja tooni erinevus
olenevalt valguse langemise
nurgast isegi ühe ja sama
kangapartii puhul, toppide ja
staatilise elektri tekkimine.
Pakkumises esitatud möödud on
sentimeetrites ja võivad erineda
tegelikkusest kuni 3% võrra.
Heledates toonides või
nahkkattega mööbel võivad muuta
tooni teiste tekstiilide või riietega
(näiteks teksakangaga) kokku
puutudes. See on riiete kanga,
mitte mööblikatte viga.
Keelatud on toimingud, mille
tulemusel sattub mööblile vett või
muid vedelikke. Soovitame
puhastada mööblit niiske lapiga
või tolmuimejaga madalal
võimsusel spetsiaalse otsakuga,
mis on mõeldud mööbli
puhastamiseks. Keelatud on
puhastada mööblit tugevate
kemikaalidega.
Kontinentaalvoodite puhul
soovitame avada voodipesule
mõeldud kasti hoides kahe käega
selleks ettenähtud käepidemetest
ainult nii, et madrats on
kinnitatud. Vastasel juhul võib
tõstemehhanismi jõud koos liiga
väikese koormusega mööblit
kahjustada.
Ärge kasutage triikrauda kanga
välisküljel.
KANGAGA KAETUD MÖÖBLI
H LDAMISE JUHISED
Vältige mustuse, tolmu ja muu
määrdumise jätmist kangale.
Soovitame puhastada mööblit
korra nädalas, kasutades
spetsiaalse mööbliotsakuga
tolmuimejat või niisket lappi.
Kasutage tolmuimejat madalal
võimsusel, vältides hõõrumist, et
kangakiude mitte kahjustada.
Pange tähele, et kui šenill- või
villakangas muutub nö karvaseks,
võivad sellele tekkida raskesti
eemaldatavad topid. See on
koorumisefekt, mis tekkib kanga
karvade ja teiste kangaste
kokkupuute tagajärjel.
Püsiva kangast kattega mööblile ei
saa teha märgpesu. Seetõttu
soovitame kasutada pehme
mööbli puhastamisele
spetsialiseerunud ettevõtte
teenuseid.
Enne kui hakkate mööblit
puhastama, kontrollige väikesel ja
vähem nähtaval mööbliosal,
kuidas kanga pind
puhastusvahendile reageerib. Nii
väldite kanga kahjustamist, selle
tooni muutumist, ja nähtavate
vormimuutuste tekkimise
agressiivse puhastusvahendi
mõjul.

FI
VERHOILTUJEN HUONE-
KALUJEN KÄYTTÖOHJEET
Verhoiltuja ja pehmustettuja
huonekaluja tulee käyttää vain
niihin tarkoituksiin, joihin ne on
valmistettu.
Yleiset käyttöohjeet
Älä käytä teräviä työkaluja
huonekalupakkausten purkamiseen
ja avaamiseen, sillä se voi aiheuttaa
pysyviä vaurioita.
Kuljetuksen seurauksena
päällysmateriaalissa voi näkyä
epäsäännöllisiä taitoskohtia ja
rypistymiä pakkauksen purkamisen
jälkeen. Ne poistuvat muutaman
päivän sisällä. Päällysmateriaalin
ulkomuotojen palautumista
alkuperäiseen ilmeeseen voidaan
nopeuttaa muotoilemalla
pehmusteita käsin.
Siirtäessäsi huonekalua ota aina
kiinni sen alaosan kantavista
rakenteista. Huonekaluja ei saa
vetää eikä nostaa
päällysmateriaalista tai väljistä
elementeistä kiinni ottamalla, sillä
se voi aiheuttaa pysyviä vaurioita.
Ennen verhoillun huonekalun
käyttöönottoa tulee tarkastaa onko
se vaakasuorassa asennossa, ts.
varmistaa alustan tasaisuus.
Verhoiltuja huonekaluja suositellaan
käytettävän kuivissa, suljetuissa ja
haitallisilta sääolosuhteilta
suojatuissa tiloissa sekä suoralta
aurin onvalolta suojattuna
päällyskankaan haalistumisen
ehkäisemiseksi.
Istuminen verhoiltujen
huonekalujen selkä- ja käsinojien
päällä on kiellettyä. Vältä
istuinosien, selkänojan tai
yksittäisten säleiden päällä
seisomista. Raskaat kuormat
sellaisissa elementeissä, joita ei ole
suunniteltu kestämään suuria
painoja, voivat vahin oittaa
huonekalujen päällysmateriaaleja,
aiheuttaa kantavien rakenteiden
rikkoutumista tai muodonmuutoksia
pehmusteissa. Suojaa huonekalujen
päällysmateriaaleja
lemmikkieläinten kynsiltä ja
hampailta.
Huonekalua tulisi käyttää
tasaisesti koko istuinosan
alueelta, koska istuinosan
intensiivinen käyttö vain
yhdessä kohdassa voi johtaa
kovuuserojen muodostumiseen
istuinosassa sekä selkä- ja
käsinojissa. Tämä on normaali
huonekalun käyttötavasta
riippuva ilmiö.
Chenille- ja villa-huopakankaille
on ominaista ns. pilliintyminen,
eli nukan muodostuminen
kankaan pinnalle. Se johtuu
päällyskankaan ja sitä
koskettavien kankaiden (jotka
sisältävät muita kuituja)
yhteisvaikutuksesta.
Verhoilumateriaaleissa voidaan
havaita erilaisia
verhoilukankaille tyypillisiä
ominaisuuksia, esim. pintaan
voi syntyä helposti
painaumajälkiä; valo voi taittua
kankaan eri kohdissa eri tavalla
aiheuttaen havaittavia
sävyeroja jopa saman
materiaalierän sisällä;
pilliintymistä tai staattisen
sähkön muodostumista.
Tarjouksessa kerrotut
huonekalujen mitat on
ilmoitettu senttimetreinä ja
saattavat poiketa todellisista
mitoista enintään 3%.
Vaalealla kankaalla tai nahalla
päällystetyt kalusteet voivat
värjäytyä muiden tekstiilien,
erityisesti vaatteiden (kuten
farkkukankaiden),
kosketuksesta. Tämä ei johdu
huonekalun
päällysmateriaalista vaan
vaatekankaassa olevasta
valmistusvirheestä.
Huonekalujen päälle ei saa
kaataa vettä tai muita nesteitä.
Huonekalujen puhdistamiseen
suositellaan käytettävän
kosteaa liinaa tai pienitehoista
pölynimuria ja huonekalujen
imurointiin tarkoitettua
suulaketta. Huonekalujen
puhdistaminen vahvoilla
kemiallisilla aineilla on kiellettyä.
Mannermaisissa sän yissä
suositellaan säilytyslaatikon
avaamista molemmin käsin siihen
tarkoitettuja kahvoja käyttäen.
Säilytyslaatikko voidaan avata vain
silloin, kun patja on kiinnitettynä
paikalleen. Muussa tapauksessa
nostinsysteemin voimakkuus
yhdistettynä liian pieneen
kuormaan voi vaurioittaa
huonekalua.
Älä käytä silitysrautaa kankaan
ulkopintoihin.
KANGA PÄÄLLY TEI TEN
KALU TEIDEN HOITO-OHJEET
Vältä lian, pölyn ja muiden
epäpuhtauksien kertymistä kankaan
pintaan. Huonekalut suositellaan
imuroitavan kerran viikossa
huonekalujen imuroitiin
tarkoitetulla suulakkeella tai
puhdistettavan käsin pehmeällä
harjalla. Käytä imuria pienellä
tehotasolla välttääksesi liiallisen
kitkan syntymistä ja kan askuitujen
vahin oittumista.
On hyvä tiedostaa, että chenille- ja
villakankaista valmistettujen
päällysteiden peittäminen
karvakankaisilla päiväpeitteillä voi
edistää nukkapallojen
muodostumista. Tämä johtuu ns.
pilliintymisilmiöstä, joka syntyy
päiväpeitteessä sekä
verhoilukankaassa käytettyjen
kuitujen yhteisvaikutuksesta.
Verhoiltuja huonekaluja ei saa
vesipestä, joten suosittelemme
verhoiltujen huonekalujen pesuun
erikoistuneiden yritysten palveluja.
Ennen huonekalujen puhdistamista
tarkista, kuinka puhdistettava pinta
rea oi puhdistusaineeseen
levittämällä sitä vähän huomiota
herättämättömään kohtaan. Tällä
tavoin vältät mahdollisen kankaan
vaurioitumisen, värimuutokset tai
muut liian voimakkaasta
puhdistusaineesta johtuvat näkyvät
vääristymät.

