BASETech BTNA-90 User manual

• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigenGeräte,andiedasProduktangeschlossenwird.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
DämpfenundLösungsmitteln.
• FassenSiedasProduktniemalsmitnassenoderfeuchtenHändenan.Esbesteht
dieGefahreineslebensgefährlichenelektrischenSchlages.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrischeAnlagen
undBetriebsmittelzubeachten.
• EinBetriebunterwidrigenUmgebungsbedingungenistnichtzulässig.Widrige
Umgebungsbedingungensind:
-NässeoderzuhoheLuftfeuchtigkeit
-StaubundbrennbareGase,DämpfeoderLösungsmittel.
• Das Produkt erwärmt sich bei Betrieb. Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung;dasGehäusedarfnichtabgedecktwerden!
• SchaltenSiedasProduktniemalsgleichdannein,wennesvoneinemkaltenin
einenwarmenRaumgebrachtwird.DasdabeientstandeneKondenswasserkann
unterungünstigenUmständenIhrProduktzerstören.LassenSiedasProduktsich
uneingeschaltetaufZimmertemperaturerwärmen.
• SchließenSiedenDC-Anschlussnichtkurz.
• NetzgerätesindnichtfürdieAnwendunganMenschenundTierenzugelassen.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kantenbeschädigtoderandersmechanischbelastetwird.VermeidenSieeine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
großeKälte.VerändernSiedasNetzkabelnicht.Wirddiesnichtbeachtet,kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichenelektrischenSchlagzurFolgehaben.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil
angegebeneSpannungmitderSpannungIhresStromversorgungsunternehmens
übereinstimmt.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglichsein.
• ZiehenSieNetzteilenieanderLeitungausderSteckdose,ziehenSiesieimmer
nurandendafürvorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• VerlegenSieKabelimmerso,dassniemandüberdiesestolpernoderanihnen
hängenbleibenkann.EsbestehtVerletzungsgefahr.
• ZiehenSiebeilängererNichtbenutzungdenNetzsteckerausderNetzsteckdose.
• ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterimmerdasNetzteilaus
derNetzsteckdose.
• NetzsteckerdürfenniemitnassenHändenein-oderausgestecktwerden.
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,die
SicherheitoderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlichvon
einemFachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oderanandereFachleute.
Inbetriebnahme
• VerbindenSiedenStecker-AdaptermitdemAnschlussamEndedesAusgangskabelsdes
Netzteils.AusSicherheitsgründenisteineVerpolungdesAusgangssteckersnichtmöglich.
DerinnereKontaktistpositiv(„+“),deräußereKontaktistnegativ(„–“).SiendenInformation
zudemfürIhrNotebookpassendenStecker-AdapterimKapitel“TechnischeDaten”.
TrennenSiedasNetzteilimmervonderSteckdose,bevorSiedenStecker-Adapter
wechseln.
• StellenSiedievonIhremNotebookbenötigteSpannungmittelsdesauf
derGehäuseseiteangebrachtenSchiebeschaltersein.
15 V
19.5 V
16 V
• Verbinden Sie den Stecker-Adapter mit der Niederspannnungsbuchse an dem
ausgeschaltetenVerbraucher.
• SteckenSiedasNetzteilineinehaushaltsüblicheNetzsteckdose.DieblaueLEDaufder
Oberseiteleuchtetauf.
• SchaltenSienundasangeschlosseneNotebookein.Fallsdiesesnichtkorrektfunktioniert,
schaltenSieessofortausundtrennenesvomNetzteil.
• UmdasNotebookvomNetzteilzutrennen,gehenSieinumgekehrterReihenfolgevor.Die
blaueLEDaufderOberseiteverlischtnacherfolgterTrennungwieder.
• TrennenSiedasNetzteilvonderSteckdose,sobaldSieesnichtbenutzen.
Bedienungsanleitung Version 07/14
BTNA-90 Notebook-Netzteil
Best.-Nr. 1181511
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Notebook-Netzteil dient zur Spannungsversorgung für Notebooks mit passender DC-
Buchse,diemitSpannungenvon15,16oder19,5Vbetriebenwerden.DasProduktistzum
AnschlussanhaushaltsüblicheNetzspannungvon100-240V/AC,50/60Hzvorgesehen.Die
StromaufnahmedesNotebooksdarfdenNennstromdesNetzteilsnichtüberschreiten.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontakt
mitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauenund/
oderverändern.FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
GefahrenwiezumBeispielKurzschluss,Brand,Stromschlag,etc.hervorrufen.LesenSiesich
dieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProdukt
nurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Notebook-Netzteil
• 4xStecker-Adapter
• Netzanschlusskabel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
DiesesSymbol wird verwendet,wennGefahr für IhreGesundheitbesteht,
z.B.durchelektrischenSchlag.
DasSymbolmitdemAusrufezeichenweistSieaufbesondereGefahrenbei
Handhabung,BetrieboderBedienunghin.
Das„Pfeil“-SymbolstehtfürspezielleTippsundBedienhinweise.
Das Symbol zeigt die Schutzklasse 2 für das Produkt an (doppelte oder
verstärkteIsolierung).
Dieses Symbol zeigt an, dass eine Verwendung nur in trockenen
Innnenbereichenzulässigist.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
KinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wennkein sicherer Betrieb mehrmöglichist,nehmenSiedasProduktaußer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
-sichtbareSchädenaufweist,
-nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
-über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagertwurdeoder
-erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.

