ATIKA BKS 38 A Guide

BKS 38 A
Seite 2
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und
beachten.
Page 17
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Carefully read operator’s manual before handling the machine.
Page 31
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Lire la notice d’utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir
compte pendant le fonctionnement.
Side 46
Original brugsanvisning – Sikkerhedsanvisninger – Reservedele
Før igangsætning skal original brugsanvisning og sikkerhedshenvisningerne læses og
iagttages.
Página 60
Manual original – Indicaciones de seguridad – Repuestos
Antes de la puesta en servicio se deben leer y seguir las instrucciones de manejo.
Side 75
Alkuperäiset ohjeet – Turvaohjeet – Varaosat
Lue ja huomioi käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Pagina 89
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni
originali e nelle norme di sicurezza.
Side 104
Original bruksanvisning – Montering – Reservedeler
Før igangsettingen må du lese og ta hensyn til original bruksanvisning.
Blz. 118
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing – Veiligheidsinstructies
Reserveonderdelen
Lees voor de inbedrijfstelling de bedieningshandleidi
ng en
veiligheidsvoorschriften en neem deze in acht.
Sidan 133
Bruksanvisning i original – Säkerhetsanvisningar
Reservdelar
Läs noga igenom bruksanvisning innan du börjar använda maskinen
och beakta alla säkerhetsanvisningar.

Technische Änderungen vorbehalten!
Technical modifications reserved!
Sous réserve de modifications techniques!
Der tages forbehold för tekniske ændringer!
Reservado el derecho a modificaciones técnicas!
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Con riserva di apportare modifiche tecniche!
Underlagt tekniske endringer!
Technische wijzigingen voorbehouden!
Förbehåll för tekniska förändringar!

2
I
In
nh
ha
al
lt
t
EG-Konformitätserklärung
2
Lieferumfang
2
Betriebszeiten
2
Symbole auf der Kettensäge
3
Symbole Betriebsanleitung
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Restrisiken
3
Sicherheitshinweise
4
−Persönliche Schutzkleidung
4
−Vor dem Sägen
4
−Bedienung
4
−Während des Sägens
5
−Sägenrückschlag
5
−Allgemeine Hinweise
6
−Sicherer Umgang mit Kraftstoffen
6
Vibrationen
6
Arbeitshinweise (Sägetechniken)
7
−Zusätzliche Hinweise zum Sägen von Stämmen
7
−Hinweise zum Sägen von Holz unter Spannung
7
−Hinweise zum Baumschnitt
7
−Hinweise zum Fällen von Bäumen
7
Zusammenbau
8
−Montage Führungsschiene und Sägekette
8
−Sägekette spannen
8
Vorbereiten zur Inbetriebnahme
8
−Kettenschmierung
8
−Sägekettenöl auffüllen
8
−Prüfen der Kettenschmierung
9
−Tanken
9
−Das Mischen
9
−Betanken der Kettensäge
9
Inbetriebnahme
9
−Kettenbremse
10
−Prüfen der Kettenbremse
10
−Anwerfen der Kettensäge
10
−Starten bei kaltem Motor
10
−Stoppen des Motors
10
−Starten bei warmem Motor
10
Wartung und Reinigung
10
−Regulieren der Kettenschmierung
11
−Sägekette und Führungsschiene
11
−Schärfen der Sägekette
11
−Reinigen der Führungsschiene
11
−Kettenrad
12
−Luftfilter
12
−Kraftstofffilter
12
−Zündkerze überprüfen/auswechseln
12
−Zündfunke prüfen
12
−Kettenfänger
12
−Schalldämpfer/Austrittsöffnung
12
−Vergaser einstellen (Leerlaufdrehzahl)
13
−Reinigung
13
Transport
13
Lagerung
13
Wartungs- und Reinigungsplan
14
Mögliche Störungen
15
Technische Daten
16
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
16
Garantie
16
E
EG
G-
-K
Ko
on
nf
fo
or
rm
mi
it
tä
ät
ts
se
er
rk
kl
lä
är
ru
un
ng
g
entsprechend der EG-Richtlinie: 2006/42/EG
Hiermit erklären wir
Altrad Lescha Atika GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Benzinkettensäge Typ BKS 38 A
Seriennummer: 020000 – 035000
konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinien, sowie mit
den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien:
2014/30/EU und 2000/14/EG.
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN ISO 11681-1:2022; EN ISO 14982:2009
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG – Anhang V
Gemessener Schallleistungspegel LWA 110,1 dB (A).
Garantierter Schallleistungspegel LWA 114 dB (A).
EG-Baumusterprüfung durchgeführt durch:
Intertek Deutschland GmbH
Stangenstr. 1, 70771 Leinfelden Echterdingen
Kenn-Nr.: 0905
Zertifikat-Nr.: 22SHW1489-01
Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen
Unterlagen:
Altrad Lescha Atika GmbH – Technisches Büro
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany
i.A.
Burgau, 04.01.2023 i.A. G. Koppenstein, Konstruktionsleitung
L
Li
ie
ef
fe
er
ru
um
mf
fa
an
ng
g
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons
auf
Vollständigkeit
evtl. Transportschäden
Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, oder Herstel-
ler mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
1 Kettensäge
1 Rundfeile
1 Führungsschiene
1 Betriebsanleitung
1 Sägekette
1 Montage und Bedienungsblatt
1 Kettenschutz
1 Garantieerklärung
1 Kraftstoff-Mischbehälter
Montagezubehör
B
Be
et
tr
ri
ie
eb
bs
sz
ze
ei
it
te
en
n
Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung (32.BlmSchV)
dürfen Kettensägen in reinen, allgemeinen und besonderen
Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der
Erholung dienen, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die
Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Krankenhäu-
sern und Pflegeanstalten an Sonn- und Feiertagen sowie an
Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen
werden.
Bitte beachten Sie auch die regionalen / nationalen Vor-
schriften zum Lärmschutz.

3
Informationen zur Vermeidung von Lärm:
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht ver-
meidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene
und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten
und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 80 dB (A) überschrei-
ten. Zu Ihrem persönlichem Schutz und Schutz in der Nähe be-
findlichen Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
S
Sy
ym
mb
bo
ol
le
e
a
au
uf
f
d
de
er
r
K
Ke
et
tt
te
en
ns
sä
äg
ge
e
Warnung! Die Kettensäge kann ernsthafte Verlet-
zungen verursachen!
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten.
Gefahr durch Rückschlag! Nicht mit der Führungs-
schienenspitze sägen.
Benzin und Öl sind feuergefährlich und können
explodieren. Feuer, offenes Licht und Rauchen
verboten.
Halten Sie die Kettensäge während des Arbeitens
immer mit beiden Händen.
Schutzkleidung mit Schnittschutz tragen.
Schutzhelm, Augen- und Gehörschutz tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Schutzschuhe tragen!
Kraftstoffgemisch 40:1
Motor ausschalten!
Sägekettenöl
Tanken, Kraftstoffgemisch
Laufrichtung der Kettenglieder beachten
Kettenbremse: gelöst
Kettenbremse: ausgelöst
Choke: Betriebsposition (warmer Motor)
Choke: Startposition (kalter Motor)
Kettenschmierung einstellen
S
Sy
ym
mb
bo
ol
le
e
B
Be
ed
di
ie
en
nu
un
ng
gs
sa
an
nl
le
ei
it
tu
un
ng
g
Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das
Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verlet
zungen zur
Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.
Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang
.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen
führen.
Benutzerhinweise. Diese Hinweise helfen Ihnen, alle
Funktionen optimal zu nutzen.
Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnen
genau erklärt, was Sie tun müssen.
Wichtige Hinweise für umweltgerechtes Verhalten.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Umwelt-
schäden führen.
…
Nehmen Sie bitte das beiliegende
Montage- und Bedienungs
blatt zur Hand,
wenn im Text auf die Bild-Nr. verwiesen
wird.
B
Be
es
st
ti
im
mm
mu
un
ng
gs
sg
ge
em
mä
äß
ße
e
V
Ve
er
rw
we
en
nd
du
un
ng
g
Die Kettensäge ist nur für das Sägen von Holz im Freien
geeignet.
Die Kettensäge nicht zum Sägen von Baustoffen und Kunst-
stoffen verwenden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Montage,
Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und
die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheits-
hinweise.
Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden jeder
Art haftet der Hersteller nicht: Das Risiko trägt allein der Be-
nutzer.
R
Re
es
st
tr
ri
is
si
ik
ke
en
n
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können trotz
Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen auf-
grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstrukti-
on noch Restrisiken bestehen.
Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshin-
weise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die
Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.
Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Perso-
nenverletzungen und Beschädigungen.

