Atlantic FB4600 User manual

FB3200 / FB4600
Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
F

2
Introduction
Thank you for purchasing the Atlantic FB3200/FB4600 Fountain Basin. Before using this
basin please take a moment to review this manual. Fountain Basins provide a stable,
self-contained base to mount pump and plumbing for decorative water features.
Installation
Begin by excavating a hole at least 6 inches larger than the basin and 12½” deep. This depth
will leave the Fountain Basin slightly higher than the ground around it, which will keep soil,
mulch or gravel from washing in. Angling the sides of the hole outward slightly will aid in the
backfill process.
Caution: Do not dig too deep. The Fountain Basin should be set on undisturbed earth if
possible. In case you over-dig, be sure to compact the soil thoroughly to prevent settling. The
bottom of the hole should be level
side-to-side and front-to-back (Figure 1).
Add enough water to the Fountain Basin to
keep it from shifting during the backfill pro-
cess. Use loose soil from the excavation to fill
the void around the perimeter of the basin,
leaving the area outside the pump chamber
open until all of the electrical and plumbing
connections are made. Lightly compact the
soil around the basin as you backfill (Figure
2). Caution: Over compacting can distort the
side walls of the Fountain Basin.
Plumbing
Note: Auto Fill Kit AF1000 can be added to
any Fountain Basin to keep the basin filled
with water automatically. It is easiest to install
AF1000 before plumbing the pump. Using
a ⁄” bit, drill a hole about 1” below the top
of the flat wall on the left side of the pump
chamber (Figure 3). Connect the Autofill to
your choice of water source using either the
⁄” Garden Hose Adapter, ⁄” rigid PVC slip fit-
ting or ⁄” flexible tubing adapter (all included
in AF1000 Auto Fill Kit). See Kit Instructions
for details.
Atlantic Pro-Series Fountain Basins have
been designed to work in conjunction with
Atlantic FBKIT1/FBKIT3 and TidalWave
TT-Series and MD-Series pumps to simplify
installation. FBKIT1 contains single valve, ⁄”
fittings and tubing needed to connect one
fountain piece. FBKIT3 contains 1⁄” pump
discharge fittings, Triton 3-way manifold, ⁄”
fittings and tubing needed to connect up to
three fountain pieces.
Determine the layout of the fountain pieces,
and the length of the ¾” tubing. The tubing
runs on top of the Fountain Basin within the
plumbing channels (Figure 4).
Figure 2
Figure 1
Figure 3

3
Figure 4
Note: The top deck of Atlantic Pro-Series
Fountain basins are supported by 3
(FB3200) or 7 (FB4600) support cones.
When installing large, heavy fountain
pieces, it is recommended to distribute the
weight evenly over multiple cones to reduce
point loads.
A standpipe set just below the level of the
water overflowing a decorative pot or vase
will create an attractive bubbling eect.
Set the decorative piece over the fitting,
then attach a piece of ¾” Sch40 PVC to the
fitting. Cut the standpipe to just below the
water surface. Seal any gaps between the
standpipe and the hole in the base of the
piece with Atlantic SPSEAL Standpipe Seal-
ant. To center and stabilize the standpipe,
place a few rocks around the pipe to sta-
bilize it (Figure 5). Fill the Basin with water,
connect the pump to a GFI-protected
outlet and adjust flow as desired.
Decoration
To complete the installation, cover the
Fountain Basin with gravel, polished stones,
glass beads or other decorative material.
To disguise the outline of the Basin further,
extend the material past the edge of the
Basin. To enhance nighttime enjoyment of
the fountain, complement your Fountain
Basin with Atlantic’s LED lighting.
Installation of a Fountain Basin in
a Paver Patio orWalkway
The FB4600 and FB3200 Fountain Basin
can be installed within a paver patio or
walkway. Recessed pockets allow 1½”
conduit sleeves to be installed within the
radius of the basin. These sleeves allow
access to the pump cords and low voltage
wiring when surrounding the basin with
hardscape materials. When setting the
Fountain Basin within a paver patio, the top
Figure 5
Figure 6
rim of the basin should be set at least 1” lower than the top of the pavers. This will help retain the
decorative material after it is installed (Figure 6).
Warranty
This product carries a lifetime warranty. This warranty is extended solely to the original
purchaser commencing from the date of original purchase receipt. A misused or abused
product voids this warranty.
Warranty Claims
In case of warranty claims, the complete Basin should be returned to the place of purchase
accompanied by original receipt.

