Auriol 276913 User manual

WALL CLOCK
IAN 276913
WALL CLOCK
Operation and safety notes
VÆGUR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HORLOGE MURALE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
WANDKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

GB/IE/NI Operation and safety notes Page 5
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 10
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 20
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25

2
3

5 GB/IE/NI
WALL CLOCK
§Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high
quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use
the unit as described and for the specified applications. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
§Proper Use
The device is intended for use indoors at normal room temperatures only. The device is
not intended for commercial use.
§Description of Parts
1Mounting hold
2Small wheel
3Battery compartment
§Technical Details
Battery type: 1 x 1.5 V AA
Safety
Please read all safety information and instructions. Failure to comply
with the safety information and instructions may result in, fire and/or severe injuries.

6 GB/IE/NI
General Safety Information
DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD
FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to
play unsupervised with the packaging material. There is a danger of
suffocation from the packaging material. Children frequently underestimate the
dangers.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed,
which may represent a danger to life. If a battery has been swallowed,
medical help is required immediately.
Do not use the device if it is damaged.
Repairs should only be carried out by specialist personnel.
Battery Safety Information
WARNING! DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended for children. If accidentally swallowed seek immediate
medical attention.
Caution! EXPLOSION HAZARD!
Never recharge non-rechargeable batteries and do not short-circuit and / or open
any batteries.
Never throw batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries.

7 GB/IE/NI7
Risk of battery leaking
In the event of a battery leak, immediately remove it from the device to prevent
damage.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact
with battery acid, thoroughly flush the affected area with clean water and seek
immediate medical attention.
Avoid extreme conditions and temperatures which may impact batteries, e.g.
radiators, direct sunlight.
Remove the battery from the device if it is not going to be used for extended
periods.
Risk of property damage
Use only the recommended battery type!
When inserting the battery ensure the correct polarity!
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the battery.
Promptly remove a drained battery from the product.
§Preparing the product for use
Remove the battery insulation strip from between the battery and the contact.
Please see fig. B for replacing battery.
§Operation
Setting the time
To set the time, turn the small wheel 2until the hands are in the desired positions
(see fig. B).

8 GB/IE/NI
§Cleaning and Maintenance
The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.
If the wall clock is not going to be used, remove the battery.
§Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
Information on collection points and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/ 66/ EC
and its amendments. Please return the batteries and /or the device to the available
collection points.
Environmental damage through incorrect disposal of the
batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic
heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations.
The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.

9 GB/IE/NI
§Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against
the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device
show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used
or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.

10 DK
VÆGUR
§Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt
af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige
informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af
produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet
som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet
videre til tredjemand.
§Formålsbestemt anvendelse
Det er kun beregnet til anvendelse i lukkede rum og under normal indendørs temperatur.
Uret er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse.
§De enkelte dele
1Monteringsholder
2Lille hjul
3Batterirum
§Tekniske specifikationer
Batteri type: 1 x 1,5 V AA
Sikkerhed
Alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger skal læses. Misagtelse af
sikkerhedsanvisningerne og vejledningerne kan medføre elektrisk stød, brand og / eller
alvolig tilskadekomst.

11 DK
Generelle sikkerhedsanvisninger
RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn
må aldrig være alene med emballagematerialet uden opsyn. Der er
risiko for kvælning. Børn er ofte ikke i stand til at vurdere et faremoment.
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad, samt af personer med
forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på
erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev
vejledt og forstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn.
LIVSFARE! Batterier kan blive slugt, og det kan vær e livsfarligt.
Hvis et batteri bliver slugt, skal der omgående søges lægehjælp.
Apparatet må ikke tages i brug hvis det er beskadiget.
Reparationer må kun udføres af et specialiseret personale.
Batteri sikkerhedsinformation
LIVSFARE!
Batterier er ikke beregnet for børn. Hvis de sluges ved et uheld skal der omgående
opsøges lægehjælp.
Bemærk! EKSPLOSIONSFARE!
Batterier, der ikke er beregnet til genopladning, må aldrig forsøges genopladet, og
de må ikke kortsluttes og/eller åbnes.
Kast aldrig batterier i vand eller ild.
Udsæt ikke batterierne for mekanisk overlast.

12 DK
Risiko for batterilækage
Hvis et batteri lækker, skal det øjeblikkeligt fjernes fra enheden for at forebygge
skader.
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med batterisyre skal det
ramte område skylles omhyggeligt med rent vand, og der skal omgående opsøges
læge.
Bland ikke nye og gamle batterier! Undgå ekstreme forhold og temperaturer som
kan påvirke batterierne, f.eks. radiatorer og direkte sollys.
Fjern batteriet fra enheden hvis den ikke skal anvendes i en længere periode.
Fare for tingskader
Anvend kun den anbefalede batteritype!
Sørg for rigtig polaritet når batteriet isættes!
Om nødvendigt afrenses batteripolerne og enhedens kontakter før batteriet isættes.
Et udtjent batteri skal omgående fjernes fra produktet.
§Før produktet tages i brug
Fjern batteriisoleringsfolien mellem batteriet og kontakten.
Se fig. B for udskiftning af batteri.
§Betjening
Indstilling af tid
For at indstille tiden, drejes på det lille hjul 2indtil viserne er i den ønskede stilling
(se fig. B).
§Rengøring og pleje
Apparaturet må kun rengøres på ydersiden med en blød, tør klud.
Batteriet fjernes, hvis væguret ikke bruges.

