Baofeng UV-5R Series User manual

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
BAOFENG
UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
1
POLSKI
Spis treści
Zawartość opakowania ..............................................................................................................2
Bezpieczeństwo użytkowania ....................................................................................................2
Konserwacja..............................................................................................................................3
Budowa......................................................................................................................................3
Instalacja akcesoriów.................................................................................................................6
Obsługa .....................................................................................................................................7
Parametry techniczne..............................................................................................................12
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ................................................13

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
2
Zawartość opakowania
Przed rozpakowaniem urządzenia upewnij się, że opakowanie jest nie uszkodzone i zawiera następu-
jące elementy:
krótkofalówka,
antena,
akumulator,
ładowarka biurkowa,
zasilacz,
klips do paska,
smycz,
słuchawka z mikrofonem,
instrukcja obsługi.
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również
o zachowanie jej na przyszłość. Instrukcja zawiera zasady bezpiecznego korzystania z urzą-
dzenia.
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.
To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi
w całej UE. W celu zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zu-
żyty produkt należy poddać recyklingowi. Zgodnie z obowiązującym prawem, nie nadający
się do użycia sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego
celu wyznaczonych punktach zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponow-
nego wykorzystania na podstawie obowiązujących norm ochrony środowiska.
Produkt opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywami europejskimi, dlatego jest ozna-
czony znakiem CE.
Urządzenie należy trzymać z dala od dzieci i niewykwalifikowanych osób. Producent nie po-
nosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
Używanie innej ładowarki niż dołączona do zestawu może spowodować uszkodzenie urzą-
dzenia, a nawet doprowadzić do eksplozji i obrażeń ciała – zaleca się korzystanie z dedyko-
wanej ładowarki.
Nie wolno podejmować prób samodzielnego otwierania urządzenia. Niefachowe obchodze-
nie się z urządzeniem może spowodować jego uszkodzenie i/lub unieważnienie gwarancji.
Wysokie temperatury mogą skrócić żywotność urządzenia i odkształcić/stopić jego plasti-
kowe elementy. Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie promieni sło-
necznych ani nie umieszczać go na źródłach ciepła! Nie należy przechowywać produktu
w zakurzonych i/lub brudnych miejscach.
Urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym. Woda deszczowa lub wilgoć może spowo-
dować korozję obwodów elektronicznych.
Jeśli okaże się, że urządzenie wydziela nietypowy zapach lub dym, należy natychmiast od-
łączyć je od źródła zasilania, wyjąć z niego wtyczkę przewodu zasilającego, a następnie
akumulator. Nie próbować uruchamiać urządzenia ponownie!

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
3
Nie korzystać z urządzenia bez anteny!
Nie używać urządzenia z uszkodzoną anteną! Kontakt uszkodzonej anteny i skóry może do-
prowadzić do oparzenia!
Wyłączyć urządzenie przed wejściem do miejsc, w których znajdują się materiały
wybuchowe bądź palne.
Nie ładować akumulatora w miejscach, w których znajdują się materiały wybuchowe bądź
palne!
W celu uniknięcia interferencji elektromagnetycznych i/lub konfliktów związanych z kompaty-
bilnością, należy wyłączyć urządzenie w miejscach, w których znajdują się nakazy wyłącze-
nia takiego sprzętu.
Wyłączyć urządzenie przed wejściem na pokład samolotu. Wszelkie użycie produktu może
nastąpić wyłącznie w zgodzie z instrukcjami linii lotniczych i załogi samolotu.
Wyłączyć urządzenie przed wejściem do obszaru robót strzałowych.
W przypadku korzystania z produktu w pojazdach wyposażonych w poduszki powietrzne –
nie używać ani przechowywać urządzenia w strefie działania poduszek powietrznych!
Przy korzystaniu z urządzenia, należy trzymać je w pozycji pionowej z mikrofonem oddalo-
nym od ust na dystans 3-4 cm. Podczas nadawania, antenę utrzymywać w odległości przy-
najmniej 2,5 cm od ciała.
Konserwacja
1. Urządzenie może użytkować tylko wykwalifikowany personel, szkody spowodowane użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem lub próbą samodzielnej naprawy/modyfikacji nie podlegają gwarancji.
Wewnątrz opakowania nie ma żadnych części serwisowych, naprawy mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Nie pozwól, aby urządzenia weszło w kontakt z olejem, tłuszczem lub jakimkolwiek podobnym pły-
nem.
3. Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie oraz pozwala na zachowanie odpowied-
niej funkcjonalności urządzenia. Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki. Nie używaj detergentów!
Budowa