FR
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DES MEUBLES REMBOURRÉS
Les meubles rembourrés doivent
être utilisés conformément à leur
usage prévu.
Informations de base en matière
d’uti isation
Pour retirer ou ouvrir l’emballage
des meubles, ne pas utiliser
d’outils tranchants qui risquent
d’entraîner des dommages
irréparables.
Le transport après le déballage
peut provoquer des plis irréguliers
et des froissements du
revêtement. L’effet disparaît
quelques ours après le déballage.
Le façonnage des coussins à la
main permet d’accélérer le
processus de mise en forme et de
retour à l’aspect initial.
En déplaçant le mobilier, il faut
tou ours le saisir par le dessous
par les parties rigides de la
structure de support. Il est interdit
de faire traîner ou de soulever le
meuble en le tenant par sa housse
ou ses pièces mobiles car cela
peut causer des détériorations
irréversibles.
Les meubles rembourrés doivent
être mis à niveau avant d’être
utilisés.
Il est recommandé de placer le
mobilier rembourré dans un
endroit sec, fermé et protégé des
conditions climatiques
défavorables et de la lumière
directe du soleil afin d’éviter la
décoloration du tissu.
Il n’est pas permis de s’asseoir sur
les dossiers et les accoudoirs des
meubles rembourrés. Il faut éviter
de se tenir debout sur les sièges,
les dossiers ou les barres de
ressort simples. Des charges
importantes dans des endroits
non prévus à cet effet peuvent
exposer le mobilier à des
détériorations du revêtement, à la
rupture de la structure de support
ou à la déformation d’éléments
souples. Protégez les revêtements
des meubles contre les griffes et
les dents des animaux
domestiques.
Le mobilier doit être utilisé dans
son intégralité, car une utilisation
intensive du siège en un seul
endroit peut entraîner des
différences de dureté des sièges,
des dossiers et des accoudoirs.
C’est un phénomène normal, qui
dépend de l’utilisation.
Une caractéristique des tissus de
chenille et des tissus en laine -
feutre est le phénomène dit de
pilling, c’est-à-dire le boulochage
du tissu et la formation de nodules
à sa surface, qui se forment sous
l’influence de fibres étrangères.
Les tissus d’ameublement peuvent
présenter des caractéristiques
typiques des tapisseries, à savoir
la sensibilité au toucher et le
chatoiement, c’est-à-dire une
brillance et une nuance (ombrage)
différentes selon l’angle
d’incidence de la lumière même
dans un même lot de matériau, le
boulochage ou l’électrification.
Les dimensions des meubles
figurant dans l’offre sont
indiquées en centimètres et
peuvent différer des dimensions
réelles usqu’à 3 %.
Les meubles recouverts de tissus
d’ameublement clairs ou de cuir
sont su ets à la coloration par
d’autres textiles, en particulier les
vêtements (par exemple les eans).
Il s’agit d’un défaut du tissu des
vêtements, pas de la couverture.
Il faut éviter que le mobilier soit
exposé à l’eau ou à un autre
liquide. Il est recommandé de
nettoyer les meubles avec un
chiffon humide, ou avec un
aspirateur à faible puissance, avec
un embout spécial conçu pour les
meubles. Le nettoyage des
meubles avec des produits
chimiques agressifs n’est pas
autorisé.
En ce qui concerne les lits
continentaux, il est recommandé
d’ouvrir le conteneur de linge de
lit à deux mains, en tenant les
poignées prévues à cet effet,
uniquement lorsque le matelas est
fixé : sinon la force de levage
combinée à une charge trop faible
pourrait endommager le meuble.
Ne pas repasser sur l’extérieur du
tissu.
PRINCIPES DE BON ENTRETIEN
DES MEUBLES EN TISSU
Il faut empêcher la saleté, la
poussière et toute autre
contamination de se déposer sur
la surface du tissu. Il est
recommandé de nettoyer les
meubles une fois par semaine, à
l’aide de l’embout d’aspirateur
pour meubles ou à la main avec
une brosse douce. Passez
l’aspirateur à une faible puissance,
en évitant les frottements
excessifs afin de ne pas
endommager les fibres du tissu.
Il convient de noter que le fait de
recouvrir les tissus de chenille et
les tissus de laine de couvre-lits à
poils peut contribuer à la
formation de « boules » de fibres
difficiles à enlever. C’est le
phénomène de boulochage, qui
résulte de la combinaison des
fibres d’un couvre-lit avec celles
du tissu d’ameublement.
Les meubles à rembourrage fixe
perdent définitivement la
possibilité de nettoyage humide,
c’est pourquoi il est recommandé
de faire appel à une entreprise
spécialisée dans le nettoyage des
meubles rembourrés.
Avant de nettoyer le meuble,
vérifiez comment la surface
nettoyée réagit au produit de
nettoyage en l’appliquant sur une
petite partie invisible du meuble.
Vous éviterez ainsi la détérioration
du tissu, sa décoloration ou
d’autres déformations visibles
causées par un agent trop agressif.

