Atlanta ATH-220 User manual

Instruction Manual
Инструкция по эксплуатации
Iнструкцiя з експлуатацii
Пайдалануға нұсқау
Ver.4.12.2011
ATH-220
Hot plate
Электроплитка одноконфорочная
Електроплитка одноконфорочна
Конфоркалы электр пеш

2
HOT PLATE / ЭЛЕКТРОПЛИТКА ОДНОКОНФОРОЧНАЯ /
ЕЛЕКТРОПЛИТКА ОДНОКОНФОРОЧНА / КОНФОРКАЛЫ ЭЛЕКТР ПЕШ

3
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOMER!
CONGRATULATIONS ON YOUR GOOD CHOICE! NOW, YOU ARE THE OWNER OF
ATLANTATM PRODUCT NOTABLE FOR ITS PROGRESSIVE DESIGN AND GOOD
QUALITY PERFORMANCE. WE HOPE OUR PRODUCTS WILL STAY WITH YOU
FOR YEARS ON END.
CAUTION:
DO NOT OPERATE OR PLACE ANY PART OF THIS APPLIANCE CLOSE TO ANY
HOT SURFACES (SUCH AS HEATERS AND GAS COOKERS) OR IN THE PLACES
EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT, EXCESSIVE DUST, MECHANICAL VIBRATIONS
OR SHOCK LOADS. DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH ANYTHING. GRASP
THE PLUG AND PULL TO DISCONNECT. NEVER PULL THE PLUG. DO NOT
ALLOW WATER OR ANY OTHER LIQUID TO PENETRATE THE UNIT AS IT CAN
DAMAGE THE APPLIANCE. AFTER TRANSPORTATION IN LOWER TEMPERATURE
CONDITIONS, LEAVE THE APPLIANCE IN A WARM ROOM FOR AT LEAST TWO
HOURS BEFORE SWITCHING IT ON. DO NOT CLEAN THE COOKER WITH
CHEMICALLY ACTIVE LIQUIDS (SUCH AS PETROL, KEROSENE, ALCOHOL,
DISSOLVENT).
ATTENTION!
IN ORDER TO PROTECT AGAINST THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THE ELECTRIC OF THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. IN ORDER
TO PROTECT AGAINST THE RISK OF ELECTRIC SHOCK NEVER ATTEMPT TO
OPEN THE CASE YOURSELF. HAVE ANY DAMAGED OR DEFECTIVE PARTS
REPAIRED OR REPLACED BY AN AUTHORIZED REPAIR AGENT.

4
INSTRUCTION MANUAL
COOKER PARTS IDENTIFICATION
A - heating plate
B - housing
C - operation indicator
D - switch/temperature control
E - power supply cord
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 230V~ 50Hz
Rated power: 400W
Heating plate diameter: 105 mm
Weight: 0.87 kg
Product dimensions: 15.4x17.8x6.2 cm
Service life: 3 years
The date of production represented in the serial number: the third month of the
fourth digit of production, the fth year of production (2010 to 2019). Example:
хх120ххххххх - 12 month, 2010.
OPERATING THE COOKER
1. Place the cooker onto a steady even surface, 10 cm from the wall. Unwind the
cord completely.
2. Plug the appliance.
3. Put the dish with the products onto the cooker. Try to place the dish exact onto
the heating plate.
4. Turn the switch / controller by setting the desired temperature. The operation
indicator lights and the heating element will heat up.
5. The thermostat will disable the heater upon reaching the set temperature.
Heater will be reconnected by thermostat as soon as the temperature drops for 20° C.
Thereby it keep the desired temperature automatically.
6. When you have nished please turn the switch counter-clockwise until it clicks
to turn it off. The operation indicator will go out then. Unplug it If you're not going to
use hot plate in the near future.
BEFORE USING
Please, read this instruction manual carefully before operating the appliance.

5
INSTRUCTION MANUAL
NOTES
• At the time of rst use and use after a long break it can smell a little burnt
technological grease and settled dust.
• We recommend you use dishes with thick base, this will allow you to increase
the cooking power without the fear of burning your meal.
• The manufacturer has the right to make alterations in the hot plate design.
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not place empty frying pans and saucepans on the cooker, as the cook
top heats very quickly and the oil left unattended can ignite. Never extinguish the
burning oil with water.
• Do not move the cooker when a dish is placed onto it.
• Do not place knives, lids, and other metallic objects on the cooker. They may
heat up while the appliance is in use.
• The oil left on the running induction cooker could be reason of re. Do not
extinguish burning oil by water.
• Do not heat closed tin cans on the cooker, as they can explode.
• The appliance is adjusted to function with the power supply specied in the
instruction.
• Do not operate the appliance close to objects that can be easily deformed by
high temperature.
• Do not operate the cooker in the bathroom or close to other water sources.
• This appliance is not intended for use by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or wanting in knowledge or experience,
unless they are given supervision by a person responsible for their safety.
• If the power supply cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer
or its agent, or the responsible qualied person.
• Close supervision is necessary when the appliance is used around children.
Never leave the appliance unattended when in use. Do not allow children use the
appliance unsupervised.
• Do not put the cooker on a soft, uneven, non-heat resistant surface.
• Do not twist the cord and do not wind it around the appliance.
• In order to reduce the risk of re and electric shock:
- do not use this appliance in damp rooms;
- do not operate the cooker, if your hands are wet;
- do not plug or unplug the appliance with wet hands;
- do not allow the plug to overheat; make sure the appliance is properly
plugged;
- do not use the cooker if the supply cord is damaged or wet;

