Beemoo CARE User manual

IMPORTANT!
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Model: Beemoo Care
HOOK-ON TABLE CHAIR
EN1272:2017
VIKTIGT!
BEHÅLL FÖR
FRAMTIDA REFERENS.
Modell: Beemoo Care
HOOK-ON TABLE CHAIR
EN1272:2017
VIKTIG!
BEHOLD FOR
FREMTIDIG REFERANSE.
Modell: Beemoo Care
HOOK-ON TABLE CHAIR
EN1272:2017
VIGTIGT!
GEM TIL
FREMTIDIG BRUG.
Model: Beemoo Care
HOOK-ON TABLE CHAIR
EN1272:2017
TÄRKEÄÄ!
SÄILYTÄ TULEVAA
KÄYTTÖÄ VARTEN.
Malli: Beemoo Care
HOOK-ON TABLE CHAIR
EN1272:2017
WICHTIG!
FÜR DIE ZUKUNFT
BEHALTEN HINWEIS.
Modell: Beemoo Care
HOOK-ON TABLE CHAIR
EN1272:2017
max 15 kg
HOOK-ON TABLE CHAIR

2
Thank you for choosing a Beemoo product. Please read all the instructions
carefully before use. Your child’s safety may be affected if you do not follow these
instructions. This stroller is suitable for children from 6 months up to 15 kg.
WARNING! Never leave your child unattended.
WARNING! Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING! To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
WARNING! Do not let your child play with this product.
WARNING! Always use the restraint system.
WARNING! Be sure that the table is stable before using the chair.
WARNING! This product is not suitable for use on all tables. Do not use on
glass topped tables ,tables with loose table tops, table leaves,
single pedestal tables,card tables or camping tables.
WARNING! Keep coverings away from children to avoid suffocation”, if any
plastic or impermeable materials are used for covering and for
packaging.
WARNING! Do not use tablecloths or other objects on the support surface
which might interfere with the proper functioning of the anchoring
elements. Keep the table structure and surface clean and dry”.
WARNING! The table mounted chair shall not be used by children weighing
more than 15 kg.
WARNING! Routinely check any clamping screws and re-tighten them, if
required. Check also the suction pads.
WARNING! Do not use the table mounted chair if any components are broken
or missing.
WARNING! Do not use replacement parts other than those approved by the
manufacturer or distributor”.
WARNING! Do not attach the table mounted chair where the child might use its
feet to push against a part of the table, another chair or any other
structure, as this could cause the table mounted chair to come off
the table.
WARNING! The table mounted chair is not suitable for children who cannot sit
unaided.
WARNING
UK

3
UK
IN USE
WASHING INSTRUCTION
1.Insert two side of tubes into table body and fix the fabric on tube
with buttons.
2.To secure the chair unto the table you have to place the moveable
arms underneath the seat and press the rubbertips forward until
they click.
(A)Safety lock, (B)Locking, (C)Releasing button
3.Placement on the table
4.Push the chair in an angle on 45º.
5.The table will then be in “sandwich-position” between the support
arms.
• FABRIC: Hand wash by cold water. Air dry.
• FRAME: Wipe wire frame with soft clean cloth and mild soap.
A
B
C

4
SE
Tack för att du valt en Beemoo-produkt. Läs igenom alla anvisningar noggrant
före användning. Ditt barns säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa
instruktioner. Denna produkt är lämplig för barn upp till 15 kg.
Uppfyller: EN 1272:2017
VARNING! Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt.
VARNING! Se till att alla låsanordningar är säkrade före användning.
VARNING! För att undvika skador, håll ditt barn på säkert avstånd vid
utfälln-ing och hopfällning av denna produkt.
VARNING! Låt inte ditt barn leka med den här produkten.
VARNING! Använd alltid säkerhetsselen.
VARNING! Kontrollera att produkten är stabil innan du använder stolen.
VARNING! Denna produkt är inte lämplig för användning på alla bord. Använd
inte på glasbord, bord med lösa bordsskivor, bord med ett
piedestalben eller campingbord.
VARNING! Håll förpackningen, plast och andra material som produkten
lever-eras i, borta från barnet för att undvika kvävning.
VARNING! Använd inte dukar eller andra föremål på stödytan som skulle
kunna orsaka att stolen inte sitter fast ordentligt. Håll bordsytan ren
och torr. VARNING! Stolen får inte användas av barn som väger
mer än 15 kg.
VARNING! Kontrollera regelbundet alla skruvar och dra åt dem vid behov.
Kontrollera också sugkopparna.
VARNING! Använd inte stolen om några delar är trasiga eller saknas. Använd
inte andra reservdelar än de som godkänts av tillverkaren eller
distributören.
VARNING! Fäst inte stolen där barnet skulle kunna använda sina fötter för att
trycka mot bordet, en stol eller något liknande. Det kan leda till att
stolen ramlar av bordet.
VARNING! Stolen är inte lämplig för barn som inte kan sitta upp utan hjälp.
VARNING

