Barberan PUR-33-L User manual

CUSTOMER :
BAHRAIN ALUMINUN KITCHEN
MACHINE Mod.:
PUR-33-L
MACHINE Nº.:
18248

INDEX
0. General warnings
1. Instructions before use
1.1 Machine description
1.2 Composition and parts
1.2.1 Main elements
1.2.2 Secondary elements
1.3 Preparation before use - Installation
1.3.1 Forwarding and reception
1.3.2 Manipulation procedure
1.3.3 Positioning and installation
1.3.3.1 Positioning conditions
1.3.3.2 Electric connections
1.3.3.3 Pneumatic connections
1.3.3.4 Exhaustion connections
2. Operation for commissioning and safety
2.1 Controls
2.2 Commissioning checking
2.3 Workpiece adjustments
2.4 Product adjustments
3. Maintenance
3.1 Preventive
3.2 Periodical
3.3 Greasing
3.4 Replacement of worn out components
4. Technical features. Drawings and schemes
4.1 Technical features
4.2 Main drawings
4.3 Pneumatic schemes

4.4 Electric schemes
5. Remarks and attachments
5.1 Safety symbology
5.1.1 Forbidding signals
5.1.2 Warming signals
5.1.3 Obligation signals
5.2 Acoustic pollution
5.3 Warnings about the products

0. General warnings
•Before the machine is set in operation, the user must read very carefully
the content of this manual so that he gets a deep knowledge about the
technical features and operation of this machine.
•Do not permit that non-allowed personnel make any operation or
repairing works on the machine. Always consult this manual for any kind
of operation.
•Do not deactivate the safety elements and/or devices of the machine.
•Do not make modifications on the machine that could alter the operation
of the machine described in this manual.
•Before any operation with the machine is performed, please check that
all safety and operation devices are working properly.
•All the controls and the maintenance operations where a manipulation of
the safety protection is involved will be done under user’s exclusive risk
and responsibility.
•Pay attention to those zone where you could find inflammable materials.
Do not approach heat sources or elements that could produce sparks.
•The owner of the reserved rights in relation to this manual is the
manufacturer. All information stated in this manual (text, drawings,
schemes is reserved. No part of the present manual shall be published or
shared partially or in full without a written permission of the manufacturer.

1. Instructions before use
•Before the machine is set in operation, the user must read very carefully
the content of this manual so that he gets a deep knowledge about the
technical features and operation of this machine.
1.1 Machine description.
Machine designed for the gluing and application of rolled material on
profiles, made of MDF, particleboard, low quality wood, etc. and/or , by means
of a slot nozzle for EVA or PUR hot melt glue. The use of Polyolefin hot melt
glues .


1.2 Composition and parts
1.2.1 Main elements
- Bedframe
- Driving and conveyor
- Head
- Control board
- Electric cabinet
- Pneumatic and/or Hydraulic (if necessary)
- Specific safety elements
1.2.2 Secondary elements
The rest of the elements included in the machine are considered secondary
elements.
Warning
•Any modification of the elements listed in the group “main
elements” will make the machine user responsible for any fault or
accident that happen from there on.
1.3 Preparation before use - Installation
1.3.1 Forwarding and reception
The selection of the different transport ways depends on the geographic
location of the customer in relation to Barberan, S.A.
Upon arrival of the machine it must be checked that no element has been
damaged during the transport.
1.3.2 Manipulation procedure

Warnings
•Keep the operation zone free. Consider it a security zone. This zone will
be free of persons and objects that could be an obstacle by shifting the
machine or moving any of its parts. Take care that the raising elements
do not encounter an obstacle in their way.
•Before lifting the machine you have to equilibrate its weight (see
technical feature sheet) and use the adequate equipment to raise it.
•All the operations that are mentioned in this section should be done by
personnel authorized for this tasks.
1.3.3 Positioning and installation
The positioning of the machine must be done in a place which has all
necessary conditions like status of the floor, leveling, good lighting, ventilation
and air exhaustion and weather protected.
The machine must have enough free space at both sides to allow an
easy access for operation. The minimum area to be considered should be 2
meters at the control side and 1 meter at the opposite side. Do not place any
material or obstacles in these areas.
Warning
•Consider to use protection cover for wirings and pipes on the floor to
avoid falls of the personnel.
1.3.3.1 Positioning conditions
The machine must be levelled in the perpendicular direction to the floor,
using the levelling screws placed at the bedframe base. If the machine is part of
a line, you have to level the machine according to the line level, that means so
that the working height coincides with the prior and next machine. As a
reference, please use the conveyor.
1.3.3.2 Electric connections
Before the machine is connected, you must verify that the network
connection complies with the present standards.
Verify that the tensión and frecuency are the ones indicated in the
identification plate of the machine. If this data does not coincide, please do not
proceed with the connection.

