Asus SDRW-S1 LITE User manual

Quick Start Guide
External USB DVD Writer with Sound Card
v 1.0 Published February 2016
Copyright © 2016 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved.
15060-43000100
SDRW-S1 LITE
English
繁體中文
簡体中文
Español
Français
日本語
한국어
ไทย

3
Hardware

54
Hardware
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 DC in
87 9 10 11 12 13 14
21 65
3
4
編號 項目 說明
1電源開/關按鈕 按下按鈕將裝置啟動/關閉。
2電源指示燈 啟動後 LED 燈會亮起。
3光碟機托盤 將光碟插入此處。
4退片鍵 按下按鈕可退出光碟。
5耳機輸出孔 將耳機接至此插孔。
6音量控制 轉動即可調整播放音量。
7前置輸出埠 接至 2/5.1/7.1 聲道喇叭系統的右前置喇叭輸入。
8後置輸出埠 接至 4/5.1/7.1 插電類比喇叭的後置環繞輸入。
9中央/重低音輸出埠 接至 5.1/7.1 插電類比喇叭的中央/重低音輸入。
10 側邊環繞輸出埠 接至 7.1 插電類比喇叭的側邊環繞聲道輸入。
11 Toslink 輸出埠 接至外接數位解碼器或數位喇叭系統、家庭劇院系統、AV 接收器。
12 增益開關 預設為低增益,使用高阻抗耳機時,可切換到高增益。
13 USB 連接埠 使用 USB 2.0 連接線接至電腦。
14 DC 輸入 接至變壓器。
编号 项目 说明
1电源开 / 关按钮 按该按钮可开 / 关设备。
2电源指示灯 电源开启时 LED 将亮起。
3光驱托盘 在此处插入光盘。
4退片键 按该按钮可弹出光盘。
5耳机输出端口 将耳机连接到此端口。
6音量控制旋钮 旋转可调节播放音量。
7前输出端口 对于 2/5.1/7.1 声道扬声器系统,连接到电动扬声器的前方右侧输
入端。
8后输出端口 连接到 4/5.1/7.1 电动模拟扬声器的后环绕输入端。
9中间 / 重低音输出端口 连接到 5.1/7.1 电动模拟扬声器的中间 / 重低音输入端。
10 侧环绕输出端口 连接到 7.1 电动模拟扬声器的侧环绕声道输入端。
11 Toslink 输出端口 连接到外部数字解码器或数字扬声器系统、家庭影院系统、AV 接
收器。
12 增益开关 预设为低增益,使用高抗阻耳机时可切换为高增益。
13 USB 端口 使用 USB 2.0 线连接到计算机。
14 直流输入接口 连接到适配器。
繁體中文 簡体中文

76
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Popis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

98
Nº
1
apagado
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Español
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 DC in

