aurum TITAN VII User manual

USER INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TITAN VII
VULKAN VII
MONTAN VII
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
BDA AURUM 22.08.06.indd 1 19.09.2006 12:07:50 Uhr

2
ENGLISH
3
Contents/Inhalt/Sommaire/Índice
Safety notes 3-4
Setting up 5
Positioning your speaker on hard floor surface 5-6
Connecting to the amplifier 6-8
Beware of clipping 9
Care of loudspeakers 9
What to do if your speakers don‘t sound right ? 10
Technical data 11
Sicherheitshinweise 12-13
Aufstellung 14
Platzierung auf harten Böden 14-15
Anschluss an den Verstärker 15-17
Vorsicht Clipping 18
Pflege der Lautsprecher 18
Was tun in Störungsfällen? 19
Technische Daten 20
Sécurité 21-22
Installation 23
Placement sur des sols durs 23-24
Raccordement á l‘amplificateur 24-26
Attention, risque de distorsion 27
Entretien des enceintes 27
Que faire en cas d’anomalies ? 28
Caratéristiques techniques 29
Seguridad 30-31
Ubicación 32
Colocación en suelo duro 32-33
Conexión al amplificador 33-35
Cuidado Clipping 36
Mantenimiento de los altavoces 36
¿Qué hacer en caso de avería? 37
Datos técnicos 38
First of all, thank you for deciding on AURUM loudspeakers.
It is to satisfy the high expectations of music lovers and connoisseurs such as you that
we build loudspeakers of a class that is well above average. Even though you may
already be familiar with them, we list below a few ground rules that will enable you
to make optimal use of your loudspeakers.
Safety advice for passive loudspeakers
Please take time to read through the manual carefully and follow all the steps
describing how to set up and operate the loudspeakers. Keep the manual
somewhere you can quickly access it should you have any questions later on.
• The stability of loudspeakers (especially large units) depends on the nature of
the surface on which they stand. Carpets are often very poor for stability. Even an
average bump can cause a loudspeaker to fall over and be a hazard for persons
or pets in the vicinity. Stability can be significantly improved by using “spikes”, but
care should be taken during assembly as the sharp points can cause injury and
the spikes can damage the floor. On smooth floors, the loudspeakers can be
stabilised with Velcro or double-sided tape. Loudspeakers should never be used
as a seat or as a substitute for a ladder!
• Use only wheeled furniture, stands or wall mounting systems and other devices for
attaching and installing the products, which are available from the manufacturer
and are sold for or with the product. To avoid damage or injury through tipping
over, please be careful when moving table devices or stands on which the
speakers are mounted. If wall-mounting the product, take special care that all
components are securely screwed! Additional securing equipment (chains, etc.)
should be fitted.
• The location for the loudspeakers should be dry and not too cold. Constant high
humidity or strong sunlight (UV radiation) can cause your loudspeakers to age
prematurely and consequently affect their functioning.
• Very high volume levels for long periods of time are not only annoying for your
neighbours, but can also be harmful to the health of the user!
• When loudspeakers are overloaded with very high volume levels, there is a risk
of individual components in crossover circuits or individual speakers burning out.
In particularly bad cases, it is even possible for fire to break out inside a speaker.
Speakers operated at these extremes should therefore not be left unattended.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
BDA AURUM 22.08.06.indd 2-3 19.09.2006 12:07:51 Uhr

4
ENGLISH
5
Setting up
As a rule you should try various set-up positions in order to get the best sound
results.
Since the positioning of loudspeakers decisively influences the quality of the sound
they deliver, we’ll start by giving you some hints on how and where to set your
AURUM units up.
Placing the speakers near the corners of the room will essentially give you loud
bass reproduction but with little outline. On the other hand, speakers positioned well
away from the walls sound precise, but also very bright and thin. The best solution is
to place the speakers with a clearance of at least 30 cm between their backs and
the nearest wall.To avoid loud wall reflections, the distance from the side walls of the
room can even be 50 cm or more.
As far as possible, the speakers should be equidistant from the listening position,while
the distance of the speakers from each other can be rather less than the distance
from the listener.
Positioning your speakers on hard floor surfaces
If your AURUM floorstanding speakers are going to be placed on a hard floor
surface, for instance on tiles, stone, parquet or laminate, we urgently recommend
that you fit the supplied rubber mats in place under the cabinet base. These mats
will protect your speakers as well as the floor from damage while compensating
any slightly uneven spots. However, you will not need to use them where soft
floor surfaces such as carpets are concerned since the aluminium discs pre-fitted
between the cabinet and base already serve the purposes of acoustic decoupling.
When fitting the rubber mats (S) onto the speaker base you will need a helper as
well as the cardboard angle strip that you will find in the speaker
packaging. We recommend doing so on each of the speakers
as follows:
• Firstly, determine where you definitively wish to position the
speaker in the listening area and have the angle strip and
rubber mat ready to hand.
• Your helper should now tilt the cabinet slightly to one side
so that you can slide the angle strip one centimetre (at the
most!) under the raised edge of the cabinet base.
• Your helper should now tilt the cabinet slightly to the other
side and hold it in this tilted position while you fit the rubber
mat precisely into place under the raised base; when doing
• At high volumes, voltage levels of 30–50 V can be present at speaker terminals
and components. Be very careful not to touch uninsulated terminal contacts of
speakers when in operation. To avoid injury, never put hands or arms into sound
outlets (bass reflex tubes). Children and pets, in particular, are at risk from this.
• For safety reasons, we generally forbid the opening of loudspeaker cabinets
when in operation or connected since, as explained in the above paragraph,
voltages of up to 50 volts can be present inside.
• Improper handling of mains voltage can cause fatal injury!
Passive loudspeakers must on no account be connected to the electricity
supply!
Speaker terminals may only be connected to the appropriate output terminals
of the amplifier.You should never connect these terminals to the electricity supply
(230 V/115 V) in any way since that will otherwise also immediately destroy the
loudspeaker and all connected products. Avoid fitting plugs to ends of speaker
cables that could even remotely be confused with mains supply plugs.
• Loudspeakers that are not magnetically shielded can affect the colour of the
TV picture or cause distortion. A distance of 50 cm is generally sufficient to avoid
problems of this kind. Avoid placing items such as credit cards, diskettes, audio or
video cassettes or other magnetic media on the loudspeaker. This could destroy
the information stored on them. Similarly, avoid operating magnetic tape devices
in the immediate vicinity.
(W )
BDA AURUM 22.08.06.indd 4-5 19.09.2006 12:07:52 Uhr

6
ENGLISH
7
so, make sure that the groove in the mat is at the back, in
other words beneath the rear side of the cabinet.
• When this has been completed your helper can then
carefully tilt the speaker back into its stable upright
position.
Connecting to the amplifier
Before connecting up the speakers to your hi-fi or surround sound system, please
ensure that the amplifier/receiver is switched off and its pilot light is not on. For
connection, you will need a twin-core loudspeaker cable for each speaker cabinet.
Make sure these cables are sufficiently long and cut them to a length that will
subsequently enable you to lay them behind furniture or under the carpet where
necessary. For cables more than 5 m in length we recommend a cross-section area
of at least 2.5 mm2per core in order to avoid any unnecessary loss of output. To
enable optimum contact, about 10 mm of the cores at each end of the cable must
be isolated, and thus bare.
Screw terminals
For connection, the speakers are provided with colour-coded screw terminals on
the back of the cabinet. Loosen the screw terminals and feed the stripped end
of the core into the hole that is now free. The two cores of speaker cables have
different colouring or shape for recognition. Connect the “+”core to the red,positive
terminal – the remaining core to the black terminal. Tighten the screws hand-tight.
To ensure correct polarity, check that the core connected to the red “+” terminal of
the speaker is also the core that is connected to the red“+” terminal of the amplifier
and that the other core is connected to the black “-“ terminals of both the speaker
and amplifier.
With AURUM loudspeakers you can choose between three modes of operation:
a) Conventional mode
Do not remove the jumpers, connect the speaker cable as shown in
the illustration.
b) Biwiring mode
Remove the jumpers after loosening the four screw terminals on the back of
the speaker and connect the cable as shown in the illustration.
c) Biamping mode
Remove the jumpers and connect the cables as shown in the illustration.
(W ) (S)
CENTER
FRONT
TV
FRONT
SUBWOOFER
REAR
REAR
50 cm
>
–
+
-
+
-
+
-
+
-
Jumper
Amplifier/
output stage
Amplifier/
output stage
Amplifier/
output stage
Amplifier/
output stage
Tweeter/midrange
Woofer
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
Jumper
Amplifier/
output stage
Amplifier/
output stage
Amplifier/
output stage
Amplifier/
output stage
Tweeter/midrange
Woofer
BDA AURUM 22.08.06.indd 6-7 19.09.2006 12:07:54 Uhr