4
Rückschlaggefahr bei Berührung der Führungsschienen-
spitze mit einem festen Gegenstand.
Verletzungsgefahr der Finger und Hände durch das Werkzeug
(Sägekette).
Verletzung durch weggeschleuderte Werkstückteile.
Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbei-
ten ohne Gehörschutz.
Verbrennungsgefahr bei Berührung heißer Bauteile.
Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung bei Verwendung des
Gerätes in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen
Brandgefahr.
Des Weiteren können trotz aller getroffenen Vorkehrungen nicht
offensichtliche Restrisiken bestehen.
S
Si
ic
ch
he
er
rh
he
ei
it
ts
sh
hi
in
nw
we
ei
is
se
e
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um sich selbst und
andere vor möglichen Verletzungen zu schützen.
Lesen und beachten Sie deshalb vor Inbetriebnahme dieses
Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhü-
tungsvorschriften Ihrer Berufsgenossenschaft bzw. die im
jeweiligen Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um sich
selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schützen.
Nationale Vorschriften können den Einsatz der Maschine
beschränken.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Reparaturen am Gerät haben durch den Hersteller, bzw.
von ihm benannte Firmen zu erfolgen.
Wer mit der Kettensäge arbeitet, muss eine dem vorgesehe-
nen Einsatz entsprechende Ausbildung (Motorsägenlehrgang)
vorweisen können und mit dem Gebrauch der Kettensäge und
der Personenschutzausrüstung vertraut sein.
Minderjährige dürfen nicht mit der Kettensäge arbeiten.
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Ge-
hen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaf-
ten Verletzungen führen.
Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Betriebsanleitung
mit dem Gerät vertraut.
Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für das es nicht
bestimmt ist (siehe Bestimmungsgemäße Verwendung).
Persönliche Schutzausrüstung
Arbeiten Sie niemals ohne geeignete Schutzausrüstung:
−tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie kön-
nen von beweglichen Teilen erfasst werden
−ein Haarnetz bei langen Haaren
−geprüfter Schutzhelm in Situationen, bei denen mit Kopf-
verletzungen gerechnet werden muss (z. B. beim Fällen
und Entasten von Bäumen).
−Gesichtsschutz
−Gehörschutz
−Schutzjacke mit Signalfarbe
−Hosen und Handschuhe mit Schnittschutz
−rutschfeste Stiefel (Sicherheitsschuhe) mit Schnittschutz
und Zehenschutzkappe
−Feuerlöscher und Spaten (es können während des Sä-
gens Funken entstehen)
−Erste-Hilfe-Material
−Ggf. Mobiltelefon
Sicherheitshinweise - Vor dem Sägen
Führen Sie vor Inbetriebnahme und regelmäßig während des
Sägens folgende Überprüfungen durch. Beachten Sie die
entsprechenden Abschnitte in der Betriebsanleitung:
Ist die Kettensäge komplett und vorschriftsmäßig montiert?
Ist die Kettensäge in gutem und sicherem Zustand?
Verwenden Sie nur eine geeignete Führungsschienen- und
Sägekettenkombination, wie in „Technische Daten“ beschrie-
ben. Falsche Kombinationen erhöhen die Rückschlaggefahr
(Kickback)!
Ist der Benzintank gefüllt?
Ist der Öltank (Kettenschmierung) gefüllt?
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig. Füllen Sie Säge-
kettenöl sofort nach, damit die Sägekette nicht trocken läuft.
Ist die Sägekette richtig gespannt?
Beachten Sie die Punkte im Abschnitt „Sägekette spannen“.
Ist die Sägekette richtig geschärft?
Verwenden Sie nur gut geschärfte Sägeketten, da stumpfe
Sägeketten nicht nur die Rückschlaggefahr erhöhen, sondern
auch den Motor belasten.
Ist die Kettenbremse gelöst und arbeitet sie einwandfrei?
Beachten Sie die Punkte im Abschnitt „Prüfen der Ketten-
bremse“.
Sind die Handgriffe sauber und trocken – frei von Öl und Harz?
Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass:
−sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen, Kinder
oder Tiere aufhalten
−hindernisfreies Rückweichen für Sie sichergestellt ist
−der Fußbereich frei von allen Fremdkörpern, Gestrüpp und
Ästen ist.
−sicherer Stand gewährleistet ist.
Ist der Arbeitsplatz frei von Stolpergefahren? Halten Sie Ihren
Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge
haben - Stolpergefahr!
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse:
−Arbeiten Sie nicht auf Schnee, Eis oder frisch geschältem
Holz – Rutschgefahr!
−Arbeiten Sie nicht bei unzureichenden Lichtverhältnissen
(z. B. bei Nebel, Regen, Schneetreiben oder Dämme-
rung). Sie können Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr
erkennen – Unfallgefahr!
−Verwenden Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen - Brandgefahr!
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die
gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Haben Sie alle Sicherheitshinweise gelesen und verstanden?
Sicherheitshinweise - Bedienung
Sägen Sie niemals einhändig. Halten Sie
die Kettensäge immer mit beiden Händen fest, lin-
ke Hand am vorderen Handgriff (4) und rechte
Hand am hinteren Handgriff (29).

5
Halten Sie die Kettensäge leicht rechts vom eigenen
Körper.
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Arbeiten Sie niemals
−mit gestreckten Armen
−an schwer erreichbaren Stellen
−über Schulterhöhe
−auf einer Leiter, einem Arbeitsgerüst oder einem Baum
stehend.
Betätigen Sie beim Baumaufsuchen die Kettenbremse.
Bei Arbeitspausen ist die Kettensäge so abzusichern (Ketten-
schutz anbringen, Kettenbremse aktivieren) und abzulegen,
dass niemand gefährdet wird. Kettensäge vor unbefugtem
Zugriff sichern.
Sicherheitshinweise -
Während des Sägens
Arbeiten Sie nie allein. Halten Sie ständig Ruf- und Sichtkon-
takt zu anderen Personen, damit im Notfall sofort Hilfe geleis-
tet werden kann.
Stoppen Sie sofort den Motor bei drohender Gefahr oder im
Notfall.
Lassen Sie die Säge nie unbeaufsichtigt laufen.
Die Motorsäge produziert Schadstoffe! Lassen Sie die
Kettensäge nie in geschlossenen oder schlecht belüfteten
Räumen laufen. Sorgen Sie für ausreichenden Luftaustausch,
wenn Sie in Senken, Gräben oder beengten Umgebungen ar-
beiten. Es besteht die Gefahr einer Kohlenmonoxidvergif-
tung oder Erstickungstod!
Beenden Sie sofort die Arbeit wenn körperliche Beschwerden
auftreten (z. B. Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit, usw.) -
Es besteht eine erhöhte Unfallgefahr!
Beim Einschalten ist die Kettensäge sicher abzustüt-
zen und festzuhalten. Kette und Führungsschiene müssen frei
stehen.
Beginnen Sie mit dem Schneiden erst, wenn die Sägekette
die volle Drehzahl erreicht hat.
Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Legen Sie Pausen während des Sägens ein, damit sich der
Motor abkühlen kann.
Stellen Sie die heißgelaufene Kettensäge nicht ins trockene
Gras oder auf brennbare Gegenstände.
Fassen Sie niemals Schalldämpfer und Motor an, während die
Säge läuft oder kurz nachdem sie gestoppt wurde. Verbren-
nungsgefahr!
Berühren Sie niemals mit der laufenden Säge Drahtzäune
oder den Boden.
Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von Fremdkörpern
(Steine, Nägel usw.).
Sorgen Sie dafür, dass sich das Holz während des Sägens
nicht verdreht.
Sägen Sie gesplittertes Holz mit Vorsicht. Es besteht Verlet-
zungsgefahr durch mitgerissene Holzstücke.
Vermeiden Sie Sägenrückschlag durch korrekte Führung der
Kettensäge.
Beachten Sie: Sicherheitshinweise - Sägenrückschlag
Benutzten Sie den Krallenanschlag (31) zur Fixierung
der Kettensäge auf dem Holz. Verwenden Sie den Krallenan-
schlag während des Sägens als Hebel.
Benutzen Sie die Kettensäge nicht zum Heben oder Bewegen
von Holz.
Lassen Sie die Kettensäge arbeiten, indem Sie über den
Krallenanschlag leichten Hebeldruck erzeugen. Drücken Sie
beim Sägen nicht mit Kraft.
Setzen Sie beim Sägen von stärkeren Ästen oder Stämmen
den Krallenanschlag an einem tieferen Punkt nach. Zum
Nachsetzen lösen Sie den Krallenanschlag aus dem Holz und
setzen Sie ihn erneut tiefer an. Entfernen Sie dabei die Säge
nicht aus dem Schnitt.
Beachten Sie, dass die Sägekette bevor sie im Schnittbereich
geführt wird, es zum seitlichen Wegrutschen oder zum Sprin-
gen der Kettensäge kommen kann. Es besteht ein erhöhtes
Rückschlagrisiko!
Seien Sie am Ende eines Sägeschnittes vorsichtig. Sobald die
Säge aus dem Holz tritt, verändert sich die Gewichtskraft. Es
besteht Unfallgefahr für Beine und Füße.
Damit Sie im Moment des „Durchsägens“ die volle Kontrolle
behalten, gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck redu-
zieren, ohne den festen Griff an den Handgriffen der Ketten-
säge zu lösen. Achten Sie darauf, dass die Sägekette nicht
den Boden berührt. Warten Sie nach Fertigstellung des
Schnitts den Stillstand der Sägekette ab, bevor Sie die Ket-
tensäge dort entfernen. Schalten Sie den Motor immer ab,
bevor Sie von Baum zu Baum wechseln.
Entfernen Sie die Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus
dem Schnitt.
Verklemmt sich die Sägekette im Holz, Gerät sofort ausschal-
ten. Verwenden Sie einen Keil, um die Führungsschiene wie-
der frei zu bekommen.
Sicherheitshinweise -Sägenrückschlag
Was versteht man unter Sägenrückschlag?
Sägenrückschlag ist das plötzliche Hoch- und Zu-
rückschlagen der laufenden Kettensäge in Rich-
tung des Bedieners. Dies entsteht, wenn
−die Führungsschienenspitze das Sägegut (unbeab-
sichtigt) oder andere feste Gegenstände berührt.
−die Sägekette an der Führungsschienenspitze klemmt.
Die Kettensäge reagiert unkontrolliert und verursacht häufig
schwere Verletzungen beim Bediener.
Gehen Sie seitliche Schnitte, Schräg- und Längsschnitte mit
erhöhter Vorsicht an, weil hier der Krallenanschlag nicht ange-
setzt wird.
Wie kann ich Sägenrückschlag vermeiden?
Die Kettensäge immer fest mit beiden Händen halten.
Sägen Sie zur besseren Kontrolle mit der Unterkante
der Führungsschiene. Setzen Sie dabei die Kettensäge immer
so flach wie möglich an.
Nie mit der Führungsschienenspitze sägen.
Sägen mit der Oberkante kann einen Sägenrückschlag
erzeugen, wenn die Sägekette klemmt oder auf einen festen
Gegenstand im Holz trifft.
Nur mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen.

