B&G 3fd User manual

CE Certification:
::
:
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference, the user is encouraged to try to correct the interference by relocating the equipment or connecting
the equipment to a different circuit. Consult an authorised dealer or other qualified technician for additional help
if these remedies do not correct the problem.
This device meets requirements for CFR47 Part 15 of the FCC limits for Class B equipment.
The
h1000
meets thestandards set out in European Standard EN 60945: 1997 IEC 945 : 1996 for maritime
navigation and radiocommunication equipment and systems .
CE-Zertifizierung:
Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß der
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird.
Wenn dieses Gerät Störungen verursacht, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen zu beheben, indem er das
Gerät anders aufstellt oder an einen anderen Stromkreis anschließt. Wenden Sie sich für zusätzliche Hilfe an den
Vertragshändler oder einen Fachmann, wenn das Problem durch diese Maßnahmen nicht behoben werden kann.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen für CFR47 Teil 15 der FCC-Begrenzungen für Geräte der Klasse B.
Der
h1000
erfüllt die Vorschriften der Europäischen Norm EN 60945:1997 IEC 945:1996 für maritime Navigations-
und Funkkommunikationsgeräte und -systeme.
Certificación CE:
::
:
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencias y si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias, se aconseja al usuario que intente eliminarlas cambiando de sitio el equipo o conectándolo a un
circuito diferente. Si estas acciones no corrigen el problema, consulte a un concesionario autorizado u otro
técnico calificado para que le ayude.
Este dispositivo cumple con los requisitos de CFR47 Parte 15 de los límites FCC para equipo de Clase B.
El
h1000
satisface las normas establecidas en la Norma Europea EN 60945: 1997 IEC945 : 1996 para equipo y
sistemas de navegación y radio comunicaciones marítimas.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

Certification CE :
::
:
Cet équipement émet et utilise une fréquence qui peut rayonner de l’énergie et, si son installation et son
utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles aux
communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie que des parasites ne se produiront pas dans une
installation spécifique. Si cet équipement est la cause de parasites nuisibles, il est conseillé à l’utilisateur de
remédier à ces parasites en déplaçant les appareils ou en effectuant le branchement sur un circuit différent. Il
faudra consulter un agent agréé ou un autre technicien qualifié pour une aide supplémentaire si le problème
n’est pas résolu par ces interventions..
Cet appareil est conforme aux normes requises pour la certification CFR47 Part 15 des limites FCC aux USA pour
les équipements de Classe B.
Le
h1000
est conforme aux normes définies par la Norme Européenne EN 60945: 1997 IEC 945 : 1996 pourla
navigation maritime et les équipements et systèmes de télécommunications .
Marcatura CE:
Questo equipaggiamento genera, utilizza e può irradiare l’energia della frequenza radio e, se non viene installato
e usato in base alle istruzioni, può causare interferenze pericolose alle comunicazioni radio. Non vi è neppure
nessuna garanzia che una determinata installazione non sia soggetta a interferenze. Se questo apparecchio
causa interferenze nocive, incoraggiamo l’utente a cercare di correggere tali interferenze riposizionando o
collegando l’equipaggiamento a un circuito diverso. Rivolgersi a un concessionario autorizzato o a un tecnico
opportunamente addestrato per ulteriore assistenza se questi rimedi non correggono da soli il problema.
Questo dispositivo soddisfa i requisiti della normativa CFR47 Parte 15 dei Limiti FCC per l’equipaggiamento
Classe B.
Il modello
h1000
soddisfa gli standard esposti nella normativa europea EN 60945: 1997 IEC 945: 1996 per
equipaggiamento e sistemi per la navigazione marittima e le radiocomunicazioni.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

trademark
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means
including photocopying and recording, without the express written permission of B&G.
Information in this document is subject to change without notice. B&G reserves the right to change or improve
its products and to make changes in the content without obligation to notify any person or organisation of such
changes.
technical specifications
Hardware
Dimensions mm: 60mm x 115mm x 24mm
Power Supply: 12V dc nominal (10 to 16V) via Fastnet2
Operating Temperature range: -10 to +55ºC (+14 to +130ºF)
Storage Temperature range: -25 to +70ºC (+13 to +158ºF)
Humidity: Up to 95% RH
Sealing: IP67
Software
Minimum system requirements: A PC
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