5
SE
ANVÄNDNING
TVÄTTANVISNINGAR
1.För in rören i bordsstommen och fäst tyget på röret med knapparna.
2.För att kunna fästa stolen vid bordet, fäll ut armarna från under sätet
och tryck gummidelarna framåt tills det klickar.
(A)Säkerhetslås, (B)Låsning, (C)Öppningsknapp
3.Placering på bordet.
4.Placera stolen i en vinkel på 45º.
5.Bordet kommer då att vara i fast läge mellan bärarmarna.
• TYG: Handtvätt med kallt vatten. Lufttorka.
• RAM: Tvätta ramen med en ren mjuk trasa och mild tvål.
A
B
C

6
NO
Takk for at du har valgt et Beemoo-produkt. Les gjennom alle anvisninger
nøye før bruk. Ditt barns sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse
instruksjonene. Dette produktet er egnet for barn opptil 15 kg. Oppfyller: EN
1272:2017
ADVARSEL! Etterlat aldri barnet ditt uten tilsyn.
ADVARSEL! Sørg for at alle låseanordninger er sikret før bruk.
ADVARSEL! For å unngå skader, hold barnet ditt på trygg avstand når du slår
opp/sammen dette produktet.
ADVARSEL! Ikke la barnet ditt leke med dette produktet.
ADVARSEL! Bruk alltid sikkerhetsselen.
ADVARSEL! Kontroller at stolen er stabil før du tar den i bruk.
ADVARSEL! Dette produktet er ikke egnet for bruk på alle typer bord. Ikke
bruk det på glassbord, bord med løse bordskiver, bord med
pidestallbein, eller campingbord.
ADVARSEL! Hold forpakningen, plast og andre materialer produktet leveres i,
unna barnet, for å unngå kvelning.
ADVARSEL! Ikke bruk duker eller lignende på bordplaten der hvor stolen skal
festes. Dette kan gjøre at stolen ikke sitter ordentlig fast. Hold
bordplaten ren og tørr.
ADVARSEL! Stolen skal ikke brukes av barn som veier mer enn 15 kg.
ADVARSEL! Kontroller alle skruer regelmessig, og stram dem ved behov.
Kontroller også sugekoppene.
ADVARSEL! Ikke bruk stolen om noen deler er ødelagte eller mangler.
ADVARSEL! Ikke bruk andre reservedeler enn dem som er godkjent av
produsenten eller distributøren.
ADVARSEL! Ikke fest stolen på et sted hvor barnet kan bruke føttene sine til å
trykke mot bordet, en annen stol eller lignende. Det kan føre til at
stolen løsner fra bordet.
ADVARSEL! Stolen er ikke egnet for barn som ikke kan sitte oppreist på egen
hånd/uten hjelp.
ADVARSEL

7
NO
BRUK
VASKERÅD
• TØY: Håndvask med kaldt vann. Lufttørking.
• RAMME: Vask rammen med en ren, myk klut og mildt såpevann.
1.Før rørene inn på bordplaten, og fest tøyet på røret med knappene.
2.For å feste stolen til bordet, fold ut armene fra under setet, og trykk
gummidelene framover til det klikker.
(A)Sikkerhetslås, (B)Låsing, (C)Åpneknapp
3.Plassering på bordet.
4.Plasser stolen i en vinkel på 45º.
5.Bordet vil da klemmes fast mellom bærearmene.
A
B
C

8
DK
Tak for, at du valgte et produkt fra Beemoo. Læs alle instruktionerne grundigt
igennem inden brug. Hvis du ikke følger instruktionerne, kan dit barn komme
til skade. Dette produkt er egnet til børn op til 15 kg.
Godkendt ifølge: EN 1272:2017
ADVARSEL! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn.
ADVARSEL! Sørg for at alle låseanordninger er sikrede før brug.
ADVARSEL! For at undgå skader, hold dit barn på sikker afstand, når du
pakker produktet ud og folder det sammen.
ADVARSEL! Lad ikke dit barn lege med dette produkt.
ADVARSEL! Brug altid sikkerhedsselen.
ADVARSEL! Sørg for at bordet er stabilt, inden stolen tages i brug.
ADVARSEL! Denne stol er ikke egnet til brug på alle borde. Brug ikke stolen
på bordplader af glas, løse bordplader, udtræksplader,
piedestalborde, kort-borde eller campingborde.
ADVARSEL! Kvælningsfare! Hold al plastik-emballage udenfor børns
rækkev-idde.
ADVARSEL! Sørg for, at der ikke er duge eller andre løse ting på overfladen
som stolen skal sættes fast på. Bord og bordplade skal være
rene og tørre
ADVARSEL! Stolen skal ikke bruges til børn, der vejer mere end 15 kg.
ADVARSEL! Tjek jævnligt klemmernes skruer og stram dem, hvis det er
nødvendigt. Tjek også sugekopperne.
ADVARSEL! Brug ikke stolen, hvis der er dele, der er i stykker eller væk.
ADVARSEL! Brug kun reservedele, der er godkendt af producenten og
distributøren.
ADVARSEL! Sæt ikke stolen fast et sted, hvor barnet kan skubbe fødderne
imod bordet, en anden stol eller noget andet, da det kan bevirke,
at stolen falder af bordet.
ADVARSEL! Stolen er ikke egnet til børn, der ikke kan sidde selv.
ADVARSEL

