bbluv Hibu User manual

Hibü
Please read the instruction manual carefully
Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones

2
Description of components
Description des composantes
Descripción de los componentes
Silicone Body
Corps en silicone
Cuerpo de silicona
Light Unit
Unité d’éclairage
Unidad de luz
Power button
Bouton
d’alimentation
Botón de encendido
Light
Lumière
Luz
Charging light
Témoin lumineux
de charge
Luz de carga
USB charging socket
Prise de charge USB
Enchufe de carga USB
Charging cable
Câble de chargement
Cable de carga
Bottom View
Vue de dessous
Vista inferior

3
ENGLISH
Description
Ideal for small hands, the portable night light and wireless Hibü
will accompany your child in all his adventures, day and night.
With its three programmable timers and its choice of 9 colors,
the Hibü is much more than just a night light.
Package content
• 1 portable silicone touch night light
• 1 remote control
• 1 charging cable
• 1 instruction manual
Before rst use
1. Plug the charging cable in the USB charging socket under
the Hibü (Handling by an adult only). The charging light will
turn red. Charge the Hibü until the charging light turns to
green.
2. The fully charged battery lasts approximately 10 hours.
Tap functions
Turn on the Hibü by pressing the power button under
the night light or on the remote. Tap the silicone surface
to switch between modes as follows:
1. First tap will switch from low to bright white light.
2. Secondtapwillswitchtoslowow“transition”colormode.

4
3. Thirdtapwillswitchtoblinklow“alternate“colormode.
4. Fourth tap will pause the color.
5. Tap again to shut off the night light.
Remote functions
Maintenance
• You can clean the outside of your Hibü with a damp cloth
and a bit of mild soap. Make sure to remove the light unit
and not to use any chemical agents.
• Never immerse the Hibü under water, rinse with running
water or allow any water to get inside.
Brightness up On/Off
Pink light
Yellow light
Orange light
Aqua light
White light
Purple light
60 min. timer
30 min. timer
Brightness down
Red light
Green light
Blue light
15 min. timer
Alternate color
mode
Transition color
mode

5
Warnings
• Parental supervision is recommended.
• Inspect the Hibü before each use for signs of wear
or breakage. Do not disassemble the light unit. The battery
cannot be changed by the consumer.
• The use of accessories not recommended by
the manufacturer may cause accidents, electric shocks
or injuries.
• Do not expose the Hibü to direct sunlight for a long period
oftimeorplaceitnearasourceofheat,dustorames.
• To prevent electrical shock, never place the Hibü or its
cable in water, other liquid or place any object on it.
• When not in use, keep the Hibü away from moisture
to extend battery life.
• The Hibü is designed for personal, non-commercial use.
• If a problem occurs with your Hibü, please contact bblüv
Do not attempt to repair it yourself.
Specications
• Maximum Power: 0.35 W
• Capacity of polymer lithium battery: 700 mAH

6
FRANÇAIS
Description
De taille idéale pour les petites mains, la veilleuse portative
etsans-lHibüaccompagneravotreenfantdanstoutes
ses aventures, le jour comme la nuit. Avec ses trois minuteries
programmables et son choix de 9 couleurs, le Hibü
est beaucoup plus qu’une simple veilleuse.
Contenu de cet emballage
• 1 veilleuse tactile portative en silicone
• 1 télécommande
• 1 câble de chargement
• 1 manuel d’instructions
Avant de commencer
1. Branchez le câble de charge dans la prise de charge USB
située sous le Hibü (Manipulation à effectuer par un adulte
seulement). Le témoin lumineux de charge deviendra
rouge. Chargez le Hibü jusqu’à ce que le témoin lumineux
devienne vert.
2. La pile complètement chargée dure environ 10 heures.
Fonction “Tape”
Allumez le Hibü en appuyant sur le bouton situé en dessous
de la veilleuse ou sur la télécommande et tapez sur la surface
en silicone pour changer de modes comme suit:
1. La première tape permet de varier d’un blanc doux
à un blanc lumineux.

7
2. La seconde active le cycle transition douce des couleurs.
3. La troisième active le cycle alterné des couleurs.
4. La quatrième arrête le cycle sur une couleur.
5. Tapez une fois de plus éteindre la veilleuse.
Fonctions de la télécommande
Maintenance
• Nettoyez votre Hibü avec un chiffon humide et une goutte
de savon doux. Assurez-vous de retirer l’unité d’éclairage
et de ne pas utiliser d’agents chimiques.
• Ne jamais immerger le Hibü, le rincer en le passant sous
l’eau ou permettre à de l’eau de s’introduire à l’intérieur.
Luminosité + Marche/Arrêt
Lumière rose
Lumière jaune
Lumière
orange
Lumière aqua
Lumière
blanche
Lumière violet
Minuterie
60 minutes
Minuterie
30 minutes
Luminosité -
Lumière rouge
Lumière verte
Lumière bleue
Minuterie
15 minutes
Mode couleurs
alternées
Mode couleurs
transition