HR
UPUTE ZA UPORABU
TAPECIRANOG NAMJEŠTAJA
Tapecirani namještaj treba koristiti
u skladu s namjenom.
Osnovne informacije o koriš enju
Nemojte koristiti oštre alate za
uklanjanje i otvaranje ambalaže
namještaja, jer to može uzrokovati
nepovratno oštećenje.
Nakon raspakiranja može doći do
nepravilnih nabora i zgužvanja
presvlake koji su rezultat
transporta. Učinak se povlači
nekoliko dana nakon raspakiranja.
Ubrzanje procesa oblikovanja i
povratak izvornom izgledu može
se postići ručnim oblikovanjem
jastuka.
rilikom pomicanja namještaja,
uvijek ga držite odozdo za krute
elemente nosive konstrukcije. Nije
dopušteno vući ili podizati
namještaj držeći ga za presvlaku ili
labave dijelove jer to može dovesti
do trajnih oštećenja.
rije upotrebe tapecirani
namještaj potrebno je izravnati, tj.
osigurati ravnu podlogu.
reporučuje se korištenje
tapeciranog namještaja u suhim
prostorijama, zatvorenim i
zaštićenim od štetnih vremenskih
uvjeta i izravnog sunčevog svjetla
kako bi se izbjeglo proces
blijeđenja tkanine.
Sjedenje na naslonu za leđa i
naslonima za ruke tapeciranog
namještaja nije dopušteno.
Izbjegavajte stajanje na sjedalima,
naslonima ili pojedinačnim
opružnim šipkama. Velika
opterećenja na mjestima koja nisu
predviđena za to mogu dovesti do
oštećenja presvlake namještaja,
loma nosive konstrukcije ili
deformacije mekih dijelova.
Zaštitite presvlaku namještaja od
kontakta s kandžama i zubima
kućnih ljubimaca.
Namještaj treba koristiti u čitavoj
dimenziji sjedala jer intenzivna
uporaba sjedala na jednom mjestu
može pridonijeti razlikama u
tvrdoći sjedala, naslona za leđa i
naslona za ruke. To je normalna
pojava, uvjetovana uporabom.
Karakteristična osobina tkanina od
šenila, vune i filca je efekt tzv.
pilinga na tkanini, tj. stvaranje
čvorića na njezinoj površini koji
nastaju pod utjecajem stranih
vlakana.
Materijali za tapeciranje mogu
imati tipične značajke tkanine za
tapeciranje, tj. osjetljivost na dodir
i svjetlucanje, tj varijaciju sjaja i
nijansa (nijansiranje), ovisno o
kutu upada svjetlosti, čak u istoj
proizvodnjoj seriji materijala,
pilingu ili statičkom elektricitetu.
Dimenzije namještaja
predstavljene u ponudi navedene
su u centimetrima i mogu se
razlikovati od stvarnih do 3%.
Namještaj pokriven svijetlim
tkaninama ili kožom izložen je
bojenju u kontaktu s tekstilom koji
pušta boju, posebno odjećom
(npr. tkaninom za traperice). To je
mana odjevne tkanine, a ne
presvlake.
Zabranjeno je poduzimati akcije
zbog kojih je namještaj potopljen
vodom ili drugom tekućinom.
reporučuje se čišćenje
namještaja vlažnom krpom ili
usisavačem male snage, s
posebnim nastavkom
namijenjenim za usisavanje
namještaja. . Čišćenje namještaja
jakim kemikalijama nije
dopušteno.
U slučaju kontinentalnih kreveta,
preporuča se otvarati spremnik za
posteljinu s obje ruke, držeći
ručice namijenjene u tu svrhu,
samo kad je već madrac postavljen
- inače sila dizanja u kombinaciji s
preniskim opterećenjem može
oštetiti namještaj.
Ne koristite glačalo s vanjske
strane tkanine.
NAČELA PRAVILNE NJEGE
NAMJEŠTAJA OD TKANINE
Izbjegavajte ostavljanje
prljavštine, prašine i drugih
zagađivača na površini tkanine.
reporučuje se čišćenje
namještaja jednom tjedno
pomoću usisavača namijenjenog
za namještaj ili ručno mekom
četkom. Usišite na niskoj razini
snage izbjegavajući pretjerano
trenje kako ne biste oštetili vlakna
tkanine.
Treba napomenuti da prekrivanje
tkanina od šenila i vune
prekrivačima s dlačicama može
pridonijeti stvaranju teško
uklonjivih vlaknastih "kuglica". To
je efekt pilinga koji nastaje kao
posljedica spajanja vlakana
prekrivača i vlakana tapecirunga.
Tapecirani namještaj trajno gubi
mogućnost mokrog pranja, pa se
preporučuje obavljanje usluge od
strane tvrtke specijalizirane za
čišćenje tapecirunga.
rije čišćenja namještaja,
provjerite kako površina koja se
čisti reagira na sredstvo za čišćenje
nanoseći ga na. nevidljivi, mali dio
namještaja Na taj način izbjeći
ćemo oštećenje tkanine, promjenu
boje ili druge vidljive izobličenja
uzrokovana previše agresivnim
djelovanjem sredstva.