DK
9
BRUG
VASKEANVISNINGER
• BETRÆK: Håndvaskes i koldt vand. Skal lufttørres.
• RAMME: Rammen skal aftørres med en ren, blød klud og mild sæbe.
1.Sæt rørene ind i borddelene og sæt betrækket fast med knapperne.
2.For at sætte stolen fast på bordet, skal du placere de bevægelige
arme under sædet og trykke gummidelen frem indtil det ”klikker”.
(A)Sikkerhedslås, (B)Klemmelås, (C)Frigørelsesknap
3.Montering på bordet.
4.Sæt stolen i en vinkel på 45º.
5.Bordet vil blive klemt fast mellem bærearmene.
A
B
C

10
FI
Kiitos, että valitsit Beemoo-tuotteen. Luethan ohjeet huolellisesti ennen
tuotteen käyttöönottoa. Ohjeiden laiminlyönti saattaa vaarantaa lapse-
si turvallisuuden. Tämä tuote sopii käyttöön alle 15 kg lapselle.
Tuote täyttää standardin EN 1272:2017 asettamat vaatimukset.
VAROITUS! VAROITUS! Älä koskaan jätä lastasi ilman valvontaa.
VAROITUS! Varmista, että kaikki lukitukset ovat käytössä ennen tuotteen
käyttöönottoa.
VAROITUS! Vältä loukkaantumista pitämällä lapsesi turvallisen matkan päässä
tuotteesta sen asentamisen yhteydessä.
VAROITUS! Älä anna lapsesi leikkiä tuotteella.
VAROITUS! Käytä aina turvavaljaita.
VAROITUS! Varmista, että tuote on vakaa ennen sen käyttöönottoa.
VAROITUS! Tuotetta ei voi asentaa kaikenlaisiin pöytiin. Älä asenna istuinta
lasipöytään, retkipöytään, yksijalkaiseen pöytään tai pöytään,
jonka kiinnitys-ruuvit ovat löysällä.
VAROITUS! Pidä muovit ja muut pakkausmateriaalit pois lapsen ulottuvilta
tukehtumisen välttämiseksi.
VAROITUS! Älä peitä pöytää liinalla tai muulla päällisellä, joka saattaisi estää
istuimen kunnollisen kiinnittymisen pöytään. Pidä pöydän pinta
puhtaana ja kuivana.
VAROITUS! Istuin ei sovellu yli 15 kg painaville lapsille.
VAROITUS! Tarkista istuimen ruuvit säännöllisesti ja kiristä ne tarvittaessa.
Tarkista myös istuimen imukupit.
VAROITUS! Lopeta istuimen käyttö, mikäli siinä on rikkinäisiä tai puuttuvia
osia.
VAROITUS! Käytä tuotteessa vain valmistajan tai maahantuojan hyväksymiä
varaosia.
VAROITUS! Älä asenna tuolia sellaiseen kohtaan, josta lapsi pystyisi jaloillaan
työntämään tai potkaisemaan pöytää, tuolia tai muuta rakennetta,
sillä se saattaisi johtaa istuimen irtoamiseen.
VAROITUS

11
FI
KÄYTTÖ
PESUOHJEET
• KANGAS: Käsinpesu kylmällä vedellä. Ilmakuivaus.
• KEHIKKO: Pese kehikko puhtaalla, pehmeällä liinalla ja miedolla
pesuaineella.
1.Pujota kehikon putket istuink-ankaassa oleviin kujiin ja kiinnitä
kangas napeilla.
2.Aloita istuimen asennus kääntämällä kehikon jalakset istuimen alle
ja painamalla samalla kumiosia eteenpäin, kunnes ne naksahtavat
paikoilleen.
(A)Turvalukko, (B)Lukitus ,(C)Avauspainike
3.Asennus pöytälevyyn.
4.Aseta istuin 45º asteen kulmassa pöytälevyyn.
5.Pöytälevy asettuu tukevasti istuimen jalasten väliin.
A
B
C