6
Nur mit korrekt geschärfter und gespannter Sägekette arbeiten.
Den Krallenanschlag (31) als Hebel benutzen.
Nie über Schulterhöhe arbeiten.
Nie mehrere Äste auf einmal durchsägen. Beim Entlasten
darauf achten, dass kein anderer Ast berührt wird.
Beim Ablängen möglichst einen Sägebock verwenden.
Stechschnitte dürfen nur von geschultem Personal durchge-
führt werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Schalten Sie die Maschine ab, bei:
−Berühren der Kettensäge mit Erdreich, Steinen,
Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern
sofort Kette und Führungsschiene überprüfen
−Reparaturarbeiten
−Wartungs- und Reinigungsarbeiten
−Beseitigung von Störungen
−Transport
−Nachspannen der Kette
−Kettenwechsel
−Verlassen der Maschine (auch bei kurzzeitiger Unterbre-
chung)
Pflegen Sie Ihre Kettensäge mit Sorgfalt:
−Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise
zur Schmierung und für den Werkzeugwechsel.
−Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser
und sicherer arbeiten zu können.
−Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Harz, Öl und
Fett.
Setzen Sie den Hochentaster nicht dem Regen aus.
Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen:
−Überprüfen Sie die Maschine sorgfältig, besonders nach-
dem sie heruntergefallen ist.
−Vor weiterem Gebrauch des Gerätes müssen Schutzvor-
richtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim-
mungsgemäße Funktion untersucht werden. Betreiben Sie
das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten
Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der Maschine
nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen könnte.
−Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt
sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um einwandfreien Betrieb der Säge
sicherzustellen.
−Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen
sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert
oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der
Betriebsanleitung angegeben ist.
−Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind
zu ersetzen.
Lassen Sie kein Werkzeug stecken!
Überprüfen Sie stets vor dem Einschalten, dass alle Werk-
zeuge entfernt sind.
Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, ver-
schlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Nehmen Sie keine weiteren Reparaturen, als im Kapitel
„Wartung“ beschrieben sind, an der Maschine vor, sondern
wenden Sie sich direkt an den Hersteller, bzw. zuständigen
Kundendienst.
Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch
den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu er-
folgen.
Nur Originalersatz-, Zubehör- und Sonderzubehörteile ver-
wenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und ande-
ren Zubehörs können Unfälle für den Benutzer entstehen.
Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller
nicht.
Sicherheitshinweise -
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen
Kraftstoffe und Kraftstoffdämpfe sind feuergefähr-
lich und können bei
m Einatmen und auf der Haut
schwere Schäden verursachen. Beim Umgang mit
Kraftstoff ist daher Vorsicht ge
boten und für eine
gute Belüftung zu sorgen.
Beim Tanken nicht rauchen und offenes Feuer vermeiden.
Tragen Sie beim Tanken Handschuhe.
Tanken Sie nicht in geschlossenen Räumen.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen.
Öffnen Sie den Tankverschluss vorsichtig, damit evtl. vorhan-
dener Überdruck abgebaut werden kann.
Achten Sie darauf, Kraftstoff oder Öl nicht zu verschütten.
Säubern Sie die Kettensäge sofort, wenn Sie Kraftstoff oder
Öl verschüttet haben. Wechseln Sie Ihre Kleidung sofort,
wenn Sie Kraftstoff oder Öl darüber verschüttet haben.
Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff ins Erdreich ge-
langt.
Verschließen Sie den Tankverschluss nach dem Betanken
wieder sorgfältig und achten Sie darauf, dass er sich während
des Betriebes nicht löst.
Achten Sie darauf, dass Tankdeckel und Benzinleitungen
dicht sind. Bei Undichtigkeiten dürfen Sie das Gerät nicht in
Betrieb nehmen.
Nie eine Säge mit beschädigtem Zündkabel und Kerzenste-
cker benutzen! Gefahr von Funkenbildung!
Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe nur in dafür zugelas-
senen und gekennzeichneten Behältern.
Halten Sie Kinder von Kraftstoffen fern.
Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe nicht in der Nähe
von brennbaren oder leicht entzündlichen Stoffen sowie Fun-
ken oder offenem Feuer.
Entfernen Sie sich zum Starten des Gerätes mindestens drei
Meter vom Tankplatz.
V
Vi
ib
br
ra
at
ti
io
on
ne
en
n
Hand-Arm-Vibration ahv = 10 m/s²
Mess-Unsicherheit K = 1,5 m/s²
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem
genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Ver-
gleich eines Gerätes mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer
ersten Beurteilung der Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der tatsächlich vorhandene Vibrationsemissionswert wäh-
rend der Benutzung der Maschinen kann von dem in der Bedie-
nungsanleitung bzw. vom Hersteller angegebenen abweichen.

7
Dies kann von folgenden Einflussfaktoren verursacht werden, die
vor jedem bzw. während des Gebrauches beachtet werden sol-
len:
−wird die Maschine richtig verwendet
−ist die Art des Schneidens vom Material bzw. wie es verar-
beitet wird, richtig
−ist der Gebrauchszustand von der Maschine in Ordnung
−Schärfezustand vom Schneidwerkzeug bzw. richtiges
Schneidewerkzeug
−Sind die Haltegriffe ggf. optionale Vibrationsgriffe montiert
und sind diese fest am Maschinenkörper.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung
während der Benutzung der Maschine an Ihren Händen feststel-
len unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende
Arbeitspausen ein. Bei nicht beachten von ausreichenden Ar-
beitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom
kommen.
Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades in Abhängig-
keit der Arbeit bzw. Verwendung der Maschine erfolgen und ent-
sprechende Arbeitspausen eingelegt werden. Auf diese Weise
kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit
wesentlich gemindert werden. Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie
bei Vibrationen ausgesetzt sind. Pflegen Sie diese Maschine
entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Falls
die Maschine öfters eingesetzt bzw. verwendet wird sollten Sie
sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen und ggf. Antivib-
rationszubehör (Griffe) besorgen. Vermeiden Sie den Einsatz von
der Maschine bei Temperaturen von t=10°C oder weniger. Ma-
chen Sie einen Arbeitsplan wodurch die Vibrationsbelastung
begrenzt werden kann.
A
Ar
rb
be
ei
it
ts
sh
hi
in
nw
we
ei
is
se
e
-
-
S
Sä
äg
ge
et
te
ec
ch
hn
ni
ik
ke
en
n
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit der
Kettensäge sicher und fachgerecht arbeiten und Gefährdungen
vermeiden können.
Sollte es trotzdem zu einer Blockade zwischen dem Schnittgut
und der Sägekette kommen, dann
schalten Sie die Maschine umgehend aus;
warten Sie bis die Sägekette zum Stillstand gekommen ist;
ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab
schnittfeste Handschuhe anziehen um die Blockade zu lösen.
Falls Sie die Führungsschiene entfernen müssen folgen Sie den
Anweisungen wie im Kapitel „Zusammenbau“ beschrieben. Nach
Beseitigung der Blockade und erneutem Zusammenbau müssen
Sie einen Probelauf durchführen. Wenn hierbei Vibrationen oder
mechanische Geräusche festgestellt werden, stellen Sie die Ar-
beit ein und wenden sich an den Kundendienst.
Sollte diese Gefährdung öfters vorkommen, empfehlen wir eine
Schulung.
Zusätzliche Hinweise zum Sägen von Stämmen
Legen Sie den Stamm zum Sägen niemals auf dem
Erdboden ab. Den Stamm so abstützen, dass sich der Schnitt
nicht schließt und die Sägekette klemmt. Verwenden Sie eine
sichere Auflage (z. B. Sägebock). Vermeiden Sie Bodenbe-
rührung mit der Führungsschienenspitze oder Sägekette.
Richten Sie kürzere Stämme vor dem Sägen ein und klem-
men diese fest.
Vermeiden Sie das Schneiden von dünnem Gehölz oder
Schnittholz. Die Kettensäge ist für diese Arbeiten nicht geeig-
net.
Führen Sie Längsschnitte mit besonderer Sorgfalt aus, da der
Krallenanschlag nicht verwendet wird. Sie vermeiden Sägen-
rückschlag, indem Sie die Säge in einem flachen Winkel füh-
ren.
Stehen Sie bei Arbeiten am Hang, immer oberhalb oder seit-
lich vom Stamm bzw. des liegenden Sägegutes. Achten Sie
auf abrollende Stämme.
Hinweise zum Sägen von Holz unter Spannung
Werden unter Spannung stehende Äste, Bäume oder Holz durch
Sägen von der Spannung befreit ist äußerste Vorsicht geboten.
Das Sägegut kann völlig unkontrolliert reagieren und zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Solche Arbeiten dürfen nur von geschulten Fachleuten
ausgeführt werden.
/ / /
Setzen Sie bei allen Arbeiten zuerst immer an der Druckseite
den Entlastungsschnitt und dann den Trennschnitt - die
Kettensäge kann sonst klemmen oder zurück schlagen.
Holz auf der Oberseite in Zugspannung
Setzen Sie von unten einen Schnitt (ein Drittel des Stamm-
durchmessers) nach oben.
Setzen Sie dann an gleicher Stelle von oben einen zweiten
Schnitt, der den Stamm durchtrennt.
Holz auf der Unterseite in Zugspannung
Setzen Sie von oben einen Schnitt (ein Drittel des Stamm-
durchmessers) nach unten.
Setzen Sie dann an gleicher Stelle von unten einen zweiten
Schnitt, der den Stamm durchtrennt.
Starke Stämme und starke Spannung
Setzen Sie von unten einen Schnitt (ein Drittel des Stamm-
durchmessers) nach oben.
Setzen Sie dann mit Abstand zum ersten Schnitt von oben
einen zweiten Schnitt, der den Stamm durchtrennt.
Hinweise zum Baumschnitt
Stufenschnitt
Setzen Sie von unten den ersten Schnitt (ein Drittel des
Stammdurchmessers).
Auf gleicher Höhe vom 1. Schnitt setzen Sie von oben den
zweiten Schnitt, der den Ast durchtrennt.
Scheiden Sie zum Entfernen des Reststückes den Ast dicht
am Stamm von oben ab.
Hinweise zum Fällen von Bäumen
Solche Arbeiten dürfen nur von geschulten Fachleuten
ausgeführt werden.

