bbluv Hibu User manual

Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Leia o manual de instruções com atenção antes de utilizar.
Hibü
EN Silicone Portable Night Light
FR Veilleuse portable en silicone
ES Luz nocturna portátil de silicona
IT Lampada notturna portatile in silicone
DE Tragbares Nachtlicht aus Silikon
PT Luz Noturna Portátil de Silicone

2
EN FR ES IT DE PT Hibü

3
A
C
Hibü EN FR ES IT DE PT
B
D
E F
G
A
Silicone Body
Corps en silicone
Cuerpo de silicona
Corpo in silicone
Silikongehäuse
Corpo de Silicone
B
Light Unit
Unité d’éclairage
Unidad de
iluminación
Unità lampada
Leuchteinheit
Unidade de Luz
C
Charging cable
Câble de recharge
Cable de carga
Cavo di ricarica
Ladekabel
Cabo de carregamento
D
Light
Lumière
Luz
Luce
Leuchte
Luz
E
Power button
Bouton d’alimentation
Botón de encendido
Pulsante di accensione
Netzschalter
Botão de alimentação
F
Charging light
Voyant de charge
Luz de carga
Luce di ricarica
Ladekontrolllicht
Luz de carregamento
G
USB charging socket
Prise de charge USB
Toma USB de carga
Presa di ricarica USB
USB-Ladebuchse
Tomada de
carregamento

EN FR ES IT DE PT Hibü
H
Brightness up
Augmentation
de la luminosité
Aumentar la
luminosidad
Aumenta luminosità
Mehr Helligkeit
Aumentar brilho
I
Brightness down
Baisse de la luminosité
Disminuir la luminosidad
Diminuisci luminosità
Weniger Helligkeit
Diminuir brilho
J
On/Off
Marche/Arrêt
Encendido/
Apagado
Acceso/Spento
An/Aus
Ligar/Desligar
K
Color lights
Lumières de
couleur
Colores de las luces
Luci colorate
Farbige Lichter
Luzes coloridas
H
L
O
K
J
N
I
M
P
L
15 min timer
Minuterie de 15 min.
Temporizador de 15 min
Timer 15 min
15-Minuten-Timer
Temporizador de 15 min
M
30 min timer
Minuterie de 30 min.
Temporizador de 30 min
Timer 30 min
30-Minuten-Timer
Temporizador de 30 min
N
60 min timer
Minuterie de 60 min.
Temporizador de 60 min
Timer 60 min
60-Minuten-Timer
Temporizador de 60 min
O
Fast Transition color mode
Mode couleur de transition
rapide
Modo Transición rápida
del color
Modalità colori a transizione
rapida
Farbmodus Schnellübergang
Modo de transição rápida
P
Slow Transition color mode
Mode couleur de transition
lente
Modo Transición lenta del
color
Modalità colori a transizione
lenta
Farbmodus Langsamer
Übergang
Modo de transição lenta
de cores

Hibü EN FR ES IT DE PT
Hibü
EN English ................................................................................. 6
FR Français............................................................................... 9
ES Español ............................................................................ 12
IT Italiano.............................................................................. 15
DE Deutsch............................................................................. 18
PT Português.......................................................................... 21

6
ENGLISH
EN Hibü
BEFORE FIRST USE
Plug the charging cable Cin the USB charging socket Gunder
the Hibü. The charging light Fwill turn red. Charge the Hibü until
the charging light Fturns to green. The fully charged battery lasts
approximately 10 hours.
INSTRUCTIONS
Turn on the Hibü by pressing the power button Eunder the night
light or on the On/Off button
Jon the remote. Use the remote
for the different functions or tap the silicone
surface to switch between modes as follows:
1. First tap will switch from low
to bright white light or use the remote
buttons
Hor Ito adjust the brighness.
2. Second tap will switch to slow
transition color mode or use the Slow
transition color mode button P.
3. Third tap will switch to fast transition
color mode or use the Fast transition
color mode button O.
4. Fourth tap will pause the color or select one
of the color your desire on the remote K.
5. Tap again to shut off the night light or
the On/Off button J.
OR

7
Hibü EN
6. You can set a timer on the Hibü. Choose between,
15 min L, 30 min Mand 60 min Non the remote.
The Hibü will turn off automatically when the time end.
MAINTENANCE
• You can clean the outside of your Hibü with a damp cloth
and a bit of mild soap. Make sure to remove the light unit
and not to use any chemical agents.
• Never immerse the Hibü under water, rinse with running
water or allow any water to get inside.
WARNINGS
• Parental supervision is recommended.
• Inspect the Hibü before each use for signs of wear
or breakage. Do not disassemble the light unit. The battery in
the light unit cannot be changed by the consumer.
• The use of accessories not recommended by
the manufacturer may cause accidents, electric shocks or
injuries.
• Do not expose the Hibü to direct sunlight for a long period
oftimeorplaceitnearasourceofheat,dustorames.
• To prevent electrical shock, never place the Hibü or its cable
in water, other liquid or place any object on it.