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
4
1. Antena.
2. Latarka.
3. Pokrętło zasilania / regulacji głośności:
obrót zgodny z ruchem wskazówek zegara – włączenie urządzenia/zwiększenie głośności;
obrót odwrotny do ruchu wskazówek zegara – wyłączenie urządzenia/zmniejszenie głośności.
4. Wyświetlacz LCD.
5. Przycisk CALL (radio/alarm):
nacisnąć przycisk, aby włączyć radio FM –nacisnąć ponownie, aby wyłączyć radio FM,
nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć funkcję alarmu – nacisnąć i przytrzymać ponow-
nie, aby wyłączyć funkcję alarmu.
6. Przycisk MONI (latarka/monitor):
nacisnąć przycisk, aby włączyć latarkę – nacisnąć ponownie, aby wyłączyć latarkę,
nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć monitorowanie sygnału – nacisnąć i przytrzymać
ponownie, aby wyłączyć monitorowanie sygnału.
7. Przycisk PTT –nacisnąć i przytrzymać, aby nadawać; puścić, aby odbierać.
8. Przycisk VFO/MR (tryb częstotliwości VFO / kanałowy tryb pracy) –nacisnąć przycisk, aby przełą-
czyć między trybem częstotliwości VFO a kanałowym trybem pracy.
9. Wskaźnik LED.
10. Zaczep smyczy.
11. Gniazda do podłączenia słuchawki z mikrofonem.
12.Przycisk A/B (aktywny kanał A/B – górna/dolna linia wyświetlacza) –nacisnąć przycisk, aby zmienić
miejsce wyświetlania częstotliwości na wyświetlaczu.
13. Przycisk BAND:
nacisnąć przycisk, aby dokonać zmiany zakresu pracy dla aktywnego VFO (VHF/UHF),
gdy radio FM jest włączone, naciśnięcie przycisku skutkuje przełączenie między dolnym (65-75
MHz) a górnym (76-108 MHz) zakresem FM.
14. Klawiatura:
przycisk SCAN:
onacisnąć, aby dokonać zamiany częstotliwości nadawania i częstotliwości odbioru przy
pracy przemiennikowej.
onacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy, aby uruchomić skanowanie kanałów lub
częstotliwości,
ogdy radio FM jest włączone, naciśnięcie przycisku skutkuje rozpoczęciem wyszukiwania
stacji,
ogdy tony DCS i CTCSS są ustawiane, naciśnięcie przycisku skutkuje rozpoczęciem wy-
szukiwania tonów w trakcie odbieranej transmisji.
przycisk :
ow kanałowym trybie pracy naciśnięcie tego przycisku skutkuje zmianą mocy nadawania
(H/L),
onacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy, aby zablokować/odblokować klawiaturę.
przycisk MENU –nacisnąć, aby wejść do menu i dokonać zmiany ustawień.
przyciski ▲/▼–nacisnąć, aby zwiększyć/zmniejszyć parametr.
przycisk EXIT –nacisnąć, aby anulować/dokonać wyczyszczenia lub wyjść.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
5
przyciski numeryczne 0-9 –służą do wprowadzania informacji niezbędnych do programowania
krótkofalówki i niestandardowych kodów CTCSS; naciśnięcie przycisku cyfry w czasie transmisji
skutkuje wysłanie kodu sygnałowego (pod warunkiem, że został ustawiony przy pomocy kom-
putera).
15. Mikrofon i głośnik.
16. Bateria.
17. Styki baterii.
18. Zatrzask zwalniający akumulator.
Wyświetlacz LCD
Ikona
Opis
188
Aktywny kanał
75
25
Aktywny skok częstotliwości
CT
CTCSS –aktywny
DCS
DCS –aktywny
+-
Kierunek przesunięcia częstotliwości dla pracy
przemiennikowej
S
TDR –aktywny
VOX
VOX –aktywny
R
Zamiana częstotliwości nadawania i częstotliwości
odbioru przy pracy przemiennikowej –aktywna
N
Szeroki zakres kanału nadawczego –aktywny
Wskaźnik poziomu baterii
Blokada klawiatury –aktywna
L
Niska moc transmisji
▲▼
Aktywna częstotliwość
Wskaźnik mocy sygnału