Behebung von Störungen
Problem Ursache Lösung
Das
angeschlossene
Notebook
funktioniertnicht.
KeineNetzspannung
vorhanden.
KontrollierenSiedenkorrekten
SitzdesSchaltnetzteilsinder
Steckdose.KontrollierenSieden
LeitungsschutzschalterderSteckdose.
Schaltnetzteilist
überlastet.
EntfernenSiedasNotebookund
überprüfenSiedietechnischenDaten.
Wartung und Reinigung
• SchaltenSiedasSchaltnetzteilvorjederReinigungausundtrennensieesvonanderen
verbundenenGeräten.
• VerwendenSiezurReinigungeinweiches,antistatischesundfusselfreiesTuch.
• VerwendenSiekeinescheuerndenoderchemischenReinigungsmittel.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäß dengeltenden
gesetzlichenBestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzum
Umweltschutz.
Technische Daten
a) Notebook-Netzteil
Eingangsspannung/-strom....................100-240V/AC,50/60Hz/1,1A
Ausgangsleistung.................................max.90W
Ausgangsspannung..............................15,16,19,5V/DC
Ausgangsstrom.....................................max.4,62A
Standby-Leistungsaufnahme................0,5W
Kabellänge(Eingang)...........................1,5m
Kabellänge(Ausgang)..........................1,5m
Betriebsbedingungen............................0bis+35°C,20-85%rF(nichtkondensierend)
Lagerbedingungen................................-20bis+50°C,10-90%rF(nichtkondensierend)
Abmessungen(BxHxT)....................118x55x32,5mm
Gewicht.................................................ca.500g
b) Stecker-Adapter
Stecker-AdapterundkompatibleNotebooks
MAA6.5x1.0/12 MAB5.5x1.75/12 ME5.5x2.1/12 MJ4.75x1.75/13
DELL / Samsung /
Sony/FujitsuAmilo
Compaq/Gateway
/HP/Sharp/
Winbook
HP/Compaq/NEC
/Toshiba/Lenovo
LGXSeries/HP
Mini110/Compaq
/Asus
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,
verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0714_02-DS

• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Never touch the product with wet or damp hands. There is a risk of a life-
threateningelectricalshock.
• Inindustrialfacilities,theaccidentpreventionregulationsforelectricalequipment
andfacilities issued by the Industrial Employers'LiabilityAssociation must be
adheredto.
• Theproductmustnotbeusedinadverseenvironments.Adverseenvironments
include:
-Moistureorexcessivehumidity
-Dustandammablegases,vapoursorsolvents.
• Theproductbecomeswarmduringuse.Ensurethatthereissufcientventilation;
thehousingmustnotbecovered!
• Neverturntheproductonstraightawaywhenithasbeenbroughtfromacoldarea
intoawarmone.Underunfavourablecircumstances,theresultingcondensation
candestroytheproduct.Keeptheproductturnedoffuntilithaswarmedupto
roomtemperature.
• Donotshort-circuittheDCconnection.
• Powersuppliesarenotapprovedforuseonpeopleandanimals.
• Makesurethatthemainscableisnotsqueezed,bent,damagedbysharpedges
orputundermechanicalstress.Avoidexcessive thermal stress on the mains
cablefromextremeheatorcold.Donotmodifythemainscable.Otherwisethe
mains cable may be damaged.A damaged mains cable can cause a deadly
electricshock.
• Onlyconnectthepoweradaptortoanormalmainssocketconnectedtothepublic
supply.Beforeplugginginthepoweradaptor,checkwhetherthevoltagestatedon
thepoweradaptorcomplieswiththevoltageofyourelectricitysupplier.
• Themainsoutletmustbelocatedneartothedeviceandbeeasilyaccessible.
• Neverunplugthepoweradaptorfromthemainssocketbypullingonthecable;
alwaysusethegripsontheplug.
• Alwayslaythecablessothatnobodycantripoverorbecomeentangledinthem.
Thisposesariskofinjury.
• Unplugthemainsplugfromthemainssocketifyoudonotusethedeviceforan
extendedperiodoftime.
• Forsafetyreasons,disconnectthepoweradaptorfromthemainssocketduring
storms.
• Neverpluginorunplugthemainsplugwhenyourhandsarewet.
• Consultan expert whenindoubtabout operation, safetyorconnectionof the
device.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusivelybyan
expertorataqualiedshop.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
Operation
• Connecttheplugadaptertothe connectionontheendoftheoutputcableof thepower
adapter.Forsafetyreasons,itisnotpossibletoreversethepolarityoftheoutputconnector.
The inner contact is positive ("+") and the outer contact is negative ("-"). You can nd
informationontheplugadaptersuitableforyourlaptopinthe"Technicaldata"section.
Alwaysremovethepoweradapterfromthesocketbeforechangingtheplugadapter.
• Setthevoltagerequiredbyyourlaptopusingtheslideswitchattached
tothesideofthehousing.
15 V
19.5 V
16 V
• Connecttheplugadapterwiththelowvoltagesockettothelaptop,whichshouldbeswitched
off.
• Plugthepoweradapterintoanormalhouseholdmainssocket.TheblueLEDontheupper
sideturnson.
• Now turn on the connected laptop. If the laptop does not function correctly, turn it off
immediatelyanddisconnectitfromthepoweradapter.
• Todisconnectthelaptopfromthepoweradapter,proceedinreverseorder.Whenthepower
adapterhasbeenunpluggedsuccessfully,theblueLEDontheuppersideturnsoff.
• Unplugthepoweradapterfromthemainsplugwhenyouarenotusingit.
Operating instructions Version 07/14
BTNA-90 Laptop Power Adapter
Item no. 1181511
Intended use
ThelaptoppoweradapterprovidesthesupplyvoltageforlaptopswithcompatibleDCsockets
thatoperatewithavoltageof15,16or19.5V.Theproductisdesignedtoconnecttoanormal
householdmainsconnectionof100-240V/AC,50/60Hz.Thecurrentconsumptionofthe
laptopmustnotexceedtheratedcurrentofthepoweradapter.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.Ifyou
usetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.
Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.
Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonly
togetherwithitsoperatinginstructions.
Thisproductcomplieswiththestatutory nationalandEuropeanrequirements.Allcompany
namesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• LaptopPowerAdapter
• 4xplugadapters
• Mainscable
• Operatinginstructions
Explanation of symbols
Thissymbolindicatesahealthhazard,e.g.electricshock.
The exclamation mark indicates specic risks associated with handling,
functionanduse.
The"arrow"symbolindicatesspecialtipsandoperatinginformation.
The symbol indicates that the product is protection class 2 (double or
reinforcedinsulation).
Thissymbolmeansthattheproductisonlypermittedtobeusedindryindoor
areas.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donot leave packaging material lyingaround carelessly.Thesemay become
dangerousplayingmaterialforchildren.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationand
protectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteed
iftheproduct:
-isvisiblydamaged,
-isnolongerworkingproperly,
-hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
-hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight
candamagetheproduct.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdeviceswhichare
connectedtotheproduct.