8
EN Hibü
• When not in use, keep the Hibü away from moisture
to extend battery life.
• The Hibü is designed for personal, non-commercial use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
HIBÜ
Maximum Power 0.35 W
Capacity of polymer
lithium battery 700 mAH
DO NOT FORGET TO REGISTER YOUR PRODUCT
https://bbluvgroup.com/product-registration/

FRANÇAIS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Branchez le câble de charge Csur la prise de charge USB G
située en dessous du Hibü. Le voyant de charge Fdeviendra
rouge. Chargez le Hibü jusqu'à ce que le voyant de charge F
devienne vert. La batterie complètement chargée dure environ
10 heures.
CONSIGNES D’UTILISATION
Allumez le Hibü en appuyant sur le bouton d'alimentation E
sous la veilleuse ou sur le bouton Marche/Arrêt
Jde la
télécommande. Utilisez la télécommande
pour les différentes fonctions ou appuyez sur
la surface en silicone pour basculer entre
les modes, comme suit :
1. Une première pression permet de
passer d'une lumière blanche faible à
une lumière blanche forte ou utilisez les
boutons de la télécommande Hou I
anderéglerlaluminosité.
2. Une deuxième pression permet de
passer en mode couleur à transition
lente ou utilisez le bouton de mode
couleur à transition lente P.
3. Une troisième pression permet de passer en
mode couleur à transition rapide ou utilisez
le bouton de mode couleur à transition
rapide O.
OU
Hibü FR
9

4. Une quatrième pression mettra en pause le mode couleur ou
sélectionnez la couleur souhaitée sur la télécommande K.
5. Appuyez à nouveau pour éteindre la veilleuse ou appuyez sur
le bouton Marche/Arrêt J.
6. Hibü dispose d'une minuterie que vous pouvez régler.
Choisissez les différentes options sur la télécommande, 15 min.
L, 30 min. Mou 60 min. N. Hibü s'éteint automatiquement
àlandutempssélectionné.
MAINTENANCE
• Vous pouvez nettoyer l'extérieur de votre Hibü avec un
chiffon humide et un peu de savon doux. Veillez à retirer
l'unité d’éclairage et de n'utiliser aucun agent chimique.
• N’immergez jamais le Hibü dans l'eau. Rincez-le à l'eau
courante.Nelaissezjamaisd’eaus’inltreràl’intérieur.
AVERTISSEMENTS
• Une surveillance parentale est recommandée.
• Avantchaqueutilisation,vériezqueHibüneprésenteaucun
signe d'usure ou de bris. Ne démontez pas l’unité d’éclairage.
La pile de l'unité d'éclairage ne peut pas être remplacée par
le consommateur.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant
peut entraîner des risques accidents, d’électrocutions ou de
blessures.
• N'exposez pas le Hibü à la lumière directe du soleil pendant
une longue période et veillez à ne pas le placer près d'une
sourcedechaleur,depoussièreoudeammes.
10
FR Hibü

• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne mettez jamais le
Hibü ou son câble dans l’eau, ou dans tout autre liquide, et
ne placez aucun objet dessus.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, gardez le Hibü à l'abri de l'humidité
pour prolonger la durée de vie de la pile.
• Le Hibü est conçu pour une utilisation personnelle et non
commerciale.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
HIBÜ
Puissance maximale 0,35 W
Capacité de la batterie
au lithium polymère 700 mAH
N’OUBLIEZ PAS D’ENREGISTRER LE PRODUIT
https://bbluvgroup.com/product-registration/
11
Hibü FR