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
6
Instalacja akcesoriów
Instalacja anteny
Antenę należy zamontować zgodnie z rysunkiem obok – trzeba przekręcać ją w prawo do
chwili, gdy antena zostanie całkowicie wkręcona. Podczas instalacji należy trzymać antenę
za jej dolną część.
Instalacja klipsa do paska
Klips należy zamontować zgodnie z rysunkiem obok. Do przymocowania klipsa nie
używać kleju – może to uszkodzić akumulator.
Instalacja słuchawki z mikrofonem
Włóż wtyczkę przewodu słuchawki z mikrofonem do gniazd SP i MIC w sposób zapre-
zentowany na rysunku obok.
Instalacja akumulatora
Podczas instalacji akumulator musi być trzymany równolegle i dobrze przylegać do alu-
miniowej ramy. Dolna część akumulatora powinna być od 1 do 2 cm poniżej obudowy
krótkofalówki. Zainstaluj akumulator w krótkofalówce zgodnie z graficzną instrukcją poniżej – wystarczy
równolegle przesuwać akumulator w górę do momentu usłyszenia kliknięcia. W celu wyjęcia akumula-
tora (przed wyjęciem należy wyłączyć urządzenie) należy nacisnąć przycisk PUSH, który zwalnia za-
trzask i przesunąć akumulator w dół.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
7
Obsługa
Ładowanie
Zaleca się korzystanie wyłącznie z dedykowanego akumulatora. Wskaźnik LED informuje o statusie
ładowania baterii.
Status ładowania
Wskaźnik LED
Standby (tryb czuwania)
Czerwona dioda LED miga na zmianę z zieloną
diodą LED.
Ładowanie
Czerwona dioda LED jest podświetlona.
Pełne naładowanie
Zielona dioda LED jest podświetlona.
Błąd
Czerwona dioda LED miga na zmianę z zieloną
diodą LED.
Instrukcja ładowania
podłączyć ładowarkę biurkową do źródła zasilania za pomocą zasilacza,
umieść wyłączoną krótkofalówkę z akumulatorem lub sam akumulator w ładowarce biurkowej –
proces ładowania został rozpoczęty (czerwona dioda LED świeci się),
proces ładowania trwa ok. 4 godz. – koniec procesu ładowania sygnalizuje podświetlenie zielo-
nej diody LED,
podczas ładowania nie odłączać zasilacza od źródła zasilania i nie wyjmować akumulatora z ła-
dowarki biurkowej,
wyjąć krótkofalówkę z akumulatorem lub sam akumulator z ładowarki biurkowej,
odłączyć zasilacz od źródła zasilania.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
8
Informacje o akumulatorze
przed pierwszym użyciem urządzenia należy ładować akumulator przez 5 godzin,
akumulator osiąga najwyższą wydajność po 3 cyklach ładowania/rozładowania,
optymalna temperatura przechowywania akumulatora to 5-40°C,
przed każdym ładowaniem należy przetrzeć akumulator suchą szmatką,
w temperaturze poniżej 0°C żywotność akumulatora ulega zmniejszeniu,
przed rozpoczęciem długotrwałego przechowywania należy naładować akumulator,
w czasie przechowywania należy naładować akumulator co najmniej raz na 6 miesięcy,
akumulator powinien być przechowywany w suchym miejscu w temperaturze pokojowej.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć urządzenie, obróć pokrętło w prawo. Aby wyłączyć urządzenie, obróć pokrętło w lewo.
Ustawianie głośności
Aby zwiększyć głośność, obracając pokrętło w prawo. Aby zmniejszyć głośność, obróć pokrętło w lewo.
Nie należy trzymać urządzenia zbyt blisko ucha. Jeśli głośność zostanie ustawiona na zbyt wysokim
poziomie, może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Wybór kanału i częstotliwości
Nacisnąć przycisk ▲ bądź ▼, aby dokonać zmiany kanału lub częstotliwości – powinien/powinna wy-
świetlić się on/ona na wyświetlaczu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ▲ bądź ▼ skutkuje szybszą
zmianą częstotliwości. Uwaga: nie można wybrać kanału, którego wcześniej nie zapisano.
Struktura menu
Nr
Funkcja
Wartości
Nr
Funkcja
Wartości
1
SQL
0-9
22
MDF-A
FREQ/CH/NAME
2
STEP
2.5/5/6.25/10/12.5/25kHz
23
MDF-B
FREQ/CH/NAME
3
TXP
HIGH/LOW
24
BCL
OFF/ON
4
SAVE
OFF/1/2/3/4
25
AUTOLK
OFF/ON
5
VOX
OFF/0-10
26
SFT-D
OFF/+/-
6
W/N
WIDE/NARR
27
OFFSET
00.000…69.990
7
ABR
OFF/1/2/3/4/5s
28
MEMCH
000, …127
8
TDR
OFF/ON
29
DELCH
000, …127
9
BEEP
OFF/ON
30
WT-LED
OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
10
TOT
15/30/46/60…/585/600s
31
RX-LED
OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
11
R-DCS
OFF/D023N…D754I
32
TX-LED
OFF/BLUE/ORANGE/PURPLE
12
R-CTS
67.0Hz…254.1 Hz
33
AL-MOD
SITE/TONE/CODE
13
T-DCS
OFF/D023N…D754I
34
BAND
VHF/UHF
14
T-CTS
67.0Hz…254.1Hz
35
TX-AB
OFF/A/B
15
VOICE
OFF/ON
36
STE
OFF/ON
16
ANI
–
37
RP_STE
OFF/1,2,3…10
17
DTMFST
OFF/DT-ST/ANI-
ST/DT+ANI
38
RPT_RL
OFF/1,2,3…10
18
S-CODE
1,…,15 groups
39
PONMGS
FULL/MGS
19
SC-REV
TO/CO/SE
40
ROGER
ON/OFF
20
PTT-ID
OFF/BOT/EOT/BOTH
41
RESET
VFO/ALL
21
PTT-LT
0,…,30ms