1110
Français
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

1312
番号 項目 説明
1電源ボタン 本機の電源をオン / オフします。
2電源インジケーター 電源がオンになると LED が点灯します。
3前面出力ポート 2/5.1/7.1 チャンネルスピーカーシステムの場合、電力が供給されたスピ
ーカーの前面入力に接続します。
4取り出しボタン このボタンを押すと、ベゼルが開きます。
5ヘッドホン出力ポート ヘッドホンを接続します。
6音量制御 回転して再生音量を調整します。
7右フロント出力ポート 2 / 5.1 / 7.1 チャンネルのマルチチャンネルオーディオシステム構成時、
右フロントチャンネル用スピーカーを接続します。
8リア / サラウンドバック出力ポ
ート
4 / 5.1 / 7.1 チャンネルのマルチチャンネルオーディオシステム構成時、
リア / サラウンドバックチャンネル用スピーカーを接続します。
9センター / サブウーファー出力
ポート
5.1 / 7.1 チャンネルのマルチチャンネルオーディオシステム構成時、セ
ンター / サブウーファーチャンネル用スピーカーを接続します。
10 サラウンドサイド出力ポート 5.1 / 7.1 チャンネルのマルチチャンネルオーディオシステム構成時、サ
ラウンドサイドチャンネル用スピーカーを接続します。
11 Toslink 出力ポート 光デジタル入力に対応したオーディオアンプやデジタルスピーカー、ホ
ームシアターシステムなどを接続します。
12 ゲインスイッチ インピーダンスが高いヘッドホンを使用する場合は、スイッチを [HIGH]
に設定します。
13 USB ポート 付属の USB 2.0 ケーブルを使って、本機をコンピューターに接続します。
14 電源アダプター接続コネクター 付属の電源アダプターを接続します。
日本語
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
한국어
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
번호 항목 설명
1전원 켜기 / 끄기
버튼
버튼을 눌러 장치를 켜거나 끕니다 .
2전원 표시등 전원을 켜면 LED 가 켜집니다 .
3전면 출력 포트 2/5.1/7.1 채널 스피커 시스템용 , 파워 스피커의 전면 입력에 연결합니다 .
4꺼내기 버튼 이 버튼을 눌러 베젤을 엽니다 .
5헤드폰 출력 포트 헤드폰을 이 포트에 연결합니다 .
6볼륨 조절 다이얼 이 다이얼을 회전하여 재생 볼륨을 조절합니다 .
7전면 출력 포트 2/5.1/7.1 채널 스피커 시스템의 경우 , 파워 스피커의 전면 오른쪽 입력에 연
결합니다 .
8후면 출력 포트 4/5.1/7.1 파워 아날로그 스피커의 후면 서라운드 입력에 연결합니다 .
9중앙 / 서브우퍼 출
력 포트
4/5.1/7.1 파워 아날로그 스피커의 중앙 / 서브우퍼 입력에 연결합니다 .
10 측면 서라운드 출
력 포트
4/5.1/7.1 파워 아날로그 스피커의 측면 서라운드 채널 입력에 연결합니다 .
11 광케이블 출력 포
트
외부 디지털 디코더 또는 디지털 스피커 시스템 , 홈시어터 시스템 , AV 수신기
에 연결합니다 .
12 게인 스위치 게인이 낮게 사전 설정된 경우 , 임피던스가 높은 헤드폰 사용 시 높은 게인으
로 전환할 수 있습니다 .
13 USB 포트 USB 2.0 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결합니다 .
14 DC 입력 어댑터에 연결합니다 .

1514
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

1716
Nr Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N.º
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nr. Elemente Descriere
1Butonul pornire/oprire Apăsați pe buton pentru a porni/opri dispozivitul.
2Indicator de alimentare Indicatorul LED se va aprinde când dispozitivul primește alimentare.
3Locaș unitate optică Inserați unitate optică aici.
4Buton de scoatere Apăsaţi pe buton pentru a deschide locașul.
5Port ieşire căşti Conectați cățtile la acest port.
6Comandă volum Rotiți pentru a ajusta volumul de redare.
7Port de ieșire din față Pentru sistemele de difuzoare pe 2/5.1/7.1 canale, se conectează la
intrarea din față de pe difuzoarele cu alimentare.
8Port de ieșire din spate Conectează intrarea de sunet surround din spate pe difuzoarele audio
alimentate pe 4/5.1/7.1 canale.
9Port de ieșire central/subwoofer Conectează la intrarea centrală/subwoofer pe difuzoarele audio
alimentate pe 5.1/7.1 canale.
10 Port ieșire lateral pentru sunet
sorround
Conectează la intrarea laterală canal pentru surround pe difuzoarele
analog alimentate pe 7.1 canale.
11 Port ieșire Toslink Conectează la un decodor digital extern sau la sisteme digitale de
difuzoare, sisteme Home Theater, receptoare AV.
12 Amplicator Amplicare scăzută presetată. Puteți comuta pentru a crește nivelul de
amplicare atunci când folosiți căști cu impedanță mare.
13 Port USB Conectează la computer folosind un cablu USB 2.0.
14 Intrare c.c. Conectează la adaptor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