8
ENGLISH
9
When using the AURUM TITAN VII in biwiring / biamping mode,the woofer is driven via
the two right-hand screw terminals and the midrange and tweeter via the two left-
hand terminals. On the AURUM VULKAN VII and AURUM MONTAN VII the two screw
terminals for the woofer are located below on the connection panel and those for
the midrange and tweeter above.
Make sure you use the correct polarities in these modes and that you remove the
jumpers on the speaker terminal to avoid damaging your amplifier.
Operation with a surround
amplifier
Once you have positioned and
connected your speakers as shown
in the illustration, you should perform
the necessary settings in the bass
management system of your surround
amplifier.
Make sure you read the user
manual supplied by your amplifier’s
manufacturer before doing this.
Beware of clipping!
Even if an amplifier’s nominal output is significantly lower than the rated power-
handling capacity of the speakers connected to it, there is still every possibility that
the speakers might be damaged if not used correctly. The nominal output quoted
merely indicates the number of watts the amplifier is capable of delivering to the
speakers with low distortion. If an amplifier is overloaded it delivers far more power
on the one hand while adding destructive direct current as well as high-frequency
oscillation on the other. This process is known as clipping and negatively affects the
sound through severe distortion in loud passages of music.When distortion becomes
audible you should turn the volume down straight away to avoid damaging the
speakers. Amp-clipping is a typical indication of overloading and always occurs
when the volume and/or tone controls is/are is turned up too high. Even when the
tone controls are set in neutral (12 o’clock) position, conventional amps already
reach their limits when subject to loud impulses as soon as the volume control is
turned well beyond the 12 o’clock position.
Care of your loudspeakers
Your AURUM loudspeakers are best cleaned with a soft, dry cloth. The aluminium
housing is best wiped in a longitudinal direction with a damp cloth. Do not use
solvents.
You should only clean the loudspeaker systems (woofer, midrange units, etc.)
when they have become very dirty (small amounts of dust have no effect on the
acoustics). Use a soft, dry cloth or a soft brush with very gentle pressure, otherwise
there is a risk of damaging the diaphragms.
We generally advise against cleaning the tweeter diaphragms because they are
extremely sensitive to pressure!
If the silver front frame becomes dirty,spray dry foam cleaner (such as Centralin spray)
onto dirty areas, leave to work in, then simply remove with a vacuum cleaner.
Do not brush off black front frames, instead tap off or remove the dirt carefully with
adhesive tape. On no account clean using anything damp!
Should you have any questions, please contact us on tel.: +49 (0) 511 7904-0,
e-mail: o[email protected]
CENTER
FRONT
TV
FRONT
SUBWOOFER
REAR
REAR
50 cm
>
–
Subwoofer
Low Level connection
Surround-amplifier
Left
right
BDA AURUM 22.08.06.indd 8-9 19.09.2006 12:07:55 Uhr

10
ENGLISH
11
Fault
Audible distortion even at low
volume
No sound
Slender, bright sound.
Sounds distant and
unrealistic.
Bass notes too powerful
Lack of treble
Cause
a) Fault in the electronics
b) Fault in the speaker
a) Cabling incorrect
b) Amplifier switched off
a) Incorrect polarity
b) Unfavourable set-up
a) Unfavourable speaker
set-up (e.g. in the corner
of a room)
b) Bass control on amplifier
set high
a) The tweeters are not
properly aligned
Rectification
a) The fault lies in the
electronics if the problem
affects both speakers.
Swap over the left and
right speakers if only one
speaker is affected. If the
problem is still on the
same channel, your
electronics are faulty.
The speaker is faulty if
the problem is now on
the other channel.
b) Please contact your
dealer or our service
(tel. +49 (0) 511-7904-0).
a) Check the cabling.
b) Switch on the system.
a) Check to see if a terminal
marked with + on the
amplifier has been
inadvertently connected
to a terminal marked
with - on the speaker or
vice versa.
b) Set up the speaker closer
to a wall, but maintain a
minimum clearance of
5 cm between the back
of the speaker and the
wall.
a) Move the speaker further
away from the adjacent
walls.
b) Set the bass control on
your amplifier to a
neutral position.
a) Position the speakers so
that the tweeters are
facing directly towards
your listening position.
Technical data
AURUM TITAN VII
Type: 3-way
Design principle: Pressure chamber/bass reflex
Nominal- / music power (W): 300/500
Frequency response (Hz): 16...65.000
Crossover frequency (Hz): 220/2.200
Sensitivity (dB/1W/1m): 91
Impedance (Ohm): 4...8
Speakers: Tweeter ribbon
Midrange 210 mm Ø ALTIMA®
Woofer 380 mm Ø ALTIMA®
Cabinet size (H x W x D) in cm: 130 x 51 x 60
Weight in kg: 88
AURUM VULKAN VII
Type: 3-way
Design principle: Pressure chamber/bass reflex
Nominal- / music power (W): 250/400
Frequency response (Hz): 20...65.000
Crossover frequency (Hz): 300/2.500
Sensitivity (dB/1W/1m): 90
Impedance (Ohm): 4...8
Speakers: Tweeter ribbon
Midrange 170 mm Ø ALTIMA®
Woofer 320 mm Ø ALTIMA®
Cabinet size (H x W x D) in cm: 115 x 37,9 x 39,4
Weight in kg: 49,5
AURUM MONTAN VII
Type: 3-way
Design principle: Pressure chamber/bass reflex
Nominal- / music power (W): 160/250
Frequency response (Hz): 25...65.000
Crossover frequency (Hz): 350/3.000
Sensitivity (dB/1W/1m): 88
Impedance (Ohm): 4...8
Speakers: Tweeter ribbon
Midrange 135 mm Ø ALTIMA®
Woofer 260 mm Ø ALTIMA®
Cabinet size (H x W x D) in cm: 105 x 32 x 36,95
Weight in kg:
BDA AURUM 22.08.06.indd 10-11 19.09.2006 12:07:55 Uhr

