Atlantis RETRO2 User manual

RETRO2
Headphones
User manual
BXAUHBT2M
Technical information
Bluetooth: 5.0 and higher
Bluetooth profiles: HFP, A2DP, AVRCP
Built-in microphone
Driver unit: 40 mm
Operation range: 10 m
Frequency range: 2.4-2.48GHz
Impedance: 32Ω
Sensitivity: 105dB3
Battery capacity: 400 mAh
Play time: 8-10 hours
Battery charging time: 1.5 hours
Weight: 109 g
Turn on/o the Retro headphones
Press and hold the multifunction button for 5 seconds.
Pair the Retro headphones with your smartphone
1. Turn on your mobile device Bluetooth.
2. Press the headphones multifunction button for 5 seconds to turn them on in paring
mode. The headphones LED indicator will flash blue and red.
3. Search for the headphones Bluetooth signal named “Ksix_Retro”. Pair with it.
When turned on, the headphones will automatically reconnect with last device they were
connected to. If you want to pair the headphones with a new device, previously you must
disconnect them from the device they are currently paire with it.
Charge the Retro headphones
When the headphones battery is low or empty charge it using the Micro USB port.
1. Connect the headphones to a power source using the Micro USB-USB cable. You can
connect them to a computer or a laptop USB port. If you connect them to a power outlet
you will need an adapter not supplied with this product.
2. When charging the headphones, the LED indicator will be red.
3. Once the battery is fully charged, the LED indicator will turn off.
Music Player management
You can control your mobile device music player using the buttons of the headphones.
• Play/Pause the music player: Press the multifunction button once.
• Previous track: Press the Volume down/Previous track button once.
• Next track: Press the Volume up/Next track button once.
• Volume up: Press and hold the Volume up/Next track button.
• Volume down: Press and hold the Volume down/Previous track button.
Phone calls management
Manage your phone calls using the headphones.
• To answer/end an incoming call: Press the multifunction button once.
• To reject an incoming call: Keep pressed the multifunction button for 2 seconds.
• To re-dial the last phone call: Double press the multifunction button.
Illustration
In the box
1 x pair of headphones
1 x Micro USB – USB cable
1 x 3.5mm audio jack cable
1 x user manual
LED indicator
Microphone
Aux in port
Card port
Micro USB charging port
Volume down / Previous track
Multifunction button
Volume up / Next track
M button
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
6
9
4
3 5
2
M

RETRO2
Headphones
User manual
BXAUHBT2M
Technical information
Bluetooth: 5.0 and higher
Bluetooth profiles: HFP, A2DP, AVRCP
Built-in microphone
Driver unit: 40 mm
Operation range: 10 m
Frequency range: 2.4-2.48GHz
Impedance: 32Ω
Sensitivity: 105dB3
Battery capacity: 400 mAh
Play time: 8-10 hours
Battery charging time: 1.5 hours
Weight: 109 g
Turn on/o the Retro headphones
Press and hold the multifunction button for 5 seconds.
Pair the Retro headphones with your smartphone
1. Turn on your mobile device Bluetooth.
2. Press the headphones multifunction button for 5 seconds to turn them on in paring
mode. The headphones LED indicator will flash blue and red.
3. Search for the headphones Bluetooth signal named “Ksix_Retro”. Pair with it.
When turned on, the headphones will automatically reconnect with last device they were
connected to. If you want to pair the headphones with a new device, previously you must
disconnect them from the device they are currently paire with it.
Charge the Retro headphones
When the headphones battery is low or empty charge it using the Micro USB port.
1. Connect the headphones to a power source using the Micro USB-USB cable. You can
connect them to a computer or a laptop USB port. If you connect them to a power outlet
you will need an adapter not supplied with this product.
2. When charging the headphones, the LED indicator will be red.
3. Once the battery is fully charged, the LED indicator will turn off.
Music Player management
You can control your mobile device music player using the buttons of the headphones.
• Play/Pause the music player: Press the multifunction button once.
• Previous track: Press the Volume down/Previous track button once.
• Next track: Press the Volume up/Next track button once.
• Volume up: Press and hold the Volume up/Next track button.
• Volume down: Press and hold the Volume down/Previous track button.
Phone calls management
Manage your phone calls using the headphones.
• To answer/end an incoming call: Press the multifunction button once.
• To reject an incoming call: Keep pressed the multifunction button for 2 seconds.
• To re-dial the last phone call: Double press the multifunction button.

Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or
switched off when you clean it.
• Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper
connections.
• Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug
the product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any
attached power source or device it is connected to.
• Avoid dropping or hitting the product. It might be damaged.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources
(water and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not us it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather)
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch off the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any
personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse
or improper installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and
will never be liable for any function, communication and connection failure between the
product and Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed
in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to
do it yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
CE Declaration of Conformity
We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CE-marking
according to the following European directive(s):
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Article: BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3
EAN: 8427542120447, 8427542120454, 8427542120461
Features:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Manufacturer:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Address:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Place and date of the declaration:
L’Hospitalet de Llobregat, February, 1st 2022
Nico Broder
General Manager

Maintenance recommendations
• Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or
switched off when you clean it.
• Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper
connections.
• Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong.
• If the product includes a cable do not bend it too strong and do not pull from it to unplug
the product.
• Do not wet the product. Keep it always in a dry place, away from humidity.
• When not using the product, store it in a place free from dust, dirt, lint, liquids, etc.
• If water or other liquids enter the product interior, unplug it immediately from any
attached power source or device it is connected to.
• Avoid dropping or hitting the product. It might be damaged.
• Do not use the product for anything other than its intended use.
• Please recycle the product in accordance with local environmental laws and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources
(water and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not us it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather)
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch off the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.
Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
The features and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis
Internacional S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its
purchase. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any
personal loss or injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse
or improper installation of the product.
For electronical devices with Bluetooth: Atlantis Internacional S.L. is not responsible and
will never be liable for any function, communication and connection failure between the
product and Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed
in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to
do it yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
CE Declaration of Conformity
We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CE-marking
according to the following European directive(s):
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Article: BXSW3N3, BXSW3B3, BXSW3G3
EAN: 8427542120447, 8427542120454, 8427542120461
Features:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Manufacturer:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Address:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Place and date of the declaration:
L’Hospitalet de Llobregat, February, 1st 2022
Nico Broder
General Manager

Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Encienda/apague los auriculares Retro:
Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos.
Vincule los auriculares Retro con su dispositivo móvil
1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil.
2. Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para encender los
auriculares en modo vinculación. El indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3. Busque la señal Bluetooth de los auriculares llamada “Ksix_Retro”. Vincule su dispositivo
móvil con ella.
Cada vez que se enciendan los auriculares, se conectarán automáticamente con el último
dispositivo con el que se vincularon. Si quiere vincular los auriculares con otro dispositivo,
primero debe desconectarlos del dispositivo con el que estén vinculados actualmente.
Cargue la batería de los auriculares Retro
Cuando la batería de los auriculares esté baja o se haya terminado, realice una carga
utilizando el puerto Micro USB.
1. Conecte los auriculares a una fuente de energía utilizando el cable Micro USB-USB. Los
puede conectar a la entrada USB de un ordenador o a un portátil. Si los conecta a una
toma de red requerirá de un adaptador no suministrado con este producto.
2. Durante la carga de los auriculares, el indicador LED estará en rojo.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, el indicador LED se apagará.
Gestión de reproductor de música
Puede controlar el reproductor de música de su dispositivo móvil utilizando los botones de
los auriculares.
• Reproducir/Pausa: Presione una vez el botón multifunción.
• Pista previa: Presione el botón Bajar volumen/Pista previa una vez.
• Pista siguiente: Presione el botón Subir volumen/Pista siguiente una vez.
• Subir volumen: Mantenga presionado el botón Subir volumen/Pista siguiente.
• Bajar volumen: Mantenga presionado el botón Bajar volumen/Pista previa.
Modo FM
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo FM.
Pulse el botón multifunción y el botón M al mismo tiempo en el modo FM para entrar en la
emisora de radio.
Modo tarjeta
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo
Tarjeta. Introduzca la tarjeta y controle la música como se indica en las instrucciones de
gestión del reproductor de música
Gestión de llamadas
Gestione sus llamadas utilizando los auriculares.
• Responder/finalizar una llamada entrante: Presione el botón multifunción una vez.
• Rechazar una llamada entrante: Mantenga presionado el botón multifunción durante
2 segundos.
• Marcar al número de la última llamada: Presione 2 veces el botón multifunción.
RETRO2
Auriculares
Manual de usuario
BXAUHBT2M
Información técnica
Bluetooth : 5.0 en adelante
Perfiles Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Micrófono integrado
Diámetro: 40 mm
Rango de funcionamiento: 10 m
Rango de frecuencia: 2.4-2.48GHz
Impedancia: 32Ω
Sensibilidad: 105dB±3
Capacidad de batería: 400 mAh
Tiempo en modo reproducción: 8-10 horas
Tiempo de carga: 1.5 horas
Peso: 109 g
Illustración
En la caja
1 x par de auriculares
1 x cable Micro USB – USB
1 x cable audio jack 3,5mm
1 x manual de usuario
Declaración de Conformidad CE
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de
acuerdo con las siguientes normas europeas:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artículo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Características Técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Dirección:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar y fecha de declaración:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de febrero 2022
Nico Broder
General Manager
Indicador LED
Micrófono
Puerto Aux in
Puerto para tarjeta
Puerto de carga Micro USB
Bajar volumen / Pista previa
Botón multifunción
Subir volumen / Pista siguiente
Botón M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
6
9
4
3 52
M

Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Encienda/apague los auriculares Retro:
Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos.
Vincule los auriculares Retro con su dispositivo móvil
1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil.
2. Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para encender los
auriculares en modo vinculación. El indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3. Busque la señal Bluetooth de los auriculares llamada “Ksix_Retro”. Vincule su dispositivo
móvil con ella.
Cada vez que se enciendan los auriculares, se conectarán automáticamente con el último
dispositivo con el que se vincularon. Si quiere vincular los auriculares con otro dispositivo,
primero debe desconectarlos del dispositivo con el que estén vinculados actualmente.
Cargue la batería de los auriculares Retro
Cuando la batería de los auriculares esté baja o se haya terminado, realice una carga
utilizando el puerto Micro USB.
1. Conecte los auriculares a una fuente de energía utilizando el cable Micro USB-USB. Los
puede conectar a la entrada USB de un ordenador o a un portátil. Si los conecta a una
toma de red requerirá de un adaptador no suministrado con este producto.
2. Durante la carga de los auriculares, el indicador LED estará en rojo.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, el indicador LED se apagará.
Gestión de reproductor de música
Puede controlar el reproductor de música de su dispositivo móvil utilizando los botones de
los auriculares.
• Reproducir/Pausa: Presione una vez el botón multifunción.
• Pista previa: Presione el botón Bajar volumen/Pista previa una vez.
• Pista siguiente: Presione el botón Subir volumen/Pista siguiente una vez.
• Subir volumen: Mantenga presionado el botón Subir volumen/Pista siguiente.
• Bajar volumen: Mantenga presionado el botón Bajar volumen/Pista previa.
Modo FM
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo FM.
Pulse el botón multifunción y el botón M al mismo tiempo en el modo FM para entrar en la
emisora de radio.
Modo tarjeta
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo
Tarjeta. Introduzca la tarjeta y controle la música como se indica en las instrucciones de
gestión del reproductor de música
Gestión de llamadas
Gestione sus llamadas utilizando los auriculares.
• Responder/finalizar una llamada entrante: Presione el botón multifunción una vez.
• Rechazar una llamada entrante: Mantenga presionado el botón multifunción durante
2 segundos.
• Marcar al número de la última llamada: Presione 2 veces el botón multifunción.
RETRO2
Auriculares
Manual de usuario
BXAUHBT2M
Información técnica
Bluetooth : 5.0 en adelante
Perfiles Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Micrófono integrado
Diámetro: 40 mm
Rango de funcionamiento: 10 m
Rango de frecuencia: 2.4-2.48GHz
Impedancia: 32Ω
Sensibilidad: 105dB±3
Capacidad de batería: 400 mAh
Tiempo en modo reproducción: 8-10 horas
Tiempo de carga: 1.5 horas
Peso: 109 g
Illustración
Declaración de Conformidad CE
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de
acuerdo con las siguientes normas europeas:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artículo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Características Técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Dirección:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar y fecha de declaración:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de febrero 2022
Nico Broder
General Manager

Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Encienda/apague los auriculares Retro:
Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos.
Vincule los auriculares Retro con su dispositivo móvil
1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil.
2. Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para encender los
auriculares en modo vinculación. El indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3. Busque la señal Bluetooth de los auriculares llamada “Ksix_Retro”. Vincule su dispositivo
móvil con ella.
Cada vez que se enciendan los auriculares, se conectarán automáticamente con el último
dispositivo con el que se vincularon. Si quiere vincular los auriculares con otro dispositivo,
primero debe desconectarlos del dispositivo con el que estén vinculados actualmente.
Cargue la batería de los auriculares Retro
Cuando la batería de los auriculares esté baja o se haya terminado, realice una carga
utilizando el puerto Micro USB.
1. Conecte los auriculares a una fuente de energía utilizando el cable Micro USB-USB. Los
puede conectar a la entrada USB de un ordenador o a un portátil. Si los conecta a una
toma de red requerirá de un adaptador no suministrado con este producto.
2. Durante la carga de los auriculares, el indicador LED estará en rojo.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, el indicador LED se apagará.
Gestión de reproductor de música
Puede controlar el reproductor de música de su dispositivo móvil utilizando los botones de
los auriculares.
• Reproducir/Pausa: Presione una vez el botón multifunción.
• Pista previa: Presione el botón Bajar volumen/Pista previa una vez.
• Pista siguiente: Presione el botón Subir volumen/Pista siguiente una vez.
• Subir volumen: Mantenga presionado el botón Subir volumen/Pista siguiente.
• Bajar volumen: Mantenga presionado el botón Bajar volumen/Pista previa.
Modo FM
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo FM.
Pulse el botón multifunción y el botón M al mismo tiempo en el modo FM para entrar en la
emisora de radio.
Modo tarjeta
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo
Tarjeta. Introduzca la tarjeta y controle la música como se indica en las instrucciones de
gestión del reproductor de música
Gestión de llamadas
Gestione sus llamadas utilizando los auriculares.
• Responder/finalizar una llamada entrante: Presione el botón multifunción una vez.
• Rechazar una llamada entrante: Mantenga presionado el botón multifunción durante
2 segundos.
• Marcar al número de la última llamada: Presione 2 veces el botón multifunción.
RETRO2
Auriculares
Manual de usuario
BXAUHBT2M
Información técnica
Bluetooth : 5.0 en adelante
Perfiles Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Micrófono integrado
Diámetro: 40 mm
Rango de funcionamiento: 10 m
Rango de frecuencia: 2.4-2.48GHz
Impedancia: 32Ω
Sensibilidad: 105dB±3
Capacidad de batería: 400 mAh
Tiempo en modo reproducción: 8-10 horas
Tiempo de carga: 1.5 horas
Peso: 109 g
Illustración
Declaración de Conformidad CE
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de
acuerdo con las siguientes normas europeas:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artículo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Características Técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Dirección:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar y fecha de declaración:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de febrero 2022
Nico Broder
General Manager

Recomendaciones de mantenimiento
• Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evite roturas en el producto. No le coloque objetos encima ni lo doble con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo doble y no lo estire con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No moje, ni sumerge el producto. Mantenga el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilice el producto, guárdelo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctelo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evite golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilice el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicle el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilice el producto si está mojado o dañado.
• No utilice el producto con las manos mojadas.
• No deje el producto en contacto con materiales inflamables
• No exponga el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente)
• No tire el producto al fuego.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecte el producto si no lo va a utilizar.
• No use el producto si aprecia defectos visibles.
• No abra, ni perfore, ni de golpes al producto. Podría causar daños.
• No use el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmonte ni modifique el producto. Estas acciones invalidan la garantía.
Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE.
Las funciones y características descritas en este manual se basan en pruebas realizadas por
Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar y verificar el producto al
adquirirlo.
Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad por cualquier daño personal,
material, económico, así como cualquier daño en su dispositivo, debido a un mal uso, abuso
o instalación inapropiada del producto.
Para productos electrónicos con Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. declina toda
responsabilidad por fallos en el funcionamiento, comunicación o conexión entre el
producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las intente
extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen las
consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un
desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Encienda/apague los auriculares Retro:
Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos.
Vincule los auriculares Retro con su dispositivo móvil
1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil.
2. Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para encender los
auriculares en modo vinculación. El indicador LED parpadeará en azul y rojo.
3. Busque la señal Bluetooth de los auriculares llamada “Ksix_Retro”. Vincule su dispositivo
móvil con ella.
Cada vez que se enciendan los auriculares, se conectarán automáticamente con el último
dispositivo con el que se vincularon. Si quiere vincular los auriculares con otro dispositivo,
primero debe desconectarlos del dispositivo con el que estén vinculados actualmente.
Cargue la batería de los auriculares Retro
Cuando la batería de los auriculares esté baja o se haya terminado, realice una carga
utilizando el puerto Micro USB.
1. Conecte los auriculares a una fuente de energía utilizando el cable Micro USB-USB. Los
puede conectar a la entrada USB de un ordenador o a un portátil. Si los conecta a una
toma de red requerirá de un adaptador no suministrado con este producto.
2. Durante la carga de los auriculares, el indicador LED estará en rojo.
3. Una vez que la batería esté completamente cargada, el indicador LED se apagará.
Gestión de reproductor de música
Puede controlar el reproductor de música de su dispositivo móvil utilizando los botones de
los auriculares.
• Reproducir/Pausa: Presione una vez el botón multifunción.
• Pista previa: Presione el botón Bajar volumen/Pista previa una vez.
• Pista siguiente: Presione el botón Subir volumen/Pista siguiente una vez.
• Subir volumen: Mantenga presionado el botón Subir volumen/Pista siguiente.
• Bajar volumen: Mantenga presionado el botón Bajar volumen/Pista previa.
Modo FM
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo FM.
Pulse el botón multifunción y el botón M al mismo tiempo en el modo FM para entrar en la
emisora de radio.
Modo tarjeta
Pulse el botón M para cambiar entre los modos Bluetooth, Tarjeta y FM. Elija el modo
Tarjeta. Introduzca la tarjeta y controle la música como se indica en las instrucciones de
gestión del reproductor de música
Gestión de llamadas
Gestione sus llamadas utilizando los auriculares.
• Responder/finalizar una llamada entrante: Presione el botón multifunción una vez.
• Rechazar una llamada entrante: Mantenga presionado el botón multifunción durante
2 segundos.
• Marcar al número de la última llamada: Presione 2 veces el botón multifunción.
RETRO2
Auriculares
Manual de usuario
BXAUHBT2M
Información técnica
Bluetooth : 5.0 en adelante
Perfiles Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Micrófono integrado
Diámetro: 40 mm
Rango de funcionamiento: 10 m
Rango de frecuencia: 2.4-2.48GHz
Impedancia: 32Ω
Sensibilidad: 105dB±3
Capacidad de batería: 400 mAh
Tiempo en modo reproducción: 8-10 horas
Tiempo de carga: 1.5 horas
Peso: 109 g
Illustración
Declaración de Conformidad CE
Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de
acuerdo con las siguientes normas europeas:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artículo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Características Técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Dirección:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar y fecha de declaración:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de febrero 2022
Nico Broder
General Manager