6
INSTRUCTION MANUAL
- switch off and unplug the appliance before cleaning;
- never pull the power supply cord to unplug the appliance; instead, grasp the
plug and pull to disconnect;
- store the appliance in a cool dry place.
• The cooker is intended for personal use only, and should be used inside.
• If the appliance is damaged during use, disconnect it from the power supply
immediately. Never attempt to repair the appliance yourself; take it to the nearest
Authorized Service Centre and show your warranty ticket.
CLEANING AND HANDLING
• Switch cooker off, let it to cool down and unplug the cooker. Then clean housing
with a soft damp cloth. Do not clean the cooker with chemically active liquids or
abrasive washing agents, as they can damage the surface.
• No need to wipe and clean the heating element. It is cleared automatically
while it works.
• Avoid water and food getting into the air vents.
• Do not clean the cooker with the help of other tools.
• Never immerse the appliance in water or other liquids.
INSTRUCTIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION
The old appliances are the assemblage of technical materials
and therefore cannot be utilized with household rubbish! For this
reason, we would kindly ask you to support us in resource saving
and environmental protection and deliver this appliance into a
utilization reception center (if there is one).

7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С УДАЧНЫМ ВЫБОРОМ! ВЫ СТАЛИ ОБЛАДАТЕЛЕМ
ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ “ATLANTA”, КОТОРАЯ ОТЛИЧАЕТСЯ
ПРОГРЕССИВНЫМ ДИЗАЙНОМ И ХОРОШИМ КАЧЕСТВОМ ИСПОЛНЕНИЯ. МЫ
НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАША ПРОДУКЦИЯ СТАНЕТ ВАШИМ
СПУТНИКОМ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВБЛИЗИ ИСТОЧНИКОВ ТЕПЛА, ТАКИХ
КАК: РАДИАТОРЫ ОТОПЛЕНИЯ, ГАЗОВЫЕ ПЛИТЫ; ИЛИ В МЕСТАХ,
ПОДВЕРЖЕННЫХ ВОЗДЕЙСТВИЮ ПРЯМЫХ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ,
ЧРЕЗМЕРНОЙ ПЫЛИ, МЕХАНИЧЕСКОЙ ВИБРАЦИИ ИЛИ УДАРНЫХ НАГРУЗОК.
НИЧЕМ НЕ НАКРЫВАЙТЕ АППАРАТ. ДЛЯ ОТСОЕДИНЕНИЯ СЕТЕВОГО ШНУРА
ПОТЯНИТЕ ЗА ШТЕКЕР. НИКОГДА НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР. НЕ ДОПУСКАЙТЕ
ПОПАДАНИЯ ВНУТРЬ АППАРАТА ВОДЫ ИЛИ ИНЫХ ЖИДКОСТЕЙ, ЭТО
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ПРИБОР. ПОСЛЕ ТРАНСПОРТИРОВКИ
В УСЛОВИЯХ ПОНИЖЕННЫХ ТЕМПЕРАТУР НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ АППАРАТ В
СЕТЬ РАНЕЕ, ЧЕМ ПОСЛЕ ДВУХ ЧАСОВ ЕГО НАХОЖДЕНИЯ В ТЕПЛОМ
ПОМЕЩЕНИИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ХИМИЧЕСКИ АКТИВНЫЕ ЖИДКОСТИ
(БЕНЗИН, КЕРОСИН, СПИРТ, РАЗЛИЧНЫЕ РАСТВОРИТЕЛИ) ДЛЯ ЧИСТКИ
ЭЛЕКТРОПЛИТКИ.
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ЧАСТЬ
АППАРАТА ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ
ЭЛЕКТРОПЛИТКУ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ
КОРПУС. ЗА ТЕХНИЧЕСКИМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЭЛЕКТРОПЛИТКИ
A - рабочая поверхность
B - корпус
C - индикатор работы
D - включатель/регулятор температуры
E - сетевой шнур
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 230V~ 50Hz
Номинальная мощность: 400 W
Диаметр рабочей поверхности: 105 мм
Вес: 0,87 кг
Размеры изделия: 15,4x17,8x6,2 см
Срок службы: 3 года
Дата производства представлена в серийном номере изделия: третья чет-
вертая цифра месяц производства, пятая год производства (с 2010 по 2019
год). Пример: хх120ххххххх – 12 месяц, 2010 год.
РАБОТА ЭЛЕКТРОПЛИТКИ
1. Устанавливайте плиту на устойчивую, ровную поверхность, на расстоя-
нии 10 см от стены. Полностью размотайте шнур.
2. Вставьте вилку в розетку.
3. Установите посуду с продуктом, в которой Вы собираетесь готовить на
плитку. Стараетесь ставить посуду ровно.
4. Поверните включатель /регулятор установив желаемую температуру. Ин-
дикатор работы загорится и нагревательный элемент начнет нагреваться.
5. По достижении заданной температуры встроенный термостат отключит
ТЭН. При падении температуры на 20°С термостат вновь подключит ТЭН на-
грев его до заданной температуры, тем самым поддерживая заданную тем-
пературу автоматически.
6. После окончания эксплуатации прибора поверните включатель против
часовой стрелки до характерного щелчка, чтобы отключить его. Индикатор
работы должен погаснуть. Если Вы не собираетесь использовать плитку в
ближайшее время отключите ее из сети.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом
эксплуатации прибора.