8
Beachten Sie die Länge der Führungsschiene. Es dürfen nur
Bäume gefällt werden, deren Stammdurchmesser kleiner ist
als die Führungsschienenlänge.
Sichern Sie vor dem Fällen den Gefahrenzone (D).
Achten sie darauf, dass sich keine Personen oder Tiere
im Fallbereich aufhalten. Es besteht Lebensgefahr!
Der Mindestabstand zum nächsten Arbeitsplatz muss
2 ½ Baumlängen betragen.
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich um den
Stamm frei ist von Stolpergefahren und Sie einen hinderungs-
freien Fluchtweg (F) haben.
Legen Sie vor dem Fällen des Baumes die Fallrich-
tung (C) fest. Berücksichtigen Sie dabei den Schwerpunkt der
Baumkrone, Nachbarbäume, Hangrichtung, Gesundheitszu-
stand des Baumes und die Windrichtung. Auf dieser Seite
wird die Fällkerbe eingeschnitten.
Säubern Sie den Arbeitsbereich am Stamm von störenden
Ästen, Gestrüpp und Hindernissen und sorgen Sie so für ei-
nen sicheren Stand.
Säubern Sie den Stammfuß gründlich – Sand, Steine und
anderen Fremdkörper machen die Sägekette stumpf oder
können sie beschädigen.
Berücksichtigen Sie den Gesundheitszustand des Baumes –
seien Sie vorsichtig bei Stämmen mit Schäden oder Totholz
(dürres, morsches oder abgestorbenes Holz).
Baumfälltechnik:
Sägen Sie eine ca. 1/3 des Baumdurchmessers tiefe Fäll-
kerbe in den Stamm. Setzen Sie zuerst den waagerechten
Schnitt und dann als zweites einen Schnitt von oben im
Winkel von ca. 45°.
Warnruf "Achtung" oder "Baum fällt" abgeben, bevor
Sie mit dem Fällschnitt beginnen.
Sägen Sie nun auf der gegenüberliegenden Seite des
Stammes einen waagerechten Fällschnitt. Dieser Schnitt
sollte etwas höher (ca. 4 cm) angesetzt werden als der
waagerechte Schnitt der Fällkerbe.
Auf keinen Fall den Stamm durchsägen. Es müssen ca.
1/10 des Stammdurchmessers stehen bleiben. Falls der
Baum vorzeitig zu fallen beginnt, sofort die die Kettensäge
aus dem Schnitt ziehen und zurück oder zur Seite treten.
Treiben Sie einen Keil in den waagrechten Fällschnitt, um
den Baum zu Fall zu bringen.
Achten Sie, wenn der Baum zu fallen beginnt, auf herun-
terfallende Äste oder Zweige.
Z
Zu
us
sa
am
mm
me
en
nb
ba
au
u
Montage Führungsschiene und Sägekette
Verletzungsgefahr!
Schalten Sie bei Arbeiten an der Füh-
rungsschiene und der Sägekette immer
den Motor aus und tragen Sie Schutz-
handschuhe!
Stellen Sie die Kettensäge auf eine gerade Fläche und
lösen Sie die Kettenbremse. Drücken Sie den vorderen
Handschutz (3) gegen den vorderen Handgriff (4).
Entfernen Sie die Abdeckung (13), indem Sie die Befes-
tigungsmuttern (14) abschrauben.
Drehen Sie die Kettenspannschraube (15) gegen den
Uhrzeigersinn, bis der Kettenspannzapfen (16) in End-
position steht.
Legen Sie die Führungsschiene auf. Der Kettenspann-
zapfen (16) muss in die entsprechende Bohrung der
Führungsschiene greifen.
Legen Sie die Sägekette über die Kupplung (17) auf das
dahinter liegende Kettenrad (18) und führen Sie
die Sägekette in den umlaufenden Führungsschlitz der
Führungsschiene ein.
Achten Sie auf die richtige Laufrichtung der Ketten-
glieder!
Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Ketten-
glieder richtig im Führungsschlitz und am Kettenrad lie-
gen.
Bringen Sie die Abdeckung (13) wieder an und ziehen
Sie die Befestigungsmuttern (14) handfest an.
Spannen Sie die Sägekette wie im Abschnitt „Sägekette
spannen“ beschrieben.
Sägekette spannen
Verletzungsgefahr!
Schalten Sie bei Arbeiten an der Füh-
rungsschiene und der Sägekette immer
den Motor aus und tragen Sie Schutz-
handschuhe!
Lösen Sie die Befestigungsmuttern (14) um max. 1 Um-
drehung.
Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an und
drehen Sie die Kettenspannschraube (15) im Uhrzeiger-
sinn, bis die richtige Kettenspannung erreicht ist.
Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte
der Führungsschiene um ca. 3 - 4 mm angehoben wer-
den kann.
Drehen Sie die Kettenspannschraube gegen den Uhrzei-
gersinn, wenn die Sägekette zu stark gespannt ist.
Prüfen Sie, ob die Kettenglieder richtig im Führungsschlitz
der Führungsschiene liegen.
Ziehen Sie die Befestigungsmuttern (14) wieder fest.
Überprüfen Sie die Sägekettenspannung:
vor Arbeitsbeginn
nach den ersten Schnitten
während des Sägens regelmäßig alle 10 Minuten
Mit einer richtig gespannten Sägekette und ausreichender
Schmierung erhöhen Sie die Lebensdauer der Kette.
Bitte beachten Sie folgendes:
eine neue Sägekette muss öfters nachgespannt werden
bei Erwärmung der Kette auf Betriebstemperatur dehnt sie
sich aus und muss nachgespannt werden.

9
Nach Beendigung der Sägearbeiten die Sägekette wieder
entspannen, denn bei Abkühlung würden sonst zu hohe
Spannungen in der Sägekette entstehen.
flattert die Kette oder tritt sie aus der Führung heraus, sofort
nachspannen.
V
Vo
or
rb
be
er
re
ei
it
te
en
n
z
zu
ur
r
I
In
nb
be
et
tr
ri
ie
eb
bn
na
ah
hm
me
e
Die Kettensäge wird nicht mit Sägekettenöl und Kraft-
stoff befüllt ausgeliefert.
Befüllen Sie wie unter "Kettenschmierung" und "Tanken" be-
schrieben die Kettensäge.
Kettenschmierung
Betreiben Sie die Kettensäge nie ohne Kettenschmie-
rung. Die Benutzung ohne Sägenkettenöl führt zur
Beschädigung der Sägekette und Führungsschiene.
Die Lebensdauer und Schnittleistung der Kette hängt von der
optimalen Schmierung ab. Während des Betriebes wird die Säge-
kette automatisch mit Öl benetzt.
Sägekettenöl auffüllen
Schalten Sie den Motor aus und tragen
Sie Schutzhandschuhe!
Haut- und Augenkontakt vermeiden!
Legen Sie die Kettensäge auf eine geeignete Unterlage
und schrauben Sie den Öltankverschluss (11) auf.
Befüllen Sie den Öltank mit biologisch abbaubarem
Sägenkettenöl (Bestell-Nr.: 400144). Verwenden Sie zum
leichteren Befüllen einen Trichter.
Achten Sie beim Befüllen darauf, dass kein Schmutz
in den Öltank gelangt.
Schrauben Sie den Öltankverschluss wieder zu.
Verwenden Sie niemals recyceltes Öl oder Altöl. Bei Ver-
wendung von nicht für Kettensägen zugelassenem Öl erlischt die
Garantie.
Prüfen der Kettenschmierung
Benutzen Sie nie die Kettensäge ohne funktionierende
Kettenschmierung.
Sie überprüfen die Funktion der automatischen Kettenschmie-
rung, indem Sie die Kettensäge einschalten und sie mit der Spitze
in Richtung eines Kartons oder Papiers auf dem Boden halten.
Berühren Sie den Boden nicht mit der Kette. Sicherheitsab-
stand von 20 cm einhalten.
Zeigt sich beim Überprüfen eine zunehmende Ölspur, arbeitet die
Öl-Automatik einwandfrei. Zeigt sich trotz vollem Öltank keine
Ölspur:
Reinigen Sie den Ölflusskanal (19).
Sollte dies zu keinem Erfolg führen, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Regulieren Sie die Kettenschmierung:
Siehe Hinweise auch unter Wartung/Reinigung
Punkt: "Regulierung der Kettenschmierung".
Tanken
Beim Umgang mit Benzin und Öl ist erhöhte
Aufmerksamkeit geboten. Rauchen und offenes
Feuer ist nicht zulässig (Explosionsgefahr).
Das Gerät wird mit einer Mischung aus Normal Ben-
zin (bleifrei) und Zweitakt-Motoröl betrieben.
Benzin: Oktanzahl mindestens 91 ROZ, bleifrei
Füllen Sie kein verbleites Benzin, Diesel oder andere nicht
zugelassene Kraftstoffe ein.
Verwenden Sie kein Benzin mit einer Oktanzahl kleiner als 91
ROZ. Dies kann durch erhöhte Motortemperaturen zu schwe-
ren Motorschäden führen.
Wenn Sie kontinuierlich im hohen Drehzahlbereich arbeiten,
sollten Sie Benzin mit einer höheren Oktanzahl verwenden.
Aus Umweltschutzgründen wird die Verwendung von blei-
freiem Benzin empfohlen.
Zweitakt-Motoröl: nach Spezifikation JASO FC oder ISO EGD
Verwenden Sie nur Zweitakt-Motoröl für luftgekühlte Motoren.
Das Mischen
Mischungsverhältnis 40:1 (Beispiele)
Benzin
Zweitaktmotoröl
1 Liter
0,025 Liter
2 Liter
0,050 Liter
5 Liter
0,125 Liter
10 Liter
0,250 Liter
Achten Sie auf eine genaue Abmessung der Ölmenge, da
sich bei kleinen Kraftstoffmengen eine geringe Abweichung
bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis auswirkt.
Verändern Sie das Mischungsverhältnis nicht, dadurch ent-
stehen vermehrt Verbrennungsrückstände, der Kraftstoffver-
brauch steigt und die Leistung verringert sich, oder der Motor
wird beschädigt.
Mischen Sie das Benzin und das Öl in dem mitgelieferten
Kraftstoff-Mischbehälter (38).
Füllen Sie zuerst das Benzin bis zur Markierung "Petrol"
ein.
Füllen Sie danach das Öl bis zur Markierung "oil" ein.
Schütteln Sie die Kraftstoffmischung.
•Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig. Überlagerte Kraftstof-
fe und Kraftstoffgemische können zu Startproblemen führen.
Mischen Sie deshalb nur soviel Kraftstoff, wie Sie in einem
Monat verbrauchen.
•Lagern Sie Kraftstoffe nur in dafür zugelassenen und gekenn-
zeichneten Behältern. Bewahren Sie Kraftstoffbehälter trocken
und sicher auf.
•Achten Sie darauf, dass die Kraftstoffbehälter für Kinder un-
zugänglich gelagert werden.
Restkraftstoffe und zur Reinigung benutzte Flüssigkeiten
müssen vorschriftsmäßig und umweltgerecht entsorgt werden.