HU
KÁRPITOZOTT BÚTOROK
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
A kárpitozott bútorokat
rendeltetésük szerint kell
használni
Alapvető inform ciók a
haszn latra vonatkozóan
Tilos a bútorról a csomagolást éles
eszközzel eltávolítani, mert az
helyrehozhatatlan sérülést
okozhat
Szállítás következtében
kicsomagolás után
előfordulhatnak redők és
gyűrődések Ezek néhány nappal
kicsomagolás után kisimulnak A
deformálódás kiigazítása és az
eredeti kinézet visszaállítása a
párnák kézi megformázásával
gyorsítható
A bútort elmozdításakor mindig
alulról kell megfogni,
tartószerkezete merev elemeinél
Tilos a bútort a varrásnál vagy laza
elemeknél fogva húzni vagy
emelni, mert az a bútor tartós
sérülését okozhatja
A kárpitozott bútorokat használat
előtt szintezni kell, azaz egyenletes
padlót kell biztosítani számukra
A kárpitozott bútorokat száraz,
zárt, kedvezőtlen időjárási
viszonyokkal szemben közvetlen
napfénytől védett helyen ajánlott
tartani, hogy ne fakuljon ki a
szövet
Tilos kárpitozott bútorok
kartámláira és lábtartóira ülni
Lehetőleg ne álljunk az
ülőfelületre, karfára vagy rugós
lécekre Nem nagy terhelésre
kialakított helyek nagy terhelése
sértheti a bútor borítását,
eltörheti a tartószerkezetet, vagy
eldeformálhatja a puha elemeket
A bútor kárpitozását védeni kell
háziállatok karmaitól és fogaitól
A bútort teljes ülőfelületén kell
használni, mert ha csak egy részét
használjuk, az eltérésekhez
vezethet az ülőfelület, támla és
lábtartó keménységében Ez
normális jelenség a bútor
használata során
Zsenília és gyapjú-filc szövetek
jellemző tulajdonsága a
bolyhosodás, azaz a szövet
felületén bolyhok jelennek meg,
melyek egyéb szálak hatására
keletkeznek
A kárpit anyagát jellemezhetik a
tipikus, kárpitszövetekre jellemző
tulajdonságok, azaz lehetnek
tapintásra érzékenyek, lehet rajtuk
fény-árnyék játék attól függően,
milyen szögben esik a fény akár
ugyanarra az anyagra,
bolyhosodhatnak, és
feltöltődhetnek
elektrosztatikusan
A bemutatott ajánlatban a
bútorok mérete centiméterben
van megadva, és 3%-ban eltérhet
a valóságtól
A világos színű kárpitanyagok és a
bőr kárpit más szövetek, főleg
ruházat (pl farmeranyag) hatására
elszíneződhetnek Ez a ruhaszövet
hibája, nem a borításé
Tilos a bútort vízzel vagy más
folyadékkal leönteni! A bútort
nedves ruhával vagy porszívóval
ajánlott tisztítani alacsony
fokozaton, speciálisan
bútortisztításra kialakított fej
alkalmazásával Tilos a bútort erős
vegyszerekkel tisztítani
Franciaágy esetén az
ágyneműtartót az erre a célra
kialakított füllel csak akkor ajánlott
kinyitni, ha a matrac rögzítve van –
ellenkező esetben az emelő
erejéhez társuló nem elegendő
terhelés következtében a bútor
megsérülhet
Tilos a szövet külső oldalán vasalót
használni!
KÁRPITOZOTT BÚTOROK HELYES
ÁPOLÁSÁNAK SZABÁLYAI
Meg kell előzni, hogy a szövet
felületén kosz, por vagy más
szennyeződés jelenjen meg
Ajánlott a bútort hetente tisztítani,
a porszívó bútortisztításra
kialakított fejével vagy kézzel,
puha kefével Alacsony fokozaton
kell porszívózni, elkerülve a túl
nagy súrlódást, hogy ne sérüljön a
szövet
Ügyelni kell arra, hogy zsenília és
pamut szövetek szőrrel való
letakarása nehezen eltávolítható
„gombolyagok” keletkezéséhez
vezethet Ez természetes
bolyhosodási folyamat, amikor a
takaró szövete érintkezik a kárpit
szövetével
Kárpitozott szövetek soha nem
moshatók vízzel, ezért a kárpit
tisztításához ajánlatos speciális,
kárpittisztításra szakosodott cégek
szolgáltatásait igénybe venni
A bútor tisztításának megkezdése
előtt ki kell próbálni, hogyan
reagál a tiszítandó felület a
tisztítószerre, ehhez tegyünk a
szerből egy keveset a bútor nem
látható részére, kis felületen! Így
elkerülhetjük azt, hogy a szövet túl
erős szer használata
következtében megsérüljön,
elszíneződjön, vagy másképpen
eldeformálódjon