9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЯ
• Во время первого использования и использования после длительного
перерыва возможен небольшой запах сгоревшей технологической смазки и
осевшей пыли.
• Рекомендуем Вам пользоваться посудой с толстым дном, это позволит
Вам увеличить мощность для приготовления многих блюд без опасения под-
горания.
• Не рекомендуем Вам включать плитку без установленной на нее посуды
с продуктами. Это приведет к чрезмерному рассеиванию тепла и чрезмерно-
му перегреву плитки.
• Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию плитки до-
полнительные изменения без дополнительного объявления.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не следует ставить на плитку пустую сковородку или кастрюлю, конфор-
ка очень быстро нагревается.
• Масло, оставленное на работающей плитке без внимания, может заго-
реться. Ни в коем случае не тушите загоревшееся масло водой.
• Не передвигайте плиту с установленной на ней посудой.
• Не кладите на плиту ножи, крышки и другие металлические предметы.
При работе прибора они могут нагреться.
• Не нагревайте на плите закрытые консервные банки, так как они могут
взорваться.
• Прибор приспособлен для работы от источника тока, характеристики ко-
торого указаны в инструкции.
• Избегайте близости с легко деформирующимися от высокой температу-
ры предметами.
• Не пользуйтесь плиткой в ванных комнатах или около других источников
воды.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, чувственными или умственными способностями
или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
• Не оставляйте прибор без присмотра, когда он включен или когда рядом с
ним находятся дети. Не позволяйте детям пользоваться феном без Вашего
присмотра.

10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не кладите устанавливайте плитку на мягкие, неровные, термонеустой-
чие поверхности.
• Не перекручивайте шнур и не наматывайте его на прибор.
• Для уменьшения опасности пожара или удара электрическим током:
- храните неиспользуемую плитку отсоединенной от сети;
- не используйте прибор во влажных местах;
- не работайте с плиткой, если Ваши руки мокрые;
- не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками;
- не допускайте перегрева вилки; следите за тем, чтобы она плотно и пол-
ностью была вставлена в розетку;
- не пользуйтесь плиткой, если сетевой провод поврежден или намочен;
- отключайте прибор от сети перед чисткой;
- никогда не дергайте за сетевой шнур, если хотите отключить прибор;
аккуратно выньте вилку из розетки;
- храните прибор в сухом, прохладном месте.
• Плитка рассчитана на использование в рамках личных нужд внутри по-
мещений.
• Если во время работы произошли какие-либо неполадки или механиче-
ские повреждения, не используйте прибор. В этом случае обратитесь в бли-
жайший сервисный центр с гарантийным талоном. Никогда не устраняйте не-
поладки самостоятельно.
ЧИСТКА И УХОД
• Выключите плитку, дайте ей остыть и отключите ее от источника тока.
Затем протрите корпус мягкой влажной тряпочкой. Не используйте химически
активные или абразивные моющие средства для чистки поверхности, так как
это может повредить ее поверхность.
• Протирать и чистить нагревательный элемент не следует, он очищается
автоматически во время работы.
• Избегайте попадания воды или остатков пищи в вентиляционные отверстия.
• Не чистите плитку при помощи инструментов.
• Никогда не погружайте изделие в воду или другую жидкость.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые приборы представляют собой совокупность техниче-
ских материалов и поэтому не могут быть утилизированы с бы-
товыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно
поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей
среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если
таковой имеется).