system connections
connections
System components share data together via a common Fastnet2
databus, therefore in order to upgrade the software to an individual
instrument, it must be disconnected from the fastnet databus.
Connect the field programmer device (FPD) to the instument in
accordance with the diagram opposite
set-up
The 3fd displays the information from other units in the system and can only be set-up using the Remote Unit
Set-up facility on another unit connected to the system e.g. the System Display. It is possible to select the
functions that are to be displayed on each of the three LCD windows.
Refer to the
h1000 System
User Manual.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

installation
TOP
3fd (remote digital repeater) Installation
When installing the
3fd
display, ensure correct
orientation with the connector block on the left-hand
side when the unit is viewed from the rear.
Note: If theUnit is to be Mast-mounted, a grommet
must be fitted to prevent the FastNet2cable from
chaffing on the surrounding structure.
panel mounting
A hole must be cut in the panel using the template
supplied. Peel the protective backing from the
adhesive surface of the sealing gasket and fit the
gasket in position. Locate the
3fd
display unit into the
hole you have cut, place the four screws in the fixing
holes and tighten. Clip on the snap-on bezel with the
arrow (on the rear face of bezel), pointing upwards.
Note: The sealing gasket should be placed between
the display and bulkhead to prevent moisture
penetration and reduce the effects of any vibration
transmitted through the instrument panel.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

electrical connections
external connections
One connector is provided at the rear of the unit for connection to the
FastNet².
The table below shows the pin functions.
5
2 3
41
Front view of
male connector pins
Pin Number Signal
1
12V
2
Busy
3
FastNet²-
4
FastNet²+
5
0V
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

3fd (3 function display)
deutsch
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

warenzeichen
Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch B&G dürfen dieses
Dokument oder Teile daraus nicht in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln einschließlich Fotokopie
und Aufzeichnung reproduziert oder übertragen werden.
Änderungen der Informationen in diesem Dokument ohne vorherige Bekanntmachung bleiben vorbehalten.
B&G behält sich das Recht vor, seine Produkte zu verändern oder zu verbessern und Änderungen im Inhalt
vorzunehmen ohne Verpflichtung, irgendwelche Personen oder Organisationen darüber zu informieren.
technische daten
Abmessungen: 110 mm x 165 mm x 43 mm
Spannungsversorgung: 12 V Gleichstrom nominal (10 bis 16 V) überFastnet2
Display: Flüssigkristalldisplay (LCD), FSTN
Betriebstemperaturbereich: -10 bis +55 ºC
Lagertemperaturbereich: -25 bis +70 ºC
Rel. Luftfeuchtigkeit: bis zu 95 %
Abdichtung: IP67
Zubehör: Halterung, Schutzabdeckung, Einbaumontagesatz und
Montageschablone, Netzteil und E/A-Kabel
merkmale
• Optionale Halterung für Mastmontage
• Jede Leitung lässt sich für Informationen nach Wunsch konfigurieren.
• Einfache und praktische Verwendung mit dem Display
h1000
• Schnittstelle zum System B&G
h1000
durch den Fastnet2Bus
• 3 Beleuchtungsstufen, von jedem Display
h1000
einstellbar
• Montage an Mast, Schott, Steuerstand, Navigationsstation oder Flybridge
• Bis zu 4 Einheiten werden von einem System B&G
h1000
unterstützt
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

systemverbindungen
verbindungen
Systemgeräte nutzen Daten gemeinsam über einen gemeinsamen
Fastnet2Datenbus und verfügen über Bajonett-Steckverbinder für
einfache Installation. Verschiedene Kabellängen stehen zur Auswahl
mit geraden und Winkel-Steckverbindern zur Anpassung an die
meisten Erfordernisse.
Zur Vermeidung von Spannungsabfällen in größeren Systemen sollte
die Spannungsversorgung des Systems in der Mitte oder an beiden
Enden des Fastnet2Datenbusses angeordnet werden. Um die
Spannung in der Mitte des Systems zuzuführen, wird der 4-Wege-
Verteiler empfohlen, der zwei Vorteile bietet. Der erste Vorteil ist der
praktische Eintrittspunkt für die Spannungsversorgung in das System.
Der zweite Vorteil besteht darin, dass das System auf einfache Weise
verzweigt werden kann, um seine Gesamtlänge zu reduzieren. Durch
die richtige Wahl des Fastnet2Kabels wird vermieden, dass
Steckverbinder aus dem System entfernt werden müssen, sodass
störungsfreier Betrieb über viele Jahre erwartet werden kann.
einrichtung
Mit Remote unit set-up (Fernzugriff-Einrichtung) werden die Parameter von anderen Displays des Systems, die
keine Tastatur aufweisen, eingestellt. Beispielsweise ist es möglich, an einem
3FD
die Funktionen zu wählen,
die in jedem der drei LCD-Fenster angezeigt werden sollen.
Wenn mehr als ein Gerät eines Gerätetyps im System vorhanden ist, bietet das Menü die Möglichkeit, die
einzelnen Geräte nach Nummern zu wählen.
12V-Spannungskabel
“Verteiler”
Bus-kabel
Bus-kabel Bus-kabel
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