Introduction
Merci d’avoir acheté le bassin de fontaine Atlantic FB3200/FB4600. Veuillez prendre le temps
d’examiner ce manuel avant d’utiliser le bassin. Les bassins de fontaine fournissent une base
stable et autonome pour monter la pompe et les raccords pour les éléments d’eau décoratifs.
Installation
Commencez par creuser un trou d’un diamètre d’au moins 15 cm (6 po) de plus que le bassin
que vous installerez et de 32 cm (12,5 po) de profond. Cette profondeur laisse le bassin de la
fontaine légèrement au-dessus du sol qui l’entoure, évitant que la terre, le paillis ou le gravier
l’envahisse. Placer les parois du trou à un angle léger rend le processus de remblayage plus facile.
Mise en garde: Ne creusez pas trop. La
bassin de fontaine doit reposer sur un sol
intact dans la mesure du possible. Si vous
creusez trop, assurez-vous de bien tasser la
terre pour éviter le tassement. Le fond du
trou doit être de niveau d’un côté à l’autre et
de l’avant à l’arrière (Figure 1).
Ajoutez de l’eau dans le bassin de fontaine
pour l’empêcher de se déplacer durant le
processus de remblayage. Utilisez la terre
meuble de l’excavation pour emplir le vide
autour du périmètre du bassin. Laissez la
zone autour de la chambre de la pompe
ouverte jusqu’à ce que tous les raccords
d’électricité et de tuyauterie aient été
établis. Tassez légèrement la terre autour du
bassin pendant que vous remblayez (Figure
2). Mise en garde: si vous la tassez trop,
vous pouvez gauchir et/ou endommager le
bassin de fontaine.
Connexion des tuyaux
Remarque: L’ensemble de remplissage
automatique AF1000 Kit peut être ajouté au
bassin de fontaine et doit être installé du
côté gauche de la chambre de la pompe
(Figure 3). Connectez l’autoremplissage à la
source d’eau de votre choix à l’aide de
l’adaptateur ⁄” pour tuyau d’arrosage, d’un
raccord pour ⁄” rigide en PVC ou d’un
adaptateur pour ⁄” flexible (tous inclus dans
le Kit de AF1000). Voir les instructions du Kit
pour plus de détails.
Les bassins de fontaine FB3200/FB4600
Atlantic ont été conçus pour les ensembles
FBKIT1 / FBKIT3 et les pompes séries TT, FP
ou MD TidalWave Atlantic pour simplifier
l’installation. L’ensemble FBKIT1 contient la
valve, la tuyauterie et les raccords requis pour
raccorder une pièce de fontaine. L’ensemble
FBKIT3 contient les raccords de sortie de
pompe, la dérivation 3 voies Triton, la
Figure 2
Figure 1
Figure 3
4