10
Betanken der Kettensäge
•Motor ausschalten und abkühlen lassen!
•Schutzhandschuhe tragen!
•Haut- und Augenkontakt vermeiden!
•Unbedingt "Sicherer Umgang mit Kraftstoff"
beachten.
1. Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreini-
gungen im Tank verursachen Betriebsstörungen.
2. Öffnen Sie den Tankverschluss (9) vorsichtig, damit
evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
3. Schütteln Sie die Kraftstoffmischung vor dem Einfüllen in den
Tank noch einmal.
4. Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig bis zur Unterkante
des Einfüllstutzens ein. Achten Sie darauf, Kraftstoff oder Öl
nicht zu verschütten. Säubern Sie die Kettensäge sofort, wenn
Sie Kraftstoff oder Öl verschüttet haben.
Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff ins Erdreich ge-
langt.
5. Verschließen Sie den Tankverschluss nach dem Betanken
wieder sorgfältig und achten Sie darauf, dass er sich während
des Betriebes nicht löst.
6. Achten Sie darauf, dass Tankdeckel und Benzinleitungen
dicht sind. Bei Undichtigkeiten dürfen Sie das Gerät nicht in
Betrieb nehmen.
7. Säubern Sie den Tankverschluss und die Umgebung.
Entfernen Sie sich zum Starten des Gerätes mindestens
drei Meter vom Tankplatz.
I
In
nb
be
et
tr
ri
ie
eb
bn
na
ah
hm
me
e
Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor Sie
diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise
beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert haben!
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:
−das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
−lose Befestigung.
Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS - Schalter, die Gashe-
belsperre, der Gashebel und die Kettenbremse vorschrifts-
mäßig funktionieren.
Beachten Sie auf jeden Fall die Sicherheitshinweise!
Kettenbremse
Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, der bei
zurückschlagender Kettensäge oder automatisch über den
vorderen Handschutz (3) ausgelöst wird. Die Sägekette
stoppt umgehend (< 0,1 sek.).
Prüfen der Kettenbremse
Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die Funktion der Kettenbrem-
se.
•Starten Sie den Motor, siehe „Starten der Kettensäge“.
•Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest und lassen
Sie den Motor laufen.
Drücken Sie mit dem Handrücken gegen den vorderen
Handschutz.
Die Sägekette muss sofort stehen bleiben!
Eine Kettensäge ohne Kettenbremsen-Funktion
darf nicht benutzt werden. Bitte wenden Sie sich an
den Hersteller oder Kundendienst!
Starten der Kettensäge
Betätigen Sie die Kettenbremse. Drücken Sie den
vorderen Handschutz (3) nach vorn.
Nehmen Sie einen sicheren Stand ein
Legen Sie die Kettensäge vor sich auf den Boden, die
Führungsschiene und die Kette zeigen nach links.
Kette und Führungsschiene müssen frei stehen.
Stellen Sie die rechte Fußspitze in den hinteren Handgriff
(29) und greifen Sie den vorderen Handgriff (4) mit der
linken Hand.
Starten bei kaltem Motor
Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter (8) auf .
Drücken Sie die Gashebelsperre (5) ein und betätigen Sie
gleichzeitig den Gashebel (6).
Ziehen Sie den Chokehebel (7) ganz heraus. und
lassen Sie den Gashebel los.
Drücken Sie mehrmals die Kraftstoffpumpe (28), um
Kraftstoff in den Vergaser zu pumpen.
Ziehen Sie das Startseil am Anwerfgriff (27) langsam bis
zum Widerstand heraus und ziehen Sie dann schnell und
kräftig weiter. Drücken Sie dabei die Kettensäge am vor-
deren Handgriff (4) nach unten.
Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und
führen Sie den Anwerfgriff langsam zurück, damit
das Anwerfseil richtig aufgewickelt wird.
Sobald der Motor anspringt, geben Sie leicht Gas, der
Chokehebel springt automatisch in die Betriebsposition
und der Motor läuft im Leerlauf.
Lösen Sie die Kettenbremse. Drücken Sie den vorderen
Handschutz (3) zum vorderen Handgriff . Die Ketten-
säge ist einsatzbereit.
Betätigen Sie nur den Gashebel (6) bei gelöster
Kettenbremse. Eine blockierte Sägekette führt zu
Schäden am Kettenantrieb.
Wird der Gashebel losgelassen, stoppt die Sägekette
und der Motor läuft im Leerlauf. Wenn die Sägekette
trotz nicht eingedr
ücktem Gashebel läuft, muss die
Leerlaufdrehzahl eingestellt werden. („Wartung“)
Stoppen des Motors
Lassen Sie den Gashebel (6) los.
Schalten Sie den Stoppschalter (8) auf die Position .
Starten bei warmem Motor
Sie starten die Kettensäge wie unter „Starten bei kaltem Motor“
beschrieben, lassen aber den Chokehebel in der Betriebsposition
.

11
W
Wa
ar
rt
tu
un
ng
g
u
un
nd
d
R
Re
ei
in
ni
ig
gu
un
ng
g
Vor jeder Wartungs- und Reinigungsarbeit
−Motor ausschalten
−Stillstand der Kettensäge abwarten
−
Zündkerzenstecker abziehen
−
Tragen Sie Schutzhandschuhe zur Vermeidung
von Verletzungen.
−
Führen Sie Wartungsarbeiten nicht in der Nähe
von offenem Feuer durch. Brandgefahr!
Alle Anweisungen bezüglich Wartung und Reinigung müssen
regelmäßig bzw. entsprechend dem Wartungs- und Reinigungs-
plan durchgeführt werden.
Unsachgemäße Wartung bzw. Unterlassung einer Fehlerbehe-
bung vor Inbetriebnahme kann Betriebsstörungen verursachen,
die schwere Verletzungen und Beschädigungen an der Maschine
zur Folge haben können. Können Sie diese Arbeiten nicht selber
ausführen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Weitergehende Wartungs- und Reinigungsarbeiten, als die in
diesem Kapitel beschrieben, dürfen nur vom Kundendienst
durchgeführt werden.
Zum Warten und Reinigen entfernte Sicherheitseinrichtungen
müssen unbedingt wieder ordnungsgemäß angebracht und über-
prüft werden.
Nur Originalteile verwenden. Andere Teile können zu unvorher-
sehbaren Schäden und Verletzungen führen.
Wartung
Damit eine lange und zuverlässige Nutzung der Kettensäge ge-
währleistet ist, führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regel-
mäßig aus. Wartungs- und Reinigungsplan.
Überprüfen Sie die Kettensäge auf:
−lose oder beschädigte Sägekette
−lose Befestigungen
−Verschleiß, insbesondere Kette, Führungsschiene und Ketten-
rad.
−verschlissene oder beschädigte Bauteile
−Tankverschluss/Öltankverschluss und Kraftstoffleitungen auf
Dichtigkeit.
−richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzeinrich-
tungen.
Notwendige Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind vor dem
Einsatz der Kettensäge durchzuführen.
Regulieren der Kettenschmierung
Schalten Sie den Motor aus!
Die Kettenschmierung ist ab Werk eingestellt. Je nach Holzarten
und Arbeitstechniken kann die Ölmenge variieren und muss korri-
giert werden.
Regulieren Sie die Kettenschmierung über die
Einstellschraube (12), die sich unter dem Gerät befindet.
Gegen den Uhrzeigersinn große Ölmenge (MAX)
Mit dem Uhrzeigersinn kleine Ölmenge (MIN)
Die Kettenschmierung ist richtig eingestellt, wenn die
Sägekette während des Betriebs Öl abschleudert.
Sägekette und Führungsschiene
Sägekette und Führungsschiene sind großer Verschleißbean-
spruchung ausgesetzt. Wechseln Sie Sägekette und Führungs-
schiene umgehend aus, wenn die einwandfreie Funktion nicht
gewährleistet ist, „Montage Führungsschiene und Sägekette“.
Schärfen der Sägekette
Nur mit einer scharfen und sauberen Sägekette kön-
nen Sie sicher und gut arbeiten. Beschädigte oder
falsch geschärfte Sägeketten erhöhen die Rück-
schlaggefahr!
Eine Sägekette muss geschärft werden, wenn
anstatt Sägespäne nur noch Holzstaub ausgeworfen wird
die Kettensäge während des Schneidens durch das Holz ge-
drückt werden muss.
Für den unerfahrenen Benutzer: Lassen Sie die Sägekette
von einem Fachmann/Kundendienst schärfen.
Falls Sie die Sägekette selbst schärfen, beachten Sie die folgen-
de Werte und verwenden Sie die mitgelieferte Rundfeile (zusätzli-
ches Sonderzubehör erhalten Sie im Fachhandel).
Sägekettentyp
Carlton N1C-BL-57E
Rundfeile
Ø 4 mm (5/32“)
Tiefenbegrenzerabstand T
0,56 mm (.022“)
Schärfwinkel α
35°
Brustwinkel β
60°
Hobelzahnlänge a
min. 3 mm
Spannen Sie die Kettensäge mit der Führungsschiene
fest in einen Schraubstock ein und blockieren Sie die Sä-
gekette. Betätigen Sie die Kettenbremse.
Zum Weiterziehen der Sägekette lösen Sie die Ketten-
bremse.
Feilen Sie mit der mitgelieferten Rundfeile (37) alle
Schärfwinkel (α=35°).
Tätigen Sie nur 2-3 Feilenstriche
Die Schärfwinkel müssen gleich sein. Ungleiche
Schärfwinkel führen zu einem unruhigen Kettenlauf oder
zum Kettenriss.
Halten Sie die Feile während des Schärfens im rechten
Winkel zur Führungsschiene (90°).
Durch Verwendung der Rundfeile und dem richtigen
Schärfwinkel ergibt sich dann der richtige Brustwinkel β.
Die Hobelzahnlängen (a) müssen gleich sein. Ungleiche
Längen können zu einem unruhigen Kettenlauf oder zu
Kettenrissen führen,
Wenn alle Schärfwinkel bearbeitet worden sind, ist Ihre
Sägekette scharf, aber sie schneidet möglicherweise
nicht. Deshalb muss auch immer ein Tiefenbegrenzerab-
stand vorhanden sein (T = Abstand zwischen Tiefenbe-
grenzer und Schneidkante).