DE
12
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Beemoo-Produktes
entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Anwendung alle Anweisungen
sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann die Sicherheit
Ihres Kindes ernsthaft gefährden. Dieser Tischsitz ist für Kinder mit einem
Maximalgewicht von 15 kg und einem Alter von bis zu 6 Monaten geeignet.
Erfüllt: EN 1272:2017
ACHTUNG! Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG! Stellen Sie vor der Anwendung sicher, dass alle Verriegelungen
korrekt eingerastet sind.
ACHTUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass sich
Ihr Kind beim Aufstellen und Abbauen dieses Produktes außer
Reichweite befindet.
ACHTUNG! Lassen Sie ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
ACHTUNG! Benutzen Sie immer die Sicherheitsvorrichtung.
ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass der Tisch, an dem Sie den Sitz befestigen
möchten, stabil ist.
ACHTUNG! Nicht alle Tische sind für die Anwendung dieses Produktes
geeig-net. Benutzen Sie keine Tische mit Glasplatten, Tische mit
losen Platten oder mit Klappflügeln, Säulentische, Spieltische oder
Campingtische.
ACHTUNG! Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern.
ACHTUNG! Verwenden Sie keine Tischdecken oder andere Objekte auf der
Tischplatte, die die Stabilität der Sicherheitsvorrichtung des Sitzes
beein-trächtigt. Halten Sie die Tischplatte zudem sauber und
trocken.
ACHTUNG! Der Tischsitz ist für Kinder mit einem Maximalgewicht von 15 kg
zugelassen.
ACHTUNG! Überprüfen Sie die Schraubfixierung und die Gummistifte
regelmäßig und ziehen Sie diese bei Bedarf fest,
ACHTUNG! Verwenden Sie den Tischsitz nicht, wenn dieser oder einzelne
Bestandteile beschädigt sind oder fehlen.
ACHTUNG

DE
13
ACHTUNG! Bitte ausschließlich vom Händler zugelassenes Zubehör oder
Ersatzteile verwenden.
ACHTUNG! Befestigen Sie den Tischsitz nur so, dass Ihr Kind sich nicht mit
den Füßen wegdrücken kann. Dies könnte zu Stürzen und
Verletzungen führen.
ACHTUNG! Der Tischsitz ist nur für Kinder geeignet, die selbstständig sitzen
können.

14
DE
MONTAGE
REINIGUNG
• STOFF: Handwäsche mit kaltem Wasser. An der Luft trocknen
lassen.
• RAHMEN: Den Rahmen mit einem Lappen und milder Seife
abwaschen.
1.Verbinden Sie die Rohrelemente mit dem Gestell des Sitzes und
befestigen Sie den Stoffbezug mit den Druckknöpfen an den
Rohrele-menten.
2.Um den Sitz später am Tisch zu befestigen, müssen Sie erst die
beweglichen Haltearme nach vorn „ausstrecken“. Drücken Sie
anschließend die Gummistifte – bis diese mit einem Klickgeräusch
einrasten – nach vorn.
(A)Sicherheitsschloss, (B)Schraubfixierung, (C)Öffnungsknopf
3.Befestigung am Tisch
4.Neigen Sie den hinteren Teil des Sitzes in einem Winkel von 45°
und befesti-gen Sie ihn an der Tischplatte.
5.Die Montage ist abgeschlossen, wenn der Tisch sich zwischen
beiden Befesti-gungsarmen befindet und diese sicher fixiert sind.
A
B
C

UK
DK
SE
FI
NO
Produced by:
Produceret af:
Producerad av:
Tuottanut:
Produsert av:
Sörredsvägen 111
SE-418 78 Göteborg
SWEDEN
Contact: +46313100013
Sörredsvägen 111
SE-418 78 Göteborg
SWEDEN
Kontakt: 88448888
Sörredsvägen 111
SE-418 78 Göteborg
SWEDEN
Kontakt: +46313100013
Sörredsvägen 111
SE-418 78 Göteborg
SWEDEN
Asiakaspalvelu:
0942415555
Sörredsvägen 111
SE-418 78 Göteborg
SWEDEN
Kontakt: +4733509350
Jollyroom AB
Jollyroom AB
Jollyroom AB
Jollyroom AB
DE
Produziert von:
Sörredsvägen 111
SE-418 78 Göteborg
SCHWEDEN
Kundenservice:
+4904029997999
Jollyroom AB
Jollyroom AB
Table of contents
Languages:
Other Beemoo Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Little Seeds
Little Seeds 6802096COM Assembly manual

Child Craft
Child Craft FOREVER ECLECTIC HAMPTON Arch-Top Crib manual

topmark
topmark T7036 Instructions for use

Child Craft
Child Craft Jordyn Euro F35404 Assembly instructions

Baby Trend
Baby Trend Smart STEPS My First Rocker 2 instruction manual

Baby Trend
Baby Trend Nurcery Center PY81988 instruction manual