Autoadapt Turnout 2 User manual

Turnout 2 and 4 Turnout 2E and 4E
SV 4Bruksanvisning
EN 18 User manual
DE 32 Gebrauchsanweisung
FR 46 Instructions d’utilisation
ES 60 Instrucciones de uso
IT 74 Istruzioni per l’uso
Turnout
Autoadapt Brings the car seat out of the vehicle


SV
EN
DE
FR
ES
IT

4Turnout Ta plats i bilsätet
Säker fordonsanpassning
För din säkerhet är Autoadapts produkter
designade och testade enligt gällande
direktiv- och säkerhetsstandarder.
Turnout
från Autoadapt!
Följande manual är en viktig del av produkten som ger information om hur du uppnår
ett optimalt och säkert brukande. Förvara därför manualen så att den lätt återfinns
vid behov.
Har du frågor kring din anpassning kontakta din installatör. Vill du delge oss dina åsik-
ter om produkten eller företaget finns möjligheten att registrera detta på
www.autoadapt.com/register. På så sätt hjälper du oss att bli en bättre leverantör.
Än en gång, tack för ditt förtroende!
Autoadapt
Tack för att du valt en
S
A
F
E
V
E
H
I
C
L
E
A
D
A
P
T
A
T
I
O
N

Säkerhet
6
Handhavande
6 Turnout 2 och 4
8 Turnout E2 och E4
Skötselanvisning
10
Felsökare
11
Introduktion för användare
13
5
Ta plats i bilsätet Turnout
SV
Innehåll
Tillverkarintyg (declaration of conformity) längst bak i manualen.

Vrid ut
Turnout 2 och 4
1. Justera sätet i längdsled till optimalt
läge, så att Turnoutens inre hörn ej tar
emot i mittkonsolen vid utvridning. Fri-
gör vridspärren genom att lyfta uppåt.
Handhavande
6Turnout Ta plats i bilsätet
Säkerhet

Turnout 2 och 4
2. Vrid utåt genom att greppa i sätet, ej
i vridspärren. Spärren skall inte hållas
uppe under vridningen. När vridningen
fullföljts spärras sätet automatiskt.
3. Vid behov kan sätet skjutas utåt ge-
nom att frigöra längdjusteringens spärr.
Handhavande
Vrid in
Justera sätet vid behov till optimalt
vridläge. Frigör vridspärren genom att
lyfta spaken uppåt. Vrid in genom att
skjuta på sätet.
Släpp vridspärren. Lyft in fötterna. Vrid
in sätet tills det går i lås.
OBS! Akta huvudet!
7
Ta plats i bilsätet Turnout
SV
Handhavande

Handkontrollen är universal. Lysdioderna på handkontrollen
används inte till Turnout.
• Turnout levereras i standardutförande med en kabe-
lansluten handkontroll. Som tillval kan Turnout manövre-
ras via en sladdlös handkontroll.
• Av säkerhetsskäl kan Turnout endast manövreras då
fordonet är avstängt och/eller när dörren är öppen.
• Placera handkontrollen i avsedd hållare när den inte
används.
OUT /
För att vrida ut Turnout, håll den vänstra knappen nedtryckt.
För att avbryta rörelsen, släpp knappen.
IN /
För att vrida in Turnout, håll den högra knappen nedtryckt.
För att avbryta rörelsen, släpp knappen.
Turnout E2 och E4
IN
OUT
IN
OUT
Vrid ut
1. Justera sätet i längdsled manuellt till
optimalt vridläge så att Turnoutens inre
hörn ej tar emot i mittkonsolen vid
utvridning.
8Turnout Ta plats i bilsätet

2. Sätet vrids utåt så länge som
handkontrollens vänstra knapp är
nedtryckt. Vid slutposition stannar
utvridningen automatiskt.
3. Vid behov kan sätet skjutas utåt
genom att frigöra längdjusteringens spärr.
Vrid in
Justera sätet vid behov manuellt till
optimalt vridläge. Sätet vrids inåt så
länge som handkontrollens högra knapp
är nedtryckt. Då sätet är helt invriden i
bilen stannar den elektriska vridningen
automatiskt.
OBS! Akta huvudet!
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
9
Ta plats i bilsätet Turnout
SV
Handhavande

Vid behov....................................................................
1 ggr / år ......................................................................
Dammsug Turnout varsamt. Använd inga vätskor.
Kontakta din installatör för bokning av service.
Vid demontering kontakta alltid din installatör.
Produktfakta
Säkring, Turnout 2E och 4E................................................................ 20A
10 Turnout Ta plats i bilsätet
Skötselanvisning