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
9
Transmisja tonów 1750 Hz
W celu uruchomienia transmisji tonów 1750 Hz, nacisnąć i przytrzymać przycisk PTT, a potem naci-
snąć przycisk BAND.
Najważniejsze funkcje zaawansowane
SQL (squelch)
Squelch wycisza głośnik urządzenia w przypadku braku odbioru. Przy prawidłowo ustawionym pozio-
mie squelch dźwięk będzie słyszalny tylko podczas odbierania sygnału i znacznie zmniejszy zużycie
akumulatora. Zaleca się ustawienie poziomu 5. Przy ustawieniu poziomu 0 nie działa przycisk CALL.
VOX (głosowa aktywacja nadawania)
Dzięki funkcji Vox można uruchomić głosową aktywację nadawania. Gdy urządzenie przestanie wy-
krywać dźwięk, wówczas automatycznie zakończy nadawanie. Zaleca się dostosowanie czułości funk-
cji VOX tak, aby nadawanie przebiegało płynnie i nie było uruchamiane przez najcichsze dźwięki
(im wyższa wartość VOX, tym wyższy poziom głośności potrzebny do uruchomienia nadawania).
W/N
Funkcja W/N daje możliwość przełączania między zakresami częstotliwości kanału nadawczego: wą-
skim –12.5 kHz (NARROW) i szerokim –25 kHz (WIDE). Dzięki temu można zwiększyć czułość
(12.5 kHz) oraz zmniejszyć zakłócenia, których źródłem są sąsiednie kanały.
TDR (tryb dwukanałowy)
Po aktywowaniu trybu TDR, urządzenie odbiera równocześnie na częstotliwościach (kanałach) A oraz
B. Zachowanie w razie nadawania (PTT) oraz przełączania kanałów zależy od ustawienia parametru
TX-AB w menu. Częstotliwość (kanał), która jest aktywna, jest oznaczona trójkątnym symbolem po le-
wej stronie wyświetlacza LCD.
TOT
Funkcja TOT pozwala ustawić limit czasu nadawania w zakresie 15-600 sekund. Dziesięć sekund
przez końcem ustawionego czasu zaczyna migać czerwona dioda.
CTCSS/DCS
CTCSS/DCS to swego rodzaju „kody dostępu”, dzięki którym urządzenie może komunikować się tylko
z innymi użytkownikami nadającymi/odbierającymi na tej samej częstotliwości i na tym samym
CTCSS/DCS. Korzystanie z CTCSS/DCS nie daje gwarancji całkowitej poufności komunikacji.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
10
Tabela tonów CTCSS
Nr
Ton
(Hz)
Nr
Ton
(Hz)
Nr
Ton
(Hz)
Nr
Ton
(Hz)
Nr
Ton
(Hz)
1
67.0
11
94.8
21
131.8
31
171.3
41
203.5
2
69.3
12
97.4
22
136.5
32
173.8
42
206.5
3
71.9
13
100.0
23
141.3
33
177.3
43
210.7
4
74.4
14
103.5
24
146.2
34
179.9
44
218.1
5
77.0
15
107.2
25
151.4
35
183.5
45
225.7
6
79.7
16
110.9
26
156.7
36
186.2
46
229.1
7
82.5
17
114.8
27
159.8
37
189.9
47
233.6
8
85.4
18
118.8
28
162.2
38
192.8
48
241.8
9
88.5
19
123.0
29
165.5
39
196.6
49
250.3
10
91/5
20
127.3
30
167.9
40
199.5
50
254.1
Tabela kodów DCS
Nr
Kod
Nr
Kod
Nr
Kod
Nr
Kod
Nr
Kod
1
D023N
22
D131N
43
D251N
64
D371N
85
D532N
2
D025N
23
D132N
44
D252N
65
D411N
86
D546N
3
D026N
24
D134N
45
D255N
66
D412N
87
D565N
4
D031N
25
D143N
46
D261N
67
D413N
88
D606N
5
D032N
26
D145N
47
D263N
68
D423N
89
D612N
6
D036N
27
D152N
48
D265N
69
D431N
90
D624N
7
D043N
28
D155N
49
D266N
70
D432N
91
D627N
8
D047N
29
D156N
50
D271N
71
D445N
92
D631N
9
D051N
30
D162N
51
D274N
72
D446N
93
D632N
10
D053N
31
D165N
52
D306N
73
D452N
94
D645N
11
D054N
32
D172N
53
D311N
74
D454N
95
D654N
12
D065N
33
D174N
54
D315N
75
D455N
96
D662N
13
D071N
34
D205N
55
D325N
76
D462N
97
D664N
14
D072N
35
D212N
56
D331N
77
D464N
98
D703N
15
D073N
36
D223N
57
D332N
78
D465N
99
D712N
16
D074N
37
D225N
58
D343N
79
D466N
100
D723N
17
D114N
38
D226N
59
D346N
80
D503N
101
D731N
18
D115N
39
D243N
60
D351N
81
D506N
102
D732N
19
D116N
40
D244N
61
D356N
82
D516N
103
D734N
20
D122N
41
D245N
62
D364N
83
D523N