12
DEUTSCH
13
Zunächst danken wir Ihnen dafür, dass sie sich für AURUM Lautsprecher entschieden
haben.
Es sind Musikliebhaber und Kenner wie Sie,für deren hohe Ansprüche wir Lautsprecher
einer Güteklasse bauen, die weit über dem Durchschnitt liegt. Auch wenn Sie vieles
vielleicht schon wissen, führen wir im folgenden einige Grundregeln auf, die es Ihnen
ermöglichen, Ihre Lautsprecher optimal zu nutzen.
Sicherheitshinweise für passive Lautsprecher
Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen
Sie bitte alle Schritte, die für die Inbetriebnahme angegeben sind. Deponieren Sie
diese Anleitung so, dass Sie bei späteren Fragen schnell zur Hand ist.
• Die Standfestigkeit (insbesondere die großer Lautsprecher) ist stark von der
Beschaffenheit des Untergrundes abhängig. Teppichboden verringert,
z.T. erheblich, die Standfestigkeit. Schon ein mittelstarker Schlag kann einen
Lautsprecher zum Umfallen bringen und birgt daher eine Verletzungsgefahr
für in der Nähe befindliche Menschen oder Haustiere. Die Standfestigkeit kann
durch den Einsatz sogenannter „Spikes“ deutlich verbessert werden, jedoch
Vorsicht bei der Montage, da hier eine Verletzungsgefahr durch die scharfen
Spitzen besteht oder auch eine Beschädigung des Untergrundes erfolgen
kann. Auf glatten Böden lassen sich Lautsprecher mittels Klettverschlüssen
oder doppelseitigem Klebeband befestigen. Lautsprecher dürfen keinesfalls als
Sitzmöbel oder Kletterhilfen (Leiterersatz) benutzt werden!
• Verwenden Sie bitte ausschließlich Rollmöbel, Stative oder Wandbefestigungen
und andere Geräte zum Anbringen und Draufstellen der Produkte, die beim
Hersteller erhältlich sind und für oder mit dem Produkt vertrieben werden.
Beachten Sie bitte,dass Tischgeräte oder Stative,auf denen die Produkte platziert
werden, sehr vorsichtig zu bewegen sind, um Schäden oder Verletzungen durch
ein Umkippen zu vermeiden. Bei einer Wandmontage ist besondere Sorgfalt auf
eine ausreichend sichere Verschraubung aller Komponenten zu legen! Zusätzliche
Sicherungseinrichtungen (Ketten, etc.) sollten montiert werden.
• Es sollte ein Standort für die Lautsprecher gewählt werden, der trocken und nicht
zu kalt ist. Eine dauerhafte hohe Luftfeuchtigkeit oder starke Sonneneinwirkung
(UV-Strahlung) kann Ihre Lautsprecher vorzeitig altern lassen und somit die Funk-
tionsfähigkeit beeinträchtigen.
• Sehr große Lautstärken im Dauerbetrieb werden nicht nur von Ihren Nachbarn
als störend empfunden, sondern können auch für den Anwender zu
gesundheitsschädlichen Auswirkungen führen!
• Bei einer Überlastung der Lautsprecher durch sehr große Lautstärken ist das
Durchbrennen einzelner Bauelemente auf den Frequenzweichen oder einzelner
Lautsprecher nicht vollständig auszuschließen. In besonders ungünstigen Fällen
kann sogar ein Brand innerhalb eines Lautsprechers in einem derartigen
Überlastungsfall entstehen.Daher sollten Lautsprecher,die in diesem Grenzbereich
betrieben werden, nicht unbeaufsichtigt sein.
• Bei hohen Lautstärken können an den Lautsprecheranschlussklemmen und
Bauteilen Spannungen von 30 V bis 50 V anliegen. Vermeiden Sie daher
unbedingt, nicht isolierte Anschlusskontakte der Lautsprecher während des
Betriebes zu berühren. Weiterhin sollten keinesfalls Hände oder Arme in die
Schallaustrittsöffnungen (Bassreflexrohre) gesteckt werden um Verletzungen zu
vermeiden. Speziell Kinder und Haustiere sind hier besonders gefährdet.
• Aus Sicherheitsgründen untersagen wir generell das Öffnen von Lautsprechern
im Betrieb oder im angeschlossenen Zustand, da, wie im oberen Absatz erläutert,
Spannungen von bis zu 50 Volt im Inneren anliegen können.
• Bei unsachgemäßem Umgang mit der Netzspannung besteht Lebensgefahr!
Kein passiver Lautsprecher darf direkt an das elektrische Netz angeschlossen
werden!
DieLautsprecheranschlussklemmendürfennurmitdenbetreffendenVerstärkeraus-
gängen verbunden werden.Eine irgendwie geartete Verbindung dieser Klemmen
mit dem elektrischen Netz (230 V/115 V) ist nicht erlaubt und führt direkt zur
sofortigen Zerstörung des Lautsprechers und aller angeschlossenen Produkte.
Daher sollte es vermieden werden,die Kabelanschlüsse mit Steckern zu versehen
die auch nur entfernt zu einer Verwechselung mit Netzsteckern führen könnte.
• Magnetisch nicht abgeschirmte Lautsprecher können das Fernsehbild verfärben
oder verzerren. Ein Abstand von 50 cm ist im allgemeinen ausreichend, um
derartige Störungen zu vermeiden. Vermeiden Sie bitte die Ablage von z.B.
Kreditkarten, Disketten,Audio oder Videokassetten oder anderen Magnetträgern
auf dem Lautsprecher. Die dort gespeicherten Informationen könnten zerstört
werden.Ebenso sollten Magnetbandgeräte nicht in unmittelbarer Nähe betrieben
werden.
BDA AURUM 22.08.06.indd 12-13 19.09.2006 12:07:56 Uhr

14
DEUTSCH
15
Aufstellung
Um zu optimalen Klangergebnissen zu gelangen,müssen in der Regel verschiedene
Aufstellungen ausprobiert und probegehört werden.
Da der Raum einen erheblichen Einfluss auf die Wiedergabe hat, geben wir Ihnen im
folgenden einige sinnvolle Ansätze für die Positionierung Ihrer AURUM Lautsprecher
an die Hand.
Die Aufstellung nahe Raumecken führt grundsätzlich zu einer lauten, aber
unkonturierten Basswiedergabe. Völlig frei im Raum stehend klingen Lautsprecher
dagegen zwar präzise, aber auch recht hell und schlank. Am besten stellen Sie
die Lautsprecher so auf, dass zwischen ihrer Gehäuserückwand und der nächsten
Zimmerwand mindestens 30 cm Freiraum bleiben. Von seitlichen Zimmerwänden
sollte der Abstand sogar über 50 cm betragen, um lautstarke Wandreflexionen zu
vermeiden.
Der Abstand der Lautsprecher zur Hörposition sollte möglichst gleich groß sein,
während der Abstand der Lautsprecher voneinander ruhig etwas kleiner sein darf
als der zum Hörer.
Platzierung auf harten Böden
Werden Ihre AURUM Standboxen auf harten Böden (Fließen, Stein, Parkett, Laminat
etc.) stehen, so empfehlen wir unbedingt, die beigefügten Gummimatten unter die
Gehäuse Sockel zu legen. Diese Matten sollen sowohl die Lautsprecher als auch
Ihren Fußboden vor Beschädigungen schützen und zudem kleine Unebenheiten
ausgleichen.Bei weichen Bodenbelägen,wie Teppichen, werden die Gummimatten
allerdings nicht benötigt, denn zur akustischen Entkoppelung jedes Lautsprechers
dienen bereits die fest installierten Aluminiumscheiben zwischen Gehäuse und
Lautsprechersockel.
Zum Unterlegen der Schutzmatte (S) benötigen Sie einen
Helfer sowie die in der Lautsprecher Verpackung befindliche
Winkelleiste (W) aus Pappe. Die empfohlene Vorgehensweise ist
dann bei jedem Lautsprecher wie folgt:
• Bestimmen Sie als erstes die endgültige Position des
Lautsprechers im Hörraum und halten Sie Winkelleiste und
Gummimatte griffbereit.
• Zunächst kippt der Helfer das Gehäuse ein kleinwenig zu
einer Seite und Sie schieben die Winkelleiste einen Zentimeter
(nicht mehr!) unter die angehobene Kante des Lautsprecher
Sockels.
(W )
• Danach kippt der Helfer den Lautsprecher zur anderen
Seite und hält ihn in der Schräglage, während Sie die
Gummimatte passgenau unter den angehobenen Sockel
legen.Die Aussparung in der Matte sollte sich dabei hinten,
also unter dem Gehäuserücken befinden.
• Abschließend entlässt der Helfer den Lautsprecher
vorsichtig aus der Kippstellung in die stabile Standposition.
Anschluss an den Verstärker
Bevor Sie die Lautsprecher an Ihre HiFi- oder Surround-Anlage anschließen,
stellen Sie bitte sicher, dass der Verstärker/Receiver ausgeschaltet ist und seine
Betriebskontrollanzeige nicht leuchtet. Zum Anschluss benötigen Sie ein zweiadriges
Lautsprecherkabel für jeden Lautsprecher. Achten Sie auf ausreichende Längen,
und schneiden Sie die Kabel nicht vorzeitig zu kurz ab, damit sie später noch hinter
Möbeln oder unter dem Teppich verborgen werden können. Für Kabellängen von
mehr als 5 m empfehlen wir Ihnen eine Querschnittsfläche von mindestens 2,5 mm2
pro Ader, um unnötige Leistungsverluste zu vermeiden. Jede Ader der Kabelenden
muss für einen guten Kontakt knapp 10 mm abisoliert und damit blank sein.
Schraubklemmen
Für den Anschluss der Lautsprecherkabel befindet sich auf der Rückseite der Box
ein Anschlussfeld mit farblich gekennzeichneten Schraubklemmen. Drehen Sie die
Schraubklemmen auf und führen Sie das abisolierte Ende des Kabels in die dann
frei werdende Bohrung ein. Am Lautsprecherkabel ist eine Ader farblich oder durch
Formgebung gekennzeichnet. Diese Plus-Zuleitung verschrauben Sie mit der roten
Klemme, die andere Ader mit der schwarzen Klemme. Ziehen Sie die Schrauben
handfest an. Um die richtige Polarität zu gewährleisten, überprüfen Sie bitte auch
den korrekten Anschluss an Ihrem Verstärker. Auch hier gehört die gekennzeichnete
Ader an den (+) Pol, die andere an die schwarze (-) Schraubklemme.
(W ) (S)
BDA AURUM 22.08.06.indd 14-15 19.09.2006 12:07:57 Uhr