5
Figure 4
tuyauterie et les raccords requis pour
raccorder jusqu’à trois pièces de fontaine.
Déterminez la disposition des pièces de
fontaine et la longueur du tuyau de 1,9 cm
(0,75 po). La tuyauterie se trouve sur le bassin
de fontaine dans les canaux de tuyauterie
(Figure 4). Remarque: La surface supérieure
des bassins de fontaine Atlantic est
supportée par 3 (FB3200) ou 7 (FB4600)
cônes. Quand vous installez des pièces de
fontaine grosses et lourdes, nous
recommandons que vous distribuiez le poids
également sur les divers cônes pour réduire
les charges de pointe.
Un tuyau rigide du PVC Sch40 de 1,9 cm
(0,75 po) peut être utilisé comme une
borne-fontaine pour permettre à l’eau de
faire des bulles à la surface de la pièce
décorative. La borne-fontaine doit être
coupé juste en dessous de la surface de
l’eau. Une fois la borne-fontaine installée,
scellez tout espace entre la borne-fontaine et
la base du pot avec Atlantic SPSEAL et
déposez quelques roches autour du tuyau
pour le stabiliser. Remplissez le bassin avec
de l’eau, connectez la pompe à une prise
protégée par GFCI et réglez le débit comme
vous le souhaitez.
Décoration
Couvrez le bassin de fontaine avec les
matières décoratives (p. ex. gravier décoratif,
pierres polies, perles en verre, etc.) de votre
choix pour compléter l’installation. Il ne faut
pas que la forme finale des matières de
couverture soit ronde et vous pouvez les
étendre au-delà de la forme du bassin de
fontaine si vous le voulez (Figure 5). Pour
rehausser le plaisir nocturne de la fontaine,
complétez votre bassin de fontaine avec
l’éclairage DEL d’Atlantic.
Figure 5
Figure 6
Installation d’un bassin de fontaine dans une terrasse ou passerelle en
pavés
Les bassins de fontaine FB4600 et FB3200 peuvent être installés dans une terrasse ou passerelle
en pavés. Les pochettes encastrées permettent l’installation de manchons de conduit de 3,81
cm (1,5 po) dans le rayon du bassin. Ces manchons permettent d’accéder aux cordons et aux
câbles basse tension de la pompe quand vous entourez le bassin de matières d’aménagement.
Quand vous placez le bassin de fontaine dans une terrasse en pavés, le bord supérieur du bassin
doit être d’au moins 3,81 cm (1,5 po) sous la surface des pavés. Cela aidera à retenir les matières
décoratives une fois qu’il est installé (Figure 6).

6
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie à vie. Cette garantie est oerte uniquement à
l’acheteur initial à compter de la date inscrite sur le reçu d’achat initial. Le mauvais usage ou
l’usage abusif du produit annule cette garantie.
Demandes d’application de la Garantie
Pour toute réclamation au titre de la garantie, la pompe doit être rapportée sur le lieu d’achat
avec la preuve d’achat originale.

7
Introducción
Gracias por comprar la base de la fuente FB3200/FB4600 de Atlantic. Antes de usar esta
base, tómese un momento para leer este manual. Las fuentes proporcionan una base
estable e independiente para montar la bomba y las tuberías para elementos acuáticos
decorativos.
Instalación
Comience excavando un orificio con un diámetro al menos 6 pulgadas más ancho que la
fuente que instalará y una profundidad de 12½”. Esta profundidad dejará la fuente levemente
más alta que el suelo circundante, esto evita que la tierra, mantillo o grava ingresen a la fuente.
Inclinar los lados de la excavación levemente hacia afuera ayudará en el proceso de relleno.
Precaución: No haga una excavación
demasiado profunda. La fuente debe
colocarse en tierra intacta si es posible.
En el caso de que excave en exceso,
asegúrese de compactar la tierra para
evitar la decantación. La parte inferior
del orificio debe estar nivelada lado a
lado y del frente hacia atrás (Figura 1).
Agregue suficiente agua a la base a fin
de evitar que se mueva durante el
proceso de relleno. Use tierra suelta de la
excavación para rellenar el vacío
alrededor del perímetro de la cuenca.
Deje el área alrededor de la cámara para
bomba abierta hasta que todas las
conexiones eléctricas y de tuberías estén
realizadas. Compacte ligeramente la
tierra alrededor de la cuenca mientras lo
rellena. Precaución: Compactar
demasiado puede distorsionar o romper
los bordes de la fuente (Figura 2).
Conexión de las tuberías
Nota: El kit de llenado automático
AF1000 puede agregarse a la fuente y
debe instalarse en el lado izquierdo de la
cámara de la bomba (Figura 3). Conecte
el Autollenado a la fuente de agua que
prefiera utilizando el adaptador de
manguera de jardín de ⁄”, el accesorio
deslizante de PVC rígido de ⁄” o el
adaptador de tubería flexible de ⁄” (todo
incluido en el Kit de Autollenado
AF1000). Vea las instrucciones del Kit
para más detalles.
Las fuentes Atlantic FB3200/FB4600
fueron diseñadas para trabajar en
conjunto con los kit FBKIT1/FBKIT3 y las
bombas TidalWave serie TT, serie FP o
serie MD para simplificar la instalación.
La FBKIT3 contiene accesorios de
Figura 2
Figura 1
Figura 3

