Battery Controller BC JUMPSTARTER SUPERCAP HYBRID 12V-3200A User manual

L’imballaggio del prodotto è riciclabile. Non buttare apparecchi elettrici o
batterie nei rifiuti domestici, ma smaltirle secondo le norme vigenti. I super-
capacitor rientrano nella normativa RoHS per apparecchiature elettriche.
POSSIBILI PROBLEMI
PROBLEMA
SOLUZIONE
Il caricabatteria è collegato alla presa di
corrente e alla presa 12V del booster, ma
rimane in “Errore: batteria non collegata” (il
LED rosso del caricabatteria lampeggia
lentamente).
Verificare che la presa accendisigari del booster funzioni,
collegandovi un dispositivo a 12V (per esempio una
lampada a 12V).
Il caricabatteria non riesce a completare la
carica.
La batteria dell’avviatore o i supercapacitor potrebbero
essere difettosi o potrebbe esserci un problema al
caricabatteria. Verificare su un’altra batteria 12V se il
caricabatteria completa la procedura di carica.
Il caricabatteria funziona regolarmente e
segnala carica completata, ma i LED
dell’avviatore non si accendono.
L’interruttore della barra LED potrebbe essere difettoso.
Verificare con un voltmetro sulle pinze dell’avviatore se
la batteria è carica.
Nessun LED del booster si accende, ma
quando il caricabatteria è collegato tutti i
LED del booster si accendono.
La batteria è difettosa. Per evitare danni alla batteria,
lasciare sempre raffreddare la batteria per 3 minuti tra
due tentativi di avviamento (vedere istruzioni al punto 4).
L’apparecchio è completamente carico ma
non funziona.
Assicurarsi che i cavi con pinze del booster siano integri
e che siano ben collegati ai poli della batteria del veicolo.
La batteria del veicolo potrebbe essere difettosa.
Quando si collega un accessorio 12V
attraverso l’accendisigari, si sente uno
scatto.
L’adattatore 12V dell'accessorio collegato potrebbe
essere difettosa, provocando il distacco dall’interruttore.
L’accessorio 12V potrebbe richiedere troppa corrente.
DOMANDE GENERALI & RISPOSTE
DOMANDA
RISPOSTA
Quante messe in moto può effettuare il
booster prima che debba essere ricaricato?
Da 1 a 30 avviamenti, a seconda della temperatura, delle
condizioni del veicolo, del tipo e cilindrata del motore.
È possibile sostituire la batteria o i
supercapacitor dell’avviatore?
Sì, per informazioni contatti il suo fornitore.
Qual è la migliore temperatura di stoccaggio
e di utilizzo?
La temperatura ambiente. Il booster funziona a tempera-
ture tra -25°C e +40°C, ma sotto 0°C avrà meno potenza.
Temperature elevate portano a una scarica più veloce.
Posso usare un altro caricabatteria per
ricaricare l’apparecchio?
No, utilizzare solo il caricabatteria BC SMART 2000 in
dotazione.
L’avviatore é un prodotto delicato?
Si, le istruzioni devono essere seguite attentamente.
SCHEDA TECNICA E CONTATTI
Tensione
12 Volt
Corrente di picco (PA)
3200 A
Corrente di avviamento (CA)
1200 A
Capacità batteria
12V 12 Ah
Sezione cavi
25 mm2
Lunghezza cavi
120 cm
Presa 12V integrata
15 A
Dimensioni
275 x 145 x 330 mm
Peso
6,4 Kg
BC JUMPSTARTER SUPERCAP HYBRID 12V-3200A
MANUALE D’USO
1. Interruttore barra LED
2. Barra LED stato di carica
3. Presa 12V 15A
4. Guide per alloggiamento cavi
5. Supporti per pinze
CONGRATULAZIONI:
Grazie per l’acquisto dell’avviatore BC JUMPSTARTER SUPERCAP HYBRID 12V-3200A,
dotato di batteria ermetica al piombo e di tecnologia supercapacitor. Si prega di seguire
sempre i principi e le precauzioni base necessarie quando si lavora in prossimità di una
batteria 12V, di leggere tutte le istruzioni attentamente e di conservare questo manuale
d’uso per consultazione. L’apparecchio è disegnato esclusivamente per l’avviamento di
veicoli 12V con cilindrata massima di 10000cc.