IS
LEIÐBEININGAR UM NOTKUN Á
BÓLSTRUÐUM HÚSGÖGNUM
Bólstruð húsgögn skal nota í
samræmi við ætlaðan tilgang
Grunnupplýsingar u notkun
Ekki skal nota beitt verkfæri til að
taka af og opna umbúðir
húsgagnanna því það getur leitt til
varanlegra skemmda.
Eftir flutning geta verið sýnilegar
óreglulegar dældir og fellingar í
klæðinu eftir afpökkun. Þessar
útlitsbreytingar ganga til baka að
nokkrum dögum liðnum eftir
afpökkun. Hægt er að flýta fyrir því
að púðarnir endurheimti sitt
upprunalega útlit og fyrri lögun með
því að móta þ með höndunum.
Þegar húsgögn eru færð til skal
alltaf grípa í þau neðan fr með því
að halda í stífa parta grindarinnar.
Ekki m toga í húsgögnin eða lyfta
þeim með því að halda í klæðið
eða lausa parta því það getur valdið
varanlegum skemmdum.
Áður en byrjað er að nota bólstruð
húsgögn skal tryggja að þau standi
jöfnum grunni.
Mælt er með að nota bólstruð
húsgögn í rýmum sem eru þurr,
lokuð og tryggð gegn varasömum
veðuraðstæðum og beinu sólarljósi
til að koma í veg fyrir að liturinn
klæðinu dofni.
Óheimilt er að setjast sætisbök og
arma bólstruðum húsgögnum.
Forðast skal að standa sessum,
sætisbökum eða stökum
sveigjanlegum rimlum. Mikið lag
svæðum sem ekki eru til þess ætluð
getur leitt til þess að klæðið
skemmist, burðargrindin brotni eða
mjúkir partar aflagist. Vernda skal
klæðið gegn klóm og tönnum
húsdýra.
Nýta skal alla breidd sætisins jafnt,
þar sem ítrekuð notkun sætisins
einum stað getur leitt til
mismunandi mýktar sætisins,
sætisbaksins og armanna. Þetta er
eðlileg þróun sem tengist notkun
húsgagnsins.
Dæmigerður eiginleiki chenille
og ullar- og filtefna er
svokölluð hnökramyndun þ.e.
að efnin ýfast og yfirborðinu
myndast hnökrar sem verða til
við núning við önnur efni.
Við notkun klæðanna getur
orðið vart við eiginleika sem
eru dæmigerðir fyrir efni notuð
til bólstrunar, þ.e. viðkvæmni
fyrir núning, glit þ.e.
breytilegan glj a og litbrigði
(skugga) eftir því hvernig ljós
fellur, jafnvel sömu
framleiðslulotu vörunnar,
hnökramyndun eða að efnið
verður rafmagnað.
M l húsgagnanna sem gefin
eru upp í kynningarefnum
okkar eru tilgreind í
sentimetrum og getur
mismunur milli þeirra og
raunverulegra húsgagna numið
allt að 3%.
Húsgögn með klæði í ljósum
litum eða úr leðri geta litast af
annarri vefnaðarvöru,
sérstaklega fötum (t.d. úr
gallaefni). Það telst þ vera
galli fatnaðarins, en ekki
klæðisins.
Ekki m grípa til aðgerða sem
leiða til þess að vatn eða annar
vökvi hellist húsgagnið. Mælt
er með að hreinsa húsgögnin
með rökum klút eða ryksugu
með litlum sogkrafti og
sérstökum haus til að ryksuga
húsgögn. Óheimilt er að
hreinsa húsgögnin með
sterkum kemískum efnum.
Í continental rúmum er mælt
með að opna hirsluna með
b ðum höndum með því að
halda í til þess ætluð handföng
og aðeins þegar dýnan er föst
– annars getur kraftur tjakksins
sem er undir of litlu lagi valdið
því að húsgagnið skemmist.
Ekki skal strauja ytra yfirborð
klæðisins.
REGLUR VARÐANDI RÉTTA
UMÖNNUN Á BÓLSTRUÐUM
HÚSGÖGNUM
Koma skal í veg fyrir að óhreinindi,
ryk eða önnur mengandi efni verði
eftir klæðinu. Mælt er með að
hreinsa húsgagnið einu sinni í viku
með því að nota ryksuguhaus sem
ætlaður er húsgögnum eða
handvirkt með mjúkum bursta. Nota
skal lítinn sogkraft við að ryksuga og
forðast að núa óhóflega til að
skemma ekki efnistrefjarnar.
Gæta skal að því að ef klæði úr
chenille eða ull eru hulin með
breiðum með kögri getur það leitt
til þess að það myndast hnökrar
sem erfitt er að losna við. Þessi
hnökramyndum verður til í kjölfar
þess að trefjar breiðunnar festast
við trefjar klæðisins.
Húsgögn sem eru varanlega
bólstruð tapa möguleikanum að
þvo þau, því er mælt með að notast
við þjónustu fyrirtækja sem sérhæfa
sig í hreinsun klæða.
Áður en hafist er handa við hreinsa
húsgagnið skal athuga hvernig
yfirborðið bregst við virkni
hreinsiefnisins með því að bera það
sm an, lítt sýnilegan hluta
húsgagnsins. Þannig komum við í
veg fyrir skemmdir klæðinu,
aflitun eða aðrar sýnilegar
afmyndanir sem myndast í kjölfar of
sterkrar virkni hreinsiefnisins.