11
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ!
МИ ВІТАЄМО ВАС З ВДАЛИЙ ВИБІР! ВИ СТАВ ВОЛОДАРЕМ ПРОДУКЦІЯ
ТОРГОВОЇ МАРКИ «ATLANTA», ЯКА ВІДРІЗНЯЄТЬСЯ ПРОГРЕСИВНІ
ДИЗАЙНОМ І ХОРОШИМ ЯКІСТЮ ВИКОНАННЯ. МИ СПОДІВАЄМОСЯ, ЩО
НАША ПРОДУКЦІЯ СТАНЕ ВАШИМ СУПУТНИКОМ НА ДОВГІ РОКИ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
НЕ РОЗТАШОВУЙТЕ ВИРІБ ПОБЛИЗУ ДЖЕРЕЛ ТЕПЛА, ТАКИХ ЯК:
РАДІАТОРИ ОПАЛЮВАННЯ, ГАЗОВІ ПЛИТИ; АБО В МІСЦЯХ, СХИЛЬНИХ
ДО ДІЇ ПРЯМИХ СОНЯЧНИХ ПРОМЕНІВ, НАДМІРНОГО ПИЛУ, МЕХАНІЧНОЇ
ВІБРАЦІЇ АБО УДАРНИХ НАВАНТАЖЕНЬ.НІЧИМ НЕ НАКРИВАЙТЕ
АПАРАТ. ДЛЯ ВІД'ЄДНАННЯ МЕРЕЖЕВОГО ШНУРА ПОТЯГНІТЬ ЗА
ШТЕКЕР. НІКОЛИ НЕ ТЯГНІТЬ ЗА ШНУР. НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАННЯ
В СЕРЕДИНУ АПАРАТУ ВОДИ АБО ІНШИХ РІДИН, ЦЕ МОЖЕ ПРИВЕСТИ
ДО ПОШКОДЖЕННЯ АПАРАТУ. ПІСЛЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ В УМОВАХ
ЗНИЖЕНИХ ТЕМПЕРАТУР НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ АПАРАТ В МЕРЕЖУ РАНІШЕ,
ЧИМ ПІСЛЯ ДВОХ ГОДИН ЙОГО ЗНАХОДЖЕННЯ В ТЕПЛОМУ ПРИМІЩЕННІ.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ХІМІЧНО АКТИВНІ РІДИНИ (БЕНЗИН, ГАС, СПИРТ,
РІЗНІ РОЗЧИННИКИ) ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ЕЛЕКТРОПЛИТКИ.
УВАГА!
ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ ЗАЙМАННЯ АБО УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ЗАХИЩАЙТЕ ЕЛЕКТРИЧНУ ЧАСТИНУ АПАРАТУ
ВІД ДІЇ ДОЩУ АБО ВОЛОГИ. НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ЕЛЕКТРОПЛИТКУ У ВОДУ АБО
ІНШУ РІДИНУ. ЩОБ УНИКНУТИ ЕЛЕКТРИЧНОГО УДАРУ НЕ НАМАГАЙТЕСЯ
САМОСТІЙНО РОЗКРИВАТИ КОРПУС. ЗА ТЕХНІЧНИМ ОБСЛУГОВУВАННЯМ
ЗВЕРТАЙТЕСЯ ЛИШЕ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ФАХІВЦЯ.

12
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ОСНОВНІ ЕЛЕМЕНТИ ЕЛЕКТРОПЛИТКИ
A - робоча поверхня
B - корпус
C - індикатор роботи
D - вмикач / регулятор температури
E - мережевий шнур
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга: 230V~ 50Hz
Номінальна потужність: 400 W
Діаметр робочої поверхні: 105 мм
Вага : 0,87 кг
Розміри виробу: 15,4x17,8x6,2 см
Термін служби: 3 роки
Дата виробництва представлена в серійному номері виробу: третя четверта
цифра є місяць виробництва, п'ятий рік виробництва (з 2010 по 2019 рік). При-
клад: хх120ххххххх - 12 місяць, 2010 рік.
РОБОТА ЕЛЕКТРОПЛИТКИ
1. Встановлюйте плиту на стійку, рівну поверхню, на відстані 10 см від стіни.
Повністю розмотайте шнур.
2. Вставте вилку в розетку.
3. Встановити посуд з продуктом, в якій Ви збираєтеся готувати на плитку.
Намагайтеся ставити посуд рівно.
4. Поверніть вмикач / регулятор встановивши бажану температуру. Індикатор
роботи загориться і нагрівальний елемент почне нагріватися.
5. Після досягнення заданої температури вбудований термостат відключить
ТЕН. При падінні температури на 20° С термостат знову підключить ТЕН
нагрів його до заданої температури, тим самим підтримуючи задану темпера-
туру автоматично.
6. Після закінчення експлуатації прибора поверніть вмикач проти часової
стрілки до характерного щелчка, щоб вимкнути його. Індикатор роботи по-
винен згаснути. Якщо ви не збираєтесь використовувати плитку найближчим
часом, вимкніть його із мережі.
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації
приладу.

13
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРИМІТКИ
• Під час першого використання та використання після тривалої перерви
можливий невеликий запах згорілого технологічного мастила і осілого пилу.
• Рекомендуємо Вам користуватися посудом з товстим дном, це дозволить
Вам збільшити потужність для приготування багатьох страв без побоювання
підгоряння.
• Не рекомендуємо Вам включати плитку без встановленої на неї посуду
з продуктами. Цепризведе до надмірного розсіюванню тепла і надмірного
перегріву плитки.
• Виробник залишає за собою право вносити в конструкцію плитки додаткові
зміни без додаткового оголошення.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Не слід ставити на плитку порожню сковорідку або каструлю, конфорка
дуже швидко нагрівається.
• Масло, залишене на працюючій плитці без уваги, може спалахнути. Ні в
якому разі не гасіть палаюче масло водою.
• Не пересувайте плиту з встановленою на ній посудом.
• Не кладіть на плиту ножі, кришки та інші металеві предмети. При роботі
приладу вони можуть нагрітися.
• Не нагрівайте на плиті закриті консервні банки, так як вони можуть вибухнути.
• Прилад пристосований для роботи від джерела струму, характеристики
якого вказані в інструкції.
• Уникайте близькості з легко деформующімися від високої температури
предметами.
• Не користуйтеся плиткою у ванних кімнатах або близько до інших джерел
води.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей)
із зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або при
відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем
або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною
за їх безпеку.
• При пошкодженні шнура живлення, щоб уникнути небезпеки його повинен
замінити виробник або його агент, або аналогічне кваліфікована особа.
• Не залишайте прилад без нагляду, коли він включений або коли поряд з
ним знаходяться діти. Не дозволяйте дітям користуватися приладом без Ва-
шого нагляду.
• Не встановлюйте плитку на м'які, нерівні, термонеустойчиві поверхні.
• Не перекручуйте шнур і не намотуйте його на прилад.