The power oscillations must not be higher than 10%, otherwise they
would cause damages in the electric equipment of the machine.
It is completely obligatory the connection to earth of the main power
source of the machine. Use the earth connection marked as PE in the electric
cabinet.
In the electric power supply to the machine you have to install a
differential circuit breaker with a sensibility of 0.3 Amp and an automatic circuit
breaker suitable for the installed machine power (see electrical drawings).
The electric connection must be done entering the cable (with a suitable
section for the installed power) through the free cable guide of the electric
cabinet and connecting each wire to the forseen connection points.
On and off switching of the machine must be done always through the
main switch.
Warnings
•Do not turn the main switch on if the machine is not connected to earth.
•Be sure that all the electric parts are good protected so that they are not
damaged.
•Be sure that the connections are properly placed.
•Be sure that no protection or doors of the electric system are opened
without having checked that the machine is fully disconnected.
•When you switch off the machine and open the electric cabinet, be
careful as they are elements that accummulate energy which could
generate a risk of electric shock.
1.3.3.3 Pneumatic connections
The compressed air installation must be clean, have a humidity
percentage not higher than 5% and the net pressure must be between 6 and 8
bar (kg/cm2).

Warnings
•Check that the diameter of the conection coincides with the inlet
connection of the machine.
•Place the hoses of the installation out of the transit zones and properly
protected.
1.3.3.4 Exhaustion connections
Connect the exhaustion pipe to the different air inlets of the machine
having in mind its diameter.
The air speed inside the installation should be at least 25 m/s.
BARBERAN, S. A. WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INJURIES
OR DAMAGES IN THE MACHINE CAUSED BY THE BREACH
OF GUIDELINES STATED IN THIS MANUAL.

2. Operation for commissioning and safety
2.1 Controls
2.2 ADJUSTMENT PARAMETERS ( user’s tactile terminal)
INTRODUCTION
The functioning and adjustment parameters of the machine are done through
the user’s tactile terminal, connected to the control of the machine.
This tactile terminal allows the display of the functioning parameters of the
machine (working speed, production data, etc.), and also the selection and
adjustment of the functioning of the machine.
In the tactile area, texts, numeric data and images are shown. Moreover it is
also possible to include tactile push buttons and selectors.
A tactile push button is an area in the screen with an image, by touching this
image, an action is carried out (for example “pgUp/pgDn”, reset of the counters,
etc).

A pop up window is opened directly on the screen. These screens can be
opened or closed by using a switch, tactile push button, etc. The pop up
windows are composed by three items: folders, groups and panels. It is also
possible to open a pop up key board to introduce data. They will be closed by
touching them.
1. By pushing on this image you will go to the pop-up screen
where address is displayed.
A tactile selector is an area in the screen with an image. This image is not
fixed; it changes depending on the selected option of functioning mode. By
touching this image, this option can be changed. This is used for OFF/ON,
AUTOMATIC/MANUAL, and etc selectors.
The numeric data can be either of only read-out or modifiable. To change a
modifiable data, you will only have to touch it and a numeric keyboard will
appear where the new value will have to be introduced. Once it is introduced,
push ENT to confirm or ESC to cancel the modification and go back to the page
displayed before.
When the machine is switched on for the first time, a presentation page
appears. Afterwards it goes over to the menu pages where it is possible to go
over to several adjustment pages, placed into groups, depending on the type of
operation or handling of the machine that is wanted to be controlled.
In this way, from the menu page, it is possible to go to the speed adjustment
pages, profile feeder, production details, etc.
To go to each one of those adjustment pages, from the menu page, the
corresponding tactile button on the screen will be touched. Those buttons will
be identified with an icon, related with the page to which you want to go.
Apart from the buttons to go to the different adjustment pages, there are several
tactile buttons, of main use. The most frequent ones are the following:
-“Page advance”. When you touch this icon, you go the following page
of a related page sequence.
-“Page return”. When you touch this icon, you will go to the former
page, this means, to the page from which you come.
-“Value increase”. This button is always placed where there is a
numeric value. Each time that this button is touched, the numeric data
will be increased with 1 unit.
-“Value decrease”. This button is always placed where there is a
numeric value. Each time that this button is touched, the numeric data
will decrease with 1 unit.
-“OFF Selection button”. Image of an OFF/ON button, when the related
parameter is in OFF position.
-“ON Selection button”. Image of an OFF/ON button, when the related
parameter is in ON position.
-“AUTOMATIC Selection button”. Image of an AUT/MAN button, when
the related parameter is in AUTOMATIC mode.

