AXIL RT 0197 User manual

RT 0197
Receptor TDT grabador
Récepteur TNT enregistreur
Recorder DTT receiver
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL USUARIO


Receptor TDT grabador
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARAREDUCIR EL RIESGODE FUEGO O DESCARGAELÉCTRICA, NO EXPONGAESTE
APARATOA LALLUVIA O HUMEDAD.
Por favor lea cuidadosamenteestas instrucciones antes deusar la unidad.
Protección del cable dealimentación.
Para evitar cualquier malfuncionamiento de la unidad,y para protegerse contrauna descarga
eléctrica, fuego o dañopersonal, por favor tengaen cuenta lo siguiente:
- Sostenga firmemente elenchufe cuando conecte odesconecte el cable dealimentación.
- Mantenga el cablede alimentación alejado defuentes de calor.
- No coloque ningúnobjeto pesado sobre elcable de alimentación.
- No intente repararni reconstruir el cablede alimentación en ningúncaso.
- No cambie nirealice conexiones con elaparato encendido.
Colocación.
Evite colocar el aparatoen lugares de:
Incidencia directa del solo radiadores, o cercade zonas con temperaturaselevadas o con
mucha humedad (por encimadel 90%), mucho polvoen las partes internasdel receptor puede
dañarlo seriamente.
Periodos de no utilización.
Cuando la unidad nose esté usando, apáguela.Si va a estarun largo periodo detiempo sin
usar el aparato, desconéctelode la toma decorriente.
No tocar con losdedos u otros objetosel interior de launidad.
Tocar laspartes internas de estaunidad es peligroso ypuede causar importantes dañosal
aparato. No intente desmontarla unidad.
No ponga objetos externosen su interior.
Mantener lejos del aguay de campos magnéticos.
Mantenga la unidad lejosde jarrones de flores,vasos, fregaderos, etc. Sientra líquido dentro
de la unidad, podríasufrir grandes daños.
No coloque objetos queproduzcan campos magnéticos cercade la unidad.
Apilamiento.
Coloque la unidad enposición horizontal, no pongaobjetos pesados sobre ella.
Condensación.
La humedad del ambientepuede condensarse dentro dela unidad en lossiguientes casos:
- Inmediatamente después deencender una estufa enuna habitación llena dehumedad.
- Cuando la unidades trasladada de golpede una zona fríaa una caliente.
Si la humedad secondensa dentro del aparato,ésta podría no funcionarcorrectamente. En
este caso, encienda launidad y espere alrededorde una hora hastaque la humedad sehaya
evaporado.
Si hay ruido deinterferencia en elTV mientras recibe uncanal.
Dependiendo de las condicionesde recepción del televisor, las interferencias puedenaparecer
en su monitor mientrasesté viendo algún canal.Esto no se debea un mal funcionamientodel
aparato o del televisor.
Reciclaje.
Este símbolo sobre elproducto o las intruccionesde uso significa quesu aparato eléctrico
puede ser reciclado porseparado al final desu vida útil. Haydiferentes sistemas de reciclaje
por separado en laUE. Para más información,por favor consulte alas autoridades locales oa
su proveedor donde tirarsu producto correctamente.

CONTENIDO
1
1
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
6
6-7
7
7
7
7
11
11
11
11
11
12
12
13
13
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
INFORMACION DE SEGURIDAD
INTRODUCCION
Sobre el receptor
Panel frontal
Panel trasero
Vista lateral
Mando a distancia
CONEXION DEL SISTEMA
General
Conectando la TV
Conectando el aparato HiFi
EMPEZANDO
Instalacion facil
Instalacion
Busqueda automatica
Busqueda de canales
Alimentacion de antena
OPERACIONES
Cambiar de canal
CANAL
Menu lista de canales
Lista de canales de TV
Lista de canales de Radio
Borra todos los favoritos
Borrar todo
Renombrar grupo
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Menu de configuracion del sistema
Idioma de los menus
Sistema de TV
Configuracion de hora local
Configuracion de temporizadores
Configuracion del OSD
Control parental
Apagado automatico
HERRAMIENTAS
Menu principal de herramientas
Informacion del receptor
juegos
Restablecer configuracion de fabrica
Actualizacion de Software
Media+
Menu principal de Media+
Reproductor Multimedia
Gestor de grabaciones
Informacion del disco extraible
Configuracion del DVR
Extraccion segura del dispositivo USB
Formateo de disco
Grabacion/TimeShift
Timeshift (Grabacion en pausa)
Grabacion
PROBLEMAS COMUNES
Acceder a la lista de favoritos
ESPECIFICACIONES
5
5
15
16

Panel Frontal
Panel Trasero
Sobre el Receptor
INTRODUCCIÓN
Euroconector
para conexión al TV
Alimentación
RF Loop through
para un dispositivo externo
Entrada RF
Coaxial Digital Audio
Puerto USB
1Español
Sensor mando a distancia
Vista lateral