Troubleshooting
Problem Cause Solution
Theconnected
laptopdoesnot
function.
Nomainsvoltage
present.
Checkthatthepoweradapterisplugged
intothesocketproperly.Checkthecircuit
breakerofthesocket.
Poweradapteris
overloaded.
Disconnectthelaptopandcheckthe
technicaldata.
Maintenance and cleaning
• Unplugthepoweradapterbeforecleaninganddisconnectitfromotherconnecteddevices.
• Forcleaning,useasoft,anti-staticandlint-freecloth.
• Donotuseabrasiveorchemicalcleaningagents.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
householdwaste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutoryregulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
a) Laptop Power Adapter
Inputvoltage/current...........................100-240V/AC,50/60Hz/1.1A
Outputpower........................................max.90W
Outputvoltage......................................15,16,19.5V/DC
Outputcurrent.......................................max.4.62A
Standbypowerconsumption................0.5W
Cablelength(Input)..............................1.5m
Cablelength(Output)...........................1.5m
Operatingconditions.............................0to+35°C,20-85%RH(non-condensing)
Storageconditions................................-20to+50°C,10-90%RH(non-condensing)
Dimensions(WxHxD).......................118x55x32.5mm
Weight..................................................approx.500g
b) Plug adapters
Plugadaptersandcompatiblelaptops
MAA6.5x1.0/12 MAB5.5x1.75/12 ME5.5x2.1/12 MJ4.75x1.75/13
DELL / Samsung /
Sony/FujitsuAmilo
Compaq/Gateway
/HP/Sharp/
Winbook
HP/Compaq/NEC
/Toshiba/Lenovo
LGXSeries/HP
Mini110/Compaq
/Asus
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslation reserved.Reproductionbyany method,e.g.photocopy,microlming,or thecaptureinelectronic data
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthe
technicalstatusatthetimeofprinting.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0714_02-DS

• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
mêmedefaiblehauteur,l'appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded'emploi
pourlesautresappareilsconnectésàcetappareil.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,
devapeursetdesolvants.
• Netouchezjamaisl’appareilavecdesmainsmouilléesouhumides.Risqued’une
déchargeélectriquemortelle.
• Dansleslocauxprofessionnels,ilfautobserverlesinstructionspourlaprévention
des accidents émises par les associations professionnelles exerçant dans le
domainedesinstallationsélectriquesetdel’outillageindustriel.
• L’utilisationdansdesconditionsambiantesdéfavorablesn’estpasautorisée.Les
conditionsd’environnementsontdéfavorablesencasde:
-eauouhumiditédel’airtropélevée
-poussièreetgazinammables,vapeursousolvants.
• L’appareils’échauffeenservice.Veillezàuneventilationsufsante;nerecouvrez
pasleboîtier!
• N’allumezjamaisl’appareilimmédiatementquandilvientd’êtretransféréd’une
piècefroideàunepièceplustempérée.L’eaudecondensationforméepeut,dans
des conditions défavorables, détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la
températureambianteavantdelebrancher.
• Necourt-circuitezpasleraccordementDC.
• Lesappareilsd'alimentationnesontpasagrééspourêtreutiliséssurleshommes
etlesanimaux.
• Veillezàcequelecâbled'alimentationnesoitpasécrasé,plié,endommagépar
desarêtesvivesounesoitexposéàd'autrescontraintesmécaniques.Évitezles
sollicitationsthermiquesexcessivesducordond'alimentationliéesàunechaleur
ouàunrefroidissementextrême.Netransformezpaslecordond'alimentation.Le
cascontraire,vousrisqueriezd'endommagerlecordond'alimentation.Uncordon
d'alimentationendommagépeutoccasionneruneélectrocutionmortelle.
• Comme source de tension pour le bloc d`alimentation, utilisez uniquement
uneprisedecourantenparfaitétatdemarcheetquisoitraccordéeauréseau
d`alimentation public. Avant de brancher le bloc d`alimentation, vériez si la
tensionindiquéesurleblocd`alimentationcorrespondàlatensiondélivréepar
votrecompagnied`électricité.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherleblocd`alimentationdelaprisede
courant;retirez-leenlesaisissantauniveaudelazonedepréhensionprévue
àceteffet.
• Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne
restentaccrochéesàceux-ci.Celaentraînedesrisquesdeblessures.
• Lorsquel'appareiln'estpasutilisédurantunepériodeprolongée,retirezlache
desecteurdelaprisedecourant.
• Pourdesraisonsdesécurité,retirezleblocsecteurdelaprisedecourantpar
tempsd`orage.
• Nejamaisbrancheroudébrancherlachedesecteuraveclesmainsmouillées.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle
modedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel`appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavez encore des questions auxquelles ce moded`emploi n`a pas su
répondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàun
expert.
Mise en service
• Brancher la prise dans le connecteur situé à l’extrémité du câble de sortie du bloc
d’alimentation.Pourdesraisonsdesécurité,iln’estpaspossibled’invertirlatensiondela
prisedesortie.Lecontactinterneestpositif(«+»),lecontactexterneestnégatif(«–»).
Voustrouverezdesinformationssurl'adaptateurdechequiconvientàvotrenotebookdans
lechapitre«Caractéristiquestechniques».
Débrancheztoujoursleblocd’alimentationdelapriseélectriquedel’appareilavant
dechangerl'adaptateurdeche.
• Ajustezlatensionnécessairedevotrenotebookaveclecommutateur
coulissantsurlecôtéduboitier.
15 V
19.5 V
16 V
• Connectezl'adaptateurdecheaveclaprisebassetensionauconsommateuréteint.
• Branchezleblocd’alimentationsuruneprisedecourantdomestique.LaLEDbleuesurla
surfacesupérieures'allume.
Mode d'emploi Version 07/14
BTNA-90 Bloc d’alimentation pour notebook
Nº de commande 1181511
Utilisation prévue
Ceblocd’alimentationaétéconçupouralimenterencourantdesnotebooksdotéesd'une
priseDCappropriéeetquifonctionnentavecdestensionsde15,de16ou19,5V.Cetappareil
aétéconçuand’êtrebranchésurunetensionderéseaudomestiquede100-240V/AC,
50/60Hz.Lapuissanceabsorbéedunotebooknedoitpasdépasserlecourantnominaldu
blocd'alimentation.
L'utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l'utilisationenplein
airestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl'humidité,parex.danslasallede
bains,etc.
Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd'autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued'endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresource
dedangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded'emploi
etconservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu'accompagnédesonmoded'emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.
Touslesnomsd'entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded'emploisont
desmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d'emballage
• Blocd’alimentationpournotebook
• 4xadaptateursdeche
• Câbled'alimentation
• Moded'emploi
Explication des symboles
Cesymboleestutiliséandesignalerundangerpourvotresanté,parex.,
parunedéchargeélectrique.
Le symbole avec un point d`exclamation attire l`attention sur les risques
spéciques lors du maniement, du fonctionnement et de l`utilisation du
produit.
Le symbole de la << eche >> renvoie aux conseils et aux consignes
d'utilisationparticuliers.
Cesymboleindiquelaclassedeprotection2pourleproduit(doubleisolation
ouisolationrenforcée).
Cesymboleindique que l’appareil doit uniquement être utilisé àl’intérieur
dansdeslocauxsecs.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une
utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Celapourraitdevenirunjouetpour
enfantstrèsdangereux.
• N'exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén'estpluspossible,cessezd'utiliserleproduit
etprotégez-led'uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén'est
plusgarantiesileproduit:
-présentedestracesdedommagesvisibles,
-leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
-aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
-aététransportédansdesconditionstrèsrudes.