-“MANUAL Selection button”. Image of an AUT/MAN button, when the
related parameter is in MANUAL mode.
Hereafter, we will describe the different handling of the machine that have to be
controlled from the tactile terminal, including tactile buttons, parameters, data to
be modified, etc.
MENU
There is a screen from which you are able to go to any parameter of the
machine that we want to modify.
−Pump: The actual turning speed of the pump of the premelter is
displayed.
−Gr/m2: Display of the glue quantity that is applied.
−Line Speed: Display of the line speed.
By touching the tactile buttons of this screen, you can go to the different
screens where you will be able to go to the parameters of the components of
the machine.
-Speeds. With this button, you will go to the adjustment screen for the
speeds.
−Nozzle head. With this button, you will go to the parameter
adjustment menu for the nozzle head.
−Grammage control. With this button, you will go to the parameter
adjustment menu for the grammage control.

−Lamps. The window that pops up with this button, allows to switch on
or off the lamps.
−Leisters. The window that pops up with this button, allows to switch on
or off the leisters.
−Brushes. The window that pops up with this button, allows to switch on
or off the brushes.
−Production. The window that pops up with this button, allows to accede
to the production data.
−Reserved data. With this button, you will go to the reserved data menu
with access code.
SPEEDS
-LINE SPEED: This is the main speed of the line.
-LINE LOW SPEED: This is the low speed of the line.
1. It indicates en how many m/min the speed increases or decreases each time
the corresponding key 3 is touched. This field can be configured by the
operator.
2. It indicates en how many m/min the speed increases or decreases each time
the corresponding key 3 is touched. This field can be configured by the
operator.
3. With the keys you can decrease or increase the transport speed, dependent
of the values introduced in the fields 1 or 2.
3
2
1

NOZZLE HEAD
The machine has a nozzle head for glue application on the foil.
The head has two electrovalves: one for the opening and glue feeding and the
other for the approach, so that the nozzle approaches to the foil.
At the moment that the electrovalve for the nozzle opening is set on, the control
sends automatically a signal to the premelter so that the pump starts and sends
glue. With the grammage control system, the speed of the premelter pump is
regulated.
With a selection button I-O-II, placed in the control panel, two working modes
can be selected:
-MANUAL. Only for maintenance works. Only the head opening electrovalve
is set on.
-AUTOMATIC. It is the working mode. When workpieces start to enter in the
machine, and if the foil is prepared, the control approaches the head to the
nozzle and the pump is set on, that will apply glue on the foil for the
wrapping process.
There is a safety photoelectric cell placed nearby the nozzle head. This cell
detects the presence of foil. If, during the AUTOMATIC working mode, one of
this does not detect the foil, the nozzle closes immediately and it moves back
and it stops to apply glue.
The tactile buttons and associates images for the nozzle head handling are the
following:
1. Close the popped up screen.
2. ON / OFF selection foil brake security.
−Approach.: Counter to approach the nozzle. This counter is for the
adjustment of the moment that the nozzle approach starts, from the
moment that profiles come into the machine.
−Disapproach: C Counter for the nozzle to move back. This counter is for
the adjustment of the moment that the nozzle goes back to its initial
position, from the moment that the last profile gets into the machine.
1 2

GRAMMAGE CONTROL
This system allows the automatic adjustment of the glue dosing with the nozzle,
thanks to the speed adjustment of the premelter pump.
The pump of the premelter equipment works within a margin of 0 to 100 r.p.m.
For its command, the control gives an analogical speed signal from 0 to 10
Volts. This signal has to be connected at the external signal of the speed
command of the pump.
The user will only have to introduce the quantity of glue that he would like to
use, this means, the required grammage and the lamination width that he will
work with. With those details, and depending on the speed of the machine, the
control adjusts the turning speed of the pump, to obtain the quantity of glue
programmed before.
This system ensures that, independently from the speed of machine, the nozzle
always gives the glue quantity wished.
The system allows also choosing between two working modes:
−MANUAL: In this mode the pump works always at a fixed speed,
programmed by the user. In manual mode, the pump always turns at the
same speed (in r.p.m.), independently from the speed of the machine or
the lamination width.
−AUTOMATIC: The grammage control system adjusts automatically the
speed of the pump, according to the glue quantity (grammage) that
wants to be used.
1. Grammage. In this numeric field, the quantity of glue that you want to
apply, is introduced. It is given in gr/m2. This data is used in automatic
mode
2. Laminating width. Foil width, expressed in mm, to which the glue is
applied with the application nozzle.
3. Pump speed. In this graphic bar, the actual turning speed of the pump of
the premelter is displayed. It is a read-out parameter. AUTOMATIC /
MANUAL selection mode.
3
4
1
2
5