INTRODUCCION
Mando a distancia
1
1
1
2
Español
STANDBY INFO SUBTITLE
MENU EXIT
PAGE+
PAGE-
MUTE
PLAY/PAUSE
STOP
CH+
CH-
OK
VOL+
VOL-
RECORD TIMESHIFT
RECALL
TV/RADIO
TTX AUDIO FILE
SLOW FAV GOTO
26
1
2
3
4
5
6
15
18
19
12
20
21
22
7
8
9
10
11
13
14
16
17
23
24
26
25
8
9
11
10
12
13
15
14
3
4
5
6
7
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
PLA Y/ PA USE
PA GE+/PAGE-
STOP
EXIT (Salir del menu)
(CH+/-: Canal Arriba y Abajo)
FAV
(Abre la lista de favoritos)
Teclas Roja/Verde/Amarilla/Azul
(Para funciones interactivas y de submenus)
Tecla OK
(Para confirmar una seleccion dentro de un menu)
AUDIO
(Selecionar el modo y la pista de de audio)
SUBTITLE (Activar/Desactivar Subtitulos)
Ir hacia Delante / Atrás
TTX (Abre el teletexto)
Sin función
Sin función
SLOW
(reproducir en cámara lenta)
RECORD
(Para grabar un programa de TV)
Cursor: Teclas de navegacion usadas para
moverse por los diferentes menus
(VOL+/-:Subir y bajar el volumen)
MUTE (Apagar /encender el sonido)
TIMESHIFT
(Activa la funcion timeshift o pausa diferida)
FILE
(Abre la lista de grabaciones)
TV/RADIO
(Cambia entre TV y Radio)
GOTO (Va a un punto del fiichero a reproducir)
RECALL
(Cambia al canal anterior)
STANDBY
(cambia entre modo encendido y reposo)
INFO
(para obtener lal informacion del canal en curso)
(parar reproducción o grabación de programa)
Menu
(Abre y cierra la pantalla de menu)
Teclado numerico
(Seleccione el canal deseado intorduciendo
directamente su numero)

General
Hi-Fi
TV
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Antena
Cable RF
Cable Euroconector
Cable coaxial
1
1
1
3
Español
Hay muchos tipos de equipos de televisión y de otro tipo que se pueden conectar al dispositivo.
En este manual podra ver algunas de las formas más comunes de conectar su equipo.
Conectando la TV
Conectando el aparato HIFI

Auto Scan
EXIT
TV Channel List
2 BBCi
3 CBBC Channel
4 BBC 2W
5 BBC THREE
6 BBC ONE Wales
24%
Exit
UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No: GI:
Frequency: 490.00 Mhz Modulation: FFT:
Radio Channel List
1 BBC Radio Wales
2 BBC Radio Cymru
Channel Scan
Scan band
Ch No.
Frequency
Band Width
Network Search
UHF
22(482.000MHz)
482.000
8 MHz
Off
Search
Signal Intensity
Signal Quality
94%
97%
Scan Mode By Channel
OK
EXIT
Select
Enter Exit
Easy Install
Region
Spain
OSD Language
English
Search
OK
EXIT
Select
Enter Exit
EMPEZANDO
Instalación Fácil
Instalación
Búsqueda Automática
Búsqueda de Canales
Alimentación de antena
1
1
1
4
Español
Si utiliza el receptor por primera vez, elmenú "Instalación Fácil"
aparecerá.
Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA"sobre el botón cursor
para configurar la zona horaria y el idioma del OSD.
Seleccione "Búsqueda" y presioneel botón "OK" para empezar
la búsqueda de canales.
1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar la "Busqueda
Automática", presione "OK" para entrar en el menú de Búsqueda
Automática.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el
modo Búsqueda, marque "Buscar", entonces presione el botón
"OK" para empezar la búsqueda automática.
1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda
de Canales" y presione el botón "OK" para entrar en el menú
Búsqueda de Canales.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el
modo de Búsqueda, Banda de búsqueda y nº de canal, entonces
presione el botón "OK" para empezar la búsqueda de canales.
Modo de Búsqueda de Canales:
Por canal
Por frecuencia
Presione el botón "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar
"Alimentación de Antena",presione "OK" para entrar en
este menú.
1. Presione el botón "Menu" para entrar en elmenú principal.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar
"Instalación", presione el botón "OK" para entrar en el menú de
instalación.
3. Presione el botón "EXIT" para salir.
Tunner Setting
Tuner Power
EXIT
Change
Exit
Off
RF Loop-through Off
On/Off
On/Off
Alimentación de antena:
RF Loop-through:
Installation
Auto Scan
OK EXIT
Channel Scan
Select Enter
Exit
Power Control

