VINTAGE PHASER VP1
3. SPECIFICATIONS
In
Connector 1/4" T
Impedance 100 kW
Out
Connector 1/4" T
Impedance 15 kW
Power supply 9 V, 100 mA DC regulated
P U- B-CN BEHRINGER 220 VAC adaptor China
P U- B-EU BEHRINGER 230 VAC adaptor Europe
P U- B-JP BEHRINGER 100 VAC adaptor Japan
P U- B- AA BEHRINGER 240 VAC adaptor Australia
P U- B-UK BEHRINGER 240 VAC adaptor UK
P U- B-UL BEHRINGER 115 VAC adaptor U A
Power connector 2 mm DC jack, negative center
Battery 9 V type 6LR61
Power consumption 30 mA
Dimensions (H x W x D) approx. 68 mm (2 7/10") x 86 mm (3 2/5") x 138 mm (5 1/2")
Weight approx. 0.2 kg (0.44 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to e isting
products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.
4. SAFETY INSTRUCTIONS
Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our qualified servicing personnel
for servicing or repairs, especially when power supply cord or plug is damaged.
No utilizar cerca de agua o instalar cerca de fuentes de calor. Utilice sólo accesorios y aditamentos autorizados. No intenté reparar el producto usted mismo. Contacte a
nuestro personal técnico cualificado para servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de alimentación estén dañados.
Íåýêñïëóàòèðóéòåïðèáîðâáëèçèîòèñòî÷íèêîââîäûèòåïëà.Ïðèìåíÿéòåòîëüêîàâòîðèçîâàííûåäîïîëíèòåëüíûåóñòðîéñòâà.Íèêîãäàíåðåìîíòèðóéòå
ïðèáîðñàìîñòîÿòåëüíî.Ðåìîíòìîæåòïðîèçâîäèòüòîëüêîêâàëèôèöèðîâàííûéñïåöèàëèçèðîâàííûéïåðñîíàë
îñîáåííîïðèïîâðåæäåíèÿõñåòåâîãî
ïðîâîäàèëèñåòåâîéâèëêè.
Ne pas utiliser ni installer à pro imité de liquide ou de sources de chaleur. Utilisez e clusivement les accessoires autorisés. Ne réalisez pas de maintenance vous-même sur
le produit. Contactez notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc dalimentation est endommagé.
Betreibe das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen. Verwende bitte nur autorisiertes Zubehör. Führe bitte keinerlei Reparaturen am Gerät eigenständig
durch. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen, insbesondere bei Beschädigungen des Netz abels oder Netzstec ers.
Non usare in prossimità dellacqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare lapparecchio da sé. Contattare
il nostro personale specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik uitsluitend geautoriseerde uitbreidingen/originele accessoires. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
Neem voor reparaties of onderhoud contact op met de leverancier, met name wanneer het netsnoer of de ste er van het netsnoer beschadigd is.
Nieu¿ywaæwpobli¿uwodyaninieinstalowaæwpobli¿uróde³ciep³a.Stosowaæwy³¹czniedodatki/akcesoriadopuszczoneprzezproducenta.Nienaprawiaæurz¹dzenia
samodzielnie.Serwisowanieinaprawyzlecaænaszemuwykwalifikowanegopersonelowi
szczególniewprzypadkuuszkodzeñprzewodulubwtykusieciowego.
Älä käytä laitetta veden tai lämmönlähteiden lähellä. Käytä vain hyväksyttyjä lisätarvikkeita. Älä tee laitteeseen itse minkäänlaisia korjauksia. Ainoastaan pätevä ammattihenkilökunta
saa suorittaa korjaukset; tämä koskee erityisesti vaurioituneita ver o aapeleita tai -pisto eita.
Må ikke anvendes i nærheden af vand eller installeres i nærheden af varmeenheder. Brug kun godkendte tilslutninger/tilbehør. Forsøg ikke selv at reparere produktet. Kontakt
vores kvalificerede servicepersonale for at få udført service og reparation, især hvis strømforsyningsledningen eller sti et er bes adiget.
Får inte användas i närheten av vatten eller installeras nära värmekällor. Använd endast godkända delar/tillbehör. Utför aldrig själv någon service på produkten. Kontakta vår
kvalificerade servicepersonal för service eller reparationer, särs ilt om det före ommer s ador på ström abeln eller stic onta ten.
Não utilize na pro imidade de água, nem instale perto de fontes de calor. Use apenas cone ões e acessórios autorizados. Não repare o seu produto. Contacte o nosso pessoal
qualificado para consertos ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação estiverem danificados.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ êïíôÜ óå íåñü êáé ìçí ôçí åãêáèéóôÜôå êïíôÜ óå ðçãÝò èåñìüôçôáò. ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åãêåêñéìÝíá åîáñôÞìáôá/ðáñåëêüìåíá.
Ìçí åêôåëåßôå ïé ßäéïé åñãáóßåò óÝñâéò. éá ôçí åêôÝëåóç åñãáóéþí óÝñâéò Þ åðéóêåõÞò, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü óÝñâéò ôçò åôáéñåßáò ìáò,
éäéáßôåñá üôáí Ý÷åé ðñïêëçèåß æçìéÜ óôï êáëþäéï Þ ôï âýóìá ðáñï÷Þò ñåýìáôïò.
Technical specifications and appearance subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. The names of companies, institutions
or publications pictured or mentioned and their respective logos are registered trademarks of their respective owners. Their use neither constitutes a claim of the trademarks by
BEHRINGER® nor affiliation of the trademark owners with BEHRINGER®. BEHRINGER® accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colours and specification may vary slightly from product. Products are sold through our authorised
dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER® and have absolutely no authority to bind BEHRINGER® by any e press or implied undertaking or
representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind,
for any purpose, without the e press written permission of BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® is a registered trademark. ALL RIGHTS RESERVED.
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany. Tel. +49 2154 9206 0, Fa +49 2154 9206 4903
Die deutsche Anleitung ist erhältlich @ www.behringer.com
Manuel francophone en téléchargement sur www.behringer.com
Manual en español disponible en www.behringer.com
Manuali italiani disponibili @ www.behringer.com
Ðóññêîÿçû÷íîåðóêîâîäñòâî@www.behringer.com
Polskainstrukcjadostêpnajestpodadresem@www.behringer.com
Nederlandse handleiding beschikbaar @ www.behringer.com
Suomenkielinen käyttöohje saatavilla osoitteesta www.behringer.com
Svensk manual finns tillgänglig på www.behringer.com
Dansk vejledning findes på @ www.behringer.com
Manual português disponível @ www.behringer.com
Åëëçíéêü åã÷åéñßäéï õðÜñ÷åé äéáèÝóéìï óôç äéåýèõíóç www.behringer.com