1918
Popis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 DC in
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ไทย
หมายเลข รายการ คำาอธิบาย
1ปุ่มเปิด/ปิดเครื่อง กดปุ่มนี้เพื่อเปิด/ปิดอุปกรณ์
2ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์ ไฟ LED จะสว่างขึ้นมาเมื่อเปิดเครื่อง
3ฝาครอบออปติคัลไดรฟ์ ใส่ออปติคอลดิสก์ที่นี่
4ปุ่มนำาแผ่นออก กดปุ่มเพื่อเปิดฝาครอบ
5พอร์ตภายนอกนอกสำาหรับ
ชุดหูฟัง เชื่อมต่อชุดหูฟังของคุณเข้ากับพอร์ตนี้
6ปุ่มควบคุมระดับเสียง หมุนเพื่อปรับระดับเสียงสำาหรับการเล่น
7พอร์ตภายนอกนอกที่ด้านหน้า
เครื่อง สำาหรับระบบลำาโพงที่มีช่องสัญญาณ 2/5.1/7.1
ให้เชื่อมต่อกับอินพุตด้านหน้าบนลำาโพงที่เปิดใช้งาน
8พอร์ตภายนอกที่ด้านหลัง
เครื่อง เชื่อมต่อกับอินพุตรอบทิศทางที่ด้านหลังของลำาโพง
อนาล็อกที่เปิดใช้งานบนช่องสัญญาณ 4/5.1/7.1
9ศูนย์กลาง/ลำาโพงเสียงทุ้ม
พอร์ตภายนอก เชื่อมต่อกับอินพุตศูนย์กลาง/ลำาโพงเสียงทุ้มของ
ลำาโพงอนาล็อกที่เปิดใช้งานบนช่องสัญญาณ 5.1/7.1
10 พอร์ตภายนอกสำาหรับ
ระบบรอบทิศทางด้านข้าง เชื่อมต่อกับอินพุตรอบทิศทางที่ด้านข้างของลำาโพง
อนาล็อกที่เปิดใช้งานบนช่องสัญญาณ 7.1
11 พอร์ตภายนอก Toslink เชื่อมต่อกับเครื่องถอดรหัสดิจิตอลภายนอกหรือลำาโพง
ระบบดิจิตอล ระบบโฮมเธียเตอร์ เครื่องรับสัญญาณ AV
12 สวิตช์รับสัญญาณเสียง ตั้งค่าการรับสัญญาณเสียงต่ำาไว้ล่วงหน้า
คุณสามารถ สลับไปใช้การรับสัญญาณเสียงสูงได้เมื่อใช้งานชุด
หูฟังที่มีความต้านทานต่อไฟฟ้าสลับสูง
13 พอร์ต USB เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้สายเคเบิล USB 2.0
14 DC ขาเข้า เชื่อมต่อกับอะแดปเตอร์

2120
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

2322
LED
.
Gain
USB.USB 2.0
LED
7.1
USB 2.0 USB
DC
Connect the optical drive to your computer
Step 1

2524
步驟 1 連接電腦
1. 連接電腦的 USB 2.0 連接埠。
2. 將電源線和變壓器連接至光碟機,
然後插入插座。
繁體中文
Trin 1 Sådan forbindes computeren
.
.
步骤 1 连接计算机
1. 连接到计算机上的 USB 2.0 端口。
2. 将电源线和适配器连接到主驱动器,
然后插入插座。
簡体中文
Schritt 1 Mit dem Computer verbinden
.
.
Стъпка 1 Свързване към компютъра
Βήμα 1 Σύνδεση στον υπολογιστή
.
.
Krok 1 Připojení k počítači
.
Paso 1 Conectar el equipo
.
Español
Connecting to the computer
1
USB 2.0
USB2.0
3 4 521
8 9 10 11 12 13 1476
15
.
.
1. toiming Ühendamine arvutiga
1-қадам Компьютерге қосу
.
.
1 veiksmas Jungimas prie kompiuterio
.
.
1. darbība. Savienojuma izveide ar datoru
Langkah 1 Menyambung ke komputer
.
Stap 1 Aansluiten op de computer
.
Trinn 1 Koble til datamaskinen
.
.
Krok 1 Podłączanie do komputera
Vaihe 1 Liittäminen tietokoneeseen
.
.
Français
Étape 1 Connexion à l'ordinateur
.
.
1. lépés Csatlakoztatás a számítógéphez
.
.
Langkah 1 Menyambung ke komputer
.
.
Fase 1 Collegamento al computer
.
.
日本語
手順 1 コンピューターに接続する
1. 付属の USB 2.0 ケーブルを使って、本機をコ
ンピューターの USB ポートに接続します。
2. 電源コードを電源アダプターに接続し、本
機の電源アダプター接続コネクターとコン
セント に 接 続しま す。
Passo 1 Ligar ao computador
.
.
한국어
단계 1 컴퓨터에 연결하기
1. 컴퓨터의 USB 2.0 포트에 연결합니다 .
2. 메인 드라이브에 전원 코드와 어댑터를
연결하고 이를 플러그에 꽂습니다 .