installation
TOP
montage in wandverkleidung
Eine Öffnung muss unter Verwendung der
mitgelieferten Schablone in die Wandverkleidung
geschnitten werden. Das
3FD
in die
ausgeschnittene Öffnung setzen, die vier
Schrauben in die Befestigungslöcher schrauben
und festziehen. Dann den aufsteckbaren Rand mit
dem Pfeil nach oben weisend aufstecken.
Eine geeignete Dichtung sollte zwischen dem
Display und dem Schott vorgesehen werden, um
das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern
und um die Auswirkungen von Vibrationen, die
durch das Instrumentenbrett übertragen werden,
zu reduzieren.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

elektrische anschlüsse
externe anschlüsse
An der Geräterückseite befindet sich ein Anschluss für die Verbindung
zum FastNet² Bus.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Stiftbelegung.
5
2 3
41
Stift-Nr. Signal
1 12 V
2 Belegt
3 FastNet² -
4 FastNet² +
5 0 V
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

3fd (3 function display)
español
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

marca registrada
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual puede reproducirse ni transmitirse de ninguna
forma o por cualquier medio, fotocopia y grabación inclusive, sin el permiso expreso por escrito de B&G.
La información de este documento está sujeta a cambios sin notificación previa. B&G se reserva el derecho de
cambiar o mejorar sus productos y hacer cambios en su contenido sin la obligación de notificar estos cambios a
ninguna persona u organización.
especificaciones técnicas
Dimensiones mm: 110 mm x 165 mm x 43 mm
Fuente de alimentación: 12 VCC nominal (10 a 16 v) a través de Fastnet2
Pantalla: Panel FSTN de cristal líquido
Gama de temperaturas operativas: -10 a +55ºC (+14 a +130ºF)
Gama de temperaturas de almacenamiento: -25 a +70ºC (+13 a +158ºF)
Humedad: Hasta 95% HR
Sellante: IP67
Accesorios: Soporte, juego de montaje de cubierta protectora y
plantilla de montaje, fuente de alimentación y cable de
entrada/salida
funciones
• Soporte de montaje de mástil
• Configure cada línea con información apropiada para sus requisitos
• Simple y fácil de utilizar con la pantalla
h1000
• Interfaces con el sistema
h1000
de B&G a través del bus Fastnet2
• 3 niveles de iluminación controlados por cualquier pantalla
h1000
• Montaje en mástil, mamparo, timón, estación de navegación o puente superior
• Es posible soportarhasta 4 unidades en un sistema
h1000
de B&G
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

conexiones del sistema
conexiones
Los componentes del sistema comparten datos a través de un bus de
datos Fastnet2común y se suministran con conectores de bayoneta
que facilitan la instalación. Hay disponible una serie de longitudes de
cable con opciones para conectores rectos y en ángulo recto que
satisfacen la mayoría de requisitos.
Para evitar que ocurran bajadas de tensión en sistemas de mayor
tamaño, la fuente de alimentación del sistema debe estar colocada o
bien a medio camino o a ambos extremos del bus de datos Fastnet2.
Para conectar la corriente al punto medio del sistema, se recomienda
que se utilice el hub de 4 vías. El hub de 4 vías ofrece dos ventajas. La
primera ventaja es que ofrece un conveniente punto de entrada de
corriente al sistema. La segunda ventaja es que permite
convenientemente que el sistema se ramifique para reducir la longitud
total del mismo. La correcta selección de cable Fastnet2hará que no
se necesite retirarningún enchufe del sistema y asegurará años de
funcionamiento perfecto.
configuración
Remote unit set-up (Configuración remota de unidad) establece los parámetros de otras pantallas en el
sistema que no tienen un teclado. Por ejemplo, en las
3FD
es posible seleccionarlas funciones que van a
mostrarse en cada una de las tres ventanas de la pantalla de cristal líquido.
Cuando en el sistema hay presente más de una unidad de un tipo dado, el menú ofrece la opción de la unidad
por números, para seleccionarla t.
Cable de alimentación de
12V
“HUB”
Cable bus
Cable bus Cable bus
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