12
ESPAÑOL
ES Hibü
ANTES DEL PRIMER USO
Conecte el cable de carga Cen la toma USB de carga Gen la
parte inferior de Hibü. La luz de carga Fse pondrá roja. Cargue
Hibü hasta que la luz de carga Fcambie a verde. La carga
completa de la batería lleva aproximadamente 10 horas.
INSTRUCCIONES
Encienda Hibü pulsando el botón de encendido Edebajo de la
luz nocturna o con el botón Encendido/Apagado
Jen el mando
a distancia. Utilice el mando a distancia
para seleccionar las distintas funciones o
toquelasuperciedesiliconaparacambiar
de un modo a otro como se indica a
continuación:
1. El primer toque cambiará de luz
blanca de luminosidad baja a alta H
o Iutilice los botones del mando a
distancia para ajustar la luminosidad.
2. El segundo toque cambiará a modo
Transición lenta del color o utilice el botón
Modo Transición lenta del color P.
3. El tercer toque cambiará a modo
Transición rápida del color o utilice
el botón Modo Transición rápida del
color O.
4. El cuarto toque pausará el color o
seleccione el color que desea del mando a distancia K.
O

13
Hibü ES
5. Vuelva a tocar la unidad para apagarla o utilice el botón
Encendido/Apagado J.
6. Puede ajustar un temporizador en Hibü. Escoja entre 15 min
L, 30 min Mo 60 min Nen el mando a distancia. Hibü se
apagará automáticamente cuando el tiempo se agote.
MANTENIMIENTO
• Puede limpiar el exterior de Hibü con un paño húmedo y
un poco de jabón suave. Asegúrese de retirar la unidad de
iluminación y de no usar agentes químicos.
• Nunca sumerja Hibü en agua, no lo aclare bajo el grifo, ni
deje entrar agua de ninguna otra forma.
ADVERTENCIAS
• Se recomienda la supervisión de los padres.
• Antes de cada uso, revise Hibü en busca de signos de uso
o roturas. No desmonte la unidad. La batería dentro de la
unidad de iluminación no puede cambiarla el usuario.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
puede provocar accidentes, descargas eléctricas o lesiones.
• No exponga Hibü a la luz solar directa por un periodo
prolongado ni la coloque cerca de una fuente de calor, de
polvo o de llama viva.
• Para evitar descargas eléctricas, nunca coloque Hibü ni su
cable en agua, en otros líquidos ni coloque objetos encima.

14
ES Hibü
• Cuando no esté en uso, mantenga Hibü alejado de la
humedad para extender la vida de la batería.
• Hibü está diseñada para uso personal, no comercial.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
HIBÜ
Potencia máxima 0,35 W
Capacidad de la batería de
litio polimérico 700 mAH
NO OLVIDE REGISTRAR SU PRODUCTO
https://bbluvgroup.com/product-registration/

ITALIANO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Collega il cavo di ricarica Calla presa di ricarica USB Gche
si trova sotto Hibü. La luce di ricarica Fdiventerà rossa. Carica
Hibünchélalucediricaricanon Fdiventa verde. La batteria
completamente carica dura circa 10 ore.
ISTRUZIONI
Accendi Hibü premendo il pulsante di accensione Esotto
la lampada notturna o il pulsante acceso/spento
Jsul
telecomando. Usa il telecomando per le
diversefunzioniotoccalasuperciein
silicone per passare da una modalità all'altra
come segue:
1. Toccando una volta passerà da
lucebiancaocaaintensaopuoiusare
i pulsanti del telecomando Ho Iper
regolare la luminosità.
2. Toccando una seconda volta passerà
alla modalità colori a transizione lenta o
puoi usare il pulsante modalità colori
a transizione lenta P.
3. Toccando una terza volta passerà alla
modalità colori transizione rapida o
puoi usare il pulsante modalità colori
a transizione rapida O.
4. Toccando una quarta volta metterà in
pausa i colori o selezionerà il colore da te
scelto sul telecomando. K.
O
Hibü IT
15

5. Tocca di nuovo per spegnere la lampada notturna o usa il
pulsante acceso/spento J.
6. Puoi impostare un timer su Hibü. Puoi scegliere tra 15 min L,
30 min Me 60 min Nsul telecomando. Hibü si spegnerà
automaticamente allo scadere del tempo.
MANUTENZIONE
• Puoi pulire la parte esterna di Hibü con un panno umido e
un po' di sapone neutro. Accertati di aver rimosso l'unità
lampada e di non utilizzare agenti chimici.
• Non immergere mai Hibü sott'acqua, non sciacquare con
acqua corrente e non lasciare che l'acqua penetri all'interno.
AVVERTENZE
• Consigliamo la supervisione dei genitori.
• Ispeziona Hibü prima di ogni utilizzo per segni di usura o
rottura. Non smontare l'unità lampada. La batteria nell'unità
lampada non può essere cambiata dal cliente.
• L'uso di accessori non consigliati dal produttore può causare
incidenti, scosse elettriche o lesioni.
• Non esporre Hibü alla luce solare diretta per un lungo periodo
di tempo e non posizionarla vicino a una fonte di calore,
polvereoamme.
• Per evitare scosse elettriche, non immergere mai Hibü o il suo
cavo in acqua, altri liquidi e non posizionare alcun oggetto su
di essa.
16
IT Hibü

• Quando non viene utilizzata, tieni Hibü lontano da umidità per
prolungare la durata della batteria.
• Hibü è progettata per uso personale e non commerciale.
SPECIFICHE TECNICHE
HIBÜ
Potenza massima 0,35 W
Capacità della batteria ai
polimeri di litio 700 mAH
NON DIMENTICARE DI REGISTRARE IL PRODOTTO
https://bbluvgroup.com/product-registration/
17
Hibü IT

18
DEUTSCH
DE Hibü
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Stecken Sie das Ladekabel Cin die USB-Ladebuchse Gunter
dem Hibü. Das Ladekontrolllicht Fleuchtet rot auf. Laden Sie
das Hibü auf, bis das Ladekontrolllicht Fgrünaueuchtet.Der
vollständig geladene Akku hält ca. 10 Stunden.
ANWEISUNGEN
Schalten Sie das Hibü ein, indem Sie die Netztaste Eunter dem
Nachtlicht oder die Ein/Aus-Taste
Jauf der Fernbedienung
drücken. Verwenden Sie die Fernbedienung für die verschiedenen
Funktionen oder tippen Sie auf die
Silikonoberäche,umwiefolgtzwischenden
Modi zu wechseln:
1. Beim ersten Antippen wird von
schwachem auf helles weißes Licht
umgeschaltet, oder verwenden Sie die
Fernbedienungstasten, Hum Idie
Helligkeit zu regeln.
2. Das zweite Antippen schaltet auf den
Farbmodus „Langsamer Übergang“
um,oderverwendenSiedieSchaltäche
Farbmodus „Langsamer Übergang“ P.
3. Das dritte Antippen schaltet auf den
Farbmodus „Schneller Übergang“ um,
oderverwendenSiedieSchaltäche
Farbmodus „Schneller Übergang“ O.
4. Durch das vierte Antippen wird die Farbe
angehalten oder wählen Sie eine der
gewünschten Farben auf der Fernbedienung aus K.
ODER

19
Hibü DE
5. Tippen Sie erneut, um das Nachtlicht auszuschalten oder
drücken Sie die Ein/Aus- Taste J.
6. Sie können am Hibü einen Timer einstellen. Wählen Sie
zwischen 15 Minuten L, 30 Minuten Mund 60 Minuten N
auf der Fernbedienung. Das Hibü schaltet sich nach Ablauf
der Zeit automatisch aus.
WARTUNG
• Sie können die Außenseite Ihres Hibü mit einem feuchten Tuch und
ein wenig milder Seife reinigen. Achten Sie darauf, dass Sie die
Leuchteinheit entfernen und verwenden Sie keine chemischen Mittel.
• Tauchen Sie das Hibü niemals in Wasser ein, spülen Sie es nicht
unterießendemWasserabundlassenSiekeinWasserins
Innere gelangen.
WARNHINWEISE
• Elterliche Aufsicht wird empfohlen.
• Überprüfen Sie das Hibü vor jedem Gebrauch auf Anzeichen
von Verschleiß oder Bruch. Nehmen Sie die Leuchteinheit
nicht auseinander. Die Batterie in der Leuchteinheit kann
nicht vom Verbraucher gewechselt werden.
• Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör
kann zu Unfällen, elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen.
• Setzen Sie das Hibü nicht über einen längeren Zeitraum
direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in
der Nähe einer Wärmequelle, von Staub oder Flammen.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, legen Sie
das Hibü oder sein Kabel niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten und stellen Sie keine Gegenstände darauf.

20
DE Hibü
• Halten Sie das Hibü bei Nichtgebrauch von Feuchtigkeit fern,
um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern.
• Das Hibü ist für den persönlichen, nicht-kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
TECHNISCHE DATEN
HIBÜ
Maximale Leistung 0,35 W
Kapazität der Polymer-Lithi-
um-Batterie 700 mAH
VERGESSEN SIE NICHT, IHR PRODUKT ZU REGISTRIEREN
https://bbluvgroup.com/product-registration/
Other manuals for Hibu
2
Table of contents
Languages:
Other bbluv Home Lighting manuals