NOTA IMPORTANTE: PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, CARICARE COMPLETAMENTE
L’AVVIATORE CON IL CARICABATTERIA BC SMART 2000 IN DOTAZIONE.
1 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Tenere lontano dalla portata dei bambini o di persone con ridotte capacità
fisiche/psichiche o mancanza di esperienza, se non sotto la supervisione di una
persona responsabile. Il prodotto non è un giocattolo.
2. Indossare occhiali protettivi e guanti durante ogni utilizzo.
3. Utilizzare solo gli accessori forniti e raccomandati dal fabbricante, per evitare qualsiasi
rischio di danni al prodotto e a cose o persone nelle vicinanze del prodotto.
4. Non tirare mai i cavi del caricabatteria in dotazione, anche nello scollegare la spina
dalla presa di corrente.
5. Non ricaricare l’apparecchio con degli accessori danneggiati. In caso di danni o guasti
al caricabatteria in dotazione, richiederne la riparazione o sostituzione al rivenditore.
6. L’avviatore può essere usato con qualsiasi condizione climatica (pioggia, neve, tempo
caldo o freddo). Non ricaricare in un ambiente umido. Non cercare di avviare una
batteria congelata. Non immergere il booster in acqua o liquidi, non esporre a schizzi.
7. Non mettere mai in contatto la pinza rossa con quella nera e non mettere le due pinze
a contatto con lo stesso oggetto metallico, per evitare qualsiasi rischio di corto-circuito.
8. Per evitare qualsiasi rischio di corto-circuito e per proteggere le pinze positiva (rossa) e
negativa (nera), agganciare sempre le pinze ai propri supporti, quando non sono in uso.
L’apparecchio è dotato di guide laterali per il posizionamento dei cavi.
9. Non esporre il dispositivo a fiamme o fonti di calore. Non fumare. Non utilizzare in
presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili o esplosivi. Utilizzare in ambienti ventilati.
10. In caso di guasti o difetti, non tentare di riparare l’avviatore, ma rivolgersi sempre al
vostro rivenditore. Qualsiasi manomissione o tentativo di riparazione in autonomia
comporterà l’invalidità della garanzia.
11. Non lasciare mai che l’avviatore si scarichi completamente e caricarlo periodicamente.
I danni causati da una scarica profonda potrebbero risultare irreversibili.
IMPORTANTE: quando l’apparecchio non è in uso, si raccomanda di tenerlo sempre
in carica col caricabatteria in dotazione, o eseguire almeno una ricarica ogni 3 mesi.
2 - CARATTERISTICHE GENERALI
1
4
1
2
3
4
4
5
5

1. Tipo di batteria: batteria 12V 12Ah ermetica al piombo di tipo AGM (Absorbed Glass
Mat), conformemente alle norme di sicurezza IATA. La batteria AGM ermetica permette
di collocare e utilizzare l’apparecchio in qualsiasi posizione.
2. Le pinze sono completamente isolate e i cavi in rame sono super flessibili. La sezione
dei cavi è di 25 mm2e la lunghezza di 120 cm, per il massimo comfort.
3. Il caricabatteria intelligente BC SMART 2000 in dotazione è dotato di microprocessore
e algoritmo automatico a 8 cicli. Può rimanere sempre collegato all’avviatore senza
rischio di danni e può essere utilizzato per la manutenzione di altre batterie 12V.
4. La presa accendisigari 12V integrata da 15A può essere utilizzata sia per la ricarica
dell’apparecchio, sia per caricare e alimentare dispositivi esterni 12V.
5. L’avviatore è dotato di una barra LED con interruttore per monitorare lo stato di carica
della batteria interna, dal 20% al 100%.
6. Protezione contro i picchi di tensione.
3 - VISUALIZZAZIONE DEL LIVELLO DI CARICA
1. Per verificare lo stato di carica dell’avviatore, premere il pulsante della barra LED dello
stato di carica. Non utilizzare il prodotto quando 3 LED o meno sono accesi, ma
eseguire prima una ricarica completa, seguendo le istruzioni riportane al punto 4 del
manuale.
2. Quando l’apparecchio è collegato al caricabatteria BC SMART 2000, è possibile che vi
sia una discrepanza tra il numero di LED dell’avviatore accesi e il numero di LED del
caricabatteria accesi. Fare riferimento prioritario in questo caso alla barra LED del
caricabatteria in dotazione.