instalación
TOP
montaje en panel
Debe cortarse un agujero en el
panel utilizando la plantilla
suministrada. Coloque la
3FD
en
el agujero cortado y coloque los
cuatro tornillos en los agujeros
de fijación y apriételos, enganche
el bisel de acoplamiento a
presión con la fecha apuntando
hacia arriba.
Debe colocarse un sellante
apropiado entre la pantalla y el
mamparo para impedir la
penetración de humedad y
reducir los efectos de cualquier
vibración transmitida a través del
panel de instrumentos.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

conexiones eléctricas
conexiones externas
Hay un conector en la parte trasera de la unidad para conectar a
FastNet².
La tabla siguiente muestra las funciones de las patillas.
5
2 3
41
Número
del Pin eñal
1 12 V
2 No disponible
3 FastNet²-
4 FastNet²+
5 0 V
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

3fd (3 function display)
français
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

marque
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou
de quelque manière que ce soit, y compris photocopie ou enregistrement, sans la permission écrite expresse de
B&G.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de changements sans préavis. B&G se
réserve le droit de changer ou d’améliorer ses produits et d’en modifier les composants sans être obligé de
notifier une personne ou une organisation quelle qu’elle soit de telles modifications.
caractéristiques techniques
Dimensions mm : 110mm x 165mm x 43mm
Alimentation : 12V cc nominale (10 à 16v) via Fastnet2
Cadran : Panneau FSTN à cristaux liquides
Gamme de températures opérationnelles
: -10 à +55ºC
Gamme de températures de rangement
:
::
: -25 à +70ºC
Humidité : Jusqu’à 95% RH
Étanchéité : IP67
Accessoires: Patte de fixation, Couvercle de protection, nécessaire
d’encastrement et gabarit de montage, Câble
d’alimentation et d’interface bidirectionnelle
caractéristiques
• Patte de fixation sur le mât en option
• Configuration personnelle de chaque ligne suivant les besoins
• Simple et facile d’utilisation avec le cadran
h1000
• Interface avec le système
h1000
de B&G par câble bus Fastnet2
• 3 niveaux d’éclairage contrôlés par l’un quelconque des cadrans
h1000
• Installation sur le mât, la cloison, la console de barre, au poste de navigation ou sur le Flybridge
• Le système
h1000
de B&G peut supporter jusqu’à 4 unités
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

connexions dusystème
connexions
Les données sont mises en commun pour les composants du
système par un bus de données Fastnet2. L’installation des
composants est facilitée par les connexions à baïonnette. Les câbles
sont disponibles en longueurs variées avec options de connecteurs
droits ou coudés pour faire face à toutes les conditions.
Pour éviter les chutes de tension sur les systèmes à nombreux
composants, l’alimentation en courant électrique devra se faire soit à
moitié chemin ou à chaque extrémité du bus de données Fastnet2.
Pour brancher l’alimentation à moitié chemin du système, il est
recommandé d’utiliser un serveur à 4 voies qui offre deux avantages :
c’est un point d’entrée convenable du courant électrique dans le
système et il permet d’effectuer les connexions de manière à réduire
la longueur totale du câblage du système. La sélection de câbles
Fastnet2de longueur appropriée évite d’avoir à débrancher des prises
du système et garantit de nombreuses années de fonctionnement
sans problèmes.
configuration
La configuration à distance des unités détermine les paramètres des autres cadrans du système qui n’ont pas de
clavier. Par exemple, sur les
3FD
, il est possible de sélectionner les fonctions à afficher sur chacun des trois
écrans à cristaux liquides.
S’il y a plus d’une unité d’un type donné sur le système, le menu permet de sélectionner l’unité par son numéro.
Câble d’alimentation
12V
“SERVEUR”
Câble Bus
Câble Bus Câble Bus
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699

installation
TOP
montage sur panneau
Il faut percer un trou dans le panneau en
utilisant le gabarit fourni. Placer le
3FD
dans le trou ainsi percé et mettre les
quatre vis en place et serrer. Agrafer le
cadre biseauté la flèche vers le haut.
Utiliser un joint approprié entre le cadran
et la cloison pour éviter la pénétration de
l’humidité et réduire les effets des
vibrations transmises par le tableau
supportant les instruments.
www.bandgservice.co.uk
+44 (0)1590 689699
Table of contents
Languages:
Other B&G Monitor manuals