26
Шаг 1 Подключение к компьютеру
Adım 1 Bilgisayara bağlama
Bước 1 Kết nối máy tính
Крок 1 Підключення до комп'ютера
.
.
1. krok Pripojenie k počítaču
1. korak Priključitev na računalnik
Steg 1 Ansluta till datorn
ไทย
ขั้นตอนที่ 1 การเชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์
1. การเชื่อมต่อกับพอร์ต USB 2.0 บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
2. การเชื่อมต่อสายไฟและอะแดปเตอร์เข้ากับไดรฟ์หลัก และ
เสียบเข้ากับซ็อกเก็ต
USB 2.0
USB 2.0
Pas 1 Conectarea la computer
1. Conectarea la un port 2.0 de pe computer.
2. Conectarea cablului de alimentare și
a adaptorului la unitatea principală și
conectarea la priză.
Step 2
Install the driver to your computer

2928
Driver installation
2
NOTES
®
®OS.
®
步骤 2 驱动程序安装
将驱动器连接到计算机后,安装设备驱动程
序,以在 Windows® 操作系统中使用驱动
器。
1. 开启 SDRW-S1 LITE 设备。
2. 将包装附带的驱动程序 CD 插入光驱。
3. 在启动页面上按 ,然后按照
屏幕上的说明完成安装。完成安装后,请
重新启动计算机。
注意 :
- 只有当 SDRW-S1 LITE 连接到 PC 或笔记本电脑时,
驱动程序才会运行。
- 支持 CD 的版本和内容如有变更,恕不另行通知。
- 驱动程序仅适用于 Windows®操作系统。Mac®
OS 不需要安装软件。
簡体中文
繁體中文
步驟 2 安裝驅動程式
光碟機連接電腦後,必須安裝裝置驅動程式,
以便光碟機配合 Windows®作業系統運作。
1. 開啟裝置電源。
2. 插入包裝隨附的驅動光碟。
3. 在開始頁面,按下 ,然後依
照畫面指示完成安裝程序。 完成安裝後,
請重新啟動電腦。
注意 :
- 驅動程式僅會在裝置連接電腦時運作 , 請確認已將裝
置正確連接電腦再行安裝。
- 支援光碟的版本和內容若有所變更,恕不另行通知。
- 此驅動程式僅限用於 Windows® 作業系統。 Mac®
OS 並不需要安裝軟體。
Стъпка 2 Инсталиране на драйвери
®
®
®OS.
Krok 2 Instalace ovladače
®.
a
®
®
Βήμα 2 Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
®.
-
-
-
®
®.
2. toiming Draiveri installimine
®
®®
Español
Paso 2 Instalación el controlador
®.
®
®OS.
Schritt 2 Treiberinstallation
®
-
-
-®
®
Trin 2 Installation af driver
®.
®
®.
Vaihe 2 Aseman asennus
®
®
®

3130
Français
Étape 2 Installation du pilote
®.
®
®OS.
2. lépés Az illesztőprogram telepítése
®
®
®
Langkah 2 Penginstalan Driver
®.
®
®OS
Fase 2 Installazione del driver
®.
LITE.
®.
®OS
手順 2 ドライバーのインストール
Windows® オペレーティングシステムのコンピ
ューターで本機の機能をすべて使用する場合、
ドライバーをインストールする必要がありま
す。ドライバーは付属のドライバー CD からイ
ンストールすることができます。
1. 本機の電源ボタンを押して、電源をオンにし
ます。
2. 製品付属のドライバー CD を本機に挿入し
ます。
3. メニュー画面の をクリックし、
画面の指示に従ってドライバーをインスト
ールします。インストールが完了したらコン
ピューターを再起動してください。
通知 :
- 光学ドライブ機能のみを使用する場合、別途ドライバ
ーのインストールは必要ありません。
- ドライバー CD の収録内容は予告なく変更になる場
合 が ありま す 。
- ドライバー CD に収 録されているドライバー
は Windows® オペレーティングシステム用です。
Mac® OS をお使いの場合、ドライバーのインストール
は不要です。
日本語
2-қадам Драйвер орнату
®
-
-®
®
Langkah 2 Pemasangan Pemacu
®.
anda.
®
®.
Stap 2 Installatie stuurprogramma
®
®
®
한국어
단계 2 드라이버 설치
드라이브를 컴퓨터에 연결한 후 , 드라이브
가 Windows® 운영 체제에서 작동하도록 하
는 장치 드라이버를 설치해야 합니다 .
1. SDRW-S1 LITE 장치의 전원을 켭니다 .
2. 패키지와 함께 제공된 드라이버 CD 를 광 드라
이브에 삽입합니다 .
3. 시작 페이지에서 을 누르고 화
면 지시에 따라 설치를 완료합니다 . 설치가 끝
나면 , 컴퓨터를 다시 시작하십시오 .
참고 :
- 드라이버는 SDRW-S1 LITE 을 PC 또는 노트북에 연
결한 경우에만 작동합니다 .
- 지원 CD 의 버전과 내용은 통지 없이 변경될 수 있
습니다 .
- 드라이버는 Windows® 운용 체제에서만 사용할 수
있습니다 . Mac® OS 의 경우 소프트웨어 설치가 필
요하지 않습니다 .
2 veiksmas Tvarkyklės įdiegimas
®
®
®
2. darbība. Draivera instalēšana
®.
®®
Trinn 2 Driverinstallasjon
®
®
®OS.