12
Verwenden Sie zum Feilen des Tiefenbegrenzerab-
standes eine Flachfeile.
Achten Sie darauf, dass Sie die Vorderkante des Tie-
fenbegrenzers mit einer Feile abrunden. Die ursprüngli-
che Form des Schneidgliedes muss erhalten bleiben.
Nehmen Sie beim Schärfen wenig Material ab!
Zum Schärfen Ihrer Sägekette empfehlen wir Ihnen unser Ketten-
schärfgerät KSG 220 (Artikel-Nr.: 302360).
Reinigen der Führungsschiene
/
Kontrollieren und reinigen Sie die Ölaustrittöffnungen (A) der
Führungsschiene und den Führungsschlitz (B) regelmäßig.
Entfernen Sie den Grat, der sich gebildet hat, mit einer Flach-
feile.
Wenden Sie die Führungsschiene nach jedem Kettenwechsel
/ Kettenschärfen, um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden.
Tauschen Sie beschädigte Führungsschienen sofort
aus.
Kettenrad
Die Beanspruchung des Kettenrades ist besonders groß. Über-
prüfen Sie die Zähne des Kettenrades regelmäßig auf Abnutzung
oder Beschädigung.
Reinigen Sie das Kettenrad (18) und die Führungsschie-
nenbefestigung mit einer Bürste.
Ein abgenutztes oder beschädigtes Kettenrad vermin-
dert die Lebensdauer der Sägekette und sollte deswe-
gen unverzüglich vom Kundendienst ausgetauscht
werden.
Luftfilter reinigen
Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz,
um
−Startschwierigkeiten,
−Leistungseinbußen
−zu hohem Kraftstoffverbrauch vorzubeugen.
Reinigen Sie den Luftfilter ca. alle acht Betriebsstunden. Bei be-
sonders staubigen Verhältnissen öfter.
1. Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung (21).
2. Nehmen Sie den Luftfilter (22) heraus.
3. Decken Sie die Ansaugöffnung mit einem sauberen Tuch ab,
damit kein Schmutz in den Vergaser gelangt.
4. Ziehen Sie die beiden Teile des Luftfilters auseinander.
5. Waschen Sie den Luftfilter in lauwarmer Seifenlauge aus.
Pusten oder Blasen Sie Schmutzpartikel nicht aus, es
besteht die Gefahr von Augenverletzungen!
6. Lassen Sie den Luftfilter gut trocknen und setzten Sie ihn
wieder ein.
Beschädigte Luftfilter müssen sofort ausgewechselt
werden.
Kraftstofffilter auswechseln
Die Kettensäge ist mit einem Kraftstofffilter ausgerüstet. Kontrol-
lieren Sie ihn regelmäßig und reinigen, bzw. ersetzen sie ihn.
Öffnen Sie dafür den Tankverschluss (9) und ziehen Sie den
Kraftstofffilter (10) heraus.
Ist der Filter nur leicht verschmutzt ziehen Sie ihn vorsichtig von
der Ölleitung ab und reinigen Sie ihn in Reinigungsbenzin.
Bei stärkerer Verschmutzung ersetzen Sie den Kraft-
stofffilter.
Zündkerze überprüfen bzw. auswechseln
- Berühren Sie die Zündkerze oder den Kerzenstecker
nicht bei laufendem Motor. Hochspannung!
- Verbrennungsgefahr bei heißem Motor.
- Schutzhandschuhe tragen!
Kontrollieren Sie regelmäßig die Zündkerze und den Abstand der
Elektroden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Öffnen Sie die Luftfilterabdeckung (21).
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (23) von der Zündker-
ze (24) ab.
Schrauben Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten
Montageschlüssel (36) aus.
Der Elektrodenabstand muss 0,6 bis 0,7 mm betragen.
Reinigen Sie die Zündkerze, wenn sie verschmutzt ist.
Montieren Sie die Zündkerze in umgekehrter Reihenfolge.
Zündkerze nicht zu stark anziehen.
Wechseln Sie die Zündkerze aus:
−alle 100 Stunden oder 1x jährlich (je nachdem, welcher Fall
zuerst eintritt)
−wenn der Isolationskörper beschädigt ist
−bei starkem Elektrodenabbrand
−bei stark verschmutzten oder verölten Elektroden
Verwenden Sie folgende Zündkerzen: L8RTF/NHSP LD,
BPMR7A/NGK,
BM6A/Torch,
RCJ7Y/Champion
Vergleichbar mit Referenztypen: BOSCH WSR6F,
OREGON OPR15Y
Zündfunke prüfen
1. Schrauben Sie die Zündkerze (24) heraus.
2. Stecken Sie den Zündkerzenstecker (23) fest auf.
3. Drücken Sie die Zündkerze mit einer isolierten Zange gegen
das Motorgehäuse (nicht in der Nähe des Kerzenloches).
4. Stellen Sie den EIN-AUS-Schalter auf die Position .
5. Ziehen Sie am Startseil.
Ist kein Funke zwischen den Elektroden sichtbar, kann
die Zündkerze defekt sein.

13
Kettenfänger
Der Kettenfänger (30) verhindert, dass dem Bediener während
des Sägens eine gerissene oder abgesprungene Sägekette ent-
gegenschlägt.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Kettenfänger und er-
setzen Sie ihn, wenn er beschädigt ist.
Hinterer Handschutz
Der hintere Handschutz (29a) schützt die Hand des Bedieners
während des Sägens vor Verletzungen einer gerissenen oder
abgesprungenen Sägekette bzw. vor unter Spannung stehenden
Ästen.
Kontrollieren Sie regelmäßig den hinteren Handschutz
und ersetzen Sie ihn, wenn er beschädigt ist.
Schalldämpfer / Austrittsöffnung
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich die Schrauben des
Schalldämpfers (25) gelöst haben.
Wenn sie locker sind, ziehen Sie sie bei kaltem Motor
handfest an.
Ziehen Sie die Schalldämpferschrauben nicht nach, wenn
der Motor heiß ist.
Reinigen Sie regelmäßig die Austrittsöffnung.
Vergaser einstellen (Leerlaufdrehzahl)
Der Vergaser ist ab Werk auf die richtige Leerlaufdrehzahl einge-
stellt, so dass dem Motor das richtige Kraftstoff-Luft-Gemisch
zugeführt wird.
In folgenden Fällen muss der Vergaser (Leerlaufdrehzahl) korri-
giert werden:
- Drehzahl zu hoch (Sägekette läuft im Leerlauf weiter)
- unregelmäßiger Lauf oder mangelnde Beschleunigung (Leer-
laufdrehzahl zu niedrig)
- Anpassung an Wetterverhältnisse, Temperaturen
Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt und lassen Sie
eine Vergasereinstellung durchführen.
Reinigung
Reinigen Sie die Kettensäge sorgfältig nach jedem Gebrauch,
damit die einwandfreie Funktion erhalten bleibt.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einer weichen Bürste oder
einem trockenen Lappen.
Wasser, Lösungsmittel und Poliermittel dürfen nicht ver-
wendet werden.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze (32) der
Abdeckung (26) und die Motorkühlrippen (33) für die Motor-
kühlung frei sind (Gefahr der Überhitzung).
Säubern Sie die Sägekette bei starker Verschmutzung mit
einem handelsüblichen Kettenreiniger.
Säubern Sie den Ölflusskanal (19) mit einem sauberen
Lappen oder einem Pinsel.
Reinigen Sie das Bremsband (20) an der Abdeckung
(13) mit einem Pinsel.
T
Tr
ra
an
ns
sp
po
or
rt
t
Vor jedem Transport
−Gerät ausschalten
−Stillstand der Kettensäge abwarten
−Abdeckung der Führungsschiene anbringen
Tragen Sie das Gerät am vorderen Hangriff. Die Füh-
rungsschiene zeigt dabei nach hinten.
Transportieren Sie das Gerät im KFZ nur im Kofferraum oder
einer separaten Transportfläche. Sichern Sie dabei die Ket-
tensäge gegen Umkippen, Beschädigungen und Auslaufen
von Kraftstoff.
L
La
ag
ge
er
ru
un
ng
g
Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, ver-
schlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Bringen Sie bei jeder Lagerung die Abdeckung der Führungs-
schiene (Kettenschutz) wieder an, damit ein versehentlicher
Kontakt keine Verletzungen verursacht.
Führen Sie vor jeder Lagerung Wartungs- und Reinigungsar-
beiten durch, damit eine zuverlässige Nutzung der Maschine
gewährleistet ist.
Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgendes, um die
Lebensdauer der Säge zu verlängern und ein leichtgängiges
Bedienen zu gewährleisten:
Fahren Sie den Vergaser leer.
Führen Sie eine gründliche Reinigung durch.
Entleeren Sie den Kraftstofftank vollständig.
Entfernen Sie das Öl aus dem Öltank.
Entsorgen Sie den Restkraftstoff/Sägekettenöl vor-
schriftsmäßig (umweltverträglich)
Tipp:
Einige Kettenöle neigen nach längerer Zeit zur Verkrus-
tung. Deswegen sollte das Ölsystem vor einer längeren
Lagerung mit einem handelsüblichen Kettensägenreiniger
durchgespült werden. Füllen Sie den Reiniger bis zur Hälf-
te (ca. 50 ml) in den leeren Öltank. Verschließen Sie den
Tank. Lassen Sie die Kettensäge ohne montierte Füh-
rungsschiene und Kette solange laufen, bis der ganze
Reiniger aus der Ölöffnung der Kettensäge ausgetreten
ist.
Legen Sie die Sägekette nach dem Reinigen kurz in ein
Ölbad und wickeln Sie sie anschließend in Ölpapier.
Eine falsche Vergasereinstellung führt zu schweren
Motorschäden. Arbeiten Sie auf keinen Fall mit der
Kettensäge weiter!

