ATS HGO 40 Instructions for use

Instrukcja oryginalna 2017
Instrukcja obsługi
/Dokumentacja techniczno-ruchowa/
Osuszaczy adsorpcyjnych ATS
HGO/HGL 40-160
Upoważniony przedstawiciel:
FACHOWIEC F.H.W.
Zenon Świętek
ul. Stefańskiego 29,
61-415 Poznań.
Producent:
ATS S.r.l.
Via Enzo Ferrari 4
37045 –S. Pietro di Legnago (Verona) - Italy
Sprzedaż hurtowa,
detaliczna, serwis.
ul. Grunwaldzka 390,
60-169 Poznań.
tel. 061 66 18 159,
fax 061 66 18 156
www.fachowiec.com
Przed użyciem należy przeczytać dokładnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi.
Należy stosować środki ochrony oczu i twarzy.
Należy stosować środki ochrony dłoni.
Należy stosować ochronny kombinezon roboczy.
Należy stosować środki ochrony słuchu.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ATS S.r.l.
Via Enzo Ferrari 4
37045 - S. Pietro di Legnago (Verona) - Italy
tel. +39 0442 629219
fax +39 0442 629126
e-mail: info@atsairsolutions.com
http://www.atsairsolutions.com/
deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że jednostka, do której deklaracja się odnosi, jest
zgodna z Dyrektywą 2014/68/EU dla urządzeń ciśnieniowych; to samo dotyczy poniższych
przepisów:
Stosowane procedury oceny zgodności
Moduł A2
Stosowane standardy i specyfikacje
techniczne
SIST EN 13445:2014
Inne zastosowane Dyrektywy EC
Dyrektywa niskonapięciowa (LVD) 2014/35/EU
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 2014/30/EU
Zaangażowane jednostki notyfikowane
Nadzór nad systemem QS
Moduł A2
Badania / inspekcje / testy podczas
produkcji:
INSTITUT ZA VARILSTVO D.O.O. / jednostka
certyfikująca nr: 2042
Załączone certyfikaty
Certyfikat badania EU-Design nr:
/
Certyfikat badania EU-Type nr:
/
Certyfikat zgodności UE nr:
IZV-PED-CD-A2-830-01-1701
Opis:
OSUSZACZ POWIETRZA
Typ, numer seryjny
……………….
Rok produkcji
2017
Oznaczenie komory
1
Max dopuszczalne
ciśnienie PS:
3 - 16
bar
Max/min dopuszczalna
temperatura TS:
+50 / +2
°C
Objętość
14,98
L
Ciśnienie próbne PT:
22,88
bar
Data testu ciśnienia:
………….
Medium zastosowane
do testu ciśnienia:
POWIETRZE
Grupa płynu:
POWIETRZE (GRUPA 2)
Name / Surname
Fabio Massaro
Position
Managing Director
Date
……..
Signature

Spis treści:
1. Informacje ogólne
1.1. Zasada działania
1.2. Zasady bezpieczeństwa
2. Opis techniczny
2.1. Praca osuszacza
2.2. Obieg powietrza
3. Instalacja
3.1. Przyjęcie towaru i transport
3.2. Miejsce instalacji
3.3. Układ instalacji
3.4. Podłączenie do sieci elektrycznej
3.5. Układ rurociągowy
3.6. Filtry przed i za osuszaczem
4. Uruchomienie
4.1. Przed uruchomieniem
4.2. Uruchomienie
5. Działanie osuszacza
5.1. Panel sterowania
5.2. Standardowe programy pracy
5.3. Ustawienia
6. Konserwacja, rozwiązywanie problemów, części zamienne, demontaż
6.1. Kontrola i konserwacja
6.2. Rozwiązywanie problemów
6.3. Demontaż osuszacza
LISTA ZAŁĄCZNIKÓW:
A. Modele osuszacza i warunki pracy
B. Schemat przepływu powietrza
C. Wymiary osuszacza
D. Schemat elektryczny
E. Widok rozstrzelony
F. Części zamienne

