Aurlane CAB187 User manual


50cm
50cm
50cm
Cabine¼de
Cercleoucarrée
CabineRectangulaire
50cm 50cm
50cm
Distanceminimum
nécessaireautourdela
cabinepourréaliser
l’installation
Instructionsdepré‐installation
C:Eauchaude
F:Eaufroide
D:Evacuationen40mm
ZONEA1:Zonepossiblepour
l’évacuation
Distanceminimum
nécessaireautourdela
cabinepourréaliser
l’installation
CONSEILD’INSTALLATION:
-Lasalledebainsdoitêtrecarreléeetlesmursetlesol
deniveau
-Aucunmatérielsanitairenedoitêtresitué à moinsde
50cmdelacabine
-Lahauteurduplafonddoitêtred’aumoins2,3m
-Lespenteslégalesd'évacuationsontà respecterpour
unebonneévacuationdelacabine
C
F
F
C
150mm
1200mm
2300mm
550mm
MIN 100mm
D= 40mm
MAX300mm
A1

Alireobligatoirementavantinstallation
Garantie
•
•L’installationdecettecabinededouchenécessited’êtreréaliséedanslesrèglesdel’art.Notresociété déclinetouteresponsabilité etseréserveledroitdenepasassurersagarantiedans
lecasoù ceproduitneseraitpasinstallé pardupersonnelqualifié.Encasdedemandesurunélémentsousgarantie,ilestimpératifdefournirlafactured’achatduproduit.
•
•Ilestindispensabledevérifierl’étatdechacundesélémentsaudéballage.Aucuneréclamationrelativeàlaqualité duproduitneserapriseencomptepassé undélaisde14joursaprès
l’achatduproduit.
Installation
•Ilestimpératifdenepasencastrerlacabinedanslemuretlesol.L’arrièred’unecabinededouchedoittoujoursresteraccessibleencasdenécessité d’interventionsurles
branchements.Respecteraussilesinstructionsdepré‐installationenpagesuivante.
•Lemontagedoitêtreeffectué à deuxpersonnesauminimum,defaçonàp
ouvoirmainteniretfixercertainséléments.
•Lesélémentsenverresontenverretrempé pourdesraisonsdenormesetdesécurité.Leverretrempé étantconçupourexploserenmorceaux(noncoupants)encasdechoc,ces
élémentssontàmanipuleravecuneextrêmeprécaution.Pourcettemêmeraison,ilestindispensabledenepasforcerleserragedesaccessoiresàfixersurlesélémentsvitrés(poignées
deportes,étagères,supportdedouchette,porteserviette,etc)
•Lapressiondel’eaualimentéedoitêtrecompriseentre2et4bars.Ledépassementdeceslimitesinfluencel’utilisationnormaleduproduit.Silapressiondel’eauesttrèsbasse,ilest
conseillé d’installerunepompedepression,contacterpourcelavotredistributeurdematérielsanitaire.Silapressionesttropimportante,latuyauteriedelacabinerisquedefuir.
•Afindefaciliterlemontagefinaldelacabine,certainscomposantscommelesbusesoularobinetteriepeuventêtrepré‐montéssurleproduit.Toutefois,ilestimpératifdecontrôlerle
serragedesélémentsetderéaliseruntestdemiseeneauavantlamiseenplacedéfinitivedelacabine.
Utilisation
•Afindevousprévenircontretouteinfectionbactérienne,ilestimportantdenettoyerdefaçonrégulièrevotrecabinededouche.Veuillezrespecterpourcelalesconsignesdenettoyage
etnepasutilisern’importequelproduitd’entretien.Attention,nepasutiliserd’agentsdenettoyagecontenantdel’acétone,duchloreoudel’eauammoniacale(eaudejavel).
L’utilisationd’untelproduitentraîneraitautomatiquementunedétériorationrapidedesélémentschromés.
•Attention danslecadredel’utilisationdelacabinepardesenfants:nelaisserl’utilisationdelacabinesanssurveillancequ’à desenfantsresponsablesayantcomprislesinstructions
donnéesparleursparentsconcernantl’utilisationd’unetellecabinededouche.Iln’esttoutefoispasconseillé delaisserl’utilisationdecettecabinededoucheauxenfantssans
surveillancedesparents .Cesderniersdoivents’assurerquel’enfantnejouepasaveclacabinededouche.
•Cettecabinenedoitpasêtreutiliséepardespersonnes(ycomprisdesenfants)àmobilité,dispositionsensorielleoumentaleréduitesàmoinsqu’ellessoientsoussurveillanceou
qu’ellesaientreçudesinstructionsparlespersonnesresponsabledeleursécurité.
•Nepasutiliserd’appareilsélectriquesà l’intérieurdelacabine
FR
•Les produits sont garantis 1 an, pièces uniquement. La main d’œuvre n’étant pas effectuée par nos soins, aucune garantie main d’œuvre ne sera appliquée. En cas de défaut de
fabrication avéré ou de casse d’un élément, ces éléments peuvent être commandés au distributeur ayant vendu ce produit, cependant en aucun cas la main d’œuvre relative à un
remplacement de la pièce ne sera prise en charge.
• Les éléments vitrés sont emballés sous film transparent afin de permettre le contrôle de l’état de ces éléments lors de l’achat. Aucun remplacement de ces éléments ne sera pris en
charge dans la cas où une casse serait signalée après l’enlèvement des colis en magasin.

