auna BNC-10 User manual

www.auna-multimedia.com10028683
Active Noise Cancelling BT-Kopfhörer
BNC-10

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma-
chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Ge-
brauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweiti-
ge Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet-
zungsgefahr!
• Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zube-
hör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem Musikgerät anschließen.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

3
Technische Daten
Artikelnummer 10028683
Wandler Dynamisch
Frequenzbereich 30 - 20.000Hz
Impedanz 32 Ω
Dämpfung max 20dB
Klirrfaktor <1%
Kabellänge 1,5m
Anschluss 3.5mm-Stereo-Klinke
BT Version 4.1
Stromversorgung interner Akku. Auadbar via USB (5V)
Gewicht 175g
Lieferumfang: Kopfhörer, abnehmbares Audiokabel, 6,3mm-Adapter, Adapterstecker für Flugzeug. Transporttasche
USB-Ladekabel, Bedienungsanleitung

4
Geräteübersicht
Links:
1USB-Anschluss (auaden)
2Im BT-Modus:
VOL- / Voriger Titel
3Multifunktions-Knopf (MFB):
Im BT-Modus: Play/Pause
Sonst: BT ein/aus
4Im BT-Modus:
VOL+ / Nächster Titel
5Integriertes Mikrofon
63,5mm-Klinke Anschluss für
abnehmbares Audiokabel
7LED (BT- und Batteriestatus)
Rechts:
8Lautstärke (in allen Modi)
9Active Noise Cancelling ein/aus
10 Status-LED (Active Noise Can-
celling)
Hinweise zu Inbetriebnahme und Nutzung
• Laden Sie den Kopfhörer zunächst per USB-Ladekabel an Ihrem Computer oder einem geeigneten
USB-Netzteil auf. Die Lade-LED (7) leuchtet während des Ladevorgangs rot und schaltet sich ab, sobald
der interne Akku vollständig aufgeladen ist.

5
• Stellen Sie das Kopfband nach Ihren Wünschen ein.
• Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem Audiokabel mit einer Signalquelle. Drehen Sie davor die Laut-
stärke am Kopfhörer herunter, um das Anschluss-Knacken zu vermeiden. Pegeln Sie die Lautstärke
dann nach Ihren Wünschen ein.
Ein- und Ausschalten:
• zum Einschalten halten Sie den Multifunktionsknopf (3) etwa 4 Sekunden lang gedrückt, bis die LED (7)
beginnt, grün/rot zu blinken, begleitet von einem aufsteigenden Piepton.
• Zum Ausschalten halten Sie den Multifunktionsknopf (3) etwa 5-6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED
(7) aufhört zu blinken und rot bleibt, begleitet von einem absteigenden Piepton.
Active Noise Cancelling:
• Schalten Sie die aktive Außenschall-Dämpfung per Ein/Aus-Schalter ein/aus. Ein kurzes Zischen beim
Einschalten ist normal.
• Wenn der Akku schwächer werden, schaltet sich die aktive Außenschall-Dämpfung ab. Das Audio-
Signal wird allerdings weiterhin übertragen. Sie benötigen nicht unbedingt Batterien zum Betrieb.
Schalten Sie die Außenschall-Dämpfung nach Nutzung ab, um Batterieleistung zu sparen.
BT-Pairing und Funktionen:
• Der Kopfhörer funktioniert als Wiedergabegerät in Verbindung mit BT-fähigen Smartphones, Tablets
oder Computern. Aktivieren Sie zunächst die BT-Funktion auf Ihrem jeweiligen Quell-Gerät.
• Schalten Sie den Kopfhörer ein und drücken Sie die Multifunktionstaste (3), bis die Status-LED (7) grün
und rot blinkt und so den Pairing-Modus anzeigt.
• „Suchen“ Sie im BT-Menü Ihres Abspielgeräts nach dem BNC-10 und verbinden Sie. Geben Sie „0000“
ein (viermal Null), falls Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden.
• Ist das Pairing erfolgreich verlaufen, blinkt die Status-LED etwa alle 4 Sekunden einmal grün auf. Bei
fehlgeschlagenem Pairing-Versuch wiederholen Sie den Vorgang bitte. Achten Sie darauf, dass die
BT-Reichweite etwa 10m beträgt und Hindernisse (Wände etc.) den Empfang beeinträchtigen können.
Belegung der Funktionstasten:
Eingehenden Anruf annehmen / beenden Multifunktionsknopf (MFB) Kurz drücken
Eingehenden Anruf ignorieren MFB 3 Sekunden gedrückt halten
Letzte gewählte Nummer wiederholen MFB Im Standby-Status doppelt drücken
Anrufe tauschen MFB 3 Sekunden gedrückt halten
Musik: Play/Pause MFB kurz zum Abspielen/Pausieren drücken
Musik: Titel vor / lauter Taste 4 kurz / lang drücken
Musik: Titel zurück / leiser Taste 2 kurz / lang drücken
Table of contents
Languages:
Other auna Headphones manuals