IT
ISTRUZIONI D’USO DEI MOBILI
IMBOTTITI
I mobili imbottiti devono essere
usati conformemente all’uso
previsto.
Principali informazioni d’uso
È vietato usare utensili affilati per
togliere e aprire gli imballaggi dai
mobili al fine di evitare il loro
danneggiamento.
Durante il trasporto, dopo il
disimballo, possono essere
presenti delle grinze e pieghe del
rivestimento. È un effetto
passeggero che sparisce dopo
qualche giorno dal disimballo. Per
accelerare questo processo e
ripristinare l’aspetto originale,
basta modellare manualmente i
cuscini.
Spostando i mobili, bisogna
prenderli sempre dal basso
impugnando gli elementi rigidi
della struttura portante. È vietato
trascinarli o sollevarli tirando il
rivestimento o impugnando gli
elementi mobili al fine di evitare il
loro danneggiamento.
Prima dell’uso occorre livellare i
mobili imbottiti assicurandogli una
base uniforme.
Si raccomanda di utilizzare i mobili
imbottiti in locali asciutti, chiusi e
protetti dai fattori ambientali
negativi e dall’azione diretta dei
raggi solari per evitare che i tessuti
si sbiadiscano.
È vietato sedersi sui braccioli dei
mobili imbottiti. Evitare di salire
sulle sedute, spalliere o le singole
doghe. randi pesi nei punti
sensibili possono danneggiare il
rivestimento, la struttura portante
o deformare gli elementi morbidi.
Occorre proteggere il rivestimento
dei mobili dagli artigli e dai denti
degli animali domestici.
I mobili devono essere usati lungo
tutta la superficie della seduta.
L’uso troppo intenso di un solo
punto può comportare la
deformazione della durezza delle
sedute e dei braccioli. È un
fenomeno naturale dovuto
all’utilizzo.
La caratteristica dei tessuti di
ciniglia, lana e feltro, è il
fenomeno del cosiddetto pilling,
cioè la formazione di palline o
bioccoli sui tessuti che si formano
a causa delle fibre estranee.
I materiali di rivestimento possono
avere le caratteristiche tipiche dei
tessuti di rivestimento, cioè
sensibilità al tatto ed effetto
rilucente, cioè la diversificazione
della lucentezza e della sfumatura
che dipendono dalla cadenza della
luce, anche nello stesso lotto di
materiale, pilling o elettricità
statica.
Le misure dei mobili, indicate
nell’offerta, sono espresse in
centimetri e possono differire
dalle misure reali del 3%.
I mobili con materiali di
rivestimento chiari o in pelle, sono
soggetti a tingersi a contatto con
altri tessuti, soprattutto i vestiti
(ad esempio jeans). È un difetto
del tessuto del vestito, non del
rivestimento.
Occorre evitare riversamenti di
acqua o di altri liquidi. Si consiglia
di pulire i mobili con un panno
umido o con un aspirapolvere di
bassa potenza, con la parte finale
appositamente dedicata allo
spolvero dei mobili. È vietato
pulire i mobili con agenti chimici
aggressivi.
Nel caso di letti continentali, il
contenitore per le trapunte deve
essere aperto con ambedue le
mani servendosi delle apposite
impugnature, solo nel caso il
materasso sia già montato -
altrimenti la potenza del
sollevatore in associazione con il
carico troppo piccolo, può
danneggiare il mobile.
Non usare il ferro da stiro dalla
parte esterna del tessuto.
REGOLE PER L CORRETT CUR
DEI MOBILI IN TESSUTO
Evitare la formazione di sporco,
polvere e altre impurità sulla
superficie del tessuto. Si consiglia
di pulire il mobile una volta a
settimana, usando l’apposita parte
finale dell’aspirapolvere o a mano
usando una spazzola morbida.
Usare l’aspirapolvere a bassa
potenza, evitando lo
strofinamento eccessivo per non
danneggiare le fibre del tessuto.
Bisogna tenere presente che la
copertura dei tessuti di ciniglia e
di lana con una coperta con
peluche, può causare la
formazione di bioccoli difficili da
eliminare. È l’effetto del pilling
dovuto al contatto delle fibre della
coperta con le fibre del tessuto di
rivestimento.
I mobili imbottiti non possono
essere lavati con acqua, perciò si
raccomanda di usufruire dei servizi
di una ditta specializzata nel
lavaggio a secco degli imbottiti.
Prima di iniziare a pulire il mobile,
occorre controllare come la
superficie da pulire reagisce
all’azione dell’agente pulente,
applicandolo su una piccola parte
nascosta del mobile. In questo
modo eviteremo di danneggiare il
tessuto, di scolorirlo o causare
altre deformazioni dovute all’uso
di agenti chimici troppo aggressivi.