Turnout 2 och 4
Vridspärren låser inte ordentligt....................
Turnout 2E och 4E
Inget händer när man trycker..........................
på knappen.
Turnout vrider sig inte lika långt.....................
som den brukar.
Turnout har slutat att fungera i......................
utvridet läge.
Kontrollera att inget är i vägen för Turnouts rörelse. Försök igen.
Kontakta din installatör om problemet kvarstår.
Kontrollera att /
- säkringen 20A till Turnout så att att den är hel. Säkringen är placerad i
säkringshållaren, nära bilbatteriets plus pol.
- inget främmande föremål har fastnat i Turnouten och medfört att
överströmsskyddet har utlösts.
Starta bilmotorn och kontrollera att det finns tillräckligt med ström i batteriet.
Kontakta din installatör om problemet kvarstår.
Kontrollera om något blockerar vridningen, t.ex. något som har fastnat i kugghjulet.
Starta bilmotorn och kontrollera att det finns tillräckligt med ström i batteriet.
Om inget av de ovanstående åtgärderna
hjälper måste motorn lossas så att stolen
kan vridas in manuellt. Skruva loss den
handtagsförsedda skruven, som håller
motorn. Lossa motorn med kuggdrevet
ifrån kuggplattan. Vrid in stolen manuellt.
Återmontera motorn.
11
Ta plats i bilsätet Turnout
SV
Felsökare
Felsökare

12 Turnout Ta plats i bilsätet
För vidare hjälp eller garantifrågor, kontakta din installatör.
Följande information rekommenderas att ha till hands /
Modell /
Serienummer /
Tillverkningsår /
Datum vid inköp /
Noteringar /
Kontaktuppgifter till installatör /

13
Ta plats i bilsätet Turnout
SV
Introduktion för användare
Datum /
Namn på återförsäljare /
Signatur, installatör Signatur, användare
Autoadapt vill att du som användare skall känna dig trygg och bekväm med din nya
produkt. Därför har din installatör till uppgift att gå igenom följande med dig /
• Säkerhet
• Handhavande
• Nödmanövrering
Om frågor kring produkten skulle uppstå vid ett senare tillfälle är du givetvis välkom-
men att kontakta din installatör igen.
Ovanstående kapitel är genomgångna /
Introduktion för användare

14 Turnout Getting seated
Turnout
from Autoadapt!
The following manual is an important part of the product, providing you with
information on how to achieve maximum performance and safe operation. Keep the
manual in a safe place so that you can refer to it when necessary.
If you have any questions about your adaptation, please contact your installation
engineer. If you want to share your opinions about the product or the company with
us, you can register them on www.autoadapt.com/register. That way, you will be helping
us to become a better supplier.
Once again, thank you for placing your confidence in our products!
Autoadapt
Thank you for choosing a
Safe vehicle adaptation solutions
For your safety Autoadapt products are
designed and tested according to current
directives and standards.
S
A
F
E
V
E
H
I
C
L
E
A
D
A
P
T
A
T
I
O
N

Safety
16
Operation
16 Turnout 2 and 4
18 Turnout 2E and 4E
Care instructions
20
Troubleshooting
21
Introduction for users
23
15
Getting seated Turnout
EN
Index
Manufacturer certificate (declaration of conformity) at the end of the manual.

Rotate outwards
Turnout 2 and 4
1. Adjust the seat lengthwise to optimize
space for rotating the seat. Lift the re-
lease lever and start the rotating move-
ment of the seat.
Operation
16 Turnout Getting seated
Safety

Turnout 2 and 4
Operation
2. Let go of the release lever. Rotate the
seat by holding on to the seat and not
by pulling the lever. When the ultimate
outer position is reached it locks auto-
matically.
3. If needed, the seat can be adjusted
further out by pulling the release for
lengthwise adjustment.
Rotate inwards
JAdjust the seat if needed, to an opti-
mal position for rotating it inside. Lift
the release lever and start the rotating
movement of the seat. Rotate by pushing
the seat and let go of the release lever.
Rotate the seat until it locks in its ulti-
mate inner position!
NOTE! Watch the head!
17
Getting seated Turnout
EN
Operation

Turnout 2E and 4E
The hand control is universal. The LEDs on the hand control
is not used for Turnout.
• The standard model Turnout is supplied with a cable con-
nected hand control unit. Turnout can be manoeuvred via
a wireless hand control unit, available as an optional extra.
• For safety reasons the Turnout can only be manoeuvred
when the vehicle is stopped and/or the door is open.
• When not in use place the hand control in its holder.
OUT /
In order to rotate outwards keep the left-hand button in. To
interrupt the movement, release the button.
IN /
In order to rotate inwards keep the right-hand button in. To
interrupt the movement, release the button.
IN
OUT
IN
OUT
1. Adjust the seat lengthwise to optimize
space for rotating the seat. Lift the
release lever and start the rotating
movement of the seat.
Rotate outwards
18 Turnout Getting seated

2. The seat rotates towards the outside
as long as the left hand side button of
the control is pressed down. At ultimate
outer position the movement stops
automatically.
3. If needed, the seat can be adjusted
further out by pulling the release for
lengthwise adjustment.
Adjust the seat if needed, to an optimal
position for rotating it inside.
The seat rotates towards the inside as
long as the right hand side but-ton of the
control is pressed down.
At ultimate inner position the move-
ment stops automatically.
NOTE! Watch the head!
Rotate inwards
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
19
Getting seated Turnout
EN
Operation

If necessary.................................................................
Once a year................................................................
Carefully vacuum the Turnout. Do not use any liquids.
Contact your installer to book the annual service.
Always contact your dealer for disassembly.
Product data
Fuse, Turnout 2E and 4E ...................................................................... 20A
20 Turnout Getting seated
Care instructions
Other manuals for Turnout 2
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Autoadapt Car Seat manuals