Activer / désactiver le casque Retro : appuyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Apparier le casque Retro avec votre smartphone
1. Allumez votre appareil mobile Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton multifonction du casque pendant 5 secondes pour l'activer en
mode de synchronisation. Le témoin lumineux LED du casque clignotera en bleu et en
rouge.
3. Recherchez le signal Bluetooth du casque nommé "Ksix_Retro". Appariez-le.
Lorsqu'il est activé, le casque se reconnecte automatiquement avec le dernier appareil
auquel il était connecté. Si vous souhaitez apparier le casque avec un nouvel appareil, vous
devez préalablement le déconnecter de l'appareil avec lequel il est actuellement apparié.
Recharger le casque Retro
Lorsque la batterie du casque est faible ou vide, rechargez-la à l'aide du port Micro USB.
1. Connectez le casque à une source d'alimentation à l'aide du câble Micro USB-USB. Vous
pouvez le connecter à un ordinateur ou à un port USB pour ordinateur portable. Si vous le
connectez à une prise électrique, vous aurez besoin d'un adaptateur non fourni avec ce
produit.
2. Lorsque vous rechargez le casque, le témoin lumineux LED s'allumera en rouge.
3. Une fois la batterie entièrement rechargée, le témoin lumineux LED s'éteint.
Gestion du lecteur audio
Vous pouvez contrôler le lecteur audio de votre appareil mobile à l'aide des boutons du
casque.
• Lecture / Pause : appuyez une fois sur le bouton multifonction.
• Titre précédent : appuyez une fois sur le bouton Volume bas / Titre précédent.
• Titre suivant : appuyez une fois sur le bouton Volume haut / Titre suivant.
• Volume haut : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Volume haut / Titre suivant.
• Volume bas : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Volume bas / Titre précédent.
Mode FM
Appuyez sur le bouton M pour basculer entre les modes Bluetooth, Carte et FM. Choisissez
le mode FM.
Appuyez simultanément sur le bouton multifonction et le bouton M en mode FM pour
écouter la station de radio.
Mode Carte
Appuyez sur le bouton M pour basculer entre les modes Bluetooth, Carte et FM. Choisissez
le mode Carte.
Insérez la carte et contrôlez la musique comme indiqué dans les instructions de gestion du
lecteur.
Gestion des appels téléphoniques
Gérez vos appels téléphoniques avec le casque.
•Pour répondre / mettre fin à un appel entrant : appuyez une fois sur le bouton
multifonction.
• Pour rejeter un appel entrant : maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant
2 secondes.
• Pour recomposer le dernier appel téléphonique : appuyez deux fois sur le bouton
multifonction.
RETRO2
Casque
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Spécifications techniques
Connectivité Bluetooth 5.0 et supérieur
Profils Bluetooth : HFP, A2DP, AVRCP
Microphone intégré
Diaphragme : 40 mm
Plage de fonctionnement : 10 m
Gamme de fréquence : 2.4-2.48GHz
Impédance : 32 Ω
Sensibilité : 105 dB ± 3
Capacité de la batterie : 400 mAh
Durée de lecture : 8-10 heures
Durée de la recharge de la batterie : 1,5 heure
Poids : 103
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le
produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni
saleté, pour un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable
pour débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de
toute humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à
l’abri de la lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de
toute source d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter,
de le secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de
votre pays.
Informations de securite
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et
d’humidité (eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière
directe du soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle
opération annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles
et à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests
effectués par Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la
vérification du produit lors de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels,
matériels ou financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non
conforme, d'une utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre
le produit et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des
déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées
dans un point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues
pour être retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un
professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui
pourraient résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire
au traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.
Illustration
Dans la boîte
1 x paire d'écouteurs
1 x câble Micro USB - USB
1 x câble jack audio 3,5 mm
1 x manuel d'utilisation
Témoin lumineux LED
Microphone
Port Aux
Port Carte
Port de charge Micro USB
Volume bas / Titre précédent
Bouton multifonction
Volume haut / Titre suivant
Bouton M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
6
9
4
3 5
2
M

Activer / désactiver le casque Retro : appuyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Apparier le casque Retro avec votre smartphone
1. Allumez votre appareil mobile Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton multifonction du casque pendant 5 secondes pour l'activer en
mode de synchronisation. Le témoin lumineux LED du casque clignotera en bleu et en
rouge.
3. Recherchez le signal Bluetooth du casque nommé "Ksix_Retro". Appariez-le.
Lorsqu'il est activé, le casque se reconnecte automatiquement avec le dernier appareil
auquel il était connecté. Si vous souhaitez apparier le casque avec un nouvel appareil, vous
devez préalablement le déconnecter de l'appareil avec lequel il est actuellement apparié.
Recharger le casque Retro
Lorsque la batterie du casque est faible ou vide, rechargez-la à l'aide du port Micro USB.
1. Connectez le casque à une source d'alimentation à l'aide du câble Micro USB-USB. Vous
pouvez le connecter à un ordinateur ou à un port USB pour ordinateur portable. Si vous le
connectez à une prise électrique, vous aurez besoin d'un adaptateur non fourni avec ce
produit.
2. Lorsque vous rechargez le casque, le témoin lumineux LED s'allumera en rouge.
3. Une fois la batterie entièrement rechargée, le témoin lumineux LED s'éteint.
Gestion du lecteur audio
Vous pouvez contrôler le lecteur audio de votre appareil mobile à l'aide des boutons du
casque.
• Lecture / Pause : appuyez une fois sur le bouton multifonction.
• Titre précédent : appuyez une fois sur le bouton Volume bas / Titre précédent.
• Titre suivant : appuyez une fois sur le bouton Volume haut / Titre suivant.
• Volume haut : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Volume haut / Titre suivant.
• Volume bas : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Volume bas / Titre précédent.
Mode FM
Appuyez sur le bouton M pour basculer entre les modes Bluetooth, Carte et FM. Choisissez
le mode FM.
Appuyez simultanément sur le bouton multifonction et le bouton M en mode FM pour
écouter la station de radio.
Mode Carte
Appuyez sur le bouton M pour basculer entre les modes Bluetooth, Carte et FM. Choisissez
le mode Carte.
Insérez la carte et contrôlez la musique comme indiqué dans les instructions de gestion du
lecteur.
Gestion des appels téléphoniques
Gérez vos appels téléphoniques avec le casque.
•Pour répondre / mettre fin à un appel entrant : appuyez une fois sur le bouton
multifonction.
• Pour rejeter un appel entrant : maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant
2 secondes.
• Pour recomposer le dernier appel téléphonique : appuyez deux fois sur le bouton
multifonction.
RETRO2
Casque
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Spécifications techniques
Connectivité Bluetooth 5.0 et supérieur
Profils Bluetooth : HFP, A2DP, AVRCP
Microphone intégré
Diaphragme : 40 mm
Plage de fonctionnement : 10 m
Gamme de fréquence : 2.4-2.48GHz
Impédance : 32 Ω
Sensibilité : 105 dB ± 3
Capacité de la batterie : 400 mAh
Durée de lecture : 8-10 heures
Durée de la recharge de la batterie : 1,5 heure
Poids : 103
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le
produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni
saleté, pour un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable
pour débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de
toute humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à
l’abri de la lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de
toute source d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter,
de le secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de
votre pays.
Informations de securite
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et
d’humidité (eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière
directe du soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle
opération annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles
et à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests
effectués par Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la
vérification du produit lors de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels,
matériels ou financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non
conforme, d'une utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre
le produit et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des
déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées
dans un point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues
pour être retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un
professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui
pourraient résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire
au traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.