13 DK
§Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes over
genbrugsstationen.
Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse af et udtjent produkt ved at
henvende dig til din kommune eller din bys forvaltning.
Den udtjente vare må ikke kastes i husholdningsaffaldet når den skal
kasseres. Den skal bringes til korrekt destruktion. De lokale myndigheder kan
give oplysning om indsamlingssteder og åbningstider i Deres område.
Defekte eller brugte batterier skal genbruges iht. direktiv 2006 / 66 / EF og dettes
ændringer. Akkumulator og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt.
Miljøskader på grund af forkert
bortskaffelse af batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige
tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler
for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor
brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.

14 DK
§Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering
afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du
juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder
indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen begynder med
købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden
omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke
anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke
produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som
er fremstillet i glas.

15 FR/BE
HORLOGE MURALE
§Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il
contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du
produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans
les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également
remettre tous les documents.
§Utilisation conforme
L’appareil est uniquement adapté pour fonctionner dans des locaux fermés à
température ambiante normale. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
§Description des pièces
1Trou d’accrochage
2Petite couronne
3Boîtier à piles
§Caractéristiques
Type de pile :1 x 1,5 V AA

16 FR/BE
Sécurité
Lisez l’ensemble des instructions de sécurité et des
instructions. Les omissions, dans le cadre du respect des instructions de sécurité et
des instructions, peuvent être la cause d’une électrocution, d’un incendie et / ou de
blessures graves.
Instructions générales de sécurité
DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! e jamais
laisser les enfants manipuler sans sur veillance le matériel d’emballage.
Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants
sousestiment souvent les dangers.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits
de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de
l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
DANGER DE MORT ! es piles peuvent être avalées,
ce qui peut être mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.
Ne mettez pas l‘appareil en service s‘il est endommagé.
Les réparations doivent être confiées uniquement à du personnel spécialisé.

17 FR/BE
Consignes de sécurité relatives à la batterie
DANGER DE MORT !
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. En cas d’ingestion
accidentelle, contactez l’assistance médicale d’urgence.
ATTENTION ! DANGER D’EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables, et ne courtcircuitez pas et/ou
n’ouvrez pas les piles.
Ne jetez jamais les piles dans l’eau ou dans le feu.
N’exercez pas de charges mécaniques sur les piles.
Risque de fuite de la batterie
En cas de fuite de la batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil afin de prévenir
tout dommage.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec
l’acide de la batterie, rincez abondamment la zone touchée avec de l’eau propre
et contactez l’assistance médicale d’urgence.
Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent avoir un impact sur les
piles, p. ex. radiateurs, lumière directe du soleil.
Retirez la batterie de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une
période prolongée.
Risque de dommages matériels
Utilisez uniquement le type de batterie recommandé !
Lorsque vous insérez la batterie, respectez les polarités !
Si nécessaire, nettoyez la batterie et les contacts de l’appareil avant d’insérer la
batterie.
Une batterie déchargée doit être retirée de l’appareil rapidement.

18 FR/BE
§Mise en service
Enlever l’isolation entre la pile et le contact. Veuillez vous reporter à la fig. B en ce
qui concerne le remplacement de la pile.
§Utilisation
Réglage de l’heure
Pour régler l’heure, faites tourner la petite couronne 2jusqu’à ce que les aiguilles
soient correctement positionnées (cf. fig. B).
§Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Enlever la pile lorsque l’horloge murale n’est pas utilisée.
§Traitement des déchets
L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre
municipalité.
Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne
le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les
points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive
2006/ 66/CE et ses modifications. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés
dans les centres de collecte.

19 FR/BE
Pollution de l’environnement par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
§Garantie
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de
retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée
de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il
fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la
date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le
remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas
aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments
fabriqués en verre.

20 NL/BE
WANDKLOK
§Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een
hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering.
Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en
veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en
voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte
van het product aan derden.
§Doelmatig gebruik
Het apparaat is alléén geschikt voor gebruik in gesloten vertrekken bij normale
kamertemperatuur. Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
§Onderdelen
1Ophanginrichting
2Draaiwieltje
3Batterijvakje
§Technische gegevens
Batterijtype:1 x 1,5 V AA
Veiligheid
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben.

21 NL/BE
Algemene veiligheidsinstructies
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN
JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde
psychische, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/
of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met
betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden
ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. Wanneer een batterij is ingeslikt, moet
onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.
Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is.
Reparaties mogen alleen door een erkende vakman worden uitgevoerd.
Informatie over battterijveiligheid
LEVENSGEVAAR!
Batterijen zijn niet bestemd voor kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als
batterijen per ongeluk worden ingeslikt.
OPGELET! EXPLOSIEGEVAAR!
Laad wegwerpbatterijen nooit op, en open en/of sluit geen batterijen kort.
Gooi nooit batterijen in vuur of water.
Breng geen mechanische ladingen op de batterijen aan.
Table of contents
Languages:
Other Auriol Time Clock manuals