3332
Pasul 2 Instalarea driverului
După conectarea unității la computer, trebuie
să instalați driverul dispozitivului care activează
unitatea pentru a funcționa cu sistemul de
operare Windows® .
1. Porniți dispozitivul SDRW-S1 LITE.
2. Inserați CD-ul driverului pe care îl primiți
împreună cu pachetul din unitatea optică.
3. Pe pagina de lansare, apăsați
pe și urmați instrucțiunile de
pe ecran pentru a naliza instalarea. După
nalizarea instalării, reporniți computerul.
NOTE:
- Driverul funcționeazp numai atunci când conectați
dispozitivul SDRW-S1 LITE la un computer PC sau
notebook.
- Versiunea și conținutul CD-ului de asistență pot
modicate fără noticare prealabilă.
- Driverul este numai pentru sistemul de operare
Windows®. Pentru sistemul de operare Mac® nu este
necesară instalarea de software.
Krok 2 Instalacja sterownika
®.
-
-
-
®®OS
Passo 2 Instalação do controlador
®.
-
-
-
®®OS
Шаг 2 Установка драйвера
®.
LITE.
®®OS
2. krok Inštalácia ovládača
®.
®
®.
2. korak Namestitev gonilnika
®.
®
®.
Steg 2 Installation av drivrutin
®
®
®OS.
Bước 2 Cài đặt driver
®.
®
®.
Крок 2 Інсталяція драйвера
®.
-
-
-
®
®.
Adım 2 Sürücü Kurulumu
®
®
®
ไทย
ขั้นตอนที่ 2 การติดตั้งไดรเวอร์
หลังจากทำาการเชื่อมต่อไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว
คุณต้องติดตั้งไดรเวอร์อุปกรณ์ที่เปิดใช้งานไดรฟ์ที่ทำางานด้วยระบบ
ปฏิบัติการ Windows®
1. เปิดอุปกรณ์ SDRW-S1 LITE ของคุณ
2. ใส่ CD ไดรเวอร์ที่จัดมาในบรรจุภัณฑ์ไดรฟ์ออปติคอล
3. ที่หน้าเริ่มต้นการใช้งาน ให้กด
และปฏิบัติตามคำาแนะนำาบนหน้าจอเพื่อทำาการติดตั้งให้เสร็จสิ้น
หลังจากที่ติดตั้งเสร็จเรียบร้อยแล้ว โปรดรีสตาร์ทคอมพิวเตอร์
ของคุณ
หมายเหตุ:
- ไดรเวอร์จะทำางานเมื่อคุณเชื่อมต่อ SDRW-S1 LITE
เข้ากับ
PC หรืือโน้ตบุ๊คเท่านั้น
- รุ่นและเนื้อหาของ CD สนับสนุนการทำางานนี้อาจม
ีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
- ไดรเวอร์สำาหรับระบบปฏิบัติการ Windows® เท่านั้น
ไม่จำาเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์สำาหรับ Mac® OS