104
D743N
21
D125N
42
D246N
63
D365N
84
D526N
105
D754N
ANI (automatyczny numer identyfikacyjny urządzenia)
Funkcja ANI służy do transmisji automatycznego numeru identyfikacyjnego urządzenia przy naciśnię-
ciu lub puszczeniu przycisku PTT. ANI można ustawić tylko za pomocą komputera.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
11
DTMFST
Dzięki DTMFST można ustawić, w jaki sposób mają być słyszalne kody DTMF w głośniku urządzenia.
Najpierw należy ustawić parametr PTT-ID na jedną z następujących wartości – BOT/EOT/BOTH. Funk-
cja DTMFST ma 4 wartości:
OFF –wyciszenie tonów DTMF,
DT-ST –słyszalne są wyłącznie tony DTMF generowane z klawiatury (ręcznie),
ANI-ST –słyszalne są wyłącznie tony DTMF generowane automatycznie,
DT+ANI –słyszalne są wszystkie tony DTMF.
SC-REV
Funkcja SC-REV pozwala na ustawienie zachowania urządzenia w razie natrafienia na transmisję pod-
czas skanowania. Funkcja SC-REV ma 3 wartości:
TO –zatrzymanie skanowania na każdej wykrytej transmisji przez 5 sekund (lub inny zdefinio-
wany czas),
CO –zatrzymanie skanowania do czasu zakończenia wykrytej transmisji (w chwili wykrycia ak-
tywnego sygnału),
SE –wyłączenie skanowania po wykryciu transmisji.
PTT-ID
Funkcja PTT-ID pozwala na transmisję S-CODE przy naciśnięciu przycisku PTT lub jego puszczeniu.
Funkcja PTT-ID ma 4 wartości:
OFF –brak transmisji S-CODE,
BOT –transmisja S-CODE na początku nadawania (kod musi być nadany za pomocą kompu-
tera),
EOT –transmisja S-CODE na końcu nadawania,
BOTH –transmisja S-CODE na początku i na końcu nadawania.
BCL (blokada nadawania, gdy kanał jest zajęty)
Gdy funkcja BCL jest aktywna (ON), wówczas po naciśnięciu przycisku PTT nie rozpoczyna się nada-
wania, ale zostaje odtworzony dźwięk ostrzegawczy.
SFT-D (kierunek przesunięcia częstotliwości – shift –w trybie pracy przemiennikowej)
Funkcja SFT-D ma 3 wartości:
OFF –częstotliwość transmisji jest taka sama jak częstotliwość odbioru,
- –częstotliwość transmisji będzie niższa niż częstotliwość odbioru – najlepsze ustawienie dla
przemienników amatorskich,
+ –częstotliwość transmisji będzie wyższa niż częstotliwość odbioru.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
12
OFFSET (wartość przesunięcia częstotliwości dla pracy przemiennikowej)
Wartość parametru OFFSET wpisuje się za pomocą klawiatury numerycznej. Dostępne wartości
mieszczą się w zakresie 00.000 – 69.990.
STE
Funkcja STE pozwala na eliminację szumów, gdy zamykana jest blokada szumów (squelch) przy łącz-
ności bezpośredniej (direct). Nie korzystać z funkcji STE przy pracy przemiennikowej.
Parametry techniczne
Parametry ogólne
Zakres częstotliwości:
65-108 MHz (wyłącznie odbiór komercyjnych stacji radia FM),
VHF: 136-174 MHz (Rx/Tx),
UHF: 400-520 MHz (Rx/Tx).
Kanały: 128
Stabilność częstotliwości: 2,5 ppm
Skok częstotliwości: 2,5/5/6,25/10/12,5/25 kHz
Impedancja anteny: 50 Ω
Temperatura robocza: -20° – +60°C
Źródło zasilania: akumulator litowo-jonowy 7,4V/1800 mAh
Zużycie energii – tryb standby: ≤75 mA
Zużycie energii – tryb odbioru: 380 mA
Zużycie energii – tryb transmisji: ≤1,4 mA
Tryby pracy: simplex, semi-duplex
Cykl pracy: 03/03/54 min. (Rx/Tx/Standby)
Wymiary: 5,8 x 11 x 3,2 cm
Waga: ok. 133 g
Parametry nadajnika
Moc RF: 5W/1W
Typ modulacji: FM
Klasa emisji: 16K ΦF3E/11K ΦF3E (W/N)
Maks. odchylenie: ≤ ± 5 KHz / ≤ ± 2,5 KHz (W/N)
Emisje niepożądane: < –60 dB
Parametry odbiornika
Czułość odbiornika: <0,2 μV @12 dB SINAD
Intermodulacja: 60 dB
Wyjście audio: 1000 mW
Selektywność kanałów sąsiednich: 65/60 dB