L’installation de votre cabine de douche est maintenant terminée? Avant de mettre en eau votre cabine, il est indispensable de bien vérifier l’étanchéité de
l’ensemble de la cabine et assurez vous que la pression d’eau circulant dans le circuit n’est pas trop forte. La pression doit être comprise entre 2 et 4 bars.
Une pression trop importante pourrait endommager la tuyauterie et causer des fuites.
Problèmes– Solutionssurl’utilisationdevotrecabinededoucheAurlane
Problème:L’eaufuitparuntuyaudeconnexionà l’arrièredelacabine.
Solution:
‐lescolliersdeserrageeninoxpermettantdeserrerlestuyauxsurlesbusesnesontpas
assezserrés.Resserrezlesàl’aided’unepinceetd’untournevis.S’ilssontdéfectueux,
contactezvotrerevendeur.
‐lapressiond’eaudépasse4bars,abaissezvotrepression.Latuyauterien’est
pasdimensionnéepoursupporterplusde4barsdepression.
Problème:Del’eaus’ écouleausol,àl’extérieurdelacabine.
Solution:
‐danslecasoù lacabineneseraitpasinstalléeparfaitementàplatouencasde
trèsfaibleécoulementdel’évacuation,ilestpossiblequedel’eaus’infiltreauniveau
destrousdevisprésentssurlereceveur.Danscecas,tirezlacabinepouraccéder
à l’arrière,dévissezlesvisdubasetappliquezunpointdecollePVCdansle trou.
RevissezensuitecesvisdanslacollePVCencorefraisetattendez24hdeséchage
avantderemettrevotrecabineeneau.
‐lafuitepeutprovenirdelabonde.Lecontourdelabondea‐t’ilbienété siliconé
lorsdel’installationdevotrecabine,commepréconisé danscemanuel.Siteln’apasété le
cas,ilestnécessaired’appliquerunjointdemasticà étanchéité surlepourtourdelabonde.
Vérifieraussisilesdeuxpartiesdelabonde(côté intérieuretcôté extérieurdelacabine
sontcorrectementserrés,ainsiquel’écroudejonctionentrelabondeetlesiphondela
cabine.
‐vérifiezleserragedes2flexiblesd’arrivéed’eauchaudeeteaufroide.Unserragetrop
importantauraitpudessertirlesextrémitésdecesflexibles.Danscecas,ilestindispensable
delesremplacersansquoivousrisquezundégâtdeseaux.
‐lecaséchéant,unrinçageàfortepressionnotammentauniveaudesgouttières
d’évacuationpeutentrainerunécoulementd’eauàl’extérieur.Lerinçagedelacabinedoit
doncêtreeffectué à débitréduit.
Problème:Larobinetteriefuit.
Solution:
‐Vérifiersilesjointsentrelaparoietlemitigeursontexistantsetbienpositionnés.
N’hésitezpasàdévisserlarobinetteriesielleestdéjà fixéesurlaparoi.Sivousne
constatezpasdeproblèmeauniveaudesjoints,vérifiezlespointssuivants.
‐Ilsepeutquelacartouchecéramiquesituéeà l’intérieurdumitigeursesoitdécalée.
Danscecas,ilestnécessairededémontercettecartouche,delarepositionnercorrectement
etderemonterlemitigeur.
‐Ilsepeutqueles3jointscirculairesdelacartouchecéramiquesituéeà l’intérieur
dumitigeurnesoientplussuffisammentgraissés.Danscecas,démontezlacartouche,
appliquezunpeudegraissesurcesjointsetremontezlemitigeur.
‐Sileproblèmepersiste,lacartoucheestsurementendommagé.Contactezvotrerevendeur.
Problème:Laporteestmalajustéeetnefermepascorrectement.
Solution:
‐Avanttoutechosevérifierleserragedesroulettes :vousavezremarqué quelesroulettes
ontunaxedécentré.Pourquelafermeturesoitparfaite,ilestimpératifquel’axedu
décentragesoitdanslamêmeorientationpourl’ensembledesroulettes.
‐Ilestpossiblequelesprofilésdefaçadenesoitpasenfoncé defaçonuniformesurtoute
lalongueurdeparoienverreouquecesprofilésnesoientpasparfaitementhorizontauxouverticaux.
Danscecas,enfoncezlebienàfondsurtoutesalongueuretvérifieravecunniveauleurhorizontalité
ouverticalité
‐Ilestpossiblequelespôlesmagnétiquesdesdeuxjointsmagnétiquess’opposent.
Danscecas,déboîtezl’undes2jointsmagnétiquesetremboîtezledansl’autresens.
Problème:Lesélémentschromésdelacabinesontdétériorésaprèsquelquesjoursd’utilisation.
Solution:
‐Vousavezprobablementutilisé des agentsdenettoyagecontenantdel’acétone,
duchloreoudel’eauammoniacale(eaudejavel)malgré lesrecommandationsen
premièrepagedecemanuel.Laseulesolutionàceproblèmeestdecommander
lesélémentspiquésàvotrerevendeur.
Pourtoutautreproblèmeavecvotrecabine,vouspouvezrapprocherdevotrerevendeur.