4. Manual speed. Turning speed of the pump when manual mode is
selected.
5. By touching on this button, you will be able to go to the rest of the
parameters of pump information.
1. Glue density. Given in grs/cm3. Normally, it has to get adjusted
with the value 1.00.
2. Pump constant. In this field the pump capacity has to be
introduced. It shows the cm3that the pump moves in one
revolution. This data has to be given by the manufacturer of the
premelter.
3. Pump speed. In this graphic bar, the actual turning speed of the
pump of the premelter is displayed. It is a read-out parameter.
AUTOMATIC / MANUAL selection mode.
4. Work voltage pump. Selection of the volts you wish the pump to
work with. The pump has two working voltages, 0-5 / 0-10 Volts.
LAMPS
The lamp functioning selection is done through a touch screen.
For an automatic start of the lamps, several requests have to be met, being the
following:
−Detection of the photoelectric cell at the entry or, if this is not present,
the start of the profile limit switch.
−Touch button for the selection of the working of the lamp in ON, by
connecting this way the functioning of the lamps.
−The machine conveyor has to be connected.
The lamps will stop functioning once the number of impulses of the lamp stops
counter reaches the number of impulses introduced on the screen. This counter
will start when the entry photoelectric cell does not detect anymore, or, if this is
not present, the profile limit switch stops.
1
2 3
4

Moreover, the lamps have a preheating function. This function consists of the
start-up of the lamps with the push-button LAMPS MANUAL. Once this button
is pushed, if the lamps are activated, these will start-up and stop automatically
after two seconds. Bear in mind that if, during those two seconds, a workpiece
would be introduced in the machine, the preheating function would be cancelled
and the lamps would stop due to the encoder impulse counter.
The start and stop of the conveyor motor is done through push-buttons ON /
OFF placed in the control panel.
1. Close the popped up screen.
2. OFF / ON lamps selector.
3. Number of impulses counted by the machine until the lamps stop,
once they have started and when the photoelectric cell at the
entry of the machine does not get any signal any more. This field
can be modified.
LEISTERS
The leisters functioning selection is done through a popping up screen.
o that the leisters are automatically activated, some requests have to be
accomplished:
−Detection of the photoelectric cell at the entry, or if this is not
installed, driving of the limit switch of the profile.
−Touch button for the selection of the working of the leisters in ON,
by connecting this way the functioning of the leisters.
−Conveyor of the machine functioning.
The leisters will stop once the number of impulses of the stop counter reaches
the introduced value on the screen. This counter is activated when the
photoelectric cell is not detected anymore, or if this is not present, when the
limits switch stops.
1 2
3
1 2
3

1. Close the popped up screen.
2. Selector ON / OFF leisters.
3. Impulse number counted by the machine until the leisters stop,
once the leisters have started up and the photoelectric cell does
not have any entry signal of the machine.
BRUSHES
The brush functioning selection is done through a popped up screen.
We will able to place the brush on OFF/ON position with a touch selector.
The start-up of the brush can only be done if the conveyor of the machine is
functioning.
1. Close the popped up screen.
2. Connection / disconnection cleaning brush.
PRODUCTION DATA
As production data, the machine has a meter counter and a workpiece counter.
1. Close the popped up screen.
2. It gives the number of work pieces that gets through the line.
3. It gives the number of lineal meters of profile that are produced
with the machine.
4. Reset of workpiece counter.
5. Reset of meter counter.
1 2
1
2
3
4
5

RESERVED DATA
This terminal has some screens for reserved access data. From these screens,
adjustments of the machines can be done. Those adjustments may not be
modified during the normal functioning of the machine, during production.
If, for any reason, it would be necessary to modify some of those data, you
should first contact the Technical Service of BARBERAN S.A.
−Maximum line speed: Maximum value of the speed of the line.
−Counter adj.: Adjustment parameter of the production counters.
−T.openning: Once to pushed the button open lip, placed in the
control panel, T.opening, is the time in seconds that have to go by
from the moment that the nozzle approaches until it opens and the
glue is coming out.
−T.closed: Time in seconds that have to go by from the moment that
the nozzle closes, until it disapproaches.
−Encoder: Encoder counter.
From this screen, you can change the language to English, Italian, German or
Spanish.
Any improper manipulation of the programming parameters by
the operator may cause disarrangements in the operation.
BARBERAN will be not liable in such case.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Barberan Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Maxcess
Maxcess Tidland Advantage Series user manual

Stearns
Stearns 1-056-700 Series Installation and service instructions

Idex
Idex BAND-IT S75099 Owner Manual and Tool Operating Instructions

Afag
Afag GMQ 12 Assembly and operating instructions

Festo
Festo ELGA-BS-KF-80 instructions

Kval
Kval 965X Operation manual