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
13
Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w zakresie częstotliwości, w którym pracuje urzą-
dzenie radiowe: 5W
Radio pozwala na odbiór i nadawanie w pełnym zakresie częstotliwości VHF 136-174 MHz oraz UHF
400-520 MHz. Urządzenie technicznie pozwala na działanie na PMR, zakresie amatorskim oraz na za-
kresach służb mundurowych i innych podmiotów publicznych korzystających z tych częstotliwości.
Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność w kwestiach prawnych pracując na tych częstotliwościach
i jeżeli wymaga tego prawo państwa potencjalnego użytkowania urządzenia – użytkownik przed roz-
poczęciem użytkowania radia musi uzyskać pozwolenie radiowe.
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
Domyślne kanały, częstotliwości i CTCSS/DCS
Kanał
Częstotliwość (MHz)
CTCSS/DCS
1
UHF 452.125
CTCSS 69.3
2
UHF 453.225
CTCSS 91.5
3
UHF 454.325
CTCSS 136.5
4
UHF 455.425
CTCSS 177.3
5
UHF 456.625
CTCSS 210.7
6
UHF 457.625
CTCSS 241.8
7
UHF 458.725
DCS D025N
8
UHF 459.825
DCS D134N
9
UHF 461.925
DCS D274N
10
UHF 462.225
DCS D346N
11
UHF 463.325
DCS D503N
12
UHF 464.425
DCS D073I
13
UHF 465.525
DCS D703I
14
UHF 402.225
–
15
UHF 437.425
–
16
UHF 479.975
–
17
VHF 138.550
–
18
VHF 157.650
–
19
VHF 172.750
–
20
UHF 438.500
–
21
VHF 155.700
–
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych
ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbie-
rania, odzysku i recyklingu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowi-
ska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W związku
z powyższym należy wskazać, iż gospodarstwa domowe spełniają kluczową rolę w przyczynianiu się
do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu przeznaczo-
nego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty należące do grupy sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
14
ENGLISH
Table of contents
Packaging contents .................................................................................................................15
Safety ruless............................................................................................................................15
Maintenance............................................................................................................................16
Structure..................................................................................................................................16
Accessory installation ..............................................................................................................18
Operation.................................................................................................................................19
Technical specification.............................................................................................................25
Information about used electrical and electronic equipment....................................................26