• Allumezmaintenantlenotebookconnecté.S'ilnefonctionnepascorrectement,l‘éteindre
immédiatementetledéconnecterdublocd’alimentation.
• Pourenleverlenotebookdublocd'alimentation,procédezdansl’ordreinverse.LaLEDbleue
surlasurfacesupérieures'éteintunefoislaséparationeffectuée.
• Déconnecterleblocd’alimentationdelaprisesecteurquandvousaveznidel’utiliser.
Dépannage
Problème Cause Solution
Lenotebook
branchéne
fonctionnepas.
Pasd’alimentation
secteur.
Vériezqueleblocd’alimentationest
bienenfoncédanslaprise.Contrôlezle
disjoncteurdeprotectiondecircuitdela
prisedecourant.
Leblocd’alimentation
estensurcharge.
Débranchezlenotebooketcontrôlezles
caractéristiquestechniques.
Entretien et nettoyage
• Éteignezleblocd’alimentationavantchaquenettoyageetséparez-ledesautresappareils
connectés.
• Pourlenettoyage,utilisezunchiffondoux,antistatiqueetnonpelucheux.
• N'utilisezpasdeproduitdenettoyagechimiqueouabrasif.
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtre
éliminésaveclesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl'appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
a) Bloc d’alimentation pour notebook
Tension/courantd’entrée....................100-240V/AC,50/60Hz/1,1A
Puissancedesortie..............................max.90W
Tensiondesortie..................................15,16,19,5V/DC
Courantdesortie..................................max.4,62A
Puissanceabsorbéeenveille...............0,5W
Longueurducâble(entrée)..................1,5m
Longueurducâble(sortie)....................1,5m
Conditionsdeservice...........................0à+35°C,20-85%HR(sanscondensation)
Conditionsdestockage........................-20à+50°C,10-90%HR(sanscondensation)
Dimensions(LxHxP).........................118x55x32,5mm
Poids.....................................................env.500g
b) Adaptateurs de che
Adaptateursdecheetnotebookscompatibles
MAA6.5x1.0/12 MAB5.5x1.75/12 ME5.5x2.1/12 MJ4.75x1.75/13
DELL / Samsung /
Sony/FujitsuAmilo
Compaq/Gateway
/HP/Sharp/
Winbook
HP/Compaq/NEC
/Toshiba/Lenovo
LGXSeries/HP
Mini110/Compaq
/Asus
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE. V1_0714_02-DS