16
DEUTSCH
17
Bei den AURUM Lautsprechern können Sie zwischen drei Betriebsarten wählen.
a) konventioneller Betrieb
Entfernen Sie die Brücken nicht und schließen Sie die Lautsprecherkabel
gemäß der Abbildung an.
b) Bi-wiring Betrieb
Entfernen Sie die Brücken nach dem Lösen der vier Schraubklemmen auf
der Lautsprecherrückseite und schließen Sie die Kabel gemäß der
Abbildung an.
c) Bi-amping Betrieb
Entfernen Sie die Brücken und schließen Sie die Kabel gemäß der Abbildung
an.
Beim Bi-wiring / Bi-amping Betrieb AURUM TITAN VII wird der Tieftöner über die beiden
rechten Schraubklemmen angesteuert, der Mittel- und Hochtöner über die beiden
linken Klemmen. Bei der AURUM VULKAN VII und der AURUM MONTAN VII befinden
sich beiden Schraubklemmen für den Tieftöner unten und die für den Mittel- und
Hochtöner oben auf der Anschlussplatte.
Achten Sie in diesen Betriebsarten unbedingt auf die Einhaltung der korrekten
Polung und darauf, dass Sie die Brücken am Lautsprecherterminal entfernen, da es
sonst zu Beschädigungen an Ihrem Verstärker kommen kann.
Betrieb an einem Surround
Verstärker
Wenn Sie den Anschluss und die
Platzierung Ihrer Lautsprecher ge-
mäß der Abbildung vorgenommen
haben,müssen Sie die Einstellung im
Bassmanagement Ihres Surround-
Verstärkers vornehmen.
Lesen Sie hierzu bitte unbedingt
die Bedienungsanleitung des Ver-
stärker–Herstellers.
CENTER
FRONT
TV
FRONT
SUBWOOFER
REAR
REAR
50 cm
>
–
+
-
+
-
+
-
+
-
Brücken
Verstärker/
Endstufe
Verstärker/
Endstufe
Verstärker/
Endstufe
Verstärker/
Endstufe
Hoch-/Mittelton
Tiefton
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
Brücke
Verstärker/
Endstufe
Verstärker/
Endstufe
Verstärker/
Endstufe
Verstärker/
Endstufe
Hoch-/Mittelton
Tiefton
Subwoofer
Low Level Anschluss
Surround-Verstärker
Links
Rechts
BDA AURUM 22.08.06.indd 16-17 19.09.2006 12:07:59 Uhr

18
DEUTSCH
19
Vorsicht Clipping
Auch wenn die Nennleistung eines Verstärkers deutlich geringer ist als die
Nennbelastbarkeit der angeschlossenen Boxen, können die Lautsprecher bei
unsachgemäßem Betrieb durchaus beschädigt werden. Denn die Nennleistung
besagt lediglich, wieviel Watt der Verstärker verzerrungsarm an die Lautsprecher
liefern kann.Wird ein Verstärker überfordert,gibt er zum einen noch weit mehr Leistung
ab, und zum anderen mischt er zerstörerischen Gleichstrom sowie hochfrequente
Schwingungen hinzu. Diesen Vorgang bezeichnet man als “Clipping”, und er macht
sich klanglich durch harte Verzerrungen bei lauten Passagen bemerkbar. Werden
Verzerrungen hörbar, ist die Lautstärke sofort zu verringern, um die Boxen nicht zu
gefährden. Verstärker-Clipping ist eine typische Überlastungserscheinung, die stets
bei zu weit aufgedrehten Lautstärke- und/oder Klangreglern auftritt. Selbst bei
Mittelstellung der Klangregler erreichen übliche Verstärker bei lauten Impulsen bereits
ihre Grenzen, sobald der Lautstärkeregler die Stellung 12 Uhr klar überschreitet.
Pflege der Lautsprecher
Ihre AURUM Lautsprecher reinigen Sie am besten mit einem trockenen, weichen
Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Die Lautsprechersysteme (Tieftöner, Mitteltöner etc.) sollten Sie nur bei starker
Verschmutzung reinigen (geringe Mengen Staub sind akustisch bedeutungslos).
Dies sollte mit einem trockenen, weichen Tuch oder einem weichen Pinsel mit
ganz geringem Druck geschehen, da die Gefahr besteht, die Membranen zu be-
schädigen.
Von der Reinigung der Hochtonmembranen raten wir generell ab, da diese extrem
druckempfindlich sind!
Bei Verschmutzung der silbernen Frontrahmen Trockenschaumreiniger (z.B. Centralin-
Spray) auf die verschmutzte Stelle aufsprühen, einwirken lassen und danach einfach
mit dem Staubsauger absaugen.
Schwarze Frontrahmen nicht abbürsten, sondern nur abklopfen oder mit einem
breiten Klebestreifen den Schmutz vorsichtig abziehen. Auf keinen Fall feucht
reinigen!
Fragen beantworten wir Ihnen gerne unter der Telefon-Nr.: +49 (0) 511 7904-0,
email: o[email protected]
Störung
Schon bei kleinen Lautstärken
sind Verzerrungen
wahrnehmbar
Es kommt kein Ton
Klang ist dünn und hell,
wirkt entfernt und unrealistisch
Die Bässe sind zu stark
Es mangelt an Brillanz
Ursache
a) Defekt in Ihrer Elektronik
b) Defekt im Lautsprecher
a) Verkabelung falsch
b) Verstärker ausgeschaltet
a) Verpolungsfehler
b) Aufstellung ungünstig
a) Aufstellung der Lautspre-
cher ist ungünstig
(z.B. in einer Raumecke)
b) Bässe sind am Verstärker
angehoben
a) Die Hochtöner sind nicht
ausgerichtet
Abhilfe
a) Treten die Störungen in
beiden Lautsprechern auf,
liegt der Fehler in der
Elektronik. Ist nur ein
Lautsprecher betroffen,
tauschen Sie den rechten
mit dem linken. Ist die
Störung noch im gleichen
Kanal, ist Ihre Elektronik
defekt. Hat der gestörte
Kanal gewechselt, ist Ihr
Lautsprecher defekt.
b) Bitte wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an
unseren Service
(Tel. 0511/7904-0)
a) Verkabelung überprüfen
b) Anlage einschalten
a) Kontrollieren Sie, ob
versehentlich eine mit +
gekennzeichnete Klemme
des Verstärkers auf eine
mit - markierte des Laut-
sprechers geschaltet
wurde oder umgekehrt.
b) Stellen Sie die Lautspre-
cher näher zu einer
Wand auf, halten sie aber
den Mindestabstand von
5 cm von der Lautspre-
cherrückseite zur Wand
ein.
a) Vergrößern Sie den
Abstand der Lautsprecher
zu den angrenzenden
Wänden.
b) Bringen Sie die Klang-
regler Ihres Verstärkers in
Neutralstellung.
a) Stellen Sie die Lautspre-
cher so auf, daß die
Hochtöner direkt auf
Ihren Hörplatz ausge-
richtet sind (durch
Neigen und Drehen des
Lautsprechers).
BDA AURUM 22.08.06.indd 18-19 19.09.2006 12:07:59 Uhr

20
21
Technische Daten
AURUM TITAN VII
Typ: 3-Wege
Prinzip: Druckkammer/Bassreflex
Nenn-/Musikbelastbarkeit (W): 300/500
Übertragungsbereich (Hz): 16...65.000
Übergangsfrequenz (Hz): 220/2.200
Wirkungsgrad (dB/1W/1m): 91
Für Verstärker (Ohm): 4...8
Bestückung: Hochtöner Bändchen
Mitteltöner 210 mm Ø ALTIMA®
Tieftöner 380 mm Ø ALTIMA®
Maße (H x B x T) in cm: 130 x 51 x 59,6
Gewicht in kg: 88
AURUM VULKAN VII
Typ: 3-Wege
Prinzip: Druckkammer/Bassreflex
Nenn-/Musikbelastbarkeit (W): 250/400
Übertragungsbereich (Hz): 20...65.000
Übergangsfrequenz (Hz): 300/2.500
Wirkungsgrad (dB/1W/1m): 90
Für Verstärker (Ohm): 4...8
Bestückung: Hochtöner Bändchen
Mitteltöner 170 mm Ø ALTIMA®
Tieftöner 320 mm Ø ALTIMA®
Maße (H x B x T) in cm: 115 x 37,9 x 39,4
Gewicht in kg: 49,5
AURUM MONTAN VII
Typ: 3-Wege
Prinzip: Druckkammer/Bassreflex
Nenn-/Musikbelastbarkeit (W): 160/250
Übertragungsbereich (Hz): 25...65.000
Übergangsfrequenz (Hz): 350/3.000
Wirkungsgrad (dB/1W/1m): 88
Für Verstärker (Ohm): 4...8
Bestückung: Hochtöner Bändchen
Mitteltöner 135 mm Ø ALTIMA®
Tieftöner 260 mm Ø ALTIMA®
Maße (H x B x T) in cm: 105 x 32 x 36,95
Gewicht in kg: ??
FRANÇAIS
Nous souhaiterions tout d’abord vous remercier d’avoir opté pour les haut-parleurs
AURUM.
En effet, c’est pour satisfaire les sévères exigences des connaisseurs et des amateurs
de musique tels que vous que nous construisons des haut-parleurs d’une qualité
bien supérieure à la moyenne. Au risque de ressasser ce que vous savez peut-être
déjà, nous souhaiterions dresser ci-après quelques règles fondamentales qui vous
permettront une utilisation optimale de vos haut-parleurs.
Consignes de sécurité pour haut-parleurs passifs
Veuillez lire attentivement les présentes instructions d’utilisation et suivre à la lettre
toutes les étapes de la mise en service.Veuillez conserver ces instructions de manière
à les avoir rapidement à portée de main si vous aviez des questions.
• La stabilité (en particulier pour les gros haut-parleurs) dépend largement
des propriétés du sol. Une moquette par exemple peut parfois réduire
considérablement la stabilité de l’appareil.Un choc de force moyenne suffit pour
le renverser, ce qui signifie un risque de blessures pour les personnes et les animaux
se trouvant à proximité. Mais vous pouvez améliorer nettement la stabilité avec
l’emploi de « crampons ». Le montage se fera toutefois avec la précaution qui
s’impose pour ne pas se blesser avec les crampons pointus ni endommager le sol.
Sur des sols lisses, vous pouvez fixer les haut-parleurs par bandes Velcro ou avec
de l‘adhésif double face. Ne jamais utiliser les haut-parleurs comme sièges ou
comme échelle !
• Pour la fixation ou le placement de nos produits, veuillez utiliser exclusivement
des meubles sur roulettes, des pieds, des fixations murales et d’autres accessoires
en vente auprès du fabricant ou distribués avec le produit concerné. Veillez à
déplacer avec une grande précaution les appareils de table ou les supports
sur lesquels les produits sont posés pour éviter tout risque de blessures ou de
détériorations en cas de renversement. En cas de fixation murale, veiller plus
particulièrement à un vissage suffisamment sécurisé de tous les composants.
Le montage de dispositifs de sécurité supplémentaires (chaînes, etc.) est
recommandé.
• Choisissez pour les haut-parleurs un emplacement sec et pas trop froid. Une
exposition durable à une forte humidité ou aux rayons du soleil (rayons UV) risque
de les faire vieillir avant l‘heure, ce qui risque d‘altérer leur fonctionnement.
• Un fonctionnement prolongé à très haut volume risque fort non seulement
d’importuner vos voisins mais peuvent également se révéler nocifs pour votre
propre santé !
• En cas de surcharge massive des haut-parleurs, lorsque le réglage du volume est
particulièrement élevé, une fusion de certains composants des filtres répartiteurs
BDA AURUM 22.08.06.indd 20-21 19.09.2006 12:08:00 Uhr