1. Informacje ogólne
1.1.Zasada działania
Osuszacz absorpcyjny to urządzenie ciśnieniowe przeznaczone do usuwania wilgoci ze sprężonego
powietrza.
Składa się z dwóch identycznych zbiorników ciśnieniowych, wypełnionych:
Tlenkiem glinu Al2O3 (modele HGO),
Sitem molekularnym (modele HGL).
Tlenek glinu jest adsorpcyjym środkiem osuszającym, który wiąże się z wilgocią. Sito molekularne jest
środkiem adsorpcyjnym, który wiąże się z mniejszymi cząsteczkami pary wodnej, co jest niemożliwe
w przypadku zastosowania tlenku glinu.
Kolumny są połączone dwoma aluminiowymi blokami. Na dolnym bloku znajdują się cztery zawory
i jeden tłumik hałasu.
Zawory wpuszczają powietrze do kolumn w celu wysuszenia powietrza w jednym ze zbiorników
i regeneracji tlenku glinu w drugim.
1.2.Zasady bezpieczeństwa
Objaśnienie symboli
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z europejską dyrektywą
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. W związku z tym każda instalacja, użytkowanie i czynności
konserwacyjne muszą być wykonywane z poszanowaniem wytycznych zawartych w niniejszej
instrukcji.
Jakiekolwiek działania instalacyjne lub konserwacyjne, wymagające dostępu do
wewnętrznych części osuszacza muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku innych lub niezgodnych
zastosowań osuszacza z przewidzianymi w instrukcji.

2. Opis techniczny
2.1.Praca osuszacza
Osuszacz pracuje w sposób całkowicie zautomatyzowany. Wymaga jedynie minimum uwagi
użytkownika i konserwacji. Każda sekwencja pracy jest programowana przez płytę główną lub
mechaniczny wyłącznik czasowy.
Standardowy osuszacz pracuje w cyklu 9-minutowym, w którym 4,5 minuty to suszenie, 4 minuty
regeneracja i 30 sekund zwiększanie ciśnienia.
2.2.Obieg powietrza
Osuszacz jest przeznaczony do osuszania sprężonego powietrza. Każde zastosowanie urządzenia inne
niż opisane w załączniku A wymaga autoryzacji producenta.
3. Instalacja
3.1.Przyjęcie towaru i transport
W momencie przyjęcia przesyłki, kupujący musi szczegółowo sprawdzić osuszacz w celu weryfikacji
jego kompletności i obecności wszystkich elementów zawartych w dokumentacji.
W przypadku brakujących lub zniszczonych części, ewentualne roszczenia należy
kierować do naszej siedziby lub do najbliższego sprzedawcy, w terminie nie dłuższym niż
8 dni od dnia dostawy.
Konieczne jest utrzymywanie osuszacza zawsze w pionowej pozycji, zgodnie z symbolami
zamieszczonymi na opakowaniu. W przypadku ewentualnego przemieszczania osuszacza
należy używać do podnoszenia urządzeń adekwatnych do jego wagi.
Po umieszczeniu urządzenia w miejscu instalacji należy zdjąć opakowanie. Zaleca się
przechowywanie oryginalnego opakowania przynajmniej do końca okresu gwarancyjnego
osuszacza. Należy pamiętać o utylizacji różnych materiałów zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawa.
Nie należy usuwać paneli podczas transportu osuszacza oraz umieszczania go w miejscu
docelowym.

Osuszacz, gdy jest nieużywany, może być przechowywany w swoim opakowaniu, w miejscu wolnym
od kurzu, w maksymalnej temperaturze 50°C i wilgotności właściwej nie przekraczającej 90%. W
przypadku, gdy czas przechowywania przekroczy 12 miesięcy, prosimy skontaktować się z
producentem.
3.2.Miejsce instalacji
Podczas przygotowywania odpowiedniego miejsca do instalacji osuszacza prosimy wziąć pod uwagę
następujące wymagania:
Osuszacz musi być chroniony przed czynnikami atmosferycznymi i nie może być
eksponowany na działanie promieni słonecznych.
Podstawa do osadzenia osuszacza musi być płaska i zdolna do utrzymania wagi
urządzenia.
Miejsce musi być suche, czyste, bez wewnętrznej recyrkulacji powietrza (zaleca
się wydmuchanie ciepłego powietrza na zewnątrz z miejsca instalacji).
Należy zachować odpowiedni prześwit dookoła osuszacza w celu umożliwienia
odpowiedniego chłodzenia urządzenia oraz ułatwienia czynności kontrolnych i
konserwacyjnych.
Wprowadzane powietrze musi być wolne od dymu oraz łatwopalnych oparów, które
mogłyby prowadzić do eksplozji bądź ryzyka zapalenia.
3.3.Układ instalacji
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek działań związanych z instalacją należy upewnić
się, że:
Żadna z części systemu nie jest pod ciśnieniem,
Żadna z części systemu nie jest podłączona do sieci elektrycznej
Połączenia rurowe są odpowiednich rozmiarów i odpowiednio zlokalizowane w
celu uniknięcia działania zewnętrznych sił na osuszacz,
Osuszacz jest stabilnie przymocowany do podłoża,
Osuszacz jest poprzedzony filtrem o dokładności filtracji min. 0,01 mg/m3.
W celu zredukowania problemu wibracji zaleca się stosowanie elastycznych rur.
UWAGA!
Niewłaściwa instalacja może unieważnić gwarancję!