• Behandelhetapparaatmetzorg.Schokken,botsingenofzelfseenvalvaneen
beperktehoogtekanhetproductbeschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparateninachtdiemethetproductzijnverbonden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Raakhetproduct nooit met natte of vochtigehandenaan.Hierbijbestaathet
risicoopeenelektrischeschok.
• Incommercieelgebruiktegebouwendientmendeongevallenpreventievoorschriften
vandecommerciëleberoepsverenigingvoorelektrischeinstallatiesenapparatuur
inachttenemen.
• Het gebruik onder ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan.
Ongunstigeomgevingsomstandighedenzijn:
-Nattigheidofeentehogeluchtvochtigheid
-Stofofbrandbaregassen,stoomofoplosmiddelen.
• Het product wordt warm tijdens het gebruik. Let op voldoende ventilatie; de
behuizingmagnietwordenafgedekt!
• Schakelhetproductnooitdirectin,wanneerhetvaneenkoudeineenwarme
ruimte werd gebracht. Het hierbij ontstane condensaat kan onder ongunstige
omstandigheden uw product beschadigen. Laat het product eerst op
kamertemperatuurkomenvoordatuhetinschakelt.
• SluitdeDC-aansluitingnietkort.
• Transformatorenzijnnietgoedgekeurdvoorgebruikaanmensenendieren.
• Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt
beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast. Vermijd overmatige
thermische belasting van het netsnoer door te grote hitte of koude. Verander het
netsnoerniet.Indienuhiernietoplet,dankanhetnetsnoerbeschadigdraken.Een
beschadigdnetsnoerkaneenlevensgevaarlijkeelektrischeschoktotgevolghebben.
• Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een
goedgekeurdecontactdoosvanhetopenbareelektriciteitsnet.Controleervoorhet
instekenvandenetvoedingadapter,ofdeopdenetvoedingadapteraangegeven
spanningovereenkomtmetdespanningvanuwstroomleverancier.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en
gemakkelijktoegankelijkzijn.
• Trekdenetvoedingadapternooitaanhetnetsnoeruitdecontactdoos,trekdeze
altijdaandedaarvoorbestemdegreepvlakkenuitdecontactdoos.
• Plaatskabelsaltijdzo,datniemanderover kanstruikelenoferinverstrikt kan
raken.Erbestaatrisicoopverwonding.
• Neemdenetstekkeruitdecontactdoosalsudezelangeretijdnietgebruikt.
• Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de
contactdoos.
• Netstekkersmogennooitmetnattehandenindecontactdooswordengestoken
oferuitwordenverwijderd.
• Raadpleegeenexpertwanneerutwijfeltoverhetjuistegebruik,deveiligheidof
hetaansluitenvanhetapparaat.
• Onderhoud,aanpassingenenreparatiesmogenalleenuitgevoerdwordendoor
eenexpertofineendaartoebevoegdewinkel.
• Alsunogvragenhebtdienietdoordezegebruiksaanwijzingenzijnbeantwoord,
neemdancontactopmetonzetechnischedienstofandertechnischpersoneel.
Ingebruikname
• Verbindde stekkeradaptermetde aansluitingaanhet eindevande output-kabelvande
netspanningsadapter.Uitveiligheidsoverwegingenishetomwisselenvandepolenvande
uitgangsstekkernietmogelijk.Hetbinnenstecontactispositief("+"),hetbuitenstecontactis
negatief("-").Informatieomtrentdevooruwnotebookpassendestekkeradaptervindtuinhet
hoofdstuk"Technischegegevens".
Haal de netspanningsadapter altijd eerst uit de contactdoos, voordat u de
stekkeradaptervervangt.
• Steldevooruwnotebookbenodigdespanninginmetbehulpvandeop
debehuizingaangebrachteschuifschakelaar.
15 V
19.5 V
16 V
• Sluitdestekkeradapteraanopdelaagspanningsbusvandeuitgeschakeldeverbruiker.
• Sluitdenetspanningsadapteraanopeengangbarecontactdoos.DeblauweLEDaande
bovenkantbeginttebranden.
• Schakelnuhetaangeslotennotebookaan.Alsditnietjuistwerkt,schakeltuhetdirectweer
uitenverbreektudeverbindingmetdenetspanningsadapter.
• Omde verbinding van het notebook ende netspanningsadapter te verbreken, gaat uin
omgekeerde volgorde te werk. De blauwe LED aan de bovenkant gaat na succesvolle
onderbrekingweeruit.
• Haaldenetspanningsadapteruitdecontactdoos,zodrauhemnietgebruikt.
Gebruiksaanwijzing Versie 07/14
BTNA-90 Notebook-netspanningsadapter
Bestelnr. 1181511
Bedoeld gebruik
De notebook-netspanningsadapter dient voor de stroomvoorziening voor notebooks met
passendeDC-aansluiting,diemeteenspanningvan15,16,of19,5Vwerken.Hetproductis
bedoeldvoordeaansluitingopeenstandaardhuishoudelijkestroomvoorzieningvan100-240
V/AC,50/60Hz.Destroomopnamevanhetnotebookmagdenominalestroomsterktevande
netspanningsadapternietoverschrijden.
Hetproductmaguitsluitendingeslotenruimtenwordengebruikt,dusnietindeopenlucht.
Contactmetvocht,bijv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvoorkomen.
Inverbandmetveiligheidennormering(CE)zijngeenaanpassingenen/ofwijzigingenaandit
producttoegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanhiervoor
beschreven,kanhet product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruikeen
gevaarlijkesituatieontstaanmetalsgevolgbijvoorbeeldkortsluiting,brand,elektrischeschok
enzovoort.Leesdegebruiksaanwijzingvolledigdoorengooihemnietweg.Hetproductmag
alleensamenmetdegebruiksaanwijzingaanderdenterbeschikkingwordengesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.Alle vermelde
bedrijfs-enproductnamenzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Notebook-netspanningsadapter
• 4xstekkeradapter
• Stroomkabel
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen
Ditsymboolgeeftaanwanneerergevaarbestaatvooruwgezondheid,bijv.
dooreenelektrischeschok.
Hetsymboolmethetuitroeptekenwijstopbijzonderegevarenbijdehantering,
gebruikenbediening.
Het"pijl"-pictogramstaatvoorspecialetipsenbedieningsaanwijzingen.
Hetsymbooltoontbeschermingsklasse2voorhetproductaan(dubbeleof
versterkteisolatie).
Ditsymbooltoontaan,dateengebruikalleenistoegestaanindrogeruimtes
binnenshuis.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlijkmateriaal
wordenvoorspelendekinderen.
• Zethetproductnietondermechanischedruk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buitenbedrijfenzorgervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.Veilige
bedieningkannietlangerwordengegarandeerdwanneerhetproduct:
-zichtbaarisbeschadigd,
-nietlangeropjuistewijzewerkt,
-tijdenslangeperiodeisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
-onderhevigisgeweestaanernstigevervoergerelateerdedruk.