4 - RICARICA DELL’AVVIATORE DA CARICABATTERIA
1. Il kit dell’avviatore comprende il caricabatteria BC SMART 2000, completamente
automatico a 8 cicli di carica. Per ricaricare l’avviatore è sufficiente collegare il
caricabatteria alla presa di corrente 220V e alla presa 12V dell’avviatore, tramite
l’adattatore accendisigari in dotazione. Ricaricare in un ambiente ventilato.
2. Il LED verde “CHARGE” del caricabatteria lampeggia lentamente durante le fasi di
recupero e carica, lampeggia velocemente durante la desolfatazione ed è acceso fisso
durante il mantenimento. Il passaggio da una fase alla successiva è completamente
automatico. Per informazioni dettagliate sull’algoritmo di carica e sul funzionamento del
caricabatteria, si prega di fare riferimento al manuale del caricabatteria stesso.
3. Quando tutti i LED (uno giallo e tre verdi) della barra sul caricabatteria sono accesi,
l’avviatore è pronto all’uso. Se possibile, si consiglia comunque di completare la fase di
desolfatazione, L’avviatore può comunque essere scollegato in qualsiasi momento.
4. Per ricaricare il booster attraverso le pinze dopo la messa in moto di un veicolo, prima
di scollegare l’apparecchio, attendere al massimo 2 minuti a motore acceso, così che
l’alternatore possa ricaricare la batteria dell’avviatore.
Si ricorda che quando l’apparecchio non è in uso è consigliato lasciarlo sempre in
carica con il caricabatteria BC SMART 2000 in dotazione!
5 - RICARICA DELL’AVVIATORE DA BATTERIA 12V ESTERNA
Se la batteria interna dell’avviatore fosse scarica e non si ha la possibilità di ricaricarla, è
possibile caricare i supercapacitor del booster con una batteria 12V esterna in buono stato
di carica. È sufficiente collegare le pinze del booster ai morsetti di una batteria 12V carica.
La ricarica in questa modalità richiede pochi minuti. Si raccomanda comunque una ricarica
completa con il caricabatteria in dotazione non appena possibile.
6 - ISTRUZIONI DI UTILIZZO –AVVIAMENTO DI EMERGENZA
Prima di eseguire l’avviamento, verificare che il veicolo sia in folle con freno a mano tirato e
chiave in posizione OFF. Leggere il manuale del veicolo e seguire le istruzioni di sicurezza.
Assicurarsi che tutti i carichi (luci, radio, aria condizionata…) siano spenti.
1. Collegare prima la pinza rossa (positiva) al polo positivo della batteria del veicolo.
2. Successivamente, collegare la pinza nera (negativa) al polo negativo della batteria del
veicolo o a massa al telaio del veicolo, distante dalla batteria e della linea del
carburante. Fare attenzione alle parti mobili come la ventola, le cinghie, ecc.
3. Allontanarsi dalla batteria e dall’avviatore nel momento in cui comincia a funzionare e
assicurarsi che esso sia in posizione stabile, in modo che le vibrazioni del motore
successive all’avviamento non ne provochino la caduta. La lunghezza dei cavi è
sufficiente nella maggior parte dei casi a posizionare l’avviatore a terra.
4. Una volta avviato il veicolo, non lasciare il booster collegato al veicolo per più di 2
minuti. Scollegare prima la pinza nera (negativa) e poi la pinza rossa (positiva).
5. Riposizionare immediatamente entrambi le pinze sui loro rispettivi supporti.
6. Mettere l’apparecchio in carica con il caricabatteria BC SMART 2000 in dotazione.
IMPORTANTE: Se il veicolo non si mette in moto entro 10 secondi, non insistere. Lasciare
raffreddare la batteria dell’apparecchio per 3 minuti prima di riprovare. In caso contrario, la
batteria interna potrebbe subire danni irreversibili (i tentativi di avviamento dovranno essere
molto brevi). In presenza di una batteria difettosa, questa potrebbe rifiutare la carica
dell’avviatore. Questa potrebbe essere la ragione per cui il veicolo non si mette in moto
ATTENZIONE: Un utilizzo troppo intensivo e/o il mancato rispetto delle norme di
sicurezza possono aumentare il rischio di esplosione e di danni all’unità e a persone
e cose nelle vicinanze. Ogni tentativo di avviamento dev’essere breve e non insistito.