3.4.Podłączenie do sieci elektrycznej
UWAGA –wysokie napięcie!
NALEŻY ZASTOSOWAĆ PROCEDURY PRAWIDŁOWEGO POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Podłączenie do sieci elektrycznej musi być przeprowadzone przez wykwalifikowany
personel, a systemy bezpieczeństwa muszą być zgodne z lokalnymi zasadami i prawem.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie i
częstotliwość prądu dostępne w sieci są zgodne z danymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej
osuszacza. W przypadku napięcia dozwolone są odchylenia na poziomie ±5%.
Osuszacz ma zainstalowany przewód elektryczny.
Gniazdo elektryczne musi być wyposażone w bezpiecznik. Przekrój zasilających przewodów
elektrycznych musi być dobrany przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi
zasadami i ze zużyciem osuszacza (wartości nominalne podane na tabliczce znamionowej osuszacza).
Podłącz osuszacz po upewnieniu się, że napięcie nominalne i częstotliwość są stałe i odpowiadają
nominalnym wartościom urządzenia. Użytkownik musi zapewnić instalację z adekwatną izolacją i
uziemieniem, zgodnymi z lokalnie obowiązującymi zasadami.
3.5.Układ rurociągowy
Aby zapewnić możliwość serwisowania i konserwacji osuszacza zaleca się stosowanie
trójzaworowego układu obejścia .
3.6. Filtry przed i za osuszaczem
Filtry przed osuszaczem chronią go przed zanieczyszczeniem olejem, wodą, kamieniem itd., w celu
wydłużenia żywotności osuszacza.
Konieczne jest zastosowanie automatycznego spustu kondensatu w filtrze.
Aby ulepszyć działanie osuszacza zaleca się zainstalowanie przed nim kompletnego zestawu filtrów.
Za osuszaczem zaleca się stosowanie filtra o dokładności 1µ w celu wyeliminowania proszku z tlenku
glinu.

4. Uruchomienie
4.1.Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem osuszacza należy upewnić się, że wszystkie parametry robocze
odpowiadają danym nominalnym (dostępnym na liście w załączniku)
Osuszacz jest przetestowany i gotowy do normalnej pracy, nie wymaga żadnej kalibracji.
Niemniej jednak konieczne jest sprawdzenie prawidłowego działania osuszacza w
pierwszych godzinach pracy.
4.2.Uruchomienie
Po podłączeniu urządzenia do instalacji rurociągowej oraz elektrycznej należy postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
POWOLI zwiększać ciśnienie w osuszaczu aż do osiągnięcia ciśnienia roboczego.
Zasilić obwód elektryczny. Osuszacz uruchomi się automatycznie. Osuszacz może
wymagać do 24 godzin pracy do osiągnięcia normalnego punktu rosy. W związku z tym
wskaźniki i/lub alarmy nie powinny być do tego czasu brane pod uwagę.
Po rozruchu może pojawić się pylenie, które w późniejszym czasie zmaleje.
ON / OFF:
Osuszacz powinien uruchamiać się automatycznie po podłączeniu zasilacza. Jeśli osuszacz nie
uruchomi się automatycznie, należy postępować według procedur:
- nacisnąć przycisk w celu uruchomienia osuszacza,
- nacisnąć przycisk w celu wyłączenia osuszacza.
Kiedy osuszacz jest wyłączony, na wyświetlaczu jest widoczna migająca dioda LED1 (patrz rozdział
5.1)
UWAGA
PODCZAS PIERWSZEGO ROZRUCHU NALEŻY SPRAWDZIĆ PRACĘ OSUSZACZA PRZEZ JEDEN LUB DWA
CYKLE. ZWŁASZCZA PODCZAS ZMIANY KOLUMN. NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ, CZY SYSTEM DZIAŁA WE
WŁAŚCIWEJ KOLEJNOŚCI I SEKWENCJI. JEŚLI OSUSZACZ NIE FUNKCJONUJE PRAWIDŁOWO
SKONTAKTUJ SIĘ ZE SPRZEDAWCĄ.