22
23
Installation
En général, il faut procéder à différentes installations et divers tests d‘écoute si l‘on
veut obtenir les meilleurs résultats acoustiques.
Comme la pièce influe grandement sur la restitution du son, voici quelques judicieux
conseils pour le positionnement de vos enceintes AURUM.
L’installation à proximité des angles de la pièce se traduit généralement par des
basses fortes mais sans contours. En revanche, placés bien dégagés dans la pièce,
les haut-parleurs génèrent des sons certes précis mais plutôt grêles et clairs. Le mieux
est donc de placer les haut-parleurs de manière à laisser un espace libre de 30 cm
entre le panneau arrière du coffret et le mur de la pièce le plus proche. La distance
des murs latéraux devrait même être de l’ordre de 50 cm afin d’éviter des réflexions
acoustiques très fortes.
Les haut-parleurs devraient être placés si possible à équidistance de la position
d’écoute tandis que la distance séparant les haut-parleurs les uns des autres
peuvent très bien être inférieure à celle de l’écoutant.
Placement sur des sols durs
Si vous envisagez de placer vos enceintes verticales AURUM sur des sols durs
(carrelage, pierre, parquet, stratifié etc.), nous vous recommandons vivement de
placer les tapis de caoutchouc fournis sous le socle du coffret. Ces tapis sont censés
protégés aussi bien vos enceintes que votre sol contre les détériorations tout en
égalisant les petites irrégularités. Dans le cas de sols mous, comme la moquette, ces
tapis de caoutchouc ne sont pas requis puisque les disques d’aluminium fixés entre
le coffret et le socle du haut-parleur assurent le découplage acoustique de chaque
haut-parleur.
Pour placer le tapis de protection (S), vous avez besoin d’un assistant et de la
barre d’équerre (W) en carton qui se trouve dans l‘emballage
des haut-parleurs. Pour chacun d‘entre eux, nous vous
recommandons de procéder de la manière suivante :
• Définissez tout d’abord la position définitive du haut-parleur
dans la pièce d’écoute et conservez la barre d‘équerre et
le tapis de caoutchouc à portée de main.
• Tout d‘abord, votre assistant incline légèrement le coffret
d’un côté, ce qui vous permet de faire glisser la barre
d‘équerre sur un centimètre (et pas plus) sous l‘arête relevée
du socle du haut-parleur.
• Ensuite, votre assistant incline le haut-parleur de l’autre côté
et le maintient dans cette position tandis que vous placer
FRANÇAIS
(W )
de fréquence ou de certains haut-parleurs n’est pas entièrement exclue. Il est
même théoriquement possible qu’un incendie se déclare à l’intérieur d’un
haut-parleur dans de telles conditions de surcharge. Il est donc vivement
recommandé de ne jamais laisser sans surveillance les haut-parleurs utilisés dans
ce type d‘environnements à risques.
• En cas de fonctionnement à des volumes sonores exagérés, les bornes de
raccordement du haut-parleur et de certains composants se trouvent à des
tensions de 30 à 50 V. Vous devez donc absolument éviter de toucher les
contacts des haut-parleurs non isolés lors du fonctionnement. Par ailleurs, il est
impératif de ne pas insérer les mains ou les bras dans les orifices acoustiques
(tubes Bass-Reflex) pour éviter tout risque de blessures. Les enfants et les animaux
de compagnie sont particulièrement concernés par ce risque.
• Pour des raisons de sécurité, nous interdisons de manière générale l’ouverture
des haut-parleurs, qu’ils soient en fonctionnement ou connectés, car ils risquent
d’être soumis à l’intérieur à des tensions de 50 volts comme décrit ci-dessus.
• Danger de mort en cas de manipulation anormale de la tension secteur !
Un haut-parleur passif ne doit jamais être branché directement sur une prise
secteur !
Raccorder les bornes de raccordement des haut-parleurs uniquement aux
sorties correspondantes sur l’amplificateur. Tout raccordement de ces bornes
au réseau électrique (230V/115V), de quelque nature que ce soit, est interdit
et détruit directement le haut-parleur et les appareils connectés. Il est donc
impératif d‘éviter de munir ces raccords de câbles de connecteurs susceptibles
d‘être confondus avec des fiches secteurs.
• Les haut-parleurs non équipés d’un blindage magnétique peuvent provoquer
une altération des couleurs voire une distorsion de l‘image télé. De manière
générale, une distance de 50 cm est suffisante pour éviter ce risque de parasite.
Evitez également de déposer cartes de crédit, disquettes, cassettes audio ou
vidéo ou tous autres supports magnétiques sur le haut-parleur. Les informations
qui y sont stockées risques d’être détruites. De même, il est déconseillé de faire
fonctionner des appareils à bande magnétique dans les environs immédiats.
BDA AURUM 22.08.06.indd 22-23 19.09.2006 12:08:01 Uhr

24
FRANÇAIS
25
Les enceintes AURUM offrent deux modes de fonctionnement.
a) Mode conventionnel
Ne retirez pas les cavaliers et Raccordez les câbles de haut-parleur
comme indiqué sur l’illustration.
b) Mode bi-câblage
Après avoir desserré les quatre bornes à vis au dos des haut-parleurs,
Retirez les cavaliers puis raccordez les câbles comme indiqué
sur l’illustration.
c) Mode bi-amplification
Retirez les cavaliers puis raccordez les câbles comme indiqué
sur l’illustration.
le tapis de caoutchouc exactement sous le socle relevé,
en veillant à ce que l’évidemment du tapis se trouve à
l‘arrière, c‘est-à-dire sous le dos du coffret.
• Pour terminer, l‘assistant libère le haut-parleur de sa
position inclinée avec précaution pour le ramener à la
verticale, une position stable.
Raccordement à l’amplificateur
Avant de raccorder vos enceinte à votre chaîne Hi Fi ou votre installation Surround,
vérifiez que l’amplificateur ou le récepteur est bien hors tension et que le témoin
lumineux correspondant est bien éteint. Pour le raccordement, vous avez besoin
d‘un câble de haut-parleur bifilaire pour chaque haut-parleur. Veillez à choisir une
longueur suffisante et à ne pas couper trop court prématurément, afin que vous
puissiez les dissimuler ultérieurement sous le tapis ou derrière de meubles. Pour les
longueurs de câbles de plus de 5 m, nous vous recommandons pou les câbles de
plus de 5 m de long une section d’une superficie d’au moins 2,5 mm² par fil afin
d’éviter toute perte de puissance inutile. Chaque fil aux extrémités du câble doit
être dénudé sur quelque 10 mm pour assurer un bon contact.
Bornes à vis
Le raccordement des câbles de haut-parleur se fera au dos du coffret, dans la zone
de raccordement où se situent des bornes à vis de couleur. Desserrez les bornes
à vis et faites passer l’extrémité dénudée du câble à vers le trou ainsi dégagé. Le
câble du haut-parleur comporte un fil de couleur ou de forme spéciale.Vissez cette
ligne positive à la borne rouge et l’autre fil à la borne de couleur noire. Serrez les vis
à fond. Afin de garantir une polarité correcte, vérifiez que le raccordement à votre
amplificateur est également conforme. Là aussi, le fil caractérisé correspond au pôle
(+) et l’autre à la borde à vis noire (-) noire.
(W ) (S)
+
-
+
-
+
-
+
-
le cavalier
Ampli./
Unité de
puissance
Ampli./
Unité de
puissance
Ampli./
Unité de
puissance
Ampli./
Unité de
puissance
Haut-médium
Grave
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
le cavalier
Ampli./
Unité de
puissance
Ampli./
Unité de
puissance
Ampli./
Unité de
puissance
Ampli./
Unité de
puissance
Haut-médium
Grave
BDA AURUM 22.08.06.indd 24-25 19.09.2006 12:08:02 Uhr