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
15
Packaging contents
Before unpacking the device, ensure that the packaging is undamaged and contains the following
items:
shortwave radio,
antenna,
rechargeable battery,
desktop charger,
power adapter,
belt clip,
lanyard,
one-ear headphone with mic,
user manual.
Safety rules
Please read the user manual in detail before use. Please also keep it for future reference.
The manual contains rules for the safe use of the device.
WARNING! THE DEVICE MUST NOT BE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE.
This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, ac-
cording to the EU and your national law. In order to prevent potential damage to the environ-
ment or health, the used product must be recycled. In accordance with current legislation,
unusable electrical and electronic devices must be collected separately at the designated
facilities for recycling, acting on the basis of applicable environmental standards.
The product described in this manual comply with European directives and it is therefore
CE marked.
Keep the device away from children and unqualified persons. The manufacturer is not liable
for damage caused by improper use.
Using a charger other than the one included may damage the device and even lead to ex-
plosion and injury –it is recommended to use a dedicated charger.
Do not attempt to open the device. Non-expert handling of the fixture may damage it and/or
annul the warranty.
High temperatures can shorten the life of the device and warp/melt its plastic elements. Do
not expose the device to sunlight or place it on a heat source for an extended period of time!
Do not store the product in dusty and/or dirty places.
Keep the device dry. Rainwater or damp will corrode electronic circuits.
If you find that the device emits an unusual odor or smoke, immediately unplug it from the
power source, unplug the power cord and then remove the battery. Do not attempt to restart
the device!
Do not use the device without an antenna!
Do not use the device with a damaged antenna! Contact between a damaged antenna and
skin can lead to burns!