Activer / désactiver le casque Retro : appuyez sur le bouton multifonction et
maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Apparier le casque Retro avec votre smartphone
1. Allumez votre appareil mobile Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton multifonction du casque pendant 5 secondes pour l'activer en
mode de synchronisation. Le témoin lumineux LED du casque clignotera en bleu et en
rouge.
3. Recherchez le signal Bluetooth du casque nommé "Ksix_Retro". Appariez-le.
Lorsqu'il est activé, le casque se reconnecte automatiquement avec le dernier appareil
auquel il était connecté. Si vous souhaitez apparier le casque avec un nouvel appareil, vous
devez préalablement le déconnecter de l'appareil avec lequel il est actuellement apparié.
Recharger le casque Retro
Lorsque la batterie du casque est faible ou vide, rechargez-la à l'aide du port Micro USB.
1. Connectez le casque à une source d'alimentation à l'aide du câble Micro USB-USB. Vous
pouvez le connecter à un ordinateur ou à un port USB pour ordinateur portable. Si vous le
connectez à une prise électrique, vous aurez besoin d'un adaptateur non fourni avec ce
produit.
2. Lorsque vous rechargez le casque, le témoin lumineux LED s'allumera en rouge.
3. Une fois la batterie entièrement rechargée, le témoin lumineux LED s'éteint.
Gestion du lecteur audio
Vous pouvez contrôler le lecteur audio de votre appareil mobile à l'aide des boutons du
casque.
• Lecture / Pause : appuyez une fois sur le bouton multifonction.
• Titre précédent : appuyez une fois sur le bouton Volume bas / Titre précédent.
• Titre suivant : appuyez une fois sur le bouton Volume haut / Titre suivant.
• Volume haut : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Volume haut / Titre suivant.
• Volume bas : appuyez et maintenez enfoncé le bouton Volume bas / Titre précédent.
Mode FM
Appuyez sur le bouton M pour basculer entre les modes Bluetooth, Carte et FM. Choisissez
le mode FM.
Appuyez simultanément sur le bouton multifonction et le bouton M en mode FM pour
écouter la station de radio.
Mode Carte
Appuyez sur le bouton M pour basculer entre les modes Bluetooth, Carte et FM. Choisissez
le mode Carte.
Insérez la carte et contrôlez la musique comme indiqué dans les instructions de gestion du
lecteur.
Gestion des appels téléphoniques
Gérez vos appels téléphoniques avec le casque.
•Pour répondre / mettre fin à un appel entrant : appuyez une fois sur le bouton
multifonction.
• Pour rejeter un appel entrant : maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant
2 secondes.
• Pour recomposer le dernier appel téléphonique : appuyez deux fois sur le bouton
multifonction.
RETRO2
Casque
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Spécifications techniques
Connectivité Bluetooth 5.0 et supérieur
Profils Bluetooth : HFP, A2DP, AVRCP
Microphone intégré
Diaphragme : 40 mm
Plage de fonctionnement : 10 m
Gamme de fréquence : 2.4-2.48GHz
Impédance : 32 Ω
Sensibilité : 105 dB ± 3
Capacité de la batterie : 400 mAh
Durée de lecture : 8-10 heures
Durée de la recharge de la batterie : 1,5 heure
Poids : 103
Recommandations d’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le
produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez.
• Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni
saleté, pour un fonctionnement correct.
• Évitez d’endommager le produit en posant des objets lourds dessus.
• Si le produit inclus un cable, veillez à ne pas le pliez trop fort et ne tirez pas sur le cable
pour débrancher le produit.
• Ne mouillez pas le produit. Rangez toujours votre produit dans un endroit sec, loin de
toute humidité.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit, conservez-le dans un endroit propre et sec et à
l’abri de la lumière directe du soleil.
• Si de l’eau pénètre à l’intérieur du produit, veillez à le déconnecter immédiatement de
toute source d’alimentation et/ou débranchez tout périphérique connecté à celui-ci.
• Pour limiter au maximum le risque de détérioration de votre appareil, évitez de le heurter,
de le secouer brusquement ou de le laisser tomber.
• N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.
• Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de
votre pays.
Informations de securite
Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :
• Lors de son utilisation, maintenez le produit éloigné de toute source de chaleur (feu) et
d’humidité (eau et autres liquides).
• Veillez à ne pas utiliser le produit si celui-ci est mouillé ou endommagé.
• Veillez à ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• N’exposez pas le produit à des températures élevées, conservez-le à l'abri de la lumière
directe du soleil.
• Ne jetez pas le produit dans le feu.
• Conservez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez de la source d’alimentation ou éteignez le produit si vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le produit si vous détectez quelconque défaut ou endommagement visible.
• Veillez à ne pas ouvrir ou percer le produit, cela pourrait l’endommager.
• N’utilisez pas le produit avec des appareils ou objets incompatibles.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Une telle
opération annule la garantie.
Mentions légales
Atlantis Internacional, S.L., déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles
et à tout autre règlement applicable ou réglementaire en vertu de la directive 2014/53/CE.
Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des tests
effectués par Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et de la
vérification du produit lors de son achat.
Atlantis Internacional S.L. ne saurait être tenu responsable des dommages personnels,
matériels ou financiers, ainsi que des dommages à l'appareil résultant d'une utilisation non
conforme, d'une utilisation abusive ou d'une installation incorrecte du produit.
Pour les produits électroniques avec Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ne sera pas tenu
responsable des défaillances de fonctionnement, de communication ou de connexion entre
le produit et le périphérique compatible Bluetooth.
Éléments électriques et électroniques endommagés
Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des
déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'ensemble fonctionne avec des batteries, celles-ci doivent être retirées et éliminées
dans un point de collecte pour ce type de déchets. Si les batteries ne sont pas conçues
pour être retirées, n'essayez pas de les démonter car cela doit être effectué par un
professionnel qualifié.
• Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et
d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui
pourraient résulter d'une élimination non conforme.
• Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire
au traitement approprié des déchets générés.
• Pour en savoir plus, vous pouvez contacter le vendeur ou les autorités locales
responsables de la gestion des déchets.

RETRO2
Kopfhörer
BEDIENUNGSANLEITUNG
Technische Daten
Konnektivität Bluetooth 5.0 und höher
Bluetooth: 5.0 und höher
Bluetooth-Profile: HFP, A2DP, AVRCP
Eingebautes Mikrofon
Treibereinheit: 40 mm
Betriebsbereich: 10 m
Frequenzbereich: 2.4-2.48GHz
Impedanz: 32Ω
Sensitivität: 105dB±3
Batteriekapazität: 400 mAh
Spielzeit: 8 bis 10 Stunden
Ladezeit des Akkus: 1,5 Stunden
Gewicht: 103 g
Produkt-Layout
Retro-Kopfhörer ein-/ausschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang
gedrückt.
So verbinden Sie die Retro-Kopfhörer mit Ihrem Smartphone
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres mobilen Gerätes ein.
2. Drücken Sie die Multifunktionstaste der Kopfhörer 5 Sekunden lang, um sie im
Koppelungsmodus einzuschalten. Die LED-Anzeige der Kopfhörer blinkt blau und rot.
3. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Signal des Kopfhörers namens „Ksix_Retro“. Koppeln Sie
Ihr Gerät damit.
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, verbinden sie sich automatisch wieder mit dem
letzten Gerät, an das sie angeschlossen waren. Wenn Sie die Kopfhörer mit einem anderen
Gerät koppeln möchten, müssen Sie sie zunächst von dem Gerät trennen, mit dem sie
gerade gekoppelt sind.
Aufladen der Retro-Kopfhörer
Wenn der Akku des Kopfhörers schwach oder leer ist, laden Sie ihn über den
Micro-USB-Anschluss auf.
1. Schließen Sie die Kopfhörer mit dem Micro USB-USB-Kabel an eine Stromquelle an. Sie
können sie an einen Computer oder einen USB-Anschluss eines Laptops anschließen. Wenn
Sie sie an eine Steckdose anschließen, benötigen Sie einen Adapter, der nicht im
Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist.
2. Beim Aufladen der Kopfhörer leuchtet die LED-Anzeige rot.
3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED-Anzeige.
Verwaltung von Musikplayern
Sie können Ihren Musikplayer für mobile Geräte über die Tasten der Kopfhörer steuern.
• Wiedergabe/Pause des Musikplayers: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal.
• Vorheriger Track: Drücken Sie die Taste Lautstärke verringern/Vorheriger Track einmal.
• Nächster Track: Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen/Nächster Track einmal.
• Lautstärke erhöhen: Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen/Nächster Track gedrückt.
• Lautstärke verringern: Halten Sie die Taste Lautstärke verringern/Vorheriger Track
gedrückt.
FM-Modus
Drücken Sie die M-Taste, um zwischen Bluetooth-, Karten- und FM-Modus zu wechseln.
Wählen Sie den FM-Modus.
Drücken Sie im FM-Modus gleichzeitig die Multifunktionstaste und die M-Taste, um den
Radiosender aufzurufen.
Kartenmodus
Drücken Sie die M-Taste, um zwischen Bluetooth-, Karten- und FM-Modus zu wechseln.
Wählen Sie den Kartenmodus.
Legen Sie die Karte ein und steuern Sie die Musik wie in der Anleitung zur Verwaltung des
Music Players beschrieben
Verwaltung von Telefonaten
Verwalten Sie Ihre Telefonate über die Kopfhörer.
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen/zu beenden: Drücken Sie die
Multifunktionstaste einmal.
• Um einen eingehenden Anruf abzulehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden
lang gedrückt.
• Um die Nummer des letzten Anrufs erneut zu wählen: Drücken Sie die
Multifunktionstaste zweimal.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss
beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um
unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und
biegen Sie sie nicht zu stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um das Produkt vom Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort,
geschützt vor Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von
Staub, Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen
Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es
angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann
beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen
und -vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit
(Wasser und andere Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es
beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum
Erlöschen der Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG
entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen
basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt
nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen. Technische Daten und Design können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste
oder Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem
Gerät aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des
Produkts.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich
und haftet niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen
dem Produkt und Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle
bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.
In der Box
1 x Paar Kopfhörer
1 x Micro-USB-USB-Kabel
1 x 3,5-mm-Audioklinkenkabel
1 x Benutzerhandbuch
LED-Anzeige
Mikrofon
Aux-In-Anschluss
Karten-Anschluss
Micro-USB-Ladeanschluss
Lautstärke reduzieren/Vorheriger Titel
Multifunktionstaste
Lautstärke erhöhen/Nächster Titel
M-Taste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
6
9
4
3 5
2
M