26
FRANÇAIS
27
Attention, risque de distorsion
Même si la puissance nominale d’un amplificateur est considérablement plus faible
que la capacité de charge nominale des enceintes raccordées, les haut-parleurs
peuvent très bien être endommagés en cas d‘utilisation non conforme. En effet, la
puissance nominale indique simplement le nombre de watts que l’amplificateur
peut fournir aux haut-parleurs sans distorsion. Si l‘amplificateur est incapable de
répondre à ce qui est demandé,il fournira non seulement encore plus de puissance
mais y ajoutera également un courant continu parasite ainsi que des oscillations
haute fréquence. Ce comportement est appelé « distorsion » et se traduit sur le
plan acoustique par de fortes distorsions dans les passages forts. Si ces distorsions
deviennent audibles, baissez immédiatement le volume pour ne pas risquer
d’endommager les enceintes. Une distorsion au niveau des haut-parleurs est un
effet secondaire typique des surcharges qui se produit systématiquement lorsque
le régulateur du volume et/ou de la sonorité. Même si le bouton de réglage de la
sonorité est mis en position médiane, les amplificateurs courants atteignent leurs
limites dès les impulsions les plus élevées dès que le réglage du volume dépasse la
position « midi ».
Entretien des enceintes
Pour nettoyer vos enceintes AURUM,le mieux est d’utiliser un chiffon doux et sec.Pour
les boîtiers en aluminium, essuyez avec un chiffon humide dans le sens longitudinal.
N’employez pas de solvants.
Il est recommandé de ne nettoyer les systèmes de haut-parleurs (haut-parleur de
graves, tweeter etc.) qu’en cas de fort encrassement (de la poussière en faible
quantité n’a aucune importance sur le plan acoustique). Pour ce faire, utiliser un
chiffon doux et sec ou un pinceau doux sans exercer de grande pression pour ne
pas risquer d’endommager les membranes.
De manière générale, nous déconseillons un nettoyage des membranes des
tweeters car elles sont extrêmement sensibles !
En cas d’encrassement des cadres frontaux argentés, pulvériser un nettoyant
moussant à sec (Centralin en spray par ex.) sur l’endroit souillé,laisser agir puis aspirer
avec l’aspirateur.
Ne pas brosser les cadres frontaux noirs mais les tamponner ou éliminer les salissures
en décollant avec précaution un large ruban adhésif. Ne nettoyer en aucun cas
avec un chiffon humide !
Nous répondons volontiers à toutes vos questions au numéro de téléphone suivant :
+49 (0) 511 7904-0, ou par courriel : ovs@quadral.com
En mode bi-câblage et bi-ampérage, le haut-parleur de grave de l’AURUM TITAN
VII est commandé par les deux bornes à vis de droite, le haut-parleur médium et le
tweeter par les deux bornes de gauche.Sur l’AURUM VULKAN VII et l’AURUM MONTAN
VII, les deux bornes à vis pour le haut-parleur de grave se trouvent en bas et pour le
haut-parleur médium et le tweeter, en haut sur la plaque de raccordement.
Dans ces modes de fonctionnement, veillez impérativement à respecter la polarité
correcte et à retirer les cavaliers à la borne du haut-parleur pour ne pas risquer
d’endommager votre amplificateur.
Fonctionnement avec
amplificateur Surround
Une fois que vous avez terminé le
positionnement et le raccordement
de vos enceintes conformément à
l‘illustration, vous devez maintenant
procéder au réglage du gestionnaire
des basses de votre amplificateur
Surround.
Sur ce point, veuillez impérativement
vous reporter aux instructions
d’utilisation du constructeur de votre
amplificateur.
CENTER
FRONT
TV
FRONT
SUBWOOFER
REAR
REAR
50 cm
>
–
Subwoofer
Surround-amplificateur
à gauche
à droîte
BDA AURUM 22.08.06.indd 26-27 19.09.2006 12:08:03 Uhr

28
FRANÇAIS
29
Caractéristiques techniques
AURUM TITAN VII
Type : 3 voies
Principe : Chambre de compression /
Coffret bass-reflex
Puissance nominale / musicale (W): 300/500
Plage de transmission (Hz): 16 - 65000
Fréquence de transition (Hz) : 220 / 2200
Niveau d’efficacité (dB/1W/1m) : 91
Pour amplificateur (Ohm) : 4 - 8
Composant : Tweeter Ruban
Haut-parleur de médiums 210 mm Ø ALTIMA®
Haut-parleur de graves 380 mm Ø ALTIMA®
Dimensions (H x L x P), en cm : 130 x 51 x 60
Poids en kg : 88
AURUM VULKAN VII
Type : 3 voies
Principe : Chambre de compression /
Coffret bass-reflex
Puissance nominale / musicale (W): 250/400
Plage de transmission (Hz): 20...65.000
Fréquence de transition (Hz) : 300/2.500
Niveau d’efficacité (dB/1W/1m) : 90
Pour amplificateur (Ohm) : 4...8
Composant : Tweeter Ruban
Haut-parleur de médiums 170 mm Ø ALTIMA®
Haut-parleur de graves 320 mm Ø ALTIMA®
Maße (H x B x T) in cm: 115 x 37,9 x 39,4
Gewicht in kg: 49,5
AURUM MONTAN VII
Type : 3 voies
Principe : Chambre de compression /
Coffret bass-reflex
Puissance nominale / musicale (W): 160/250
Plage de transmission (Hz): 25...65.000
Fréquence de transition (Hz) : 350/3.000
Niveau d’efficacité (dB/1W/1m) : 88
Pour amplificateur (Ohm) : 4...8
Composant : Tweeter Ruban
Haut-parleur de médiums 135 mm Ø ALTIMA®
Haut-parleur de graves 260 mm Ø ALTIMA®
Dimensions (H x L x P), en cm : 105 x 32 x 36,95
Poids en kg :
Défaut
Présence de distorsions même
à faible volume
Pas de son
Son étriqué et clair: il semble
distant et manque de réalisme.
Basses trop puissantes
Regitre aigu flou
Origine
a) Electronique défectueuse
b) Enceinte défectueuse
a) Mauvais branchement
b) Amplificateur éteint
a) Défaut de polarité
b) Mauvaise disposition
a) Mauvaise disposition des
enceintes (par ex. dans
un coin)
b) Le niveau de grave de
l’amplificateur est trop
élevé
a) Mauvaise orientation des
tweeters
Remède
a) Si les distorsions
apparaissent dans les
deux enceintes, l’électro-
nique est défectueuse. Si
seule une d’entre elles
est concernée, intervertir
les deux enceintes: si les
distorsions se mani-
festent alors toujours sur
le même canal, l’électro-
nique est défectueuse. Si
elles sont par contre
maintenant passées sur
l’autre canal, c’est
l’enceinte qui est
défectueuse.
b) Prière de contacter votre
revendeur ou le service
après-vente quadral
(tél.: +49 511 7904-0).
a) Vérifier les branchements
b) Allumer la chaîne.
a) Vérifier si une borne „+ „
de l’amplificateur a été
raccordée par erreur à
une borne „- „ de
l’enceinte ou inversement.
b) Rapprocher les enceintes
d’un mur en veillant
toutefois à respecter la
distance minimum de
5 cm entre l’arrière du
coffretet le mur.
a) Eloigner les enceintes des
murs les plus proches
b) Amener le régulateur de
tonalité de l’amplificateur
en position neutre
a) Placer les enceintes de
sorte à ce que les
tweeters soient directe-
ment orientés vers la
position d’écoute (en
inclinant et tournant
l’enceinte)
BDA AURUM 22.08.06.indd 28-29 19.09.2006 12:08:03 Uhr