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
16
Turn off the device before entering areas with explosives or flammable materials!
Do not charge the battery in places where explosive or flammable materials are present.
Turn off the device in places where there are orders to turn off such equipment to avoid
electromagnetic interference and/or compatibility conflicts.
Turn off the device before boarding the aircraft. Any use of the product may be only in ac-
cordance with the instructions of the airline and the flight crew.
Turn off the device before entering the area of blasting works.
When using the product in vehicles equipped with airbags –do not use or store the device
in the airbag area!
When using the device, hold it upright with the microphone 3-4 cm away from the mouth.
When transmitting, keep the antenna at least 2.5 cm from your body.
Maintenance
1. The device may only be used by qualified personnel, damage caused by improper use or attempted
repair/modification is not covered by the warranty. There are no service parts inside the packaging,
repairs may only be carried out by authorized service center.
2. Do not allow the device to come into contact with oil, grease or any similar liquid.
3. Regular cleaning allows of long term use and maintains proper device functionality. Use a soft cloth
to clean the device. Do not use detergents!
Structure

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
17
1. Antenna.
2. Flashlight.
3. Power / volume control knob:
turn clockwise –turning the device on/increasing the volume;
counterclockwise rotation –turning the device off/decreasing the volume.
4. LCD display.
5. CALL button (radio/alarm).
press the button to turn on the FM radio –press again to turn off the FM radio,
press and hold the button to turn on the alarm function –press and hold again to turn off the
alarm function.
6. MONI button (flashlight/monitor).
press the button to turn on the flashlight –press again to turn off the flashlight,
press and hold the button to turn on signal monitoring –press and hold again to turn off signal
monitoring.
7. PTT button –press and hold to transmit, release to receive.
8. VFO/MR button (VFO frequency mode/channel mode) –press the button to switch between VFO
frequency mode and channel mode.
9. LED indicator.
10. Lanyard attachment.
11. Sockets for connecting one-ear headphone with mic.
12. A/B button (active A/B channel –top/bottom line of the display) –press the button to change the
frequency location on the display.
13. BAND button:
press the button to change the operating band for the active VFO (VHF/UHF),
when the FM radio is on, pressing the button results in switchingbetween the lower (65-75 MHz)
and upper (76-108 MHz) FM bands.
14. Keypad:
SCAN button:
opress to swap the transmit frequency and receive frequency for repeater operation.
opress and hold for about 2 seconds to start channel or frequency scanning,
owhen the FM radio is on, pressing the button results in the start of a station search,
owhen DCS and CTCSS tones are set, pressing the button has the effect of starting tone
search during received transmission.
button:
oin channel mode, pressing this button results in changing the transmission power (H/L),
opress and hold for about 2 seconds to lock/unlock the keypad.
MENU button –press to enter the menu and change settings.
▲/▼ buttons –press to increase/decrease a parameter.
EXIT button –press to cancel/clear or exit.
numeric buttons 0-9 –they are used to enter information necessary for programming the
shortwave radio and custom CTCSS codes; pressing the digit button during transmission results
in sending the signal code (provided it has been set with the help of a computer).
15. Microphone and speaker.
16. Battery.
17. Battery contacts.
18. Battery release latch.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
18
LCD display
Icon
Description
188
Active channel
75
25
Active frequency step
CT
CTCSS –active
DCS
DCS –active
+-
Frequency offset (shift) direction for repeater oper-
ation
S
TDR –active
VOX
VOX –active
R
Swap of the transmit frequency and receive fre-
quency for repeater operation –active
N
Wide band of transmission channel –active
Battery level indicator
Keypad lock –active
L
Low transmission power
▲▼
Active frequency
Signal strength indicator
Accessory installation
Antenna installation
Install the antenna as shown in the picture on the right –you need to turn it clockwise until
the antenna is fully screwed in. Hold the antenna by its lower part during installation.

BAOFENG UV-5R
Instrukcja obsługi / User Manual
19
Belt clip installation
Install the clip as shown in the picture on the right. Do not use glue to attach the clip –
it may damage the battery.
On-ear headphone with mic installation
Insert the plug of the one-ear headphone with mic cable into the SP and MIC sockets as
shown in the picture on the right.
Battery installation
During installation, the battery must be held parallelly and fit the aluminum frame. The bottom of the
battery should be 1 to 2 cm below the shortwave radio's housing. Install the battery in the device ac-
cording to the graphic instructions below –just move the battery up parallelly until you hear a click.
To remove the battery (turn off the device before removing it), press the PUSH button, which releases
the latch, and slide the battery down.
Operation
Charging
It is recommended to use only a dedicated battery. The LED indicator shows the charging status of the
battery.
Charging status
LED indicator
Standby mode
The red and green LEDs flash by turns.
Charging
The red LED is lit up.
Fully charged
The green LED is lit up.
Error
The red and green LEDs flash by turns.
Other manuals for UV-5R Series
14
Table of contents
Languages:
Other Baofeng Portable Radio manuals

Baofeng
Baofeng UV-5G User manual

Baofeng
Baofeng UV-3R User manual

Baofeng
Baofeng BF-888S User manual

Baofeng
Baofeng BF-888S User manual

Baofeng
Baofeng BF-F9V2+ User manual

Baofeng
Baofeng BF-82 User manual

Baofeng
Baofeng UV-5R Series Operator's manual

Baofeng
Baofeng UV-82 User manual

Baofeng
Baofeng UV-5RIII User manual