5. Działanie osuszacza
5.1.Panel sterowania
LED
OPIS
NIE ŚWIECI
MRUGA
ŚWIECI
LED 1
Wł. / wył.
Urządzenie nie
podłączone do
prądu
Tryb czuwania
Urządzenie
pracuje
LED 2
kolumna 2
W kolumnie 2
jest zwiększane
ciśnienie /
kolumna 1
osusza
Kolumna 2
osusza /
kolumna 1
regeneruje się
LED 3
Zalecany serwis
Serwis będzie
wkrótce
potrzebny
LED 4
konieczny serwis
Konieczny
serwis
LED 5
kolumna 1
W kolumnie 1
jest zwiększane
ciśnienie /
kolumna 2
osusza
Kolumna 1
osusza /
kolumna 2
regeneruje się
LED 6
alarm
Ostrzeżenie o
wysokim
punkcie rosy

Specyfikacja techniczna:
zasilanie: 230VAC, 50-60Hz, ±10%,
wyjścia: przekaźnik 5 pinowy, 230VAC, 5A
ochrona IP: IP65 (tylko panel przedni)
certyfikat: CE
temperatura przechowywania: -40, +50°C
temperatura pracy: 0, +40°C
5.2.Standardowe programy pracy
Modele HGO i HGL mają trzy różne programy pracy.
1. Czasowa kontrola sekwencji (standard): osuszacz jest kontrolowany czasowo. Każda faza
robocza jest kontrolowana przez jeden z parametrów panelu sterowania. Użytkownik
końcowy może zmienić wartość w oparciu o tabele w rozdziale 5.3.
2. Kontrola punktu rosy (energooszczędny): osuszacz pracuje w trybie energooszczędnym,
połączony z czujnikiem punktu rosy. Panel sterowania jest zaprogramowany do pracy z
dwoma różnymi rodzajami czujników. Osuszacz ustawi automatycznie czas pracy ale
wymagana wartość temperatury punktu rosy może być ustawiona na panelu sterowania.
3. Zdalne sterowanie (specjalne zastosowanie) ta specjalna opcja jest używana do
oszczędzania energii przy zastosowaniach specjalnych, gdy -40°C nie jest wymagane.
Osuszacz utrzyma stałe sekwencje ale będzie się włączał i wyłączał w zależności od
zewnętrznego styku podłączonego do sterownika.
5.3.Ustawienia
Aby ustawić osuszacz należy go włączyć.
Aby wejść w menu ustawień lub z niego wyjść naciśnij przycisk przez 3 sekundy.
Gdy wyświetlacz pokaże pierwsze P1 ustaw jego wartość na 03.
Aby przewinąć w dół menu trzymaj wciśnięty przycisk
Aby zmieniać wartość używaj przycisków „w górę” i „w dół”
W celu zatwierdzenia zmiany trzymaj przycisk przez 3 sekundy. Wyświetlacz będzie pokazywał SA.

Aby wrócić do ustawień fabrycznych trzymaj przyciski „w górę” i „w dół” wciśnięte jednocześnie
przez 3 sekundy. Wyświetlacz będzie pokazywał dF.
TABELA PARAMETRÓW
Parametr
Domyślnie
Min
Max
Skok co:
Jednostka
Uwagi
P1
3
1
99
1
10*s
Wartość
P2
24
6
36
1
10*s
Wartość suszenia i oczyszczania,
wyrażana w dziesiątkach sekund,
np. 24=240 sekund
P3
-39
-80
+20
1
°C
Zadana wartość temperatury.
Znak minusa jest zastąpiony
migającą kropką (39. Oznacza -
39)
P4
0
0
3
1
Wybór programu pracy; należy
wybrać go podczas pracy
osuszacza.
0= Czasowa kontrola sekwencji
1= Kontrola punktu rosy typ 1
2= Kontrola punktu rosy typ 2
3= Zdalne sterowanie
P5
0
0
1
1
Rodzaj zdalnego sterowania:
0= kontakt normalnie otwarty
1=kontakt normalnie zamknięty
Jak ustawić sterownik w czasowej kontroli sekwencji
Jeżeli rzeczywisty przepływ powietrza przez osuszacz jest niższy niż nominalny, użytkownik końcowy
może zredukować oczyszczanie powietrza zmieniając parametr P1. Nie należy zmieniać parametru P2
bez zgody producenta.
Wartość parametru P1
3 domyślnie
6/9
9/18
Rzeczywisty przepływ [%]
100/85
85/70
70/50