RETRO2
Kopfhörer
BEDIENUNGSANLEITUNG
Technische Daten
Konnektivität Bluetooth 5.0 und höher
Bluetooth: 5.0 und höher
Bluetooth-Profile: HFP, A2DP, AVRCP
Eingebautes Mikrofon
Treibereinheit: 40 mm
Betriebsbereich: 10 m
Frequenzbereich: 2.4-2.48GHz
Impedanz: 32Ω
Sensitivität: 105dB±3
Batteriekapazität: 400 mAh
Spielzeit: 8 bis 10 Stunden
Ladezeit des Akkus: 1,5 Stunden
Gewicht: 103 g
Produkt-Layout
Retro-Kopfhörer ein-/ausschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang
gedrückt.
So verbinden Sie die Retro-Kopfhörer mit Ihrem Smartphone
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres mobilen Gerätes ein.
2. Drücken Sie die Multifunktionstaste der Kopfhörer 5 Sekunden lang, um sie im
Koppelungsmodus einzuschalten. Die LED-Anzeige der Kopfhörer blinkt blau und rot.
3. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Signal des Kopfhörers namens „Ksix_Retro“. Koppeln Sie
Ihr Gerät damit.
Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, verbinden sie sich automatisch wieder mit dem
letzten Gerät, an das sie angeschlossen waren. Wenn Sie die Kopfhörer mit einem anderen
Gerät koppeln möchten, müssen Sie sie zunächst von dem Gerät trennen, mit dem sie
gerade gekoppelt sind.
Aufladen der Retro-Kopfhörer
Wenn der Akku des Kopfhörers schwach oder leer ist, laden Sie ihn über den
Micro-USB-Anschluss auf.
1. Schließen Sie die Kopfhörer mit dem Micro USB-USB-Kabel an eine Stromquelle an. Sie
können sie an einen Computer oder einen USB-Anschluss eines Laptops anschließen. Wenn
Sie sie an eine Steckdose anschließen, benötigen Sie einen Adapter, der nicht im
Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist.
2. Beim Aufladen der Kopfhörer leuchtet die LED-Anzeige rot.
3. Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED-Anzeige.
Verwaltung von Musikplayern
Sie können Ihren Musikplayer für mobile Geräte über die Tasten der Kopfhörer steuern.
• Wiedergabe/Pause des Musikplayers: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal.
• Vorheriger Track: Drücken Sie die Taste Lautstärke verringern/Vorheriger Track einmal.
• Nächster Track: Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen/Nächster Track einmal.
• Lautstärke erhöhen: Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen/Nächster Track gedrückt.
• Lautstärke verringern: Halten Sie die Taste Lautstärke verringern/Vorheriger Track
gedrückt.
FM-Modus
Drücken Sie die M-Taste, um zwischen Bluetooth-, Karten- und FM-Modus zu wechseln.
Wählen Sie den FM-Modus.
Drücken Sie im FM-Modus gleichzeitig die Multifunktionstaste und die M-Taste, um den
Radiosender aufzurufen.
Kartenmodus
Drücken Sie die M-Taste, um zwischen Bluetooth-, Karten- und FM-Modus zu wechseln.
Wählen Sie den Kartenmodus.
Legen Sie die Karte ein und steuern Sie die Musik wie in der Anleitung zur Verwaltung des
Music Players beschrieben
Verwaltung von Telefonaten
Verwalten Sie Ihre Telefonate über die Kopfhörer.
• Um einen eingehenden Anruf anzunehmen/zu beenden: Drücken Sie die
Multifunktionstaste einmal.
• Um einen eingehenden Anruf abzulehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden
lang gedrückt.
• Um die Nummer des letzten Anrufs erneut zu wählen: Drücken Sie die
Multifunktionstaste zweimal.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss
beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um
unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und
biegen Sie sie nicht zu stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um das Produkt vom Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort,
geschützt vor Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von
Staub, Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen
Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es
angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann
beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen
und -vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit
(Wasser und andere Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es
beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum
Erlöschen der Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG
entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen
basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt
nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen. Technische Daten und Design können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste
oder Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem
Gerät aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des
Produkts.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich
und haftet niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen
dem Produkt und Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle
bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.

Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss
beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
• Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um
unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden.
• Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und
biegen Sie sie nicht zu stark.
• Wenn das Produkt ein Kabel enthält, biegen Sie es nicht zu stark und ziehen Sie nicht
daran, um das Produkt vom Stromnetz zu trennen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass. Bewahren Sie sie immer an einem trockenen Ort,
geschützt vor Feuchtigkeit, auf.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es an einem Ort auf, der frei von
Staub, Schmutz, Flusen, Flüssigkeiten usw. ist.
• Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts eindringen, trennen
Sie es sofort von einer angeschlossenen Stromquelle oder einem Gerät, an das es
angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann
beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.
• Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen
und -vorschriften.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen:
• Wenn Sie das Gerät verwenden, halten Sie es von Hitzequellen (Feuer) und Feuchtigkeit
(Wasser und andere Flüssigkeiten) fern.
• Wenn das Produkt nass oder beschädigt ist, verwenden Sie es nicht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z.B. im Auto bei heißem Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Trennen Sie das Produkt vom Strom oder schalten Sie es aus, wenn Sie es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder zu durchbohren. Sie könnten es
beschädigen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten.
• Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden. Diese Aktionen führen zum
Erlöschen der Garantie.
Rechtliche Hinweise
Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG
entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen
basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt
nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen. Technische Daten und Design können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet nicht für persönliche Verluste
oder Verletzungen, wirtschaftliche Verluste, materielle Verluste oder Schäden an Ihrem
Gerät aufgrund von falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des
Produkts.
Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich
und haftet niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen
dem Produkt und Bluetooth-fähigen Geräten.
Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
gesammelt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für eine separate Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle
bestimmt. Nicht als Hausmüll entsorgen.
• Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer
entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden
können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden muss.
• Separates Sammeln und Recycling helfen, natürliche Ressourcen zu schonen und negative
Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern, die sich aus einer
falschen Entsorgung ergeben könnten.
• Der Endpreis dieses Produkts beinhaltet die Kosten, die für die korrekte umweltgerechte
Entsorgung der erzeugten Abfälle erforderlich sind.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Einzelhändler oder die für die
Abfallwirtschaft zuständigen lokalen Behörden.

Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere
scollegato e spento quando viene pulito.
• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni
improprie.
• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa
forza.
• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per
staccare il prodotto.
• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.
• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.
• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla
corrente o dal dispositivo a cui è connesso.
• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti.
• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di
ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:
• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità
(acqua e altri liquidi).
• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
• Non usare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una
giornata molto calda)
• Non lanciare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.
• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.
• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.
Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati
dalla nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito
dell’acquisto. Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o
danno personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio,
dall’abuso o dall’errata installazione del prodotto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per
qualsiasi mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere
raccolte separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di
raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e
smaltite in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non
cercare di farlo in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista
qualificato.
• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Accendere/Spegnere le cue Retro: Premi e tieni premuto il pulsante multifunzione per 5
secondi.
Accoppia le cue Retro al tuo smartphone
1. Accendi il Bluetooth del tuo dispositivo mobile.
2. Premi il pulsante multifunzione delle cuffie per 5 secondi per accenderle in modalità di
accoppiamento. L'indicatore LED delle cuffie lampeggerà di colore blu e rosso.
3. Cerca il segnale Bluetooth delle cuffie chiamato "Ksix_Retro". Accoppiale.
Quando sono accese, le cuffie si ricollegheranno automaticamente con l'ultimo dispositivo
a cui erano collegate. Se vuoi accoppiare le cuffie con un nuovo dispositivo, prima devi
scollegarle dal dispositivo a cui sono attualmente accoppiate.
Carica le cue Retro
Quando la batteria è esaurita o ha un livello di carica basso, ricaricala usando la porta Micro
USB.
1. Collega le cuffie a una fonte di corrente usando il cavo Micro USB-USB. Puoi collegarle
alla porta USB di un computer o di un portatile. Se le colleghi a una presa di corrente avrai
bisogno di un adattatore, non fornito con questo prodotto.
2. Quando carichi le cuffie l'indicatore LED sarà rosso.
3. Quando la batteria è completamente carica l'indicatore LED diventerà blu.
Controllare il riproduttore musicale
Puoi controllare il tuo riproduttore musicale usando i pulsanti sulle cuffie.
• Play/Pausa: Premi una volta il pulsante multifunzione.
• Traccia precedente: Premi una volta il pulsante Volume -/Traccia precedente.
• Traccia successiva: Premi una volta il pulsante Volume +/Traccia successiva.
• Alzare il volume: Premi e tieni premuto il pulsante Volume +/Traccia successiva.
• Abbassare il volume: Premi e tieni premuto il pulsante Volume -/Traccia precedente.
Modalità FM
Premi il tasto M per passare dalla modalità Bluetooth a quella Card e FM. Scegli la modalità
FM.
Premi il pulsante multifunzione e il pulsante M allo stesso tempo in modalità FM per entrare
nella stazione radio.
Modalità scheda di memoria
Premi il tasto M per passare tra le modalità Bluetooth, Card e FM. Scegli la modalità Card.
Inserisci la scheda di memoria e gestisci la musica come indicato nelle istruzioni di gestione
del Lettore musicale
Gestione chiamate
Gestisci le tue telefonate usando le cuffie.
• Per rispondere/chiudere una telefonata in arrivo: Premi una volta il pulsante multifunzione.
• Per rifiutare una chiamata in arrivo: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.
• Per comporre nuovamente la tua ultima chiamata: Premi due volte il pulsante
multifunzione.
RETRO2
Cuffie
MANUALE UTENTE
Informazioni tecniche
Bluetooth: 5.0 e superiore
Profilo Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Microfono integrato
Unità driver: 40 mm
Raggio di azione: 10 m
Raggio frequenze: 2.4-2.48GHz
Impedenza: 32Ω
Sensibilità: 105dB±3
Capacità batteria: 400 mAh
Tempo di riproduzione: 6 - 8 ore
Tempo di ricarica batteria: 1,5 ore
Peso: 103g
Illustrazione
Indicatore LED
Microfono
Porta aux
Porta scheda di memoria
Porta di ricarica Micro USB
Volume -/Traccia precedente
Pulsante multifunzione
Volume +/Traccia successiva
Pulsante M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
6
9
4
3 5
2
M
Contenuto
1 x paio di cuffie
1 x cavo micro USB - USB
1 x cavo jack audio da 3,5 mm
1 x manuale utente

Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere
scollegato e spento quando viene pulito.
• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni
improprie.
• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa
forza.
• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per
staccare il prodotto.
• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.
• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.
• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla
corrente o dal dispositivo a cui è connesso.
• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti.
• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di
ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:
• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità
(acqua e altri liquidi).
• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
• Non usare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una
giornata molto calda)
• Non lanciare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.
• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.
• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.
Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati
dalla nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito
dell’acquisto. Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o
danno personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio,
dall’abuso o dall’errata installazione del prodotto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per
qualsiasi mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere
raccolte separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di
raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e
smaltite in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non
cercare di farlo in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista
qualificato.
• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Accendere/Spegnere le cue Retro: Premi e tieni premuto il pulsante multifunzione per 5
secondi.
Accoppia le cue Retro al tuo smartphone
1. Accendi il Bluetooth del tuo dispositivo mobile.
2. Premi il pulsante multifunzione delle cuffie per 5 secondi per accenderle in modalità di
accoppiamento. L'indicatore LED delle cuffie lampeggerà di colore blu e rosso.
3. Cerca il segnale Bluetooth delle cuffie chiamato "Ksix_Retro". Accoppiale.
Quando sono accese, le cuffie si ricollegheranno automaticamente con l'ultimo dispositivo
a cui erano collegate. Se vuoi accoppiare le cuffie con un nuovo dispositivo, prima devi
scollegarle dal dispositivo a cui sono attualmente accoppiate.
Carica le cue Retro
Quando la batteria è esaurita o ha un livello di carica basso, ricaricala usando la porta Micro
USB.
1. Collega le cuffie a una fonte di corrente usando il cavo Micro USB-USB. Puoi collegarle
alla porta USB di un computer o di un portatile. Se le colleghi a una presa di corrente avrai
bisogno di un adattatore, non fornito con questo prodotto.
2. Quando carichi le cuffie l'indicatore LED sarà rosso.
3. Quando la batteria è completamente carica l'indicatore LED diventerà blu.
Controllare il riproduttore musicale
Puoi controllare il tuo riproduttore musicale usando i pulsanti sulle cuffie.
• Play/Pausa: Premi una volta il pulsante multifunzione.
• Traccia precedente: Premi una volta il pulsante Volume -/Traccia precedente.
• Traccia successiva: Premi una volta il pulsante Volume +/Traccia successiva.
• Alzare il volume: Premi e tieni premuto il pulsante Volume +/Traccia successiva.
• Abbassare il volume: Premi e tieni premuto il pulsante Volume -/Traccia precedente.
Modalità FM
Premi il tasto M per passare dalla modalità Bluetooth a quella Card e FM. Scegli la modalità
FM.
Premi il pulsante multifunzione e il pulsante M allo stesso tempo in modalità FM per entrare
nella stazione radio.
Modalità scheda di memoria
Premi il tasto M per passare tra le modalità Bluetooth, Card e FM. Scegli la modalità Card.
Inserisci la scheda di memoria e gestisci la musica come indicato nelle istruzioni di gestione
del Lettore musicale
Gestione chiamate
Gestisci le tue telefonate usando le cuffie.
• Per rispondere/chiudere una telefonata in arrivo: Premi una volta il pulsante multifunzione.
• Per rifiutare una chiamata in arrivo: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.
• Per comporre nuovamente la tua ultima chiamata: Premi due volte il pulsante
multifunzione.
RETRO2
Cuffie
MANUALE UTENTE
Informazioni tecniche
Bluetooth: 5.0 e superiore
Profilo Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Microfono integrato
Unità driver: 40 mm
Raggio di azione: 10 m
Raggio frequenze: 2.4-2.48GHz
Impedenza: 32Ω
Sensibilità: 105dB±3
Capacità batteria: 400 mAh
Tempo di riproduzione: 6 - 8 ore
Tempo di ricarica batteria: 1,5 ore
Peso: 103g