14
W
Wa
ar
rt
tu
un
ng
gs
s-
-
u
un
nd
d
R
Re
ei
in
ni
ig
gu
un
ng
gs
sp
pl
la
an
n
Wartungsarbeiten
vor jedem G
e-
brauch
Nach jedem Ge-
brauch
wöchentlich
monatlich
jährlich
alle 100 Stu
nden
Bei Bedarf/ B
e-
schädigung
bei Stil
llegung
Kettenbremse
Funktionsprüfung
Funktionsprüfung Kundendienst
Führungsschiene
Überprüfen
Reinigen/wenden
Erneuern
Kettenrad
Überprüfen
Auswechseln lassen
Sägekettenspannung
Überprüfen
Sägekette
Überprüfen
Schärfen lassen
Ersetzen
Gashebel, Gashebelsperre,
Ein-Ausschalter
Funktionsprüfung
Auswechseln lassen
Anwerfseil / Rückholfeder
Funktionsprüfung
Erneuern
Kettenschmierung
Prüfen
Öltank
Reinigen
Kraftstoff- und Öltankverschluss
Prüfen
Erneuern
Kraftstofftank
Reinigen
Kraftstofffilter
Reinigen
Wechseln
Luftfilter
Reinigen
Wechseln
Zündkerze
Kontrollieren
Wechseln
Schalldämpfer
Reinigen
Ersetzen
Vergaser im Leerlauf
Kontrollieren
(Kette darf nicht mitlaufen)
Einstellen lassen
Maschine kpl.
Kontrollieren
Reinigen
Kettenfänger
Kontrollieren
Ersetzen
Krallenschutz
Kontrollieren
Ersetzen
Sicherheitsaufkleber
Ersetzen

15
M
Mö
ög
gl
li
ic
ch
he
e
S
St
tö
ör
ru
un
ng
ge
en
n
Vor jeder Störungsbeseitigung
−Gerät ausschalten
−Stillstand der Kettensäge abwarten
−Kettenbremse betätigen
−Zündkerzenstecker abziehen
−Handschuhe tragen
Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen.
Störung
Mögliche Ursache
Beseitigung
Motor läuft nicht an
Falsche Reihenfolge beim Startvorgang
Luftfilter verschmutzt
Kraftstofffilter verstopft
Zündkerze ist verrußt
Fehlende Kraftstoffversorgung
Fehler in der Kraftstoffleitung
Anwerfmechanismus ist defekt
Motor abgesoffen
Vergaser defekt
Beachten Sie die richtige Startfolge
Luftfilter reinigen/ersetzten
Kraftstofffilter reinigen oder ersetzen.
Zündkerze reinigen oder ersetzen
Tanken. Choke beim Starten in richtige Position
bringen.
Kraftstoffleitung auf Knicke oder Beschädigungen
überprüfen
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Zündkerze herausschrauben, reinigen und trock-
nen; anschließend das Starterseil mehrmals ziehen;
Zündkerze wieder reinschrauben
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Motor läuft an und stirbt
sofort ab
Falsche Vergasereinstellung (Leerlaufdreh-
zahl)
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Kettensäge arbeitet nicht
mit voller Leistung
Maschine ist überlastet
Kette ist stumpf/beschädigt
Luftfilter ist verschmutzt
Vergaser ist falsch eingestellt
Schalldämpfer verstopft
Während des Sägens nicht mit Kraft drücken.
Sägekette schärfen oder austauschen
Luftfilter reinigen oder ersetzen
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Austrittsöffnung des Schalldämpfers reinigen
Kettensäge arbeitet mit
Unterbrechungen (stottert)
Vergaser ist falsch eingestellt
Zündkerze ist verrußt
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Zündkerze reinigen oder ersetzen. Zündkerzenste-
cker kontrollieren.
Kette läuft nicht.
Kettenbremse ausgelöst
Kettenbremse lösen
Kettensäge rupft, vibriert
oder sägt nicht richtig
Kette stumpf/verschlissen
Kettenspannung
Kette nicht richtig montiert (Zähne zeigen in
die falsche Richtung)
Kette schärfen oder austauschen
Kettenspannung überprüfen und einstellen
Kette neu montieren
Sägekette wird heiß
Kein Öl im Tank
Ölflusskanal verstopft
Kettenspannung zu hoch
Kette stumpf
Kettenschmierung falsch eingestellt
Öl nachfüllen
Ölflusskanal reinigen
Kettenspannung einstellen
Kette nachschleifen lassen oder austauschen
Kettenschmierung einstellen
Keine Sägekettenschmie-
rung
Kein Öl im Tank
Ölflusskanal verstopft
Kettenschmierung falsch eingestellt
Öl nachfüllen
Ölflusskanal reinigen
Kettenschmierung einstellen
Rauchentwicklung
Falsche Kraftstoffmischung
Vergaser ist falsch eingestellt
Zweitakt-Öl im Mischverhältnis 40:1 verwenden
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
Bei weiteren Fehlfunktionen setzten Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
0 82 22 / 41 30 – 0
0 82 22 / 41 30 – 605
0 82 22 / 41 30 – 607
0 82 22 / 41 30 – 613
0 82 22 / 41 30 – 622
0 82 22 / 41 30 – 625

16
T
Te
ec
ch
hn
ni
is
sc
ch
he
e
D
Da
at
te
en
n
Typ / Model BKS 38 A
Baujahr siehe letzte Seite
Max. Motorleistung 1,3 kW
Hubraum 37,2 cm³
Leerlaufdrehzahl n02700 – 3400 min –1
Max. Motordrehzahl mit Schneidgarnitur 10000 min –1
Kettenrad (Zähnezahl/Teilung) 6 / 9,525 mm (3/8“)
Max. Sägekettengeschwindigkeit 21 m/s
Schnittlänge 370 mm
Zündanlage elektronische Zündung
Zündkerze BPMR7A/NGK oder vergleichbarer Typ, "Wartung"
Elektrodenabstand 0,6 – 0,7 mm
Kraftstofftank-Inhalt 0,31 l
Kraftstoff-Verbrauch bei max. Leistung (nach ISO 7293) 0,61 kg/h
Spezifischer Verbrauch bei max. Leistung (nach ISO 7293) 469 g/kWh
Mischungsverhältnis (Kraftstoff/Zweitakt-Öl) 40:1
Kettenöltank-Inhalt 0,21 l
Ölpumpe automatisch
Führungsschiene (Schwert) SPS-P0H16-50SR/Surpass oder vergleichbarer Typ, S. 147
Sägekettentyp N1C-BL-57E (Carlton) oder vergleichbarer Typ, S. 147
Teilung / Treibgliedstärke 9,525 mm (3/8“) / 1,3 mm (.050“)
Hand-Arm-Vibration ahv 10 m/s2(Schwingungsemissionswerte nach ISO 22867)
Mess-Unsicherheitsfaktor K 1,5 m/s²
Gewicht (Tank leer, ohne Führungsschiene und Kette) ca. 4,5 kg
Schalldruckpegel LPA am Arbeitsplatz 100 dB (A) (nach ISO 22868)
Mess-Unsicherheitsfaktor KPA 3,0 dB (A)
gemessener Schallleistungspegel LWA 110,1 dB (A) (nach Richtlinie 2000/14/EG)
garantierter Schallleistungspegel LWA 114 dB (A) (nach Richtlinie 2000/14/EG)
Mess-Unsicherheitsfaktor KWA 3,0 dB (A)
G
Ge
er
rä
ät
te
eb
be
es
sc
ch
hr
re
ei
ib
bu
un
ng
g
/
/
E
Er
rs
sa
at
tz
zt
te
ei
il
le
e
Pos.
Bestell-Nr.
Bezeichnung
Pos.
Bestell-Nr.
Bezeichnung
1
364500
Führungsschiene (Schwert)
22
364509
Luftfilter
2
364538
Sägekette (Carlton N1C-BL-57E)
23
Zündkerzenstecker
3
364502
Vorderer Handschutz (Kettenbremse)
24
364510
Zündkerze
4
vorderer Handgriff
25
364511
Schalldämpfer
5
Gashebelsperre
26
364512
Abdeckung für Anwerfvorrichtung
6
Gashebel
27
364513
Anwerfgriff
7
Chokehebel
28
Kraftstoffpumpe
8
EIN-AUS-Schalter
29
Hinterer Griff
9
364503
Tankverschluss f. Kraftstoff
29a
Hinterer Handschutz
10
364504
Kraftstofffilter
30
364514
Kettenfänger
11
364505
Öltankverschluss f. Kettenschmierung
31
364515
Krallenanschlag
12
Einstellschraube f. Kettenschmierung
32
Lüftungsschlitze
13
364506
Abdeckung
33
Motorkühlrippen
14
364507
Befestigungsmutter
34
364516
Kettenschutz
15
Kettenspannschraube
35
364517
Schraubendreher
16
Kettenspannzapfen
36
364518
Schraubenschlüssel
17
Kupplung
37
364519
Rundfeile
18
Kettenrad
38
364520
Kraftstoff-Mischbehälter
19
Ölflusskanal
39
364521
Sicherheitsaufkleber
20
Bremsband
40
400144
Sägekettenöl 1 l (o. Abb.)
21
364508
Luftfilterabdeckung
G
Ga
ar
ra
an
nt
ti
ie
e
Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklärung.