Aby obliczyć przepływ rzeczywisty [%] należy zastosować współczynniki korekcyjne dla ciśnienia
roboczego i temperatury wejściowej.
Współczynnik korekcyjny ciśnienia roboczego:
Ciśnienie [bar]
4
5
6
7
8
9
10
Współczynnik P
0,63
0,75
0,88
1
1,14
1,25
1,39
Współczynnik korekcyjny temperatury wejściowej:
Temperatura [°C]
25
30
35
40
45
50
Współczynnik T
1
1
1
0,97
0,88
0,73
Przepływ rzeczywisty [%] = Max przepływ rzeczywisty / skorygowany przepływ nominalny
Skorygowany przepływ nominalny = przepływ nominalny x współczynnik P xwspółczynnik T
6. Konserwacja, rozwiązywanie problemów, części zamienne, demontaż
6.1.Kontrola i konserwacja
Wtyczki
Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzać wtyczki zainstalowane w osuszaczu co 6 miesięcy.
Upewnij się, że żadne z wtyczek nie są narażone na działanie wody (deszcz, para, wilgoć). W
przypadku pojawienia się korozji na wtyczkach prosimy o kontakt z producentem.
OSTRZEŻENIE
Konserwacja osuszacza może być przeprowadzana tylko przez wykwalifikowany personel!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy pamiętać, że:
-żadna część systemu nie znajduje się pod wysokim ciśnieniem,
-żadna część systemu nie znajduje się pod napięciem elektrycznym
Po dwóch latach pracy, lub gdy dioda „konieczny serwis” zaczyna mrugać, należy:

- Wymienić osuszający tlenek glinu,
-Wymienić wszystkie O-ringi w osuszaczu,
-Wymienić membrany zaworów elektromagnetycznych,
-Wymienić tłumiki hałasu.
ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA:
Po dwóch latach pracy należy sprawdzić zawór bezpieczeństwa.
Po długim okresie pracy osuszacza zawór bezpieczeństwa musi być sprawdzony i zatwierdzony przez
notyfikowaną jednostkę zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
6.2.Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów i ewentualny nadzór i/lub czynności
konserwacyjne muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel.

PROBLEM
PRZYCZYNA PROBLEMU
DZIAŁANIE NAPRAWCZE
Osuszacz nie utrzymuje
ciśnienia
Wina zaworu między kolumnami
Sprawdź zawór płuczący między
kolumnami; Sprawdź
sekwencjonowanie czasowe
Osuszacz nie oczyszcza się
Zawór między kolumnami nie
otwiera się
Sprawdź zawór
elektromagnetyczny. Napraw lub,
w razie konieczności, wymień.
Tłumik jest zatkany
Patrz: Procedura wymiana tłumika
Osuszacz zmniejsza
ciśnienie zbyt gwałtownie
Zawór między kolumnami nie
zamyka się
Sprawdź zawór
elektromagnetyczny. Napraw lub,
w razie konieczności, wymień.
Ciśnienie w regenerującej
się kolumnie jest wysokie
(powyżej 1 bara)
Tłumik jest zatkany
Patrz: Procedura wymiana tłumika
Wyjściowy zawór zwrotny nie
zamyka się
Wyczyść i/lub wymień
Osuszacz nie zmienia
kolumn pomiędzy
osuszaniem a regeneracją
Zasilanie nie jest podłączone
Sprawdź napięcie wyjściowe
zaworu elektromagnetycznego
Zawór elektromagnetyczny jest
niesprawny
Sprawdź napięcie wejściowe
zaworu elektromagnetycznego
Włącznik czasowy jest wyłączony
Sprawdź panel sterowania
Nadmierny spadek
ciśnienia w osuszaczu
Nadmierny przepływ
Sprawdź wartość przepływu
Zbyt niskie ciśnienie wejściowe
Sprawdź źródło ciśnienia
Zbyt wysoki punkt rosy
Zbyt wysoka temperatura
wejściowa powietrza
Sprawdź chłodnicę lub sprężarkę
Woda dostaje się do rotora
osuszacz
Sprawdź separator wody, filtr
wstępny i wymień środek
osuszający, jeśli to konieczne
Środek osuszający
zanieczyszczony olejem
Zainstaluj odpowiedni filtr
wstępny i wymień środek
osuszający, jeśli to konieczne
Nie wystarczająca szybkość
oczyszczania
Sprawdź tłumik