Consigli di manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere
scollegato e spento quando viene pulito.
• Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni
improprie.
• Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa
forza.
• Se il prodotto comprende un cavo non piegarlo con troppa forza e non tirarlo per
staccare il prodotto.
• Non bagnare il prodotto. Tenerlo sempre in un luogo asciutto e lontano dall'umidità.
• Quando il prodotto non è in uso riporlo in un luogo privo di sporco, polvere, liquidi, ecc.
• Se acqua o altri liquidi penetrano all'interno del prodotto, staccarlo immediatamente dalla
corrente o dal dispositivo a cui è connesso.
• Evitare di far cadere o colpire il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto per scopi diversi da quelli preposti.
• Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di
ambiente.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:
• Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità
(acqua e altri liquidi).
• Non usare il prodotto se bagnato o danneggiato.
• Non usare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto in contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature (per esempio: all'interno di un'auto in una
giornata molto calda)
• Non lanciare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Scollegare o spegnere il prodotto se non si intende usare per un lungo periodo di tempo.
• Non usare il dispositivo se si percepiscono difetti visibili.
• Non cercare di aprire o forare il prodotto. Potrebbe danneggiarsi.
• Non usare il prodotto con dispositivi non compatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni annulleranno la garanzia.
Nota legale
Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle ulteriori disposizioni di rilievo stabilite dalla Direttiva 2014/53/EC.
Le caratteristiche e le funzioni descritte nel presente manuale sono basate su test effettuati
dalla nostra azienda. È responsabilità dell’utente esaminare e verificare il prodotto a seguito
dell’acquisto. Le specifiche e il design potrebbero essere modificate senza previo preavviso.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non è perseguibile per qualsiasi perdita o
danno personale, economico, materiale o per danni a dispositivi, causati dall’uso improprio,
dall’abuso o dall’errata installazione del prodotto.
Atlantis Internacional S.L. non è responsabile e non sarà mai da ritenersi responsabile per
qualsiasi mancato funzionamento, comunicazione e connessione tra il prodotto e i
dispositivi dotati di Bluetooth.
Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere
raccolte separatamente.
• Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di
raccolta
assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indifferenziati.
• Se l’apparecchio fa uso di batterie, queste devono essere rimosse dall’apparecchio e
smaltite in un centro di raccolta adeguato. Se non è possibile rimuovere le batterie, non
cercare di farlo in autonomia, l’operazione deve essere eseguita da un professionista
qualificato.
• La raccolta differenziata e il riciclo aiutano a preservare le risorse naturali e prevengono le
conseguenze negative per la salute degli esseri umani e per l’ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento sbagliato.
• Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione
ambientale dei rifiuti da esso derivati.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della
gestione dei rifiuti.
Accendere/Spegnere le cue Retro: Premi e tieni premuto il pulsante multifunzione per 5
secondi.
Accoppia le cue Retro al tuo smartphone
1. Accendi il Bluetooth del tuo dispositivo mobile.
2. Premi il pulsante multifunzione delle cuffie per 5 secondi per accenderle in modalità di
accoppiamento. L'indicatore LED delle cuffie lampeggerà di colore blu e rosso.
3. Cerca il segnale Bluetooth delle cuffie chiamato "Ksix_Retro". Accoppiale.
Quando sono accese, le cuffie si ricollegheranno automaticamente con l'ultimo dispositivo
a cui erano collegate. Se vuoi accoppiare le cuffie con un nuovo dispositivo, prima devi
scollegarle dal dispositivo a cui sono attualmente accoppiate.
Carica le cue Retro
Quando la batteria è esaurita o ha un livello di carica basso, ricaricala usando la porta Micro
USB.
1. Collega le cuffie a una fonte di corrente usando il cavo Micro USB-USB. Puoi collegarle
alla porta USB di un computer o di un portatile. Se le colleghi a una presa di corrente avrai
bisogno di un adattatore, non fornito con questo prodotto.
2. Quando carichi le cuffie l'indicatore LED sarà rosso.
3. Quando la batteria è completamente carica l'indicatore LED diventerà blu.
Controllare il riproduttore musicale
Puoi controllare il tuo riproduttore musicale usando i pulsanti sulle cuffie.
• Play/Pausa: Premi una volta il pulsante multifunzione.
• Traccia precedente: Premi una volta il pulsante Volume -/Traccia precedente.
• Traccia successiva: Premi una volta il pulsante Volume +/Traccia successiva.
• Alzare il volume: Premi e tieni premuto il pulsante Volume +/Traccia successiva.
• Abbassare il volume: Premi e tieni premuto il pulsante Volume -/Traccia precedente.
Modalità FM
Premi il tasto M per passare dalla modalità Bluetooth a quella Card e FM. Scegli la modalità
FM.
Premi il pulsante multifunzione e il pulsante M allo stesso tempo in modalità FM per entrare
nella stazione radio.
Modalità scheda di memoria
Premi il tasto M per passare tra le modalità Bluetooth, Card e FM. Scegli la modalità Card.
Inserisci la scheda di memoria e gestisci la musica come indicato nelle istruzioni di gestione
del Lettore musicale
Gestione chiamate
Gestisci le tue telefonate usando le cuffie.
• Per rispondere/chiudere una telefonata in arrivo: Premi una volta il pulsante multifunzione.
• Per rifiutare una chiamata in arrivo: Tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi.
• Per comporre nuovamente la tua ultima chiamata: Premi due volte il pulsante
multifunzione.
RETRO2
Cuffie
MANUALE UTENTE
Informazioni tecniche
Bluetooth: 5.0 e superiore
Profilo Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Microfono integrato
Unità driver: 40 mm
Raggio di azione: 10 m
Raggio frequenze: 2.4-2.48GHz
Impedenza: 32Ω
Sensibilità: 105dB±3
Capacità batteria: 400 mAh
Tempo di riproduzione: 6 - 8 ore
Tempo di ricarica batteria: 1,5 ore
Peso: 103g

Recomendaçòes de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar
desligado ou apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto.
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Ligar/Desligar os Auscultadores Retro: Pressione e mantenha o botão multifunções
durante 5 segundos.
Emparelhe os Auscultadores Retro com o seu smartphone
1. Ligue o seu dispositivo móvel Bluetooth.
2. Prima o botão multifunções dos auscultadores durante 5 segundos para os ligar em
modo de emparelhamento. O indicador LED dos auscultadores piscará a azul e vermelho.
3. Procure o sinal Bluetooth dos auscultadores com o nome “Ksix_Retro”. Emparelhe.
Quando ligados, os auscultadores voltarão a ligar-se automaticamente ao último
dispositivo a que foram ligados. Se quiser emparelhar os auscultadores com um novo
dispositivo, deve desconectá-lo primeiro do dispositivo ao qual está emparelhado.
Carregar os Auscultadores Retro
Quando a bateria dos auscultadores estiver fraca ou vazia, deve ser carregada utilizando a
porta Micro USB.
1. Ligue os auscultadores a uma fonte de alimentação utilizando o cabo Micro USB. Pode
ligá-los a um computador ou a uma porta USB de um portátil. Se os ligar a uma tomada
elétrica, necessitará de um adaptador não fornecido com este produto.
2. Ao carregar os auscultadores, o indicador LED ficará vermelho.
3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador LED desliga-se.
Gestão de reprodução de música
Pode controlar o leitor de música do seu dispositivo móvel usando os botões dos
auscultadores.
• Tocar/Pausar o leitor de música: Prima uma vez o botão multifunções.
• Faixa anterior: Prima uma vez o botão “Baixar volume/Faixa anterior”.
• Próxima faixa: Prima uma vez o botão “Aumentar volume/Faixa seguinte”.
• Aumentar volume: Prima e mantenha o botão “Volume alto/Faixa seguinte”.
• Baixar volume: Prima e mantenha o botão “Volume baixo/Faixa anterior”.
Modo FM
Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo FM.
Prima o botão multifunções e o botão M ao mesmo tempo no modo FM para inserir a
estação de rádio.
Modo de cartão
Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo de
Cartão.
Insira o cartão e controle a música conforme indicado nas instruções de funcionamento do
Leitor de Música.
Gestão de chamadas telefónicas
Faça a gestão das suas chamadas telefónicas utilizando os auscultadores.
• Atender/Desligar uma chamada recebida: Prima o botão multifunções uma vez.
• Para rejeitar uma chamada recebida: Mantenha premido o botão multifunções durante
2 segundos.
• Voltar a marcar a última chamada telefónica: Prima duas vezes o botão multifunções.
RETRO2
Auscultadores
MANUAL DE UTILIZADOR
Especificações Técnicas
Conectividade Bluetooth 5.0 e superior
Bluetooth: 5.0 e superior
Perfil Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Microfone incorporado
Diafragma: 40 mm
Raio de funcionamento: 10 m
Gama de frequência: 2.4-2.48GHz
Impedância: 32Ω
Sensibilidade: 105dB±3
Capacidade da bateria: 400 mAh
Tempo de autonomia: 8-10 horas
Tempo de carregamento da bateria: 1,5 horas
Peso: 103g
Illustraçao
Na caixa
1 x par de auscultadores
1 x cabo Micro USB - USB
1 x cabo jack de áudio de 3,5mm
1 x manual do utilizador
Indicador LED
Microfone
Entrada aux
Porta de cartão
Porta de carregamento micro USB
Baixar volume / Faixa anterior
Botão multifunções
Aumentar volume / Próxima faixa
Botão M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
6
9
4
3 5
2
M
Declaração de conformidade
Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE, de acordo
com as seguintes normas europeias:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artigo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Especificações técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Endereço:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar e data da declaração:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de Febrero 2022
Nico Broder
General Manager