30
ESPAÑOL
31
En primer lugar deseamos darle las gracias por haber elegido los altavoces
AURUM.
Construimos cajas acústicas excepcionales con el único objetivo de satisfacer
las elevadas exigencias de melómanos y expertos como Ud. Aunque ya esté
familiarizado, a continuación le indicamos algunas reglas básicas que le permitirán
un óptimo aprovechamiento de sus cajas acústicas.
Instrucciones de seguridad para altavoces
pasivos
Lea detenidamente estas instrucciones y tenga en cuenta todos los pasos indicados
para la puesta en marcha. Tenga siempre a mano el manual para poder realizar
consultas en cualquier momento.
• La estabilidad (especialmente de grandes altavoces) depende en gran medida
de las propiedades del suelo donde se apoyen. Por regla general, las moquetas
reducen considerablemente la estabilidad. Incluso un golpe medianamente
fuerte podría hacer que un altavoz se cayera y conlleva, por ello, el riesgo de
que personas o animales domésticos que se hallen cerca sufran lesiones. La
estabilidad puede mejorarse considerablemente empleando los denominados
„spikes“, aunque es preciso tener cuidado durante el montaje, ya que existe
peligro de sufrir lesiones producidas por cantos afilados o incluso se podría dañar
el suelo. Los altavoces pueden sujetarse sobre suelos lisos usando un velcro o
cinta adhesiva doble. ¡Los altavoces no deben ser empleados nunca como
asientos o ayudas para subirse (a modo de escalera de mano)!
• Emplee exclusivamente muebles con ruedas, soportes de pie o pared y otros
aparatos para colocar o depositar los artículos, todos ellos suministrables por el
fabricante y/o vendidos con el producto.Rogamos se asegure de mover siempre
con cuidado la mesa o soportes de pie sobre los que se hallen colocados los
productos para evitar que se produzcan daños o lesiones en caso de caerse.
¡En caso de montaje en la pared, es preciso asegurarse especialmente de que
todos los componentes estén bien atornillados! También debería emplear y
montar dispositivos de seguridad adicionales (cadenas, etc.).
• Debería escoger un lugar seco y no demasiado frío para los altavoces. Una alta
humedad constante del aire o el fuerte efecto de los rayos solares (radiación
UVA) pueden deteriorar prematuramente sus altavoces e influir negativamente
en su funcionamiento.
• ¡Mantener el volumen alto durante largo tiempo no sólo resulta molesto para
los vecinos, sino que puede acarrear consecuencias nocivas para la salud del
usuario!
• En caso de una sobrecarga de los altavoces debido a un volumen excesivamente
alto, no se excluye del todo la posibilidad de que se queme algún componente
en los filtros divisores o altavoz. En ocasiones especialmente desfavorables,
puede incluso producirse un incendio en el interior de un altavoz en caso de una
sobrecarga de este tipo. Por este motivo, los altavoces que trabajan a cargas
máximas deben vigilarse constantemente.
• El funcionamiento a alto volumen puede generar tensiones de 30 V a 50 V en
los bornes de conexión de los altavoces y componentes. Por este motivo, es
imprescindible no entrar en contacto con las conexiones no aisladas de los
altavoces durante el servicio. Además, no introducir, bajo ningún concepto,
las manos o los brazos en las aberturas de salida del sonido (tubos bass reflex)
para evitar que se produzcan lesiones o daños materiales. En este caso, son
especialmente los niños y los animales domésticos los que corren mayor peligro.
• Por motivos de seguridad, queda prohibido abrir los altavoces cuando están en
servicio o conectados, ya que, como se ha explicado más arriba, en su interior
pueden existir tensiones de hasta 50 V.
• ¡Un comportamiento inadecuado en cuanto a la tensión de red conlleva
peligro de muerte!
¡Los altavoces pasivos no deben conectarse directamente a la red eléctrica!
Los bornes de conexión de los altavoces sólo deben conectarse con las
salidas del amplificador correspondiente. No se permite establecer otro tipo de
conexión de estos bornes con la red eléctrica (230 V/115 V), ya que provocaría
una avería inmediata del altavoz y de todos los elementos conectados. Por este
motivo, para estas conexiones de cable deberá usar enchufes que no puedan
confundirse con los enchufes de red.
• Los altavoces no blindados de forma magnética pueden distorsionar o deformar
la imagen del televisor. Una distancia de 50 cm es generalmente suficiente para
evitar distorsiones de este tipo. Evite depositar, por ejemplo, tarjetas de crédito,
disquetes, cintas de música o vídeo u otros soportes magnéticos sobre el altavoz.
Ello podría borrar la información en ellos contenida.Asimismo,no debería colocar
aparatos de banda magnética junto a los altavoces.
BDA AURUM 22.08.06.indd 30-31 19.09.2006 12:08:04 Uhr

32
ESPAÑOL
33
Ubicación
Los resultados óptimos se consiguen normalmente probando distintas ubicaciones
y efectuando varias pruebas de sonido.
Dado que la acústica de la sala influye de forma considerable en la reproducción,le
ofrecemos a continuación algunos datos interesantes que le ayudarán a encontrar
la ubicación perfecta para su altavoz AURUM.
La ubicación cerca de las esquinas ofrece una reproducción de graves de elevada
sonoridad pero sin definición.Por el contrario, los altavoces dispuestos libremente en
la sala, a distancia de las paredes, ofrecen un sonido preciso, a la par que nítido y
estilizado. Lo más conveniente es colocar los altavoces de tal forma que la pared
posterior de la caja se encuentre a un mínimo de 30 cm de la pared. Con respecto
a las paredes laterales de la sala, deberían hallarse a una distancia superior incluso
a 50 cm, a fin de evitar elevadas reflexiones.
La distancia entre los altavoces y la posición del oyente debería ser la misma en la
medida de lo posible, mientras que la distancia de los altavoces entre sí puede ser
algo menor que la respectiva al oyente.
Colocación en suelo duro
Si va a colocar las cajas de los altavoces AURUM sobre suelo duro (baldosas,piedra,
parqué, suelo laminado, etc.) le recomendamos encarecidamente que coloque
las esterillas de goma suministradas bajo el zócalo de la caja. Con estas esterillas
protegerá tanto los altavoces como el suelo contra daños y nivelará las pequeñas
irregularidades del suelo. En el caso de suelos blandos, como moquetas, no se
necesitarán las esterillas, puesto que cada altavoz está provisto de arandelas de
aluminio fijas entre la caja y el zócalo del altavoz para el aislamiento acústico.
Deberá recurrir a alguien que le ayude a colocar debajo la esterilla de protección
(S) y usar la escuadra (W) de cartón incluida en el embalaje del
altavoz. Se recomienda pues proceder de la siguiente manera
para cada altavoz:
• Determine primero la posición definitiva del altavoz en la
sala y tenga a mano la escuadra y la esterilla de goma.
• Seguidamente, la persona que le ayude debe inclinar un
poco la caja hacia un lateral y usted meter un centímetro
la escuadra (no más) bajo el canto elevado del zócalo del
altavoz.
• A continuación, su ayudante deberá inclinar el altavoz
hacia el otro lado y mantenerlo en posición oblicua mientras
usted coloca la esterilla de goma de forma que coincida
exactamente bajo el zócalo elevado. La entalladura de la
esterilla se debe encontrar atrás, es decir, bajo la parte
posterior de la caja.
• Finalmente, su ayudante soltará con cuidado el altavoz
para que vuelva a una posición estática segura.
Conexión al amplificador
Antes de conectar los altavoces a su equipo surround o HiFi, le rogamos que se
cerciore de que el amplificador/receptor esté desconectado y de que el control
de funcionamiento no esté iluminado. A continuación necesitará un cable bifilar
para cada altavoz. Tenga en cuenta que los cables sean lo suficientemente largos y
no los corte sin cerciorarse previamente de que podrá ocultarlos detrás de muebles
o bajo la moqueta. Para longitudes de cable superiores a 5 m, le recomendamos
una sección mínima de 2,5 mm2 por hilo, a fin de evitar pérdidas de potencia
innecesarias. Cada hilo de los extremos de cable debe pelarse aprox. unos 10 mm
para obtener un contacto óptimo.
Bornes roscados
La parte posterior de la caja incluye un panel de conexión con bornes roscados
marcados con color para conectar los cables del altavoz. Desenroscar los bornes
roscados e introducir el extremo del cable pelado en la perforación correspondiente.
En el cable del altavoz se ha identificado uno de los hilos con color o dándole
una forma diferente. Atornillar este hilo positivo con el borne rojo, el otro con el
borne negro. Apretar manualmente los tornillos. Para asegurarse de que los polos
coincidan, comprobar la correcta conexión al amplificador. El hilo marcado en el
polo (+), el otro en el borne roscado (-) negro.
(W )
(W ) (S)
BDA AURUM 22.08.06.indd 32-33 19.09.2006 12:08:05 Uhr