descarga de bomba, desviador de 3
vías Triton, tuberías y los accesorios
necesarios para conectar hasta tres
fuentes. La FBKIT1 contiene válvula única,
tuberías y los accesorios necesarios para
conectar una fuente.
Determine el diseño de las piezas de la
fuente y la longitud de las tuberías de
¾”. La tubería corre por la parte superior
de la fuente dentro de los canales para
tubería, como se muestra (Figura 4).
Nota: La cubierta superior de las fuentes
Atlantic está soportada por 3 (FB3200)
o 7 (FB4600) conos de soporte. Cuando
instale piezas de fuente más grandes
y pesadas, se recomienda distribuir el
peso de manera uniforme sobre varios
conos para reducir los puntos de carga.
Una sección de PVC Sch40 rigida de ¾”
puede usarse como columna hídrica
y permitirá que el agua burbujee en
la superficie de la pieza decorativa.
Las columnas hídricas deben cortarse
justo debajo de la superficie del agua.
Cuando instale la tubería, selle cualquier
espacio entre la columna hídrica y la
base del recipiente con Atlantic SPSEAL
y coloque algunas rocas alrededor de
la tubería para estabilizarla. Llene la
base con agua, conecte la bomba a
un tomacorriente protegido por GFCI y
ajuste el flujo según lo desee.
Decoración
Cubra la base con material decorativo
(por ej., grava decorativa, piedras
pulidas, cuentas de vidrio, etc.) de su
elección para completar la instalación.
La forma final del material de cobertura
no necesita ser redonda y puede
extenderse fuera de la forma de la
fuente si así lo desea (Figura 5). Para
realzar el disfrute nocturno de la fuente,
complementa la base de la fuente con
la iluminación LED de Atlantic.
Figura 5
Figura 6
Figura 4
8
Instalación de una fuente en un patio o camino pavimentado.
Las bases FB4600 y FB3200 pueden instalarse dentro de un patio o camino pavimentado. Los
bolsillos empotrados permiten la instalación de fundas de conducto de 1½” dentro del radio de
la fuente. Estas fundas dan acceso a los

cables de la bomba y cableado de bajo voltaje cuando se rodea la fuente con materiales duros.
Cuando la fuente se coloca dentro de un patio pavimentado, el borde superior de la fuente
debe colocarse al menos 1½” más abajo que la parte superior de los adoquines. Esto ayudará a
conservar el material decorativo después de instalarlo (Figura 6).
GarantÍa
Este producto tiene una garantía de por vida. Esta garantía se extiende exclusivamente al
comprador original a partir de la fecha del recibo de compra original. El uso indebido o el
maltrato del producto anulan esta garantía.
Reclamaciones de garantÍa
En caso de reclamaciones de garantía, la fuente debe regresarse al lugar en el que se la
compró, acompañada por el recibo original.
9

1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Atlantic Outdoor Fountain manuals
Popular Outdoor Fountain manuals by other brands

Campania International
Campania International FT-313 quick start guide

Elkay
Elkay LK4430ORN owner's manual

Sunnydaze Decor
Sunnydaze Decor FWD-426 manual

Campania International
Campania International FT-396 Assembly instructions

Winsome house
Winsome house WHF488 instruction manual

ubbink
ubbink AcquaArte Sonora 7701 quick start guide