
M-Series
ANLEITUNG / USER MANUAL
www.audio-s stem .de
audio s stem german - falltorstrasse 6 - 76707 hambrückeN
gequetscht werden oder über scharfe Kanten ver aufen. Dies kann
zu Kurzsch üssen mit Beschädigungen führen.
Vorsicht: Beim Entfernen von Innenverk eidungen können
Befestigungstei e beschädigt werden, diese müssen Sie ersetzen.
Wichtig: Die richtige Po arität der Lautsprecher zueinander
beeinf usst das K angbi d entscheidend. Dies kann z.B. durch
gemeinsames Verpo en der Hochtöner verbessert werden.
Ausprobieren und hören bzw. messen ist hier sinnvo !
Attention: Be carefu removing origina p astic parts of your car.
The fitting parts cou d be damaged and have to be rep aced.
Important: The right po arity of a speakers is extreme y
important for the sound of your car audio system. We
recommend changing po arity of the tweeter finding out the best
possib e sound.
The best is to isten and/or to measure it.
Hochtöner (Frequenzweiche FWK TW) Tweeter (Crossover FWK TW)
Wichtig: Das Lautsprechersystem ässt sich an die jewei ige
Akustik des Fahrzeuges, Musikrichtung und an den persön ichen
Geschmack über die Frequenzweiche anpassen. Je nach Lage der
Lautsprecher kann die Weiche so eingeste t werden, dass der
Frequenzgang mit diesen geometrischen Gegebenheiten optimiert
wird.
Je nach Insta ationsort des Hochtöners ist es nötig, den
Frequenzgang tona sowie den Lautstärkepege anzupassen, z.B.
bei einer Montage des Hochtöners in der A-Säu e, im
Spiege dreieck oder in der Türverk eidung.
Achtung: Freie Kabe enden müssen unbedingt iso iert werden.
Nichtbeachtung kann zu einem Kurzsch uss führen!
Important: The speaker system can be adapted to the particu ar
acoustics of the vehic e, the genre of music and to the persona
taste via the crossover. Depending on the position of the
speakers, the switch can be adjusted so that the frequency
response is optimized with these geometric conditions.
Depending on the insta ation ocation of the tweeter, it is
necessary to adjust the frequency response tona and vo ume
techno ogy, e.g. when mounting the tweeter in the A-pi ar, in the
mirror triang e or in the door trim.
Attention: Free cab e ends must be iso ated.
Non-comp iance can ead to a short circuit!
Farbe Signa Verwendung
Rot(4.8mm Stecker) Eingang + Zu MS100 MB1 EVO +
Schwarz(2.8mm Stecker) Eingang - Zu MS100 MB1 EVO -
Rot(Rundhü se) Hochtöner + Zum Hochtöner +
Schwarz(Rundstecker) Hochtöner - Zum Hochtöner -
Jumper 2,7µF + Parking -3dB
(2.7µF)
HT im Spiege dreieck
Jumper 3,9µF + Parking 0dB
(3,9µF)
HT in der Türverk eidung
Jumper 2,7µF + 3,9µF +3dB
(6.6µF)
HT in der A-Säu e
Co or Signa App ication
Red(4.8mm P ug) Input + To MS100 MB1 EVO +
B ack(2.8mm P ug) Input - To MS100 MB1 EVO -
Red(Round S eeve) Tweeter + Connect to Tweeter +
B ack(Round P ug) Tweeter - Connect to Tweeter -
Jumper 2,7µF + Parking -3dB
(2.7µF)
Tweeter in Mirror Cover
Jumper 3,9µF + Parking 0dB
(3.9µF)
Tweeter in Door Pane
Jumper 2,7µF + 3,9µF +3dB
(6.6µF)
Tweeter in A-Pi ar
Die Tieftonweiche FWK W205 ist fest eingeste t für Ihr Fahrzeug.
Sie wird am Ansch uss des rechten Fussraumsubwoofers
angesch ossen. Von dort muss der Ansch uss zum inken
Fussraumsubwoofer ge egt werden.
The FWK W205 crossover is a non-configurab e fixed crossover.
P ease connect behind right footrest pane to origina subwoofer
connector. Lay wiring harness for eft subwoofer from right side,
too.
Optiona es Einbauzubehör
Optiona Mounting Accessories
- ALUBUTYL 1500, 2000
EVO
, 3000
EVO
und 4000, ALU 200
EVO
und ALU 500
EVO
se bstk ebende Dämmmatten
- Dämmung: DOORKIT 1.0 und DOORKIT 2.0
- Spritzwasserschutz MBR165
- Z-(T)SC 0.75, 1.5, 2.5, 4.0 Lautsprecherkabe
- ALUBUTYL 1500, 2000
EVO
, 3000
EVO
und 4000,ALU 200
EVO
and ALU 500
EVO
Se f Adhesive Damping Materia
- Damping: Doorkit 1.0 and Doorkit 2.0
- Rain Protection MBR165
- Z-(T)SC 0.75, 1.5, 2.5, 4.0 Oxygen-Free Speaker Cab e