Favorite
Group 1
Group 2
Pulse "FAV" para entrar en el menu de grupos de favoritos.
Pulse los cursores "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo deseado.
Pulse "OK" para entrar en la lista de canales favoritos, y pulse los cursores
"ARRIBA" o "ABAJO" para elegir el canal favorito.
1.
2.
3.
5
Hay tres maneras de seleccionar canales: moverse a través de la lista de canales, selección
por número y desde la lista de canales en pantalla.
1. Moverse a través de la lista de canales:
Para moverse a través de lista de canales, presione arriba o abajoen las teclas de
navegación del mando.
2. Selección por número:
Introduzca directamente el número de canal a través del teclado numérico del mando,
y presione el botón "OK" para seleccionar el canal deseado.
3. Desde la lista de canales en pantalla:
Tambiénpuede seleccionar el canal deseado directamente desde la listade canales en
pantalla. Esta se muestra usando el menú principal del receptor.Para más detalles vea el
de Canales" de este manual.
apartado "Lista
OPERACIONES
Cambiar de canal
Acceder a la lista de Favoritos
11
Español

Menú Lista de canales
CANAL
Lista de canales de TV
Channel
TV Channel List
OK EXIT
Radio Channel List
Delete All Favorites
Delete All
Group Rename
Select Enter Exit
TV Channel List
0001NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1 2
PG-+
TV Channel List
0001 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
0
EXIT
All
1
Favor
Select
Group
Page
Exit
2
Lock
3
Skip
Delete
OK
4
5
Rename
TV Channel List
0001 BBC NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
0005 BBC THREE
0006 BBC ONE Wales
0
EXIT
All
1
Favor
Select
Group
Page
Exit
2
Lock
3
Skip
Delete
OK
4
5
Rename
Group
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Switch lock channel. Are you sure?
Switch skip channel. Are you sure?
Delete Channel. Are you sure?
Yes
Yes
Yes
No
No
No
TV Channel List
0001 NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Find
OPQRSTU
CDEFGAB
JKLMN
HI
VWXYZ12
3456789
OK
DEL
sp
(
0
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1 2
PG-+
PG-+
NOTA: Puede pulsar el botón OK para entrar en
la lista de canales en modo reproducción.
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione Canal y pulse
"OK" para entrar en el menú canal.
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el item deseado y pulse "OK"
para entrar en el menú de configuración.
3. Pulse EXIT para salir
1. En el menú Canal, seleccione "Lista de Canales de TV", pulse OK para
entrar en el menú lista de canales de de TV.
2. Pulse "Izquierda" o "Derecha" para seleccionar un grupo de canales. Pulse
Arriba o Abajo para previsualizar el canal de TV. Pulse OK para ver el canal
seleccionado a pantalla completa.
Editar
Utilice este menú para bloquear, saltar y renombrar la lista de canales.
· En el menú lista de canales, pulse el botón 1 para entrar en el menú edición.
· Seleccione un canal y pulse OK para seleccionarlo. O pulse el botón
numérico "0" para seleccionar todos los canales. Los canales seleccionados
se marcarán con el símbolo " ".
· Pulse EXIT para salir del menú edición
Favoritos
· En el menú "Editar Canal", pulse el botón "1", luego pulse Arriba o Abajo
para seleccionar el grupo deseado y pulse Ok para confirmar.
· Seleccione SI y pulse OK, el canal seleccionado será añadido al grupo de
canales.
Bloqueo
· En el menú "Editar Canal", pulse el botón "2", aparecerá una ventana de
confirmación. Seleccione "SI" pulse "OK", el canal seleccionado quedará
bloqueado. Repita los pasos de arriba para desbloquear los canales bloqueados.
Saltar
· En el menú "Editar Canal", pulse "3", aparecerá una ventana de confirmación.
Seleccione SI, pulse OK, el canal seleccionado será bloqueado. Repita los pasos
de arriba para cancelar los canales "saltados".
Borrar
En el menú "Editar Canal", pulse el botón numérico "4", aparecerá una
ventana de confirmación. Seleccione SI, pulse OK para borrar los canales
seleccionados de la lista de canales.
Renombrar
En el menú "Editar Canal", pulse el botón "5" para abrir el teclado.
Introduzca letras y numeros uno a uno pulsando el cursor y pulsando OK para
confirmar. Después de confirmar, seleccione OK en el teclado para confirmar.
Buscar
1. En el menú lista de canales, pulse el botón "2" para entrar en el menú Buscar.
2. Pulse el cursor para seleccionar los números y letras deseados y pulse OK para introducirlos
uno a uno. Después de introducir cada carácter, la lista de canales buscará el canal según lo
introducido y listará los canales que coincidan.
3. Pulse EXIT para salir del menú Buscar.
1
1
1
6
Español