LT
MINKŠTŲ BALDŲ NAUDOJIMO
INSTRUKCIJA
Minkšti baldai turėtų būti
naudojami pagal jų paskirtį.
Pagrindinė naudojimo informa ija
Absoliučiai nenaudokite aštrių
įrankių baldų pakuotei nuimti ir
atidaryti, nes tai gali sukelti
negrįžtamus pažeidimus.
Dėl pakuotės transporta imo
metu apmušalas gali būti
nereguliariai susiraukšlėjęs ir
susiglamžęs. Išpaka us toks
efektas dingsta praėjus kelioms
dienoms. Visą grįžimo prie
pirminės iš aizdos procesą galima
paspartinti pagal es formuojant
rankiniu būdu.
Keisdami baldų sto ėjimo ietą
isada laikykite juos už apačioje
esančių t irtų laikančiosios
konstrukcijos elementų.
Draudžiama tampyti ar kildinti
baldus laikant juos už apmušalo ar
lais ų elementų, nes tai gali sukelti
negrįžtamus pažeidimus.
Prieš pradedant naudoti minkštus
baldus reikia išlyginti, t. y.
užtikrinti lygias grindis.
Norint iš engti audinio blukinimo,
rekomenduojama minkštus baldus
naudoti sausoje, uždaroje ir
saugioje nuo kenksmingų oro
sąlygų bei tiesioginių saulės
spindulių patalpoje.
Draudžiama sėdėti ant minkštų
baldų atlošų ir atkalčių. Venkite
sto ėjimo ant sėdynių, atlošų ar
pa ienių spyruokliuojančių
lentjuosčių. Didelė apkro a jai
neskirtose ietose gali pažeisti
baldų apdangos pa iršių, nulaužti
laikančiąją konstrukciją arba
sukelti minkštų elementų
deformaciją. Saugokite baldų
apmušalus nuo naminių gy ūnų
nagų ir dantų.
Naudokite isą baldo sėdynę, nes
dėl intensy aus jos naudojimo tik
ienoje ietoje gali atsirasti
sėdynių, atlošų ir atkalčių kietumo
skirtumų. Tai normalus reiškinys,
sąlygotas naudojimu.
Šenilinių ir ilnonių- eltininių
audinių būdingas bruožas yra
adinamasis pilingas, t. y. pūko ant
audinio pa iršiaus ir rutuliukų
susidarymas sukeltas dėl s etimų
pluoštų įtakos.
Apmušalo medžiagos gali rodyti
bruožus, būdingus apmušalų
audiniams, t. y. jautrumą lytėjimui
ir blizgėjimą
–
blizgesio ir
atspal io (šešėlia imo)
diferenciaciją, priklausomą nuo
š iesos kritimo kampo net ir toje
pačioje medžiagos partijoje, pūko
susidarymo ar elektrinimosi.
Pasiūlyme pateikiami baldų
matmenys nurodyti centimetrais ir
gali skirtis nuo tikrųjų iki 3 proc.
Baldai apmušti š iesiomis
apmušalo medžiagomis ar oda gali
leng ai nusidažyti nuo kitų
tekstilių, ypač drabužių (p z.
džinso tipo audinio). Tuomet tai
yra drabužių audinio defektas, ne
apmušalo.
Draudžiama baldą užpilti andeniu
ar kitu skysčiu. Baldus
rekomenduojama alyti drėgnu
skuduru arba siurbliu su specialiu
antgaliu, skirtu baldams alyti,
nustačius mažą siurbimo galią.
Draudžiama baldus alyti
stipriomis cheminėmis alymo
priemonėmis.
Kontinentinių lo ų at eju
patalynės stalčių
rekomenduojama atidarinėti
abiem rankomis, laikant už tam
skirtų rankenų, tik tuomet, kai yra
prit irtintas čiužinys
–
kitaip
kėliklio jėga kartu su pernelyg
maža apkro a gali sukelti baldo
gedimus.
Nenaudokite lygintu o išorinėje
audinio pusėje.
TINKAMOS MINKŠTŲ BALDŲ
PRIEŽIŪROS TAISYKLĖS
Venkite neš arumų, dulkių ir kitų
teršalų likusių ant audinio
pa iršiaus. Baldą alyti
rekomenduojama ieną kartą per
sa aitę, naudojant siurblio antgalį,
skirtą baldams alyti, arba alyti
ranka, naudojant minkštą šepetį.
Valykite nustatę mažą
siurbimo galią, enkite per
didelio trynimo, kad
nepažeistumėte audinio
pluoštų.
Atkreipkite dėmesį, kad dėl
šenilinių ir ilnonių audinių
dengimo plaukuotais užtiesalais
gali atsirasti daug sunkiai
pašalinamų pluoštingų
„
rutuliukų
“
. Tai yra adinamasis
pilingas, kai užtiesalo pluoštai
susijungia su apmušalo audinio
pluoštais.
Minkštų baldų niekada negalima
alyti šlapiai, todėl
rekomenduojama tai daryti
naudojantis specializuotos alymo
įmonės teikiamomis apmušalų
alymo paslaugomis.
Prieš alydami baldą patikrinkite
kaip alomas pa iršius reaguoja į
alymo priemonės po eikį:
panaudokite jos nedidelį kiekį
nematomoje baldo pusėje. Šiuo
būdu iš engsite audinio
pažeidimo, išblukinimo arba kitų
matomų iškraipymų, atsiradusių
dėl per agresy aus alymo
priemonės po eikio.