Utilizzare solo per veicoli 12V con una cilindrata massima di 10000cc.
7 - ISTRUZIONI DI UTILIZZO –PRESA 12V
La presa 12V dell’avviatore può essere utilizzata anche come fonte di energia portatile per
tutti i dispositivi 12VDC dotati di un adattatore accendisigari. La presa 12V è dotata di una
protezione automatica da sovraccarico. Inoltre la presa può essere utilizzata come salva-
memorie per alimentare i dispositivi di bordo di un’automobile, quando è necessario
scollegare la batteria per sostituzione o per operazioni di manutenzione. La gamma
accessori BC comprende l’adattatore OBD Memory Saver (codice 710-OBDMS), con il
quale la presa 12V del booster può essere collegata direttamente alla presa OBD dell’auto.
8 - GARANZIA
Forelettronica Srl offre una garanzia limitata di 2 anni sull’avviatore e sulla batteria interna
per guasti o malfunzionamenti imputabili ai materiali o alla fabbricazione. Si considerano
escluse da garanzia le parti il cui deterioramento è imputabile all'uso. La garanzia decade in
caso di uso improprio o di manomissioni di alcun genere o di riparazione effettuata da un
tecnico non autorizzato. La presente garanzia è limitata all'acquirente originale: non è
trasferibile a soggetti terzi. La garanzia esclude forme di garanzia implicite, incluse garanzie
per danni recati in conseguenza dell'uso del dispositivo: Forelettronica Srl si ritiene
esonerata da qualsiasi danno recato a persone o cose dall'impiego dei propri prodotti. I
costi di trasporto per la restituzione del dispositivo difettoso sono a carico dell'acquirente.
2
3

The packaging of the product is recyclable. Do not dispose of electrical
appliances or batteries in household waste, but follow current regulations.
Supercapacitors are part of the RoHS directive for electrical equipment.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
SOLUTION
The charger is connected to power outlet and
jump starter’s 12V socket, but the charger’s
red LED blinks slowly (Error: battery not
connected).
Verify that the jump starter’s 12V socket is working, by
connecting whatever 12V device (for example, a 12V
lamp).
The battery charger cannot complete the
charge.
The jump starter’s battery or supercapacitors might be
defective or the battery charger might be damaged.
Please try recharging another 12V battery with the
battery charger to verify whether the same problem
occurs.
The battery charger works perfectly and it
completes the charge, but no LED on the
jump starter turns on.
The LED bar button might be damaged. Please verify
with a voltmeter on the jump starter’s clamps the battery
voltage / state of charge..
No LED on the jump starter turns on, but
when the battery charger is connected all
LED on the jump starter turn on.
The internal battery is defective. To avoid damages to
the battery, always let it cool down for 3 minutes between
tho attempts to jump start a vehicle (see instructions
point 4).
The device is fully charged but it doesn’t
work.
Make sure the cables and clamps of the jump starters
are intact and that they are well connected to the poles
of the vehicle battery. The vehicle’s battery might be
defective.
When a 12V accessory gets connected to
the 12V socket, a strange noise is heard.
The 12V adapter of the connected device could be
defective, causing the switch to interrupt. The 12V device
could require too much current.
F.A.Q.
QUESTION
ANSWER
How many jumpstarts can be done before to
recharge the jump starter?
1 to 30 jumpstarts, according to the temperature, the
vehicle’s conditions, the engine type and capacity.
Is it possible to replace the battery or the
jump starter’s supercapacitors?
Please ask your Dealer for information.
Which is the best storing temperature and
operating temperature?
Ambient temperature. The jump starter works between
-25°C and +40°C, but it can lose power below 0°C. High
temperatures bring to a faster discharge.
Can I use another battery charger to
recharge the device?
No, use only the provided battery charger BC SMART
2000.
The jump starter is a fragile product?
Yes, it is necessary to follow all instructions carefully.