Lista de canales de TV (Continuación)
CANAL
Lista de canales de Radio
Borrar todos los favoritos
Borrar todo
Renombrar Grupo
TV Channel List
0001 BBC NEWS 24
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
0005 BBC THREE
0006 BBC ONE Wales
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1 2
Sort
Default
Name(A-Z)
Name(Z-A)
FTA
Lock
TV Channel List
0001 NEWS
All Channel
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1 2
0700 Radio 1
0703 Radio 2
0704 Radio 3
0705 Radio 4
0706 SportsX
0707 6 Music
0702 R5 Live
Radio Channel List
All Channel
Move
Exit
Sort
3
4
EXIT
Find
Page
Edit
Group
1 2
Channel
TV Channel List
OK EXIT
Select Enter Exit
Radio Channel List
Delete All Favorites
Group Rename
Delete All
Input Password
----
-
Group Rename
Group 1
OK EXIT
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Select Rename Exit
Group Rename
Group 1
OK EXIT
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Select Rename Exit
Group Rename
Group 1_
CDEFGHJKLM
N
A
OPQRSTUVWXYZ
BI
cdefghjklm
n
a
opqrstuvwxyz
bi
`
-+
0
123456789
ESC
OK
DEL
Space
@
!#$%
CDEFGHJKLM
N
A
OPQRSTUVWXYZ
BI
cdefghjklm
n
a
opqrstuvwxyz
bi
`
-+0
123456789
ESC
OK
DEL
Space
@
!#$%
PG-+
PG-+
PG-+
Utilice este menú para cambiar el grupo de canales.
1. En el menú canal, seleccione "renombrar grupo",
pulse OK para entrar en el menú renombrar grupo.
2. Seleccione el grupo deseado, pulse OK para abrir
el teclado. Introduzca las letras y los numeros uno
a uno pulsando el cursor y pulse OK para confirmar.
Una vez acabado, pulse OK en el teclado para
confirmar.
3. Pulse EXIT para salir del menú Renombrar grupo.
1
1
1
7
Español
Utilice este menú para borrar todos los canales.
1. En el menu Canal, seleccione "Borrar Todo", pulse el botón OK, se le
pedirá que introduzca la contraseña (la contraseña por defecto es 0000)
2. Introduzca la contraseña, aparecerá una ventana de aviso. Seleccione SI,
pulse OK para borrar todos los canales.
Seleccione NO, pulse OK para cancelar .
Utilize este menú para borrar los canales favoritos.
1. En el menú Canal, seleccione "Borrar todos los Favoritos", pulse OK,
aparecerá una ventana de aviso.
2. Seleccione SI y pulse OK para borrar todos los canales favoritos
Seleccione NO y pulse OK para cancelar el borrado.
1. En el menú Canales, seleccione "Lista de Canales de Radio", pulse OK
2. Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el grupo de canales. Pulse
Arriba o Abajo para seleccionar el canal deseado, y pulse OK para
escuchar el canal.
NOTA:
Basicamente el funcionamiento de la Lista de Canales de Radio es el mismo que el
funcionamiento de la Lista de Canales de TV. Solo existe una diferéncia, en la Lista de
Canales de Radio no aparece información de video, solo aparece el logo de Radio en
el lado derecho de la ventana de previsualización
para entrar en el menú lista de canales de radio.
Ordenar
1. En el menú lista de canales, pulse el botón "3" para entrar en el menú
Ordenar.
2. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar la manera deseada de ordenación
y pulse "OK" para confirmar.
Mover
1. En el menú Lista de canales, pulse el botón "4", los canales
seleccionados serán marcados con el símbolo " ". Pulse Arriba o Abajo
para mover el canal seleccionado a la posición que desee colocar.
2. Pulse "OK", aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione SI,
pulse "OK" para cambiar el orden del canal.
Por defecto: Ordenación por búsqueda
Nombre (A-Z): Ordenación alfabética
Nombre (Z-A): Ordenación alfabética
FTA: Guarda todos los canales libres
Bloqueo: Acumula todos los canales bloqueados y los lista al final de la lista
de canales.
Channel
TV Channel List
OK EXIT
Radio Channel List
Delete All Favorites
Delete All
Group Rename
Select Enter Exit
Warning: Do you really want to delete all favorite
channels ?
Yes No
Warning: Do you really want to delete all channels ?
Yes No