8
Mises en garde
• La surveillance parentale est recommandée.
• Inspectez le Hibü avant chaque utilisation pour déceler
des signes d’usure ou de bris. Ne pas démonter l’unité
d’éclairage. La batterie ne peut être changée par le
consommateur.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
manufacturier peut causer des accidents, des chocs
électriques ou des blessures.
• Ne pas exposer le Hibü à la lumière directe durant une
longue période de temps ou le placer près d’une source
dechaleur,depoussièreouprèsdeammes.
• Pour prévenir les chocs électriques, ne jamais placer le
Hibü ou son câble dans l’eau ou dans tout autre liquide ou
placer tout objet dessus.
• Quand il n’est pas utilisé, rangez le Hibü loin de l’humidité
pour ne pas réduire la durée de vie de la batterie.
• Le Hibü est conçu pour un usage personnel et non
commercial.
• Si un problème apparait avec votre Hibü, veuillez
1-855-808-2636. N’essayez pas de la réparer vous-même.
Specications
• Puissance maximale: 0.35 W
• Capacité de la batterie au lithium polymère: 700 mAH

9
ESPAÑOL
Descripción
Ideal para manos pequeñas, la luz nocturna portátil e ina-
lámbrica Hibü acompañará a su niño en todas sus aventuras,
tanto de día como de noche. Con sus tres temporizadores
programables y su selección de 9 colores, el Hibü es mucho
más que una simple luz nocturna.
Contenido del paquete
• 1 luz nocturna portátil y táctil de silicona
• 1 control remoto
• 1 cable de carga
• 1 manual de instrucciones
Antes de comenzar
1. Conecte el cable de carga al enchufe USB ubicado
en la parte inferior del Hibü (Solamente un adulto debe
manipular este producto). La luz de carga se pondrá roja.
Cargue el Hibü hasta que la luz de carga cambie a verde
2. La pila completamente cargada dura aproximadamente
10 horas.
Función “toque”
Encienda el Hibü presionando el botón en la parte inferior
delaluznocturnaoenelcontrolremotoytoquelasupercie
de silicona para cambiar los modos de la siguiente manera:
1. El primer toque permite variar desde un blanco suave
a un blanco luminoso.

10
2. El segundo activa el modo de transición suave de colores.
3. El tercero activa el modo alterno de parpadeo de colores.
4. El cuarto detiene el modo de colores.
5. Toque una vez más para apagar la luz nocturna.
Funciones del control remoto
Mantenimiento
• Antes de limpiar su Hibü, asegúrese de quitar la unidad de
luz. Limpie el exterior con un pano húmedo y un poco de
jabón suave. No utilice agentes químicos.
Luminosidad + Encendido /
Apagado
Luz rosada
Luz amarilla
Luz naranja
Luz aqua
Luz blanca
Luz morada
Temporizador
60 minutos
Temporizador
30 minutos
Luminosidad -
Luz roja
Luz verde
Luz azul
Temporizador
15 minutos
Modo alterno
de colores
Modo de
transición de
colores

11
• Nunca sumerja, enjuague o permita la entrada del agua
al interior del Hibü.
Advertencias
• Se recomienda la supervisión de los padres.
• Inspeccione el Hibü antes de cada uso para detectar
señales de desgaste o rotura. No desarme la unidad
de luz. La pila no puede ser cambiada por el consumidor.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
puede causar accidentes, descargas eléctricas o lesiones.
• No exponga el Hibü a los rayos directos del sol durante
un largo período de tiempo ni lo coloque cerca de una
fuente calor, polvo o llamas.
• Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja el Hibü
o su cable en agua ni en ningún otro líquido ni coloque
ningún objeto encima.
• Cuando no esté en uso, mantenga el Hibü alejado
de la humedad para prolongar la vida útil de la pila.
• El Hibü está diseñado para uso personal y no comercial.
•
Si surge algún problema con su Hibü, póngase en contacto
o al 1-855-808-2636. No intente repararlo usted mismo.
Especicaciones
• Potencia máxima: 0.35 W
• Capacidad de la pila de polímero de litio: 700 mAh

Other manuals for Hibu
2
Table of contents
Languages:
Other bbluv Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Philips
Philips 69086-31-16 user manual

Philips
Philips Roomstylers 56395/12/13 brochure

Lightolier
Lightolier VP Parabolic DZA1G16MS140 Specification sheet

Philips
Philips myLiving 36126/17/16 Specifications

Santa & Cole
Santa & Cole VITA BALANZA quick start guide

Philips
Philips myLiving 45567/14/16 brochure