14
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЗАХИСТУ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Старі прилади є сукупністю технічних матеріалів і тому не мо-
жуть утилізувати з побутовими відходами! Тому ми хотіли б попро-
сити Вас активно підтримати нас в справі економії ресурсів і захи-
сту навколишнього середовища і здати цей прилад в приймальний
пункт утилізації (якщо такий є).
• Для зменшення небезпеки пожежі або удару електричним струмом:
- зберігайте невживану плитку від'еднаной від мережі;
- не використовуйте прилад у вологих місцях;
- не працюйте з плиткою, якщо Ваші руки вологі;
- не витягати і не виймайте вилку з розетки мокрими руками;
- не допускайте перегріву вилки; стежте за тим, щоб вона щільно і повністю
була вставлена в розетку;
- не користуйтеся плиткою, якщо провід пошкоджено або намочений;
- відключайте прилад від мережі перед чищенням;
- ніколи не смикайте за шнур, якщо хочете відключити прилад;
акуратно вийміть вилку з розетки;
- зберігайте прилад в сухому, прохолодному місці.
• Плитка розрахована на використання в рамках особистих потреб усередині
приміщень.
• Якщо під час роботи відбулися які-небудь проблеми або механічні
пошкодження, не використовуйте прилад. У цьому випадку , зверніться до
найближчого сервісного центру з гарантійним талоном. Ніколи не усувайте
неполадки самостійно.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Вимкніть плитку, дайте їй охолонути і відключіть її від джерела струму.
Потім протріть корпус м’якою вологою ганчірочкою. Не використовуйте
хімічно активні або абразивні миючі засоби для чищення поверхні, так як це
може пошкодити її поверхню.
• Протирати і чистити нагрівальний елемент не слід, він очищається авто-
матично під час роботи.
• Уникайте попадання води або залишків їжі у вентиляційні отвори.
• Не чистіть плитку за допомогою інструментів.
• Ніколи не занурюйте виріб у воду або іншу рідину.

15
ПАЙДАЛАНУҒА НҰСҚАУ
ҚҰРМЕТТI САТЫП АЛУШЫ!
БIЗ СӘТТI ТАҢДАУМЕН СIЗДI ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ! СIЗ ИЕ БОЛДЫҢЫЗ
ATLANTAНЫҢ САУДАЛЫҚ МАРКАСЫНЫҢ ӨНIМДЕРI, ҚАЙ ОЗЫҚ ДИЗАЙНМЕН
ЖӘНЕ ЖАҚСЫ САПАМЕН АЙЫРМАШЫЛЫҒЫ БОЛАДЫ ОРЫНДАУЛАР. БIЗ
БIЗДIҢ ӨНIМ СIЗ БОЛҒАНЫМЫЗДЫ ҮМIТТЕНЕМIЗ ҰЗАҚ ЖЫЛДАРҒА СЕРIКПЕН.
ЕСКЕРТУ:
БҰЙЫМДЫ ОРНАЛАСТЫРМАҢЫЗ ОСЫ МАҢАЙ КӨЗ ЖЫЛУЫ, СОНДАЙМЫЗ:
ЖЫЛЫТУДЫҢ РАДИАТОРЛАРЫ, ГАЗДЫ; НЕМЕСЕ ДУШАР БОЛҒАН
ОРЫНДАРДАҒЫ КҮН СӘУЛЕЛЕРIНIҢ ТҮЗУЛЕРIН ӘСЕРГЕ, ШАМАДАН ТЫС
ШАҢ КӨТЕР, МЕХАНИКАЛЫҚ ДIРIЛДЕУ НЕМЕСЕ ЕКПIНДI ЖҮКТЕМЕЛЕР.
ҚОҢЫРДЫ БҮРКЕҢIЗ АППАРАТ. ТОРЛЫҚ БАУДЫҢ АЖЫРАТУЛАРЫ ҮШIН
ШТЕКЕРГЕ ТАРТЫҢЫЗ. ЕШҚАШАН БАУҒА ТАРТПАҢЫЗ. СУДЫ АППАРАТ IШIНЕ
ДӘЛ ТИГIЗУГЕ ЖОЛ БЕРМЕҢIЗ НЕМЕСЕ БАСҚА СҰЙЫҚТАР, БҰЛ ҚҰРАЛДЫ
БҰЗЫЛУҒА КЕЛТIРЕ АЛАДЫ. КЕЙIН ТӨМЕНДЕТIЛГЕН ТЕМПЕРАТУРАЛАРДЫҢ
ШАРТТАРЫНДАҒЫ ТАСЫМАЛДАУЛАР ҚОСПАҢЫЗ ЖЕЛIГЕ АППАРАТ ЕРТЕРЕК
ОНЫҢ ТАБЫЛУЫН ЕКI САҒАТТАН КЕЙIН ЫСТЫҚТАП ТҰР БӨЛМЕ. ЖАНАРМАЙ
ХИМИЯЛЫҚ ЖОЛМЕН БЕЛСЕНДI СҰЙЫҚТАРДЫ ҚОЛДАНБАҢЫЗ, ӘР ТҮРЛI
ЕРIТКIШТЕР ) ЭЛЕКТР ПЕШТIҢ ТАЗАЛАУЫ ҮШIН.
ЫҚЫЛАС!
ТҰТАНУДЫ ҚАУIП-ҚАТЕР НЕМЕСЕ ҰТЫЛУДЫҢ САҚТАП ҚАЛУЛАРЫ ҮШIН
ЭЛЕКТР ТОГIМЕН ЭЛЕКТР АППАРАТТЫҢ БIР БӨЛIГIН ҰШЫРАМАҢЫЗ
ЖАУЫННЫҢ ӘСЕРI НЕМЕСЕ ДЫМДАР. СУҒА ЭЛЕКТР ПЕШТI БАТЫРМАҢЫЗ
НЕМЕСЕ БАСҚА СҰЙЫҚ. ЭЛЕКТР СОҚҚЫСЫНЫҢ ҚҰТЫЛУЫНА ТЫРЫСПАҢЫЗ
КОРПУСТЫ ӨЗ АЛДЫНА ЖАРУ. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУГЕ
ТЕК ҚАНА БIЛIКТI МАМАНҒА АЙНАЛЫҢЫЗ.