Menú de Configuración del sistema
Idioma de los menús
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Sistema de TV
Configuración de Hora local
OSD Language
OSD Language English
EXIT
Change Exit
TV System
Display Mode Auto
EXIT
Change Exit
Select
Aspect Radio
Video Output
LCN Mode
4:3LB
RGB
Off
Region and time
Region France
EXIT
OK Enter Exit
Select
GMT Usage
GMT Offset
Date
Time
Time Display
10:56
By Region
GMT+01:00
2004/03/23
Off
1
1
1
8
Español
El menú configuración del sistema, le permite configurar el idioma OSD,
el sistema de TV, la zona horaria, configuración del Temporizador,
configuraciones del OSD, bloqueo paterno y .
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione "Configurar"
y pulse OK para entrar en el menu de configuración del sistema,
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el menú deseado y pulse OK
para entrar en el menú configuraciones. Pulse Arriba o Abajo para
seleccionar el item deseado, pulse "Izquierda" o "Derecha" para
cambiar la configuración.
3. Pulse EXIT para salir.
apagado automático.
Este menú le permite configurar el idioma del OSD
Idioma OSD: Para seleccionar el OSD deseado.
o menú en pantalla.
Modo Display: NTSC/AUTO/PAL
Aspecto: 4:3PS/4:3LB/16:9/Auto
Salida de Video: RGB/CVBS
Modo LCN: Si el LCN está activado, no podrá cambiar el
número de los canales de TV. Puede activar o
desactivar la función LCN, poniendo LCN a
ON o OFF.
Este menu permite configurar modo Display, Aspecto,Salida Video y Modo LCN.
Este menú le permite configurar la hora local.
Zona horaria: Este menú se utiliza para cambiar la zona horaria.
Uso GMT: Este menú se utiliza para abrir el uso GMT
Las opciones son: OFF/Definidas por usuario/Por zona.
Offset GMT: Este menú es solo válido cuando seleccione "Definidas
por el usuario" en el menu uso GMT. El rango de offset
GMT es -11:30 ~+12:00, incrementando media hora
progresivamente.
Fecha: Los menús Fecha y Hora solo son válidos cuando seleccione "OFF" en el menu
Uso GMT.
Hora: Pulse OK y los botones numéricos para cambiar la fecha y la hora.
Mostrar Hora: Este menú le permite si desea mostrar la hora en la pantalla o no.
Las opciones son: Encendido/Apagado
System Setup
OSD Language
TV System
Region and Time
Timer Setting
OSD setting
Parental Lock
Standby Mode
OK
EXIT
Select Enter Exit

Configuración del OSD
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Control parental
Sleep Timer
Sleep Timer
Off
EXIT
OK Start Timer Exit
Change
Remains 00:00
Program Timer
Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Program Timer
Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Timer Number
Auto Record
1
Off
Timer Mode
Record Duration
Timer Service
Wakeup Channel
Month
Day
Time 10:57
3
Once
02:00
TV Service
BBC NEWS 24
Tuesday
Date 23
EXI T
EXI T
OK
OK
Enter
Enter
Exit
Exit
OSD Setting
Subtitle Display Off
EXIT
Select
Select
Sele ct
Exit
Change
OSD Transparency
Load Default OSD Setting
10%
Parental Lock
Menu Lock Off
EXIT
0-9
Select Exit
Input
Change
Channel Lock
New Password
Confirm Password
Age:4
----
----
Apagado automático
Configuración del Temporizador
1
1
1
9
Español
En caso de faltade comandos desde el panel frontal o desde el
mando a distancia durante 3 horas y sin eventos programados
el aparato se apagará automáticamente (irá a stand-by).
El aparato no se apagará automáticamente en ningún caso.
On
Off
Este menú le permite proteger el menú instalación, los canales y
cambiar de contraseña.
Bloqueo de menú: Para
Bloqueo del canal: Puede configurar el bloqueo de canal como OFF/Manual/ Edad:4 - Edad:18
bloquear el menú instalación,cuando desee entrar enel menú Auto
Scan / Channel Scan, deberá introducir la contraseña. Puede configurar
el bloqueo de menú como ON/OFF.
Nueva contraseña: Para cambiar la contraseña.
Confirmar contraseña: Para confirmarla nueva contraseña.
1. En el menu"Configuración del Sistema", seleccione"Bloqueo
paterno" y pulse elbotón OK, se lepedirá una contraseña (la
contraseña por defecto es
0000).
2. Después de introducir la contraseña pulsando los botones
numéricos, aparecerá el menúde bloqueo paterno.
Este menú le permite configurar los subtítulos, la transparencia del
OSD y cargar la configuración del OSD por defecto.
Subtítulos: Para configurar lossubtítulos como Standard/Apagado/
Teletexto.
Transparencia del OSD:Para configurar la transparencia del OSD
Apagada/10%/20%/30%/40%/50%
Cargar Configuraciones OSD pordefecto: Para borrar todas las
configuraciones OSD y los parámetros con los valores por defecto.
Este menú le permite configurar el temporizador y la opción apagado automático.
Temporizador de apagado: Puede configurar el receptor para
que se apague en 10 min, 30 min, 60 min, 90 min o 120 min. automáticamente.
Numero de temporizador: Puede configurar 8 temporizadores.
Modo de temporizador: Apagado/Una vez/Diario/Semanal/Mensual
Tipo de temporizador: TV/Radio
Canal de encendido: Puede seleccionar el canal que desea que aparezca al
encender el receptor.
Mes/Fecha/Dia: Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el
mes deseado, la fecha y el dia.
Hora: Pulse OK y los botones numéricos para
introducir la hora. Cuando desee salir del
temporizador, aparecerá una ventana.
Duración: Presione "OK" y los botones numéricos para
introducir el tiempo de duración.
Cuando desee salir del temporizador, una ventana para que
se grabe aparecerá.
Temporizador: Este menú es utilizado para configurar el temporizador de los
programas que desea cambiar.
Auto Standby
Auto Standby
Select
On
Enter
OK
EXIT
Exit