Probleemoplossing
Probleem Oorzaak Oplossing
Hetaangesloten
notebookwerktniet.
Geennetspanning
voorhanden.
ControleerofdeDC/DC-converter
correctinhetstopcontactzit.Controleer
deaardlekschakelaarvande
contactdoos.
DC/DC-converteris
overbelast.
Verwijderhetnotebookencontroleerde
technischegegevens.
Onderhoud en reiniging
• SchakeldeDC/DC-convertervooriederereiniginguitenverbreekdeverbindingmetandere
aangeslotenapparaten.
• Gebruikvoorhetschoonmakeneenzachte,antistatischeennietpluizendedoek.
• Gebruikingeengevalschurendeofchemischeschoonmaakmiddelen.
Verwijdering
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoffenenhorennietbijhethuisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingenvoorafvalverwerkinginleveren.
Zovervultuuwwettelijke verplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvan
hetmilieu.
Technische gegevens
a) Notebook-netspanningsadapter
Ingangsspanning/-stroom..............................100-240V/AC,50/60Hz/1,1A
Uitgangsvermogen........................................max.90W
Uitgangsspanning..........................................15,16,19,5V/DC
Uitgangsstroom.............................................max.4,62A
Opgenomenvermogeninstandby-modus....0,5W
Lengtekabel(Ingang)....................................1,5m
Lengtekabel(Uitgang)..................................1,5m
Bedrijfscondities............................................0tot+35°C,20-85%relatievevochtigheit
(nietcondenserend)
Opslagcondities.............................................-20tot+50°C,10-90%relatievevochtigheit
(nietcondenserend)
Afmetingen(BxHxD)..................................118x55x32,5mm
Gewicht..........................................................ca.500g
b) Stekkeradapter
Stekkeradapterencompatibelenotebooks
MAA6.5x1.0/12 MAB5.5x1.75/12 ME5.5x2.1/12 MJ4.75x1.75/13
DELL / Samsung /
Sony/FujitsuAmilo
Compaq/Gateway
/HP/Sharp/
Winbook
HP/Compaq/NEC
/Toshiba/Lenovo
LGXSeries/HP
Mini110/Compaq
/Asus
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofde
registratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvan
uittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0714_02-DS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BASETech Adapter manuals

BASETech
BASETech KUC-2400 User manual

BASETech
BASETech PSDD-60-12-2 User manual

BASETech
BASETech KUC-2400 User manual

BASETech
BASETech 1230946 User manual

BASETech
BASETech KUC-1000 User manual

BASETech
BASETech SUC-2400 User manual

BASETech
BASETech BT-305 User manual

BASETech
BASETech 1526578 User manual

BASETech
BASETech 1529336 User manual