3534
.®
.
.®OS®
-
®®-
Step 3
Introduce output connection

3736
Output connection
3
:
A. Connecting Stereo Headphones
USB 2.0
USB2.0
3 4 521
8 9 10 11 12 13 1476
15
B. Connecting powered analog
speaker systems
USB 2.0
USB 2.0
3 4 521
8 9 10 11 12 13 1476
15
C. Connecting 7.1 or 5.1 channel speakers
USB 2.0
USB2.0
3 4 521
8 9 10 11 12 13 1476
15
USB 2.0
USB2.0
3 4 521
8 9 10 11 12 13 1476
15
步驟 3 輸出連接
有三種方法可連接此裝置:
A. 連接立體聲耳機
B. 連接插電的類比喇叭系統
連接雙聲道喇叭
C. 連接 7.1 或 5.1 聲道喇叭
繁體中文
步骤 3 输出连接
连接此设备有三种方法:
A. 连接立体声耳机
B. 连接模拟扬声器系统
连接双声道扬声器
C. 连接 7.1 或 5.1 声道扬声器
簡体中文
Schritt 3 Ausgang anschließen
Стъпка 3 Изходна връзка
:
Βήμα 3 Σύνδεση εξόδου
Paso 3 Conexión de salida
Español
3. toiming Väljundi ühendamine
Vaihe 3 Lähtöliitäntä
Krok 3 Připojení výstupu
:
Étape 3 Connexion de sortie
Français
Trin 3 Udgangsstik
:
3. lépés Kimenet csatlakoztatása
Langkah 3 Sambungan output
Fase 3 Collegamento dell'uscita

3938
Stap 3 Uitgang
Trinn 3 Koble til utganger
Step 3 Ligação de saída
Krok 3 Połączenia wyjściowe
Pasul 3 Conexiunea de ieșire
Conectarea la acest dispozitiv se poate face în
trei modalități:
A. Conectarea căștilor stereo
B. Conectarea sistemelor analog de difuzoare
pornite
Conectarea difuzoarelor pentru 2 canale
C. Conectarea difuzoarelor pe 7.1 sau 5.1
canale
3-қадам Шығыс байланысы
3 veiksmas Išvesties jungimas
3. darbība. Izvadu pievienošana
Langkah 3 Sambungan output
日本語
手順 3 接続方法
ご利用の環境に合わせて適切な接続設定を行
って くだ さ い :
A. ステレオヘッドホンの接続
B. 電動アナログスピーカーシステムの接続
2 チャンネルスピーカーの接続
C. 7.1 または 5.1 チャンネルスピーカーの接続
Шаг 3 Подключение выходного
устройства
3. krok Výstupné pripojenie
3. korak Priključitev izhoda
한국어
단계 3 출력 연결
이 장치에 연결하는 방법에는 다음과 같이
세 가지가 있습니다 :
A. 스테레오 헤드폰 연결하기
B. 파워 아날로그 스피커 시스템 연결하기
2 개의 채널 스피커를 연결합니다 .
C. 7.1 또는 5.1 채널 스피커 연결하기
Bước 3 Kết nối đầu ra
Крок 3 Підключення виходу
Adım 3 Çıkış bağlantısı
ไทย
ขั้นตอนที่ 3 การเชื่อมต่อเอาต์พุต
มีสามวิธีในการเชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้ื
ก. เชื่อมต่อชุดหูฟังระบบสเตอริโอ
ข. เชื่อมต่อระบบลำาโพงอนาล็อกที่เปิดใช้งาน
เชื่อมต่อลำาโพงที่มี 2 ช่องสัญญาณ
ค. เชื่อมต่อลำาโพงที่ีมีช่องสัญญาณ 7.1 หรือ 5.1
5.17.1
Steg 3 Utgångsanslutning
Other manuals for SDRW-S1 LITE
2
Table of contents
Other Asus DVD Drive manuals

Asus
Asus BW-12D1S-U User manual

Asus
Asus DRW-24B3ST User manual

Asus
Asus DVD-R/RW Drive DVR-104 User manual

Asus
Asus SDRW-08D6S-U User manual

Asus
Asus SDRW-S1 LITE User manual

Asus
Asus E874 User manual

Asus
Asus SDRW-08D2S-U User manual

Asus
Asus DRW-0804P User manual

Asus
Asus SDRW-08U9M-U User manual

Asus
Asus ZenDrive V1M User manual

Asus
Asus DRW-0402P/D User manual

Asus
Asus External Slim Combo Drive SCB-2424A-U User manual

Asus
Asus DVD-E616P1 User manual

Asus
Asus DVD-E616P2 User manual

Asus
Asus DRW-0804P-D User manual

Asus
Asus DRW-1604P User manual

Asus
Asus E976 User manual

Asus
Asus External Slim Combo Drive SCB-2424A-U User manual

Asus
Asus ESEDRW-08-H User manual