16
ПАЙДАЛАНУҒА НҰСҚАУ
ЭЛЕКТР ПЕШТIҢ НЕГIЗГI ЭЛЕМЕНТТЕРI
A - жұмыс бетi
B - корпус
C - жұмыстың индикаторы
D - температураның включатель/регуляторы
E - торлық бау
ТЕХНИКАЛЫҚ МIНЕЗДЕМЕ
Кернеу: 230V~ 50Hz
Қуаты: 400 W
Жұмыс бетiнiң диаметрi: 105 мм
Салмақ: 0,87 кг
Бұйымның өлшемдерi: 15,4 x 17,8 x 6,2 смдер
Қызмет мерзiмi: 3 жыл
Өндiрiстiң датасы бұйымның сериялы нөмiрiнде елестеткен: үшiншiсi
2010нен 2019ға дейiн өндiрiстiң айы, өндiрiстiң бесiншi жылы төртiншi цифр-
жыл. Мысал: хх120ххххххх - 12 ай, 2010.
ҚОЛДАНУЛАР БАСТЫҢ АЛДЫНДА
Тәңiр жарылқасын, құралдың пайдалануын бастың алдымызда осы нұсқауға
ықыласпен оқыңыз.
ЭЛЕКТР ПЕШТIҢ ЖҰМЫСЫ
1. Орнықты, тегiс бетке тақтаны, қабырғадан 10 смдер қашықтықта
орнатыңыз. Бауды толық тарқатыңыз.
2. Розеткаға шанышқыны салыңыз.
3. Сiзге тақталанғанға әзiрлеген өнiмi бар ыдысты орнатыңыз. Тегiс ыдысқа
шарт қоюға тырысыңыз.
4. Регулятордың қосқышын керектi температураны орнатылып бұрыңыз.
Жұмыстың индикаторы қараяды және қыздыру элементi қызады.
5. Кiрiстiрiлген термостат тап қалған температуралар табыс бойынша Тэн-
ды бөлiп тастайды. Термостат Тэн қыздыру оны тап қалған температураны
автоматты нақ сол қолдай қайта қосадыдан тап қалған температурана дейiн
қызудың қайтуларының жанында 20ге.
6. Оны бөлiп тастау үшiн тән шертуге дейiн қосқыш сағат тiлiне қарсы
құралдың пайдалануының аяқтауларынан кейiн бұрыңыз. Жұмыстың индика-
торы сөнуi керек. Егер сiз жуықта тақталанғанды пайдаланайын деп жатқан
жоқсыз оның желiсiнен бөлiп тастасаңыз.