TECHNICAL DATA & CONTACTS
Voltage
12 Volt
Peak Current (PA)
3200 A
Cranking Current (CA)
1200 A
Battery Capacity
12V 12 Ah
Cables Section
25 mm2
Cables Length
120 cm
Embedded 12V Socket
15 A
Dimensions
275 x 145 x 330 mm
Weight
6.4 Kg
BC JUMPSTARTER SUPERCAP HYBRID 12V-3200A
USER’S MANUAL
1. LED bar button
2. LED bar showing the state of charge
3. 12V 15A socket
4. Rail for cable winding
5. Support for clamps
CONGRATULATIONS:
Thank you for purchasing BC JUMPSTARTER SUPERCAP HYBRID 12V-3200A, provided
with a sealed AGM battery and supercapacitor technology. Please always follow the basic
principles and precautions necessary when working near a 12V battery, read all the
instructions carefully and keep this user manual for reference. The device is designed
exclusively for starting 12V vehicles with a maximum capacity of 10000cc.
IMPORTANT NOTE: BEFORE FIRST USE, RECHARGE THE STARTER COMPLETELY
WITH THE CHARGER BC SMART 2000 SUPPLIED.
1 –SAFETY INSTRUCTIONS
1. Keep out of reach of children or persons with reduced physical/mental abilities or lack
of experience, unless under the supervision of a responsible person. The product is not
a toy.
2. Wear protective goggles and gloves during each use.
3. Use only the accessories supplied and recommended by the manufacturer, to avoid
any risk of damage to the product and to things or people in the vicinity of the product.
4. Never pull the supplied charger cables, even when disconnecting the plug from the
socket.
5. Do not charge the appliance with damaged accessories. In the event of damage or
failure of the supplied charger, request repair or replacement from the dealer.
6. The starter can be used in any weather conditions (rain, snow, hot or cold weather). Do
not recharge in a damp environment. Do not attempt to start a frozen battery. Do not
immerse the booster in water or liquids, do not expose to splashes.
7. Never put the red clamp in contact with the black clamp and do not place the two
clamps in contact with the same metal object, to avoid any risk of a short circuit.
8. To avoid any risk of short circuit and to protect the positive (red) and negative (black)
clamps, always hook the clamps to their supports when not in use. The appliance is
equipped with lateral rails for winding the cables.
9. Do not expose the device to flames or sources of heat. Do not smoke when using it. Do
not use in the presence of flammable or explosive liquids, gases or dust. Use in
ventilated environments.
10. In the event of faults or failures, do not attempt to repair the jump starter, but always
contact your dealer. Any tampering or attempted repair in autonomy will result in the
invalidity of the warranty.
11. Never allow the jump starter to discharge completely and charge it periodically.
Damages caused by a deep discharge may be irreversible.
IMPORTANT: when the jump starter is not used, we recommend to keep it always
connected to the provided charger, or at least to recharge it once every 3 months.
1
2
3
4
4
5
5
1
4

2 - GENERAL FEATURES
1. Battery type: 12V 12Ah AGM (Absorbed Glass Mat) sealed lead battery, according to
IATA safety norms. The AGM sealed battery allows to place and use the jump starter in
whatever position.
2. The clamps are completely insulated and the copper cables are super flexible. The
cable section is 25 mm2 and 120 cm long, for maximum comfort.
3. The included battery charger BC SMART 2000 is provided with a microprocessor and
an automatic 8-steps charging algorithm. It can stay always connected to the jump
starter with no risk of damages and it can be used also for the care of other 12V
batteries.
4. The embedded 12V 15A socket can be used both for charging the jump starter and as
a current output to recharge external 12V devices.
5. The jump starter is provided with a LED bar with a button, to check the internal battery
state of charge (from 20% to 100%).
6. Protection against voltage peaks.
3 - INDICATION OF THE STATE OF CHARGE
1. To check the of charge of the jump starter, press the LED bar button. Do not use the
product when 3 LEDs or less are on, but first recharge it completely, following the
instructions given in step 4 of the manual.
2. When the jump starter is connected to the battery charger BC SMART 2000, the
number of LEDs lit on the jump starter and the battery charger may differ. Please refer
always to the LED indicator of the battery charger.
4 - RECHARGING THE JUMP STARTER WITH BATTERY CHARGER
1. The jump starter’s kit includes the battery charger BC SMART 2000, completely
automatic fith 8 charging steps. To recharge the jump starter it is enough to connect
the battery charger to power outlet and to the 12V socket of the jump starter, using the
provided 12V adapter. Please recharge in a ventilated environment.