Recomendaçòes de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar
desligado ou apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto.
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Ligar/Desligar os Auscultadores Retro: Pressione e mantenha o botão multifunções
durante 5 segundos.
Emparelhe os Auscultadores Retro com o seu smartphone
1. Ligue o seu dispositivo móvel Bluetooth.
2. Prima o botão multifunções dos auscultadores durante 5 segundos para os ligar em
modo de emparelhamento. O indicador LED dos auscultadores piscará a azul e vermelho.
3. Procure o sinal Bluetooth dos auscultadores com o nome “Ksix_Retro”. Emparelhe.
Quando ligados, os auscultadores voltarão a ligar-se automaticamente ao último
dispositivo a que foram ligados. Se quiser emparelhar os auscultadores com um novo
dispositivo, deve desconectá-lo primeiro do dispositivo ao qual está emparelhado.
Carregar os Auscultadores Retro
Quando a bateria dos auscultadores estiver fraca ou vazia, deve ser carregada utilizando a
porta Micro USB.
1. Ligue os auscultadores a uma fonte de alimentação utilizando o cabo Micro USB. Pode
ligá-los a um computador ou a uma porta USB de um portátil. Se os ligar a uma tomada
elétrica, necessitará de um adaptador não fornecido com este produto.
2. Ao carregar os auscultadores, o indicador LED ficará vermelho.
3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador LED desliga-se.
Gestão de reprodução de música
Pode controlar o leitor de música do seu dispositivo móvel usando os botões dos
auscultadores.
• Tocar/Pausar o leitor de música: Prima uma vez o botão multifunções.
• Faixa anterior: Prima uma vez o botão “Baixar volume/Faixa anterior”.
• Próxima faixa: Prima uma vez o botão “Aumentar volume/Faixa seguinte”.
• Aumentar volume: Prima e mantenha o botão “Volume alto/Faixa seguinte”.
• Baixar volume: Prima e mantenha o botão “Volume baixo/Faixa anterior”.
Modo FM
Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo FM.
Prima o botão multifunções e o botão M ao mesmo tempo no modo FM para inserir a
estação de rádio.
Modo de cartão
Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo de
Cartão.
Insira o cartão e controle a música conforme indicado nas instruções de funcionamento do
Leitor de Música.
Gestão de chamadas telefónicas
Faça a gestão das suas chamadas telefónicas utilizando os auscultadores.
• Atender/Desligar uma chamada recebida: Prima o botão multifunções uma vez.
• Para rejeitar uma chamada recebida: Mantenha premido o botão multifunções durante
2 segundos.
• Voltar a marcar a última chamada telefónica: Prima duas vezes o botão multifunções.
RETRO2
Auscultadores
MANUAL DE UTILIZADOR
Especificações Técnicas
Conectividade Bluetooth 5.0 e superior
Bluetooth: 5.0 e superior
Perfil Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Microfone incorporado
Diafragma: 40 mm
Raio de funcionamento: 10 m
Gama de frequência: 2.4-2.48GHz
Impedância: 32Ω
Sensibilidade: 105dB±3
Capacidade da bateria: 400 mAh
Tempo de autonomia: 8-10 horas
Tempo de carregamento da bateria: 1,5 horas
Peso: 103g
Declaração de conformidade
Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE, de acordo
com as seguintes normas europeias:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artigo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Especificações técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Endereço:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar e data da declaração:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de Febrero 2022
Nico Broder
General Manager

Recomendaçòes de manutenção
• Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar
desligado ou apagado quando se limpe.
• Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma
ligação correta.
• Evite roturas no produto. Não coloque objetos em cima nem o dobre com excesiva força.
• Se o produto tem um cabo, não o dobre nem o estique com força excesiva para nâo o
estragar
• Não molhe nem submerja o produto.
• Mantenha o produto sempre num lugar seco e longe da humidade.
• Quando não use o produto, guarde-o num lugar limpo e seco, longe da humidade e da
sujidade
• Se entra agua no produto, desligue-o imediatamente de qualquer fonte de energía ou
dispositivo ao qual esteja ligado.
• Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.
• Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.
• Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.
Informação de segurança
Antes do uso inicial, leia atentivamente as intruções seguintes:
• Mantenha o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e de humidade (agua e outros
liquidos)
• Não use o produto se está molhado ou estragado.
• Não use o produto com as mãos molhadas.
• Não deixe o produto em contacto com materias inflamáveis.
• Não exponha o produto a altas temperaturas (por exemplo: dentro de um carro num
clima quente)
• Não deite o produto ao fogo.
• Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
• Desligue o produto se não o vai utilizar
• Não use o produto se aprecia defeitos visiveis.
• Não abra, nem fure, nem dê pancadas ao produto. Poderia causar estragos.
• Não use o produto com dispositivos ou objetos incompativéis
• Não desmonte nem modifique o produto. Essas ações invalidam a garantía.
Aviso legal
Pelo presente, a Atlantis International declara que este produto cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EC.
As características e funções descritas neste manual baseiam-se em testes realizados pela
Atlantis International S.L. É responsabilidade do utilizador examinar e verificar o produto
após a sua compra. As especificações e o desenho do modelo podem ser alterados sem
aviso prévio.
A Atlantis International S.L. não é responsável nem poderá nunca ser responsabilizada por
quaisquer perdas ou danos pessoais, perdas económicas, perdas materiais ou quaisquer
danos devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do produto.
Para produtos eletrônicos Bluetooth, a Atlantis International S.L. não é responsável nem
nunca poderá ser responsabilizada por qualquer falha de função, comunicação ou ligação
entre o produto e o computador, smartphones ou tablet.
Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
• Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva.
Não elimine como lixo doméstico.
• Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e
eliminadas num centro de recolha apropriado. Se não for possível remover as pilhas, não
tente fazê-lo, pois isso deverá ser feito por um profissional qualificado.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma
eliminação incorreta.
• Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis
pela gestão de resíduos.
Ligar/Desligar os Auscultadores Retro: Pressione e mantenha o botão multifunções
durante 5 segundos.
Emparelhe os Auscultadores Retro com o seu smartphone
1. Ligue o seu dispositivo móvel Bluetooth.
2. Prima o botão multifunções dos auscultadores durante 5 segundos para os ligar em
modo de emparelhamento. O indicador LED dos auscultadores piscará a azul e vermelho.
3. Procure o sinal Bluetooth dos auscultadores com o nome “Ksix_Retro”. Emparelhe.
Quando ligados, os auscultadores voltarão a ligar-se automaticamente ao último
dispositivo a que foram ligados. Se quiser emparelhar os auscultadores com um novo
dispositivo, deve desconectá-lo primeiro do dispositivo ao qual está emparelhado.
Carregar os Auscultadores Retro
Quando a bateria dos auscultadores estiver fraca ou vazia, deve ser carregada utilizando a
porta Micro USB.
1. Ligue os auscultadores a uma fonte de alimentação utilizando o cabo Micro USB. Pode
ligá-los a um computador ou a uma porta USB de um portátil. Se os ligar a uma tomada
elétrica, necessitará de um adaptador não fornecido com este produto.
2. Ao carregar os auscultadores, o indicador LED ficará vermelho.
3. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador LED desliga-se.
Gestão de reprodução de música
Pode controlar o leitor de música do seu dispositivo móvel usando os botões dos
auscultadores.
• Tocar/Pausar o leitor de música: Prima uma vez o botão multifunções.
• Faixa anterior: Prima uma vez o botão “Baixar volume/Faixa anterior”.
• Próxima faixa: Prima uma vez o botão “Aumentar volume/Faixa seguinte”.
• Aumentar volume: Prima e mantenha o botão “Volume alto/Faixa seguinte”.
• Baixar volume: Prima e mantenha o botão “Volume baixo/Faixa anterior”.
Modo FM
Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo FM.
Prima o botão multifunções e o botão M ao mesmo tempo no modo FM para inserir a
estação de rádio.
Modo de cartão
Prima o botão M para alternar entre modo Bluetooth, Cartão e FM. Escolha o modo de
Cartão.
Insira o cartão e controle a música conforme indicado nas instruções de funcionamento do
Leitor de Música.
Gestão de chamadas telefónicas
Faça a gestão das suas chamadas telefónicas utilizando os auscultadores.
• Atender/Desligar uma chamada recebida: Prima o botão multifunções uma vez.
• Para rejeitar uma chamada recebida: Mantenha premido o botão multifunções durante
2 segundos.
• Voltar a marcar a última chamada telefónica: Prima duas vezes o botão multifunções.
RETRO2
Auscultadores
MANUAL DE UTILIZADOR
Especificações Técnicas
Conectividade Bluetooth 5.0 e superior
Bluetooth: 5.0 e superior
Perfil Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP
Microfone incorporado
Diafragma: 40 mm
Raio de funcionamento: 10 m
Gama de frequência: 2.4-2.48GHz
Impedância: 32Ω
Sensibilidade: 105dB±3
Capacidade da bateria: 400 mAh
Tempo de autonomia: 8-10 horas
Tempo de carregamento da bateria: 1,5 horas
Peso: 103g
Declaração de conformidade
Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE, de acordo
com as seguintes normas europeias:
Art.3.1 (a) Safety
EN IEC 62368-1:2020+A1:2020
Art.3.1 (a) Health
EN 62479:2010
EN 50663:2017
Art.3.1 (b) EMC
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
Art.3.2 (b) Radio
ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)
Artigo: BXAUHBT2M
EAN: 8427542122236
Especificações técnicas:
Input: 5V/0.1A, 500mW, output : 50mW
Fabricante:
ATLANTIS INTERNACIONAL, S.L.
Endereço:
Carrer del Crom, 53, 08907 L'Hospitalet de Llobregat, Barcelona (Spain)
Lugar e data da declaração:
L’Hospitalet de Llobregat, 1 de Febrero 2022
Nico Broder
General Manager
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Atlantis Headphones manuals