17
ПАЙДАЛАНУҒА НҰСҚАУ
ЕСКЕРТУЛЕР
• Уақытында бiрiншi қолдану және қолданулар ептеген ұзақ үзiлiстен кейiн
болуы мүмкiн жанып кеткен технологиялық сылау иiстендi және шөкi шаң
көтер.
• Сiзге жуан Түбi бар ыдыспен, бұл сiзге пайдалануға кеңес беремiз көп
табақтардың даярлауы үшiн қуат күйiп кетудi қауiптенусiз үлкейтуге мүмкiндiк
бередi.
• Құқық өзiменге өндiрушi бұйымның тұтынушы қасиет асылданатын
қосымша өзгерiстер тақталанғанның конструкциясына кiргiзуге тастап кетедi.
ҚАУIПСIЗДIК ӨЛШЕМДЕРI
• Тақталанғанға құру керек емес табаны немесе кәстрөлдi, конфорканы
босаймын жып-жылдам қызады.
• Жұмыс iстейтiн тақталанғанда ескерусiз тастап кетiлген май қарая алады.
Сумен қарайған майды еш уақытта сөндiрмеңiз.
• Оған орнатылған ыдыспен тақтаны ысырмаңыз.
• Пышақтар тақтаға салмаңыз, қақпақ металлдық заттар тағы басқалар.
Олар құрал жұмыс iстегенде жылына алады.
• Жабулы консерв банктерiн тақтада қыздырмаңыз, олар өйткенi қопарыла
аламыз.
• Құрал мiнездемесi нұсқауда көрсетiлетiн ток көзiнен жұмыс үшiн ыңғайлы
болған.
• Оңай деформациялайтын биiк температуралардан жақындығы бой
жасырыңыз заттармен.
• Ванна бөлмелерiндегiнде тақталанғанмен пайдаланбаңыз немесе басқа
шақты көз сулар.
• Құрал төмендетiлген физикалық, сезгiш немесе зерделi
қабiлеттiлiктермен (балаларды қоса) тұлғалардың қолдануы үшiн
арналмаған немесе егер олар астында болмаса тiршiлiк тәжiрибенiң
оларында немесе бiлiмдер жоқ болғанда бақылаумен немесе тұлғамен
құралдың қолдануы туралы нұсқау бермеген, жауапты олардың
қауiпсiздiгiне.
• Қауiп-қатерден аман болу үшiн ол қоректенулер бауды бұзылуда жасап
шығарушы немесе оның уәкiлi, немесе ұқсас квалификациялы тұлға алма-
стыруы керек.
• Құрал ол қашан қасында қосылғандасы қараусыз тастап кетпеңiз оған бала-
ларда болады. Балаларға сiз фенмен пайдалануға мүмкiндiк бермеңiз қарау.
• Салмаңыз жұмсақ, тегiс емеске, беттiң термонеустойчиесi тақталанғанды
орнатыңыз.

18
ПАЙДАЛАНУҒА НҰСҚАУ
• Бауды қайта айналдырмаңыз және оның құралына орамаңыз.
• Электр тогiн өрттiң қауiп-қатерi немесе соққының кiшiрейтулерi үшiн:
- ажыратылған желiден пайдананылмайтын тақталанғанына сақталыңыз;
- дымқыл орындарда құралды пайдаланбаңыз;
- егер сiздiң қолыңыз ылғалды болса тақталанғанмен жұмыс iстемеңiз;
- ылғалды қолдардың розеткасынан шанышқысын қыстыртпай алмаңыз;
- шанышқы қызып кетуге жол бермеңiз; ар жағында ол розеткаға тығыздап
және толық қойылғандай етiп қадағалаңыз;
- егер торлық өткiзгiш намочен де зиян жасасақ - тақталанғанмен
пайдаланбаңыз;
- тазалауды алдымызда желiден құралды бөлiп тастаңыз;
- егер құрал бөлiп тастағыңыз келсеңiз торлық бауға ешқашан жұлмаңыз;
розеткадан шанышқысын ұқыпты суырып алыңыз;
- қурап қалған, салқын орындағы құралын сақталыңыз.
• Тақталанған қолдану шеңберiнде дербес мұқтаждықтарға бөлмелердiң
iшi есептелiнген.
• Егер бұзық қандай болмасын жұмыс уақытында пайда болса немесе
механикалық болса бұзылулар, құралды пайдаланбаңыз. Ең жақын осы
жағдайда сұраңыз кепiлдi талонмен сервис орталығы. Бұзықты ешқашан
жоймаңыз өз алдына.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
• Тақталанғанды, оған өшiрiңiз суып қалуға берiңiз және оның ток көзiнен
бөлiп тастаңыз. Содан соңы жұмсақ дымқыл шүберекпен корпусты сүртiңiз.
Беттiң тазалауы үшiн химиялық жолмен белсендi немесе түрпiлi жуғыш зат-
тарды қолданбаңыз, өйткенi бұл оның бетi зиян жасай алады.
• Қыздыру элементi үйкеп тесуқажап тоздырып тазаласын шықпайды, ол
жұмыс уақытында автоматты арылады.
• Суды дәл тигiзу немесе азықтың қалдықтарының желдету
саңылауларында бой жасырыңыз.
• Тақталанғанды аспаптардың арқасында тазаламаңыз.
• Суды немесе басқа сұйыққа бұйымды ешқашан батырмаңыз.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ БОЙЫНША ЖӨН-ЖОБА
Ескi құралдар жиынтық техникалық болады материалдар және
сондықтан тұрмыстық қалдықтармен пайдаға асыра алмайды! Сiздi
бiз сондықтан белсене қостауға сұрағымыз келер едiк қорлардың
үнемдеуi және қоршаған ортаны қорғауды iстегi бiздi және тапсыру-
егер осындай болады) тазартуды қабылдау тармағына бұл құрал.