Menú principal de Herramientas
Información del receptor
HERRAMIENTAS
Restablecer configuración de fábrica
Juegos
Actualización de software
Tools
Receiver Information
OK
EXIT
Game
Load Factory Default
Software Upgrade
Select Enter Exit
Receiver Information
Receiver
DVB-T xxxx
EXIT
Exit
Software
Game
Tetris
OK
EXIT
Snake
Othello
Select Enter Exit
Tools
Receiver Information
OK
EXIT
Game
Load Factory Default
software Upgrade
Select Enter Exit
This operation will load default and erase all
the channels that user added , continue ?
Yes No
Software Upgrade
Upgrade By Storage
OK
EXIT
Select Enter Exit
Signature
xxx xx xxxx xx:xx:xx
xxx_x_xxxxxx_xx_xxx
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal. Seleccione
"Herramientas", pulse OK para entrar en el menú de herramientas.
2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el menú deseado y
pulse OK para entrar.
3. Pulse EXIT para salir.
Este menú puede mostrar algunos parámetros del receptor y del
software de este receptor.
1. En el menú"Herramientas", seleccione "Información del Receptor",
pulse OK para abrir la ventana de información del receptor.
2. Pulse "EXIT" para salir.
Este menú le permite jugar con los juegos instalados en este receptor..
NOTA: También puede pulsar "OK" para
pausar el juego
1. En el menú"Herramientas", seleccione "Juegos", pulseOK para
entrar en el menúJuegos
2. Pulse "Arriba" o"Abajo" para seleccionar eljuego deseado, y pulse
el botón OK paraentrar en el juego.Seleccione "Empezar" y pulse
"OK" para empezar el juego.
3. Pulse el botón"EXIT" para
salir del juego.
1. Este menú le permite resetear su receptor, pulse OK y se le
pedirá una contraseña.
2. Introduzca la contraseña correcta, utilizando los botones
numéricos (la contraseña pordefecto es 0000).
3. Seleccione "SI" para volver a la configuración de fábrcia.
Seleccione "NO" para cancelarla configuración de fábrica.
4. Pulse "EXIT" para salir.
1
1
1
10
Español
Le ofrecemos las funciones para actualizar la versión de software
a través de una memoria USB.
1. Entre en el menú "Herramientas", seleccione "Actualización de
software", pulse OK, aparecerá el menu de actualización de
software.
2. Pulse el botón "OK", se le pedirá que introduzca una
contraseña.
3. Introduzca la contraseña correcta (la contraseña por defecto es
0000), aparecerá el submenú de actualización de software.
4. Pulse EXIT para salir.

Menú principal de Media+
Reproductor Multimedia
Media+
Media Player: USB/Partition1
002 ALiDvr
003 I swear.mp3
I swear.mp3
I swear.mp3
00:03:15 00:04:10
001 Autorun.inf
004 Why.mp3
005 Lonely.mp3
006 Because of you.mp3
007 Rose.jpg
008 Fly.jpg
JPG
JPG
MP3
MP3
MP3
MP3
ImgList Music List Image List Setup Sort
Record Manage
No. Date Time Name
SVT1 (DVR)
15:39-15:40(00:01:01) 37M
1234
0001 01/01 01:01-01:02 SVT1
0002 30/08 15:39-15:40 SVT1
0003 10/05 17:41-17:42 France3
0004 01/01 01:00-01:01 France5
Lock Delete Rename Information
Información del disco extraible
Gestor de grabaciones
Configuración DVR
Duración TimeShift (min) 10/20/30/40/50/60
Tamaño maximo de Timeshift es 1 h.
Tipo Grabación TS/PS
TS: Transport Stream, que incluye información de teletexto, subtítulos,
EPG, etc.
PS: Program Stream, que empaquetará el fichero en formato *.mpg y
podrá ser reproducido en PC y otros dispositivos.
Modo Stand-by Off/on
On: Cuando se acabe la grabación, el receptor irá a reposo (stand-by)..
Off: Cuando acabe la grabación, el receptor no irá a reposo (stand-by)
Removable Disk Information
Device xxxxxx
EXIT Exit
Total
Free
Used
x.xx GB
x.xx GB
x.xx GB
x.xxGB
TimeShift
Rec Free
File System
x.xxGB
FAT
2
Media+
Media Player
OK EXIT
Record Manage
Removable Disk Information
DVR Configuration
Safely Remove Storage Device
Disk Format
Select Enter Exit
1. Presione el botón "MENÚ" para entrar en el menú principal.
Seleccione " Media + ", y pulse el botón "OK" para entrar el
menú de Media +.
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo"seleccionar el artículo
deseado, luego pulse el botón "OK" para entrar.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Esta función le permite reproducir archivos de video , audio o
archivos de foto desde dispositivos conectados al puerto de USB.
1. En el menú"Media +", seleccione "MediaPlayer /
Reproducir", y pulse elbotón "OK" para entrar en el menú
de Reproductor MultiMedia .
2. Pulse el botón"Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo
deseado, luego pulse el botón "OK" para reproducir.
3. Pulse el botón"Exit" para salir.
Este menú le permite mostrar algunos parámetros del disco extraible
conectado al puerto USB.
1. En el menú"Media +", seleccione "Información del disco extraible"
y pulse el botón "OK" para entrar en el menú
.
2. Pulse el botón"Exit" para salir.
.
Este menú le permite reproducir las grabaciones que haya efectuado.
1. En el menú"Media +", seleccione "Gestor de grabaciones", pulse
botón "OK" para entrar en el menú
.
2. Pulse el botón"Arriba" o "Abajo" seleccionar el fichero deseado y
luego pulse el botón "OK" para reproducirlo. .
3. Pulse el botón"Exit" para salir.
Este menú le permite fijar la configuración del DVR o grabador.
Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el elemento
deseado y pulse "Izda." o "Dcha." para modificarlo.
1
Español
11
DVR Configuration
EXIT Exit
Record Type TS
TimeShift time(min)
Preferred Storage
20
xxxxxx
Standby Mode Off

Media+
Formateo de disco
Extraccion segura del dispositivo USB
Disk Format
EXIT Exit
File System FAT
Capability
Device
xxxx MB
xxxxxx
Start
WARNING: Format will delete ALL data in this disk,
Continue?
Yes No
Please select operation
Safely remove USB storage device
Cancel
En el menú de "Media +" , seleccione "Quite con
seguridad el dispositivo de almacenamiento", y pulse el
botón "OK" para confirmar.
Aparecerá una ventana de confirmación.
Este menú le permite formatear la memoria o disco duro USB.
Vaya a "Sistema de archivos" y pulse el cursor "IZDA" o "DCHA"
para cambiar el ajuste entre FAT y NTFS.
Una vez seleccionado el sistema de archivos en que desea
formatear el disco USB, pulse "OK" y una ventana de aviso
se mostrará:
Elija "SI" y pulse "OK" para formatear.
Elija "NO" y pulse "OK" para cancelar.
1
Español
12

Grabacion/Time Shift
Timeshift (Grabacion en pausa)
Inicio del Timeshift
Grabar el Time Shift
Otras funciones del TimeShift
Parar el TimeShift
Para comenzar el Time Shift, pulse la tecla "TIMESHIFT "
mientras ve un programa.
Pulse la tecla "DCHA. " o "IZDA." para mover el cursor hasta
la parte que se desea ver.Pulse "OK " para confirmar.
Cuando quiera grabar el TimeShift, pulse "RECORD " y aparecerá una ventana de confirmación .
Selecione SI para grabar el Time Shift almacenado y también el programa en directo.
Seleccione NO para grabar el programa en directo solamente.
Durante la reproducción del Timeshift, también se puede hacer:
Pulsar "PAUSE "para hacer una pausa en la reproducción.
Pulsar "FWD " para avanzar rápidamente.
Pulsar "REV para retroceder rápidamente.
31
9 BBC FOUR
00:02:37/00:07:12 TimeShift
03/19 01:36
PS
0%
Grabar
Programación manual
Hay dos maneras de grabar programas:
Puede programar grabaciones desde el menú de temporizadores.
Pulse "EXIT/CH+/CH- " para parar el TimeShift,y aparecerá una ventana de confirmación. Elija Si para volver
a modo normal de visualización mostrando el programa en directo. Elija NO para continuar en Timeshift.
You will quit timeshift, are you sure ?
You will quit timeshift, do you want to save all the buffer
data to disk?
Yes
Yes
No
No
EPG
0002 BBCi
01 10:30-11:00 BBC World News
02 11:00-12:00 BBC News
0003 CBBC Channel
0004 BBC 2W
Wednesday 2008/03/26
04 16:00-17:00 BBC News
2
1
PG-+
OK REC
3
0001 BBC NEWS 24
Now: 10:30-11:00
BBC World News
Next: 11:00-12:00
BBC News
03 12:00-13:00 BBC News
Booking List
Page Play Booking
Change
2004/03/23 10:55
Detail
Record Booking
31
Please select operation
Stop recording: TV.18 The Record
Continue recording
1
1
1
13
Español
Al conectar un dispositivo de almacenamiento masivo externo en el puerto USB ya podrá grabar
y hacer Timeshift (grabacion en pausa) en un programa de emisión.
Pare un programa en directo y continue viéndolo más tarde (Timeshift).
Grabe el programa deseado al modo tradicional.
Cuando el espacio disponible en el dispositivo de almacenamiento masivo se agota, la
grabacion se detendrá. .
NOTA:
Por favor use un disco USB 2.0cuando graba o haga timeshift.
Para Timeshift y función de grabación, necesita tener un pen
drive o HDD de tamaño más grande
Recomendado: disco duro externo con fuente de alimentación independiente.
a 2GB .
Grabación Instantánea
Mientras ve un canal, pulse "RECORD" y una ventana de confirmación aparecerá
Seleccione el tipo de grabacion y luego empezara la grabación en el canal actual..
Si se pulsa la tecla "RECORD" de nuevo, podrá elegir la duración de la grabación.,
Pulse la tecla STOP para parar de grabar y una ventana de confirmación
, .
aparecerá. Seleccione SI para parar la grabación. .

Problema
El led standby no
se enciende
No ha encontrado señal
Aparece un mensaje de
canal codificado
No existe respuesta en el
mando a distáncia
Ha olvidado el código de
bloqueo de canal
Ha olvidado el código de
bloqueo de menús
El mando a distancia no
funciona con el receptor
Después de mover el
receptor a otra habitación,
comprueba que ya no
recibe la señal digital
Posible causa Solución
El cable de alimentación está
desconectado El fusible de
alimentación está fundido
La antena está desconectada
La antena está dañada o mal alineada
No tiene cobertura de señal digital
La entrada SCART no está
seleccionada en su TV
El canal está codificado
El receptor está apagado
El mando no apunta en la dirección
correcta
El panel frontal está obstruido
Las pilas están agotadas
1. Las pilas deben ser cambiadas
2. Existe un objeto que bloquea la
señal entre el mando a distancia y
el receptor
La nueva toma donde se ha
conectado el receptor, puede que
tenga una distribución diferente que
haga que la calidad de la señal
digital recibida sea menor.
Compuebe el cable de alimentación
Compruebe el fusible
Compruebe la alimentación de antena
Compruebe la antena
Consulte con su distribuidor
Seleccione la entrada de video
Seleccione un canal alternativo
Enchufe de nuevo el equipo y enciendelo
Dirija el mando al panel frontal
Compruebe los obstáculos
Cambie las pilas del mando
Reinstale los canales para cancelar el
bloqueo de canales
Contacte con su distribuidor
1. Cambie las pilas
2. Compruebe que no hay nada entre
el mando y el receptor
No hay imagen ni sonido
Pruebe una alimentación directa de
la antena.
En algunas zonas, la señal de la televisión digital terrestre puede ser débil.
PROBLEMAS COMUNES
adecuada en su TV
1
1
1
14
Español

ESPECIFICACIONES
Sintonizador y Canal 1 conector entrada RF
(IEC-Type, IEC 169-2,hembra)
1 conector salida RF
(IEC-Type, IEC 169-2,macho (loopthrough))
Rango de frecuencia:
174MHz~230MHz
470MHz~862MHz
Nivel de señal
-15~-70dBm
Decodificador
Transport stream
Profile Level
Ratio de entrada
Formatos de video
Formatos de Audio
Salida de Video
MPEG-2 ISO/IEC 13818
MPEG-2 MAIN PROFILE @MAINLEVEL
MAX. 15Mbit/s
4:3PS, 4:3LB, 16:9 SWITCHABLE
MPEG LAYERI & II, 32/ 44.1 /48 KHz
CVBS, RBG(DEFAULT)
Conectores
Cable de alimentación
Sintonizador
Euroconector
SPDIF
PUERTO DE DATOS
Fijo
1 entrada RF, 1 loopthrough RF
1 al TV
1 Coaxial
1 USB
Alimentación
Voltaje entrada
Consumo
AC220-240V~50/60Hz
MAX 5W / Standby<1W
NOTA
El diseño y las especificaciones estan sujetas a cambio sin previo aviso.
1
1
1
15
Español
Other manuals for RT 0197
1
Table of contents
Languages:
Other AXIL Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

Quality Cable & Electronics
Quality Cable & Electronics Indoor Fiber Optic Receiver user manual

Lowe Electronics
Lowe Electronics HF-150 Technical manual

Motorola
Motorola DSR-6402 installation guide

Sony
Sony HCD-SC5 Service manual

Magtisat
Magtisat ZHD200 HDTV user manual

Savant
Savant HRX-SLN501 Quick reference guide