LV
MĪKSTO MĒBEĻU LIETOŠANAS
INSTRUKCIJA
Mīkstās mēbeles ir jāizmanto
paredzētajam nolūkam
Pamatinformāci a par lietošanu
Mēbeļu iesaiņojuma noņemšanai
un atvēršanai nelietojiet asus
instrumentus, jo tas var radīt
neatgriezeniskus apšuvuma
bojājumus.
Transportēšanas rezultātā pē
izpakošanas var rasties
neregulāras apšuvuma krokas un
burzījumi. Tie izlīdzināsies dažas
dienas pē izpakošanas.
Izlīdzināšana un sākotnējā izskata
iegūšana notiks ātrāk, ja ar rokām
līdzināsiet mēbeļu un spilvenu
virsmu.
Pārvietojot mēbeles, vienmēr
turiet tās no apakšas aiz nesošās
konstruk ijas stingrajiem
elementiem. Nav atļauts vilkt vai
elt mēbeles, turot tās aiz
apšuvuma vai vaļīgām detaļām, jo
tas var radīt neatgriezeniskus
bojājumus.
Mīkstās mēbeles pirms lietošanas
ir jānolīmeņo, t.i., jānodrošina
līdzena virsma to novietošanai.
Mīkstās mēbeles ietei ams lietot
sausās, slēgtās telpās, kas ir
aizsargātās pret kaitīgiem laika
apstākļiem un tiešiem saules
stariem, lai izvairītos no auduma
izbalēšanas.
Nav atļauts sēdēt uz mīksto
mēbeļu atzveltnēm un roku
balstiem. Izvairieties no
stāvēšanas uz sēdekļiem,
atzveltnēm vai atsevišķiem
atsperu stieņiem. Liela svara
ietekme vietās, kas nav paredzētas
šim mērķim, var izraisīt mēbeļu
apšuvuma bojājumus, nesošās
konstruk ijas salūšanu vai mīksto
elementu deformā iju. Sargājiet
mēbeļu apšuvumu no
mājdzīvnieku nagu un zobu
iedarbības.
Mēbeles jāizmanto visā sēdekļa
platumā, jo intensīva sēdekļa
lietošana vienā vietā var palielināt
sēdekļu, atzveltņu un roku balstu
ietības atšķirības. Tā ir normāla
parādība, ko izraisa lietošana.
Fil ētiem šenila un vilnas
audumiem raksturīga iezīme ir
savelšanās, kad uz auduma
virsmas saveļas bumbiņas, kas
veidojas itu šķiedru ietekmē.
Mīkstiem materiāliem var būt
apšuvuma audumiem raksturīgās
iezīmes, t.i., jutība pret
pieskārienu un mirdzumu, t.i.,
spīduma un atspīduma izmaiņas
(ēnojums) atkarībā no gaismas
krišanas leņķa pat vienā materiāla
partijā, savelšanās vai
elektrizēšanās.
Piedāvājumā norādītie mēbeļu
izmēri ir norādīti entimetros un
var atšķirties no faktiskā izmēra
līdz 3%.
Mēbeles, kas apvilktas ar vieglu
apšuvuma materiālu vai ādu, var
tikt pakļautas iekrāsošanai,
saskaroties ar itiem
tekstilizstrādājumiem, īpaši
apģērbu (piemēram, džinsiem).
Tas ir apģērba auduma, nevis
apšuvuma defekts.
Aizliegts veikt darbības, kuru
rezultātā mēbeles tiek aplietas ar
ūdeni vai itu šķidrumu. Mēbeles
ietei ams tīrīt ar mitru drānu vai
mazjaudas putekļu sū ēju ar
spe iālu uzgali mēbeļu tīrīšanai.
Mēbeļu tīrīšana ar stiprām
ķīmiskām vielām nav atļauta.
Kontinentālo gultu gadījumā
ietei ams ar abām rokām atvērt
konteineru gultasveļai, turot aiz
tam paredzētajiem rokturiem,
tikai tad, kad ir nostiprināts
matra is — pretējā gadījumā
pa ēlāja izturība kombinā ijā ar
pārāk mazu slodzi var sabojāt
mēbeles.
Nelietojiet gludekli auduma
ārpusē.
MĒBEĻU AUDUMU PAREIZAS
APRŪPES PRINCIPI
Izvairieties no netīrumu, putekļu
un ita piesārņojuma nonākšanas
uz auduma virsmas. Mēbeles
ietei ams tīrīt reizi nedēļā,
izmantojot putekļsū ēju, kas
paredzēts mēbelēm, vai arī ar
rokām, izmantojot mīkstu suku.
Tīrīt ar putekļusū ēju var,
izmantojot mazu jaudas līmeni un,
izvairoties no pārmērīgas berzes,
lai nesabojātu auduma šķiedras.
Jāatzīmē, ka šenila un vilnas
audumu pārklāšana ar pūkainiem
pārklājiem var vei ināt grūti
noņemamu šķiedru bumbiņu
veidošanos. Tās izveidojas,
savienojoties gultas pārklāja
šķiedrām ar apšuvuma auduma
šķiedrām.
Mīkstās mēbeles nedrīkst mazgāt,
izmantojot mitro mazgāšanu,
tāpē ietei ams tīrīšanu uzti ēt
uzņēmumam, kas spe ializējas
mīksto apšuvumu tīrīšanā.
Pirms mēbeļu tīrīšanas pārbaudiet,
kā tīrāmā virsma reaģē uz tīrīšanas
līdzekli, uzklājot to uz neredzamas,
nelielas mēbeļu daļas. Tādā veidā
jūs izvairīsieties no auduma
bojājumiem, tā krāsas maiņas vai
itiem redzamiem defektiem, kas
var rasties līdzekļa pārāk agresīvas
darbības rezultātā.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Mocka
Mocka Inca Console Table Assembly instructions

Triarch
Triarch 32340/2 owner's manual

SAGITINE
SAGITINE NEW YORK 20 BOX STAND Assembly instructions

Steelcase
Steelcase Ellipse H Junction manual

Furniture Solutions
Furniture Solutions 17CAE14SG instruction manual

Happy Beds
Happy Beds Captains Wooden Bed Assembly instructions

Eurobib Direct
Eurobib Direct Book Tower midi E4351 Assembly guide

STYLE
STYLE EL-DRL Assembly & use instructions

Furniture of America
Furniture of America CM3219SC-2PK Assembly instructions

Costway
Costway KC54183 manual

Birlea
Birlea SOLO 3’ Assembly instructions

FirsTime
FirsTime 81007 Assembly instructions