34
ESPAÑOL
35
Los altavoces AURUM le ofrecen tres modos operativos diferentes.
a) Modo convencional
No retire los puentes y conecte los cables del altavoz como indica la figura.
b) Modo bicableado
Retire los puentes después de soltar los cuatro bornes roscados en la parte
posterior del altavoz y conecte los cables como indica la figura.
c) Modo biamplificado
Retire los puentes y conecte los cables como indica la figura.
En el modo bicableado/biamplificado de AURUM TITAN VII se controlan los woofers
a través de los dos bornes roscados derechos, los medios y tweeters a través de los
dos bornes izquierdos. En AURUM VULKAN VII y AURUM MONTAN VII los dos bornes
roscados para los woofers se encuentran en la parte inferior y para los medios y
tweeters en la parte superior de la placa de conexión.
Asegúrese siempre de que coincidan los polos en estos modos y de retirar los
puentes en el terminal del altavoz, de lo contrario podría dañarse el amplificador.
Funcionamiento en un
amplificador Surround
Una vez haya conectado y colocado
los altavoces como indica la figura
deberá ajustarlos en la gestión de
graves de su amplificador Surround.
Lea para ello las instrucciones del
fabricante de su amplificador.
Subwoofer
Surround-amplificador
Izquierda
Derecha
CANAL
CENTRAL
FRONTAL
FRONTAL
TV
FRONTAL
SUBWOOFER
POSTERIORES
50 cm
>
–
POSTERIORES
+
-
+
-
+
-
+
-
puentes
Amplific./
Etapa de
potencia
Amplific./
Etapa de
potencia
Amplific./
Etapa de
potencia
Amplific./
Etapa de
potencia
Medios-agudos
Graves
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+ HI -
MADEIN GERMANY
+ LO -
Nennbelastbarkeit:
Musikbelastbarkeit:
300Watt
500Watt
Übertragungsbereich:
Verstärkeranschluss:
16... 65.000 Hz
4... 8 Ohm
+
-
+
-
+
-
+
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
HI
LO
+
+
-
-
puentes
Amplific./
Etapa de
potencia
Amplific./
Etapa de
potencia
Amplific./
Etapa de
potencia
Amplific./
Etapa de
potencia
Medios-agudos
Graves
BDA AURUM 22.08.06.indd 34-35 19.09.2006 12:08:07 Uhr

36
ESPAÑOL
37
¡Cuidado! Clipping
Aun cuando la potencia nominal de un amplificador es considerablemente inferior
a la potencia nominal de las cajas conectadas, los altavoces se pueden deteriorar
considerablemente en caso de funcionamiento no adecuado. Se ha de tener en
cuenta que la potencia nominal indica únicamente cuántos vatios puede facilitar
el amplificador sin distorsión en los altavoces. Si un amplificador es sometido a una
excesiva solicitación, éste, por un lado, suministra mucha más potencia y, por otro,
añade una corriente continua destructiva, así como oscilaciones de frecuencia
elevada. Este proceso recibe el nombre de „Clipping“, que se detecta por una
fuerte distorsión en los pasajes de elevada sonoridad.Tan pronto como se perciban
distorsiones, se ha de bajar inmediatamente el volumen para no poner en peligro
los altavoces. El Clipping de amplificador es un típico síntoma de sobrecarga que
aparece siempre que se eleva demasiado el tono de los reguladores de sonido y/o
volumen. Incluso colocando el regulador de sonido a la mitad de su potencia, los
amplificadores convencionales alcanzan sus límites al sonar impulsos fuertes, tan
pronto como el regulador supere la posición correspondiente a las 12 horas.
Mantenimiento de los altavoces
La forma óptima de limpiar sus altavoces AURUM es con un paño seco y suave.
Limpie la carcasa de aluminio frotando en sentido vertical con un paño húmedo.
No utilice disolventes.
Limpie los sistemas de altavoces (woofers, altavoces para medios,etc.) sólo cuando
estén muy sucios (un poco de polvo no afecta a la acústica). Para limpiarlos, utilice
simplemente un paño suave y seco o un pincel blando aplicando poca presión
para evitar dañar las membranas.
¡Por regla general desaconsejamos limpiar las membranas del tweeter, puesto que
son muy sensibles a la presión!
Para limpiar la suciedad del marco frontal plateado, rocíe el lugar sucio con
espuma limpiadora en seco (p. ej., spray Centralin), deje que haga efecto y aspire
con la aspiradora.
No cepille los marcos frontales negros, simplemente sacuda ligeramente o retire la
suciedad utilizando una cinta adhesiva ancha. ¡No limpie con agua!
Responderemos a sus preguntas en el número de teléfono: +49 (0) 511 7904-0,
e-mail: o[email protected]
Problema Causa Solución
Se perciben distorsiones, a) Fallo electrónico a)Si los problemas se producen
incluso a volúmenes bajos en ambas cajas acústicas, se
trata de un fallo electrónico. Si
sólo afecta a una de las cajas
acústicas, intercambie la
derecha con la izquierda. Si el
problema permanece en el
mismo canal, significa que
existe un fallo electrónico.
Si el canal afectado ha
cambiado, el problema reside
en la caja acústica.
b) Fallo en la caja acústica b)Diríjase a su distribuidor o bien
a nuestro servicio técnico.
(Tel +49 (0) 511 - 7904-0)
No hay sonido a) Cableado incorrecto a)Verificar cableado
b) Amplificador b)Conectar el equipo
desconectado
El sonido es como un hilo a) Error de polaridad a)Compruebe si, por descuido,
delgado, suena alejado e se ha conectado un borne
irreal positivo del amplificador a un
borne negativo de la caja
acústica, o viceversa.
b) Disposición inadecuada b)Sitúe la caja acústica más
cerca de la pared.
Los bajos son demasiado a) Disposición inadecuada a)Aumente la distancia entre las
potentes de las cajas acústicas cajas acústicas y las paredes
(por ejemplo, en un rincón) más próximas
b) Los bajos del b)Sitúe el regulador de sonido de
amplificador están su amplificador en posición
demasiado potenciados neutral.
Los agudos suenan a) La dispersión de los a)Disponga las cajas acústicas
demasiado bajos tweeters es inadecuada. de modo que los tweeters
queden orientados hacia la
posición del oyente
(inclinando y girando la caja
acústica)
BDA AURUM 22.08.06.indd 36-37 19.09.2006 12:08:07 Uhr

38
ESPAÑOL
39
Datos técnicos
AURUM TITAN VII
Tipo: 3 vías
Principio: Cámara de presión/Bass reflex
Potencia nominal/musical (W): 300/500
Respuesta en frecuencia (Hz): 16...65.000
Respuesta en frecuencia (Hz): 220/2.200
Grado de eficacia (dB/1W/1m): 91
Para amplificador (ohmio): 4...8
Equipamiento: Tweeter de cinta
Medios 210 mm Ø ALTIMA®
Woofers 380 mm Ø ALTIMA®
Dimensiones (AxAxL) en cm: 130 x 51 x 60
Peso en kg: 88
AURUM VULKAN VII
Tipo: 3 vías
Principio: Cámara de presión/Bass reflexx
Potencia nominal/musical (W): 250/400
Respuesta en frecuencia (Hz): 20...65.000
Respuesta en frecuencia (Hz): 300/2.500
Grado de eficacia (dB/1W/1m): 90
Para amplificador (ohmio): 4...8
Equipamiento: Tweeter de cinta
Medios 170 mm Ø ALTIMA®
Woofers 320 mm Ø ALTIMA®
Dimensiones (AxAxL) en cm: 115 x 37,9 x 39,4
Peso en kg: 49,5
AURUM MONTAN VII
Tipo: 3 vías
Principio: Cámara de presión/Bass reflex
Potencia nominal/musical (W): 160/250
Respuesta en frecuencia (Hz): 25...65.000
Respuesta en frecuencia (Hz): 350/3.000
Grado de eficacia (dB/1W/1m): 88
Para amplificador (ohmio): 4...8
Equipamiento: Tweeter de cinta
Medios 135 mm Ø ALTIMA®
Woofers 260 mm Ø ALTIMA®
Dimensiones (AxAxL) en cm: 105 x 32 x 36,95
Peso en kg:
BDA AURUM 22.08.06.indd 38-39 19.09.2006 12:08:07 Uhr
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: