axing TZU 11-02 User manual

TZU 11-02 | TZU 11-04
Externe Netzteile
Ausschließlich als Ersatzteile zu nutzen
External power supplies
To be used only as spare parts
TZU 110-04
DC-Einspeiseset
DC insertion set
Betriebsanleitung
Operation instructions
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für die
Stromversorgung der unten genannten
Geräte geeignet! Wird das Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie
übernommen!
Das TZU 11-02 dient als externes Netzteil
und ist ausschließlich als Ersatzteil zu nutzen
für Inline-Verstärker BVS 10-02.
Das TZU 110-04 dient als DC-Einspeiseset
für DVB-C. Es besteht aus dem Netzteil
TZU 11-04 und der Stromeinspeiseweiche
TZU15-04.
Das TZU 11-04 dient als externes Netzteil
und ist ausschließlich als Ersatzteil zu nutzen
für den Verteilverstärker TVS21-00 oder die
aktive Antenne TAA3-20.
Prüfen Sie bei jedem Einsatzzweck, ob das
Netzteil die richtige Ausgangspannung
und den nötigen Ausgangsstrom für das zu
versorgende Gerät liefern kann!
Field of application:
The devices are only suitable for the power
supply of the devices mentioned below!
If a device is used for other purposes, no
warranty is given.
The TZU 11-02 is used as an external power
supply and is to be used exclusively as a
spare part for inline amplifier BVS 10-02.
The TZU 110-04 is used as a DC insertion
set for DVB-C. It consists of the power supply
unit TZU 11-04 and the power inserter
TZU15-04.
The TZU 11-04 is used as an external power
supply and is to be used exclusively as a
spare part for the distribution amplifier
TVS21-00 or the active antenna TAA 3-20.
Check for the correct output voltage and the
necessary output current for the device to be
supplied for each application!
Installationsbeispiele | Installation examples:
Fernspeisung BVS 10-02 am Verstärkerausgang | Remote power supply BVS 10-02 at amplifier output
Fernspeisung BVS 10-00 am Verstärkereingang | Remote power supply BVS 10-00 at amplifier input
Fernspeisung BVS 10-30 am Verstärkerausgang | Remote power supply BVS 10-30 at amplifier output
Anschluss:
Beachten Sie die Betriebsanleitung des zu
versorgenden Gerätes.
Schließen Sie die Einspeiseweiche am
Eingang oder Ausgang des Gerätes an.
Beachten Sie die auf der Einspeiseweiche
aufgedruckte Anschlussrichtung.
Schließen Sie dann das Steckernetzteil an
der Einspeiseweiche an.
Schließen Sie das Netzteil erst dann
an der Netzsteckdose an, wenn alle
Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Installation:
Observe the operating instructions of the
device to be supplied.
Connect the power inserter to the input
or output of the device. Observe the
connection direction printed on the power
inserter.
Then connect the plug-in power supply
unit to the power inserter.
Only connect the power supply unit to the
mains socket when all installation work
has been completed.
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
78239 Rielasingen
Manufacturer
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
8262 Ramsen
EEA contact address
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
78239 Rielasingen
TZU 11-04
TZU 15-04
TZU 110-04
TZU 11-02

Beachten Sie die dem Gerät beiliegenden
Sicherheitshinweise!
Diese sind auch unter der folgenden Inter-
netadresse abrufbar:
https://download.axing.com/BAs/Sicher-
heitshinweise_9sprachig.pdf
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich wie
in dieser Betriebsanleitung beschrieben
und insbesondere nach dem Stand der
Technik.
Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Gewährleistung
übernommen!
Observe the safety instructions supplied
with the device!
They are also available at the following
Internet address:
https://download.axing.com/BAs/Sicher-
heitshinweise_9sprachig.pdf
Use the device only as described in these
operating instructions and in particular in
accordance with the state of the art.
If the device is used for other purposes, no
warranty will be assumed!
Technische Daten:
Typ TZU 11-02
Allgemein
Ausgangsspannung 6 VDC
Ausgangsstrom 100 mA
Betriebsspannung 230 VAC / 50 Hz
Leistungsaufnahme 2,0 W
Leistungsaufnahme
ohne Last
0,2 W
Anschluss DC F-Buchse
Typ TZU 11-04
Allgemein
Ausgangsspannung 12 VDC
Ausgangsstrom 200 mA
Betriebsspannung 100…240 VAC |
50…60 Hz
Leistungsaufnahme 2,4 W
Leistungsaufnahme
ohne Last
0,3 W
Anschluss DC 1,8 m Kabel mit
F-Stecker
Informationen zur Verordnung (EU) 2019/1782
Externes Steckernetzteil TZU 11-04
Name oder
Handelsmarke des
Herstellers, Handels-
registernummer und
Anschrift
Dongguan Green Power
One Co. Ltd.
No.26, Hongyun Street,
Chonghe Village.
Qingxi Town,
DONGGUAN City
Guangdong 523641
91441900MA4W0ULB9R
Modellkennung GA01-1200200EU
Eingangsspannung 100…240 VAC
Eingangswechsel-
stromfrequenz 50…60 Hz
Ausgangsspannung 12,0 VDC
Ausgangsstrom 0,2 A
Ausgangsleistung 2,4 W
Durchschnittliche
Effizienz im Betrieb
Lastbedingung 1 –
100 % ±2 % 79,1 %
Lastbedingung 2 –
75 % ±2 % 78,2 %
Lastbedingung 3 –
50 % ±2 % 75,9 %
Lastbedingung 4 –
25 % ±2 % 70,3 %
Leistungsaufnahme
bei Nullast 0,08 W
Stand 2021-11-30
Technische Verbesserungen, Änderungen im Design,
Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Technical data:
Typ TZU 11-02
Allgemein
Output voltage 6 VDC
Output current 100 mA
Operation voltage 230 VAC / 50 Hz
Power consumption 2.0 W
Power consumption
open-circuit
0.2 W
Connector DC F-female
Typ TZU 11-04
General
Output voltage 12 VDC
Output current 200 mA
Operation voltage 100…240 VAC |
50…60 Hz
Power consumption 2.4 W
Power consumption
open-circuit
0.3 W
Connector DC 1.8 m cable with
F-male
Commission regulation (EU) 2019/1782
External plug-in power supply TZU 11-04
Manufacturer’s
name or trademark,
commercial
registration number
and address
Dongguan Green Power
One Co. Ltd.
No.26, Hongyun Street,
Chonghe Village.
Qingxi Town,
DONGGUAN City
Guangdong 523641
91441900MA4W0ULB9R
Modelidentifier GA01-1200200EU
Input voltage 100…240 VAC
Input AC
frequency 50…60 Hz
Output voltage 12.0 VDC
Output current 0. 2 A
Output power 2.4 W
Average active
efficiency
Load condition 1 –
100 % ±2 % 79.1 %
Load condition 2 –
75 % ±2 % 78.2 %
Load condition 3 –
50 % ±2 % 75.9 %
Load condition 4 –
25 % ±2 % 70.3 %
No-load power
consumption 0.08 W
State of the art 2021-11-30
Technical improvements, changes in design, printing- and
other errors expected.
Hiermit erklärt die AXING AG, dass die gekennzeichneten
Produkte den geltetenden Richtlinien entsprechen.
Herewith AXING AG declares that the marked products
comply with the valid guidelines.
WEEE Nr. DE26869279 | Elektrische und elektronische
Komponenten nicht mit dem Restmüll, sondern separat
entsorgen.
WEEE Nr. DE26869279 | Electrical and electronic
components must not be disposed of as residual waste, it
must be disposed of separately.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other axing Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 488B04 Installation and operating manual

Merck
Merck Millipore mA700 user guide

Altronix
Altronix ALTV2416UL3 Series installation guide

Medicare
Medicare Medistrom Pilot-24 Lite user manual

Moog
Moog G128-809 Application notes

Elektro-Automatik
Elektro-Automatik PSI 9000 WR 3U SLAVE operating manual