17
C
Co
on
nt
te
en
nt
ts
s
EC Declaration of Conformity
17
Extent of delivery
17
Operating times
17
Symbols on the chain saw
18
Symbols Operating instructions
18
Proper use
18
Residual risks
18
Safety instructions
19
−Personal protective clothing
19
−Before sawing
19
−Operating
19
−While sawing
20
−Saw backstroke
20
−General safety instructions
20
−Safe handling with fuels
21
Vibrations
21
Work instructions (saw techniques)
21
−Additional advices for sawing trunks
21
−Notes on how to saw wood under tension
22
−Advices on how to cut off branches
22
−Advices for cutting down trees
22
Assembly
22
−Installing the guide bar and the saw chain
22
−Clamping of saw chain
23
Preparing for startup
23
−Chain lubrication
23
−Filling up saw chain oil
23
−Checking the chain lubrication
23
−Fuelling
23
−Mixing
24
−Fuelling the chain saw
24
Start-up
24
−Chain brake
24
−Checking the chain brake
24
−Before starting the chain saw
24
−Starting with cold engine
24
−Stopping the engine
25
−Starting with warm engine
25
Maintenance and Cleaning
25
−Adjusting the chain lubrication
25
−Saw chain and guide bar
25
−Sharpening of saw chain
25
−Cleaning the guide bar
26
−Chain wheel
26
−Cleaning the air filter
26
−Replacing the fuel filter
26
−Checking/replacing the spark plug
26
−Checking the ignition spark
27
−Chain catcher
27
−Silencer/exhaust outlet
27
−Adjusting the carburetor (idle speed)
27
−Care
27
Transport
27
Storage
27
Maintenance and cleaning schedule
28
Possible faults
29
Technical data
30
Description of device / spare parts
30
Guarantee
30
E
EC
C
D
De
ec
cl
la
ar
ra
at
ti
io
on
n
o
of
f
C
Co
on
nf
fo
or
rm
mi
it
ty
y
according to EC directive: 2006/42/EC
We,
Altrad Lescha Atika GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
herewith declare under our sole responsibility that the product
Benzinkettensäge (Petrol chain saw) type BKS 38 A
Serial number: 020000 – 035000
is conform with the above mentioned EC directives as well as with
the provisions of the guidelines below:
2014/30/EU and 2000/14/EC
Following harmonized standards have been applied:
EN ISO 11681-1:2022; EN ISO 14982:2009
Conformity assessment procedure: 2000/14/EC-Appendix V
Measured level of the acoustic output LWA 110.1 dB (A).
Guaranteed level of the acoustic output LWA 114 dB (A).
EC type examination carried out by:
Intertek Germany GmbH
Stangenstr. 1, 70771 Leinfelden Echterdingen
Identification no.: 0905
Certificate no.: 22SHW1489-01
Duly authorised person for the complilation of technical
documents:
Altrad Lescha Atika GmbH – Technical department
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau – Germany
i.A.
Burgau, 04.01.2023 i.A. G. Koppenstein
Engineering design management
E
Ex
xt
te
en
nt
t
o
of
f
d
de
el
li
iv
ve
er
ry
y
After unpacking, check the contents of the box
That it is complete
Check for possible transport damage
Report any damage or missing items to your dealer, supplier or the
manufacturer immediately. Complaints made at a later date will not
be acknowledged.
1 chain saw
1 round file
1 guide bar
1 operating manual
1 saw chain
1 assembly and operating
instruction sheet
1 scabbard
1 warranty declaration
1 fuel mixing can
1 assembling tools
O
Op
pe
er
ra
at
ti
in
ng
g
T
Ti
im
me
es
s
Before initiating the device please observe the provisions
pertaining to corresponding laws (regional provisions) for
the noise control.

18
Information on how to avoid noise:
Some noise exposure from this machine is unavoidable. Schedule
noisy work to times during which it is allowed. Respect all rest
times and restrict the work duration to the minimum.
The noise level on the workplace may exceed 80 dB (A). Suitable
hearing protection must be worn for your personal protection and
to protect nearby persons.
S
Sy
ym
mb
bo
ol
ls
s
o
on
n
t
th
he
e
c
ch
ha
ai
in
n
s
sa
aw
w
Warning! This chain saw may cause serious injury.
Carefully read operator’s manual before handling
the machine.
Risk by kickback! Do not saw with the guide bar tip.
Petrol and oil are a fire hazard and can explode.
Fire, open light and smoking are prohibited.
Always hold the chain saw with both hands when
working with it.
Wear cut-proof protective clothing.
Wear hardhat, eye and ear protection.
Wear protective gloves.
Wear safety shoes.
Fuel mixture 40:1
Stop the engine!
Saw chain oil
Fuel, fuel mixture
Mind the running direction of the chain links
Chain brake: released
Chain brake: applied
Choke: operating position (warm engine)
Choke: start position (cold engine)
Chain lubrication adjustment
S
Sy
ym
mb
bo
ol
ls
s
O
Op
pe
er
ra
at
ti
in
ng
g
i
in
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
ns
s
Threatened hazard or hazardous situation. Not
observing this instruction can lead to injuries or cause
damage to property.
Important information on proper handling. Not
observing this instruction can lead to faults.
User information. This information helps you to use all
the functions optimally.
Assembly, operation and servicing. Here you are
explained exactly what to do.
Important notes for environmentally compatible
conduct.
Failure to observe these instructions may
lead to environmental damage.
…
Please refer to the attached assembly and
operating instruction sheet for references
to figure numbers in the text.
P
Pr
ro
op
pe
er
r
u
us
se
e
This chain saw is only suited for sawing wood in the open.
Do not use the chain saw for sawing of building materials and
synthetic materials.
The intended usage also includes compliance with the
assembly, operating, servicing and repair conditions
prescribed by the manufacturer and following the safety
instructions included in the instructions.
Any other use is deemed not to be use as prescribed. The
manufacturer is not liable for any type of damage resulting
from this: the user bears the sole risk.
R
Ri
is
si
id
du
ua
al
l
r
ri
is
sk
ks
s
Even if used properly, residual risks can exist even if the
relevant safety regulations are complied with due to the design
determined by the intended purpose.
Residual risks can be minimised if the “Safety information” and
the “Intended usage” as well as the whole of the operating
instructions are observed.
Observing these instructions, and taking proper care, will reduce
the risk of personal injury or damage to the equipment.
Of kickback when touching the guide bar tip with a hard
object.
Risk of injuries of fingers and hands by the tool (saw chain).

19
Injury from parts of the workpiece spinning off.
Impairment of hearing when working on the machine for
longer periods of time without ear protection.
Burning when touching hot parts.
Carbon monoxide poisoning when using the device in closed
or poorly ventilated rooms.
Fire danger.
In addition, in spite of all the precautionary measures taken, non-
obvious residual risks can still exist.
S
Sa
af
fe
et
ty
y
i
in
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
ns
s
Observe the following advices in order to protect yourself
and other persons against possible injuries.
Before starting this device, read and keep to the following
advice. Also observe the preventive regulations of your
professional association and the safety provisions
applicable in the respective country, in order to protect
yourself and others from possible injury.
National regulations can restrict the use of this machine.
Keep these security advices always together with the
chain saw.
Repair works on the device must be carried out by the
manufacturer or by companies appointed by the
manufacturer respectively.
Persons who work with the chain saw must exhibit on request
a training certificate (chain saw training course) appropriate to
the intended use and be familiar with the use of the chain saw
and personal protective equipment.
Minors are not allowed to work with the chain saw.
Be attentive. Be careful what you do. Behave sensibly when
working. Do not use the device when you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medicaments. One moment
of carelessness when using the device can result in serious
injuries.
Make yourself familiar with the equipment before using it, by
reading and understanding the operating instructions.
Do not use the machine for unsuitable purposes (see “Normal
intended use”).
Personal protective equipment
Never work without suited protective equipment.
−Do not wear loose-fitting clothes or jewellery, they could be
caught by movable parts.
−wear a hair-net if your hair is long
−certificated hardhat in situations where injuries to the head
must be expected (e.g. when chopping or releasing trees).
−Visor
−ear protection
−Protective jacket with striking colour
−Cut-proof trousers and gloves
−Anti-slipping cut-proof boots (safety shoes) with steel-toes
−Fire extinguisher and spade (sparks may occur during
sawing)
−First-aid material
−Mobile telephone if required
Safety instructions - before sawing
Carry out the following checks before the initiation and
regularly during the sawing process. Observe the relevant
sections in the operating instruction manual:
Is the chain saw assembled completely and properly?
Is the chain saw in good and safe condition?
Only use a suited guide bar/saw chain combination as
described under “Technical data”. Incorrect combinations
increase the risk of kickbacks.
Is the fuel tank filled?
Is the oil tank filled (chain lubrication)?
Check the oil level on a regular basis. Top up saw chain oil
without delay to prevent the saw chain from running dry.
Is saw chain clamped correctly?
Observe the points in paragraph „Clamping saw chain“.
Is saw chain sharpened correctly?
You only work well and safely with a sharpened saw chain.
Is chain brake released and works properly?
Observe the points in paragraph "Checking the chain brake”.
Are the handles clean and dry – free of oil and resin?
Before starting your work make sure that:
−no other persons, children or animals stay within the woring
area,
−you can always step back without any barriers,
−your standing area is free from foreign objects, brushwood
and branches,
−you have always a secure standing position.
Is workplace free of risks to stumble? Keep your workplace in
an orderly condition! Untidiness can result in accidents. Risk
of stumbling.
Take into consideration environmental influences:
−Delay the work in case of disadvantageous weather (rain,
snow, ice, wind) – increased risk of accidents!
−Do not work under insufficient light conditions (e.g. fog, rain,
snow flurry or twilight). You can not see anymore details
within the falling area – risk of accident.
−Do not use the chain saw near inflammable liquids or gases
- Risk of fire.
The operator is responsible for accidents or risks which occur
to other persons or their properties.
Did you read and understand all safety instructions?
Safety instructions - operation
Never saw with only one hand. Hold the
chain saw always firmly with both hands, left hand
on the front handhold (4) and right hand on the
rear handhold (29).
Hold the chain saw slightly on the right of the own body.
Avoid abnormal posture. Provide a safe standing position and
keep at any time the balance.
Never work
−with stretched arms
−on hardly accessible places
−above shoulder height
−standing on a ladder, a staging or a tree.
Activate the chain brake when moving to a tree.
Before leaving the chain saw (work break) bring it in a safe
condition (cover the guide bar, apply the chain brake) and put
it on a place where nobody is endangered. Secure the chain
saw against unauthorized access.
Other manuals for BKS 38 A
1
Table of contents
Languages:
Other ATIKA Chainsaw manuals

ATIKA
ATIKA BKS 45 - User manual

ATIKA
ATIKA KSL 2200-40 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 2402-40 - Operation instructions

ATIKA
ATIKA KS 1800/35 User manual

ATIKA
ATIKA BKS 38 - User manual

ATIKA
ATIKA BKS 45 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 2000-40 - Guide

ATIKA
ATIKA BKS 45 - User manual

ATIKA
ATIKA BKS 38 A User manual

ATIKA
ATIKA BKS 45 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 2001 User manual

ATIKA
ATIKA KSL 2200 User manual

ATIKA
ATIKA BKS 38 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 2001-40 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 2201-40 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 2402-40 - User manual

ATIKA
ATIKA KS 1800/35 User manual

ATIKA
ATIKA KS 2002/40 User manual

ATIKA
ATIKA KS 2000-40 - User manual

ATIKA
ATIKA BKS 45-2 User manual