19
Продукция Atlanta имеет срок гарантийного обслуживания 12 месяцев со дня
продажи или со дня производства, если дату продажи невозможно установить.
В случае возникновения вопросов, пожеланий, предложений, пожалуйста,
свяжитесь с нами по электронной почте: [email protected] или позвоните нам
по телефону: +7 499 504-4855. Вы также можете обратиться непосредственно
в ближайший сервисный центр с гарантийным талоном на изделие.
Список сервисных центров постоянно обновляется, просим Вас посетить наш
сайт www.my-atlanta.ru, чтобы получить последнюю информацию.
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ ATLANTA
Абакан
(Республика Хакасия)
ОАО «Абаканторгтехни-
ка»
ул. Вяткина, д. 9 3902228130
Архангельск ЧП «Иванова Т.Ю.» ул. Урицкого, д. 43 8182470880
Братск СЦ «Сота-Сервис» ул.Южная, д.25 3953417166
Владимир ООО «Электрон-Сервис» ул. Ново-Ямская, д.73 4922240819
Волжский (Волгоград-
ская область)
ООО «Ростехинновация» ул. Пушкина, д.45 В 8443397641
Воронеж СЦ «Техно» ул. Богдана Хмельницкого
д.46
4732405773
Екатеринбург ООО «Сервисный центр
Связь-Сети»
ул. К.Маркса, д. 12 3432162509
Ижевск
(Республика Удмуртия)
ООО «Гарант-Сервис» ул. К. Маркса, д. 395 3412226336
Ижевск
(Республика Удмуртия)
ООО «Аргус-Сервис» ул.Горького, д.76 3412780664
Иркутск СЦ «Универсал» ул. Донская,д.7 3952235766
Казань (Республика
Татарстан)
ООО «Техника» ул. Вишневского, д. 14 8432383107
Калининград СЦ «1000 мелочей-
сервис»
Литовский вал, д. 32-34 А 4012588354
Кемерово ПБОЮЛ «Кукченко Н.В.» Октябрьский пр., д. 53/2 3842353967
Киров ООО «Экран-сервис» ул. Некрасова, д.42 8332547077
Королев
(Московская область)
СЦ «ЮНик-Мастер» пр. Циолковского, д.5 4955162460
Краснодар АСЦ «М-сервис-Юг» ул. Акад.Лукьяненко, д.103,
офис 55
8612226413
8612709736
Красноярск ОАО «Электроника» ул. Красной Гвардии, д.21 3912212201
Красноярск ИП «Высоцкий В.А.» 660020 г.Красноярск,ул.
Дудинская 1, строение «В»
3912935433
3912945282

20
Москва СЦ «ЮНик-Мастер» бульвар маршала
Рокоссовского,д.3
4991680519
Набережные Челны.
(Республика
Татарстан)
ИП «Бычков В.Б.» база «Закамье» 8552714804
Новосибирск ООО «ТРАНССЕРВИС-
Новосибирск»
ул. Новая Заря д.2а 3832711446
Новосибирск ООО «НовАКТВ-плюс» ул. Котовского, д.2 3833513087
Новосибирск ООО «Техносервис» ул.Большевистская д.131
корп.5
3832120184
Новосибирск ООО «РЦБО» ул.Северный проезд д.7 3832303135
Омск ООО «Силуэт-Билдинг» ул. Герцена, д.19 3812238385
Пермь ИП «Силаков С.А.» ул.Данщина,д.5, 2-ая
проходная
3422182553
Пермь СЦ «СК-Сервис» ул. Деревообделочная, д.
3 «Б»
3422195576
Пермь ИП «Перескокова С.А.» ул. Уинская, д. 4 Б, Дом
быта «Садовый»
3422613024
Петрозаводск АСЦ «Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга , д. 13 8142632004
Ростов-на-Дону АСЦ «Абсолют-Сервис» ул. Мечникова, д. 71 Д 8632993060
Санкт-Петербург ООО «Партия-Сервис-
Балтик»
ул. Варшавская, д.51,
корп.1
8123742116
Саратов ООО «РТШ РОСТО» ул. Соколова, д.320 А 8452692336
Ставрополь ЗАО «Бытсервис» ул. 50 лет ВЛКСМ, д. 8/1 8652740191
Тамбов ООО «БВС 2000» ул. Пионерская, д.24 4752751718
Тольятти ООО «Электрон-Сервис» ул. Свердлова. д. 41 8482770327
Томск СЦ «Денди-сервис» 634034 г.Томск. ул.
Учебная д.26
3822427450
Тула ООО «Растр ТВ» ул. Куркова, д.9 4872493131
Тюмень ООО «Пульсар» ул. Первомайская, д.6 3452201905
Улан-Удэ
(Республика Бурятия)
СЦ «ДОБРЫНЯ» ул. Пушкина, д.19 3012688932
Улан-Удэ
(Республика Бурятия)
СЦ «Мастер» ул. Ербанова, д. 28 3012218963
Уфа (Республика
Башкортостан)
ООО «Торговый Дом
«Пилигрим»»
пр. Октября, д. 148 (отдел.
вход со двора)
3472771262
Череповец
(Вологодская область)
СЦ «Партнер» ул.Гоголя, д. 49 А 8202576370
Table of contents
Languages:
Other Atlanta Cooktop manuals