Model Number Description
CAB187 Shower Cabin
DECLARATION OF
CONFORMITY
We, Aurlane SA,
10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE
declare under its sole responsibility the conformity of:
Shower cabins
With the following norms :
-EN 15200 April 2008 Sanitary appliances - Multifunction shower
cabinets
- NF EN 12150:2000 Glass in building - Thermally toughened soda lime
silicate safety glass
Sebastien Doumenc
Associate Director
Aurlane
Paris, May 17th 2017
Référence du modèle Description
CAB187 Cabine de douche
DECLARATION DE
CONFORMITE
Aurlane SA,
10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE
déclare en sa totale responsabilité la conformité des produits :
Cabines de douche
avec les normes suivantes :
-EN 15200 Avril : 2008 Appareils sanitaires - Cabines de douche
multifonctions suivant la directive 89/106/C
- NF EN 12150 :2000 Verre dans la construction - Verre de silicate
sodo-calcique de sécurité trempé thermiquement
Sebastien Doumenc
Directeur Associé
Aurlane
Paris, le May 17th 2017


X1
1
X1
2
X1
3
X1
4 5
X1
6
X1
7
X1
8
X1
9
X1
10
X2
11
X2
12
X4
13
X2
14
X4
15
X4
16
X2
17
X1
18
X2
19
X2
20
X2
21
X1
22
X1
23
X1
24
X1
25
X1
26
X1
27
X1
28
X1
29
X1
30
X1
31
X1
32
X1
33
X1
34
X1
35
X4
36
X10
37
X4
38
X8
39
X4
40
X4
41
X1
42
X4
43
X1
45
4 mm
5 mm
ST3.9X13 6 mm
ST3.9X16 3 mm
M5X16
X2
2
SCAB 187R AURL 212 SCAB 186G3 SCAB 186G4 AURL 002
SCAB 188C7 SCAB 186P8 SCAB 187P9 SCAB 187P10 SCAB 187G11 AURL 804
AURL 910 AURL 832 AURL 838 AURL 839 AURL 834 AURL227
AURL 301 SCAB 187G20 AURL 722 AURL 826 AURL 876 AURL 231
AURL 210
AURL 211
AURL 835 AURL 587 AURL 236 AURL 863 AURL 070
AURL 070 AURL 070 AURL 070 AURL 070 AURL 460 AURL 071
AURL 074 AURL 910 AURL 910 AURL 910 AURL 910
AURL 910 AURL 837
X1
44 SCAB 187-4
X2 X4
M5X20 X1 X4 X4 X4 X1
AURL 1305 AURL 1305
AURL 1305AURL 1332 AURL 1333 AURL 1305 SCAB 187-4-1













Other manuals for CAB187
1
Other Aurlane Bathroom Fixture manuals

Aurlane
Aurlane CAB264 User manual

Aurlane
Aurlane CAB 206 User manual

Aurlane
Aurlane URBAN XXL CAB189 User manual

Aurlane
Aurlane CAB188 User manual

Aurlane
Aurlane CAB266 User manual

Aurlane
Aurlane CAB195 User manual

Aurlane
Aurlane CAB175 User manual

Aurlane
Aurlane POZZY 3 User manual

Aurlane
Aurlane CAB208 User manual

Aurlane
Aurlane CAB238 User manual
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe
Hans Grohe Talis E 71733 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

KRION
KRION Encimera NATURAL PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

RIHO
RIHO Scandic Soft Q104 manual

Mira
Mira Vision Dual installation guide

Franke
Franke F5ET2001 Installation and operating instructions

Helvex
Helvex PIAZZA PIA-105 installation guide