6.3.Demontaż osuszacza
W przypadku, gdy osuszacz musi być zdemontowany, musi być podzielony na jednorodne grupy
materiałów.
CZĘŚĆ
MATERIAŁ
Wzmocnienia i obudowa
Stal węglowa, farba epoksydowa
Kompresor chłodniczy
Stal, miedź, aluminium, olej
Glinka
Tlenek glinu
Bloki dolne i górne
Aluminium
Zawory zwrotne
Stal nierdzewna
Rury
Wytłaczane aluminium
Zawór bezpieczeństwa
Mosiądz, stal
Zawór elektromagnetyczny
Mosiądz, stal
Panel sterowania
Miedź, PCV
Przewody elektryczne
Miedź, PCV
Części elektryczne
PCV, Miedź, Mosiądz
Zalecamy zastosowanie się do zasad bezpieczeństwa dotyczących segregacji każdego
rodzaju materiałów. Płyn chłodzący zawiera kropelki oleju smarującego, uwolnione przez
kompresor chłodniczy. Nie należy pozbywać się tego płynu w środowisku. Płyn musi być
usunięty z osuszacza za pomocą odpowiednich urządzeń i dostarczony do punktu odbioru,
gdzie zostanie przetworzony w sposób umożliwiający jego ponowne użycie.

LISTA ZAŁĄCZNIKÓW
A. Modele osuszacza i warunki pracy
Wejście/Wyjście
Model
HGO 40
HGO 80
HGO 120
HGO 160
DN
3/4” DN20
3/4” DN20
3/4” DN20
3/4” DN20
m3/h
40
80
120
160
scfm
23,5
47
70
94,1
Wejście/Wyjście
Model
HGL 40
HGL 80
HGL 120
HGL 160
DN
3/4” DN20
3/4” DN20
3/4” DN20
3/4” DN20
m3/h
30
60
90
120
scfm
18
35
53
71
Temperatura punktu rosy HGO
-40°C
Temperatura punktu rosy HGL
-70°C
Ciśnienie próbne
22,8 bar
Minimalne ciśnienie robocze
3 bar
Maksymalne ciśnienie robocze
16 bar
Ciśnienie zaworu bezpieczeństwa
16,1 bar
Napięcie zasilania
230 V
Przeznaczenie urządzenia*
Osuszanie sprężonego powietrza do użytku
przemysłowego
Grupa materiałowa
Powietrza (grupa 2)
Minimalna temperatura wejściowa
+2°C
Maksymalna temperatura wejściowa
+50°C
Minimalna temperatura otoczenia
+5°C
Maksymalna temperatura otoczenia
+40°C
*Osuszacz musi znajdować się w suchym miejscu, wolnym od kurzu i pyłu

B. Schemat przepływu powietrza

C. Wymiary osuszacza

MODEL
40
80
120
160
A
630
1030
1430
1730
B
400
400
400
400
C
470
470
470
470
D
165
165
165
165
E
190
190
190
190
F
610
1010
1410
1710
G
60
60
60
60
*WYMIARY [mm]

D. Schemat elektryczny
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Uni-P Dry
Uni-P Dry Pro 200X Installation, operation & service instructions

Kruger
Kruger AIRSEC 225 operating manual

Suntec Wellness
Suntec Wellness KLIMATRONIC DryFix 20 PRO manual

Termozeta
Termozeta Airzeta DRY instruction manual

Vax
Vax Power Extract DCS1V1EP user manual

Cotes
Cotes CR100 Installation and instruction manual