2. The green “CHARGE” LED of the battery charger blinks slowly during recovery and
charging, it blink fast during desulfation and it is steadily on during maintenance. The
device switches automatically from one step to the following one. For detailed
information about the charging algorithm and the charger’s operation, please refer to
the manual of the charger itself.
3. When all LEDs (one yellow and three green) on the charger’s LED voltmeter are on,
the jump starter is ready to use. However, it is recommended if possible to complete
the desulfation cycle and to wait for the green LED to be steadily on, In any case, the
jump starter can be disconnected from the battery charger in any moment while
charging.
4. To recharge the jump starter through the clamps after starting a vehicle, before
disconnecting the appliance, wait a maximum of 2 minutes with the engine running, so
that the alternator can recharge the jump starter's battery.
Please keep in mind that it is recommended to keep the jump starter connected with
the battery charger BC SMART 2000 when it is not used!
5 - RECHARGING THE JUMP STARTER WITH AN EXTERNAL 12V BATTERY
If the battery of the jump starter is discharged and there is no chance to recharge it, the
jump starter’s supercapacitors can be recharged through a 12V battery in good conditions.
Just connect the jump starter’s clamps to the terminals of a charged 12V battery.
Charging in this mode takes a few minutes. However, a complete recharge is recommended
with the supplied charger as soon as possible.
6 - OPERATING INSTRUCTIONS - EMERGENCY JUMP STARTING
Before jump starting the vehicle, please check that the vehicle is in neutral with the
handbrake on and the ignition key in OFF position. Read the vehicle’s manual and follow all
safety instructions. Make sure that all loads (lights, radio, air conditioning...) are switched
off.
1. First connect the red (positive) clamp to the positive pole of the vehicle battery.
2. Next, connect the black (negative) clamp to the negative pole of the vehicle's battery or
to ground to the vehicle frame, away from the battery and the fuel line. Pay attention to
moving parts such as fan, straps, etc.
3. Move away from the battery and the jump starter when it starts running and make sure
it is in a stable position so that the engine vibrations following the jumpstart do not
cause it to fall. The length of cables is enough in most cases to position the starter on
the ground.
4. Once the vehicle is started, do not leave jump starter connected to vehicle for more
than 2 minutes. Disconnect the black clamp (negative) first and then the red clamp
(positive).
5. Reposition both clamps immediately on their respective supports.
6. Put the device in charge with the provided battery charger BC SMART 2000.
IMPORTANT: If the vehicle does not start within 10 seconds, do not insist. Let the jump
starter’s battery cool down for 3 minutes before to try again. Otherwise, the internal battery
could be irreversibly damaged (jump starting attempts have to be very short). In presence of
a faulty battery, this could reject the jump starter's charge. This could be the reason why the
vehicle does not start.
WARNING: A too intensive use and / or failure to comply with safety regulations may
increase the risk of explosion and damage to the unit and to nearby persons and
objects. Every attempt to jumpstart must be short and not insisted. Use only for 12V
vehicles with a maximum capacity of 10000cc.
7 - OPERATING INSTRUCTIONS –12V SOCKET
The jump starter’s 12V socket can be used as a portable power supply for all 12VDC
devices provided with a cigar socket adapter. The 12V socket is provided with an automatic
overload protection. Moreover, the socket can be used as a memory saver to supply a car’s
on board devices, when it’s necessary to disconnect the battery for replacement or for
maintenance operations. BC accessories range includes the adapter OBD Memory Saver
(part number 710-OBDMS) to connect the jump starter’s 12V socket directly with a car’s
OBD socket.
8 - WARRANTY
Forelettronica Srl offers a 2-years limited warranty on the jump starter for faults or
malfunctions due to materials or manufacturing. Parts whose deterioration is attributable to
use are considered excluded from the guarantee. The warranty is void in case of improper
use or tampering of any kind or repair carried out by an unauthorized technician. This
warranty is limited to the original purchaser: it is not transferable to third parties.
The warranty excludes implicit forms of warranty, including guarantees for damage caused
as a result of use of the device: Forelettronica Srl is deemed exonerated from any damage
to persons or property from the use of its products. The shipping costs for returning the
defective device are the responsibility of the purchaser.
2

3
Table of contents
Languages:
Other Battery Controller Remote Starter manuals