Beko CFM63501 User manual

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
10 / SRB
Aparat za kafu
Uputstvo za upotrebu
SRB

Please read this user manual first!
Dear Customers,
Thank you for selectng an Beko product. We hope that you get the best results from
your product whch has been manufactured wth hgh qualty and state-of-the-art
technology. Therefore, please read ths entre user manual and all other accompanyng
documents carefully before usng the product and keep t as a reference for future
use. If you handover the product to someone else, gve the user manual as well. Follow
all warnngs and nformaton n the user manual.
Meanings of the symbols
Followng symbols are used n the varous secton of ths manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
AWARNING:
Warnings for
dangerous situations concerning the
safety of life and property.
Materials are intended to be in
contact with food.
Ths product has been produced n envronmentally-frendly, state-of-the-art facltes.
Comples wth the WEEE Drectve. It does not contan PCB.

1
ENGLISH
4-12
2
SRPSKI
13-21

4 / EN Coffee Maker / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
• This appliance complies with the
international safety standards.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are older than
8 and supervised.
• Always keep the appliance and its
cord out of reach of children aged
less than 8 years.
• Do not use it if the power cable or
the appliance itself is damaged.
Contact an authorised service.
• This appliance is intended to be
used for household purposes in
places such as:
– Shops, offices and personnel
kitchens in other working
environments,
– Farmhouses,
– By customers in hotels, motels
and other residential places,
– Places for sleep and breakfast.
• Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of the
appliance.
• For additional protection, this
appliance should be connected
to a household faulty current
protection switch with no more
than 30 mA.
• Use the appliance with a grounded
outlet only.
• Do not use the appliance with an
extension cord.
• Do not squeeze or bend the power
cord and do not rub it on sharp
edges in order to prevent any
damage.
1Important nstructons for safety and
envronment

5 / EN
Coffee Maker / User Manual
• Do not touch the appliance or
its plug with wet or damp hands
when the appliance is plugged in.
• Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
• This appliance is intended for
private domestic use only and
is not suitable for professional-
catering purposes.
• Never fill the appliance above the
maximum level indicator, boiling
water may splash out.
• Do not fill the kettle below the
minimum level indicator.
• Do not open the lid while the
water is boiling.
• Position the lid of the appliance
in a way that the hot steam is not
directed to you.
• Hold the appliance by the handle
only.
• If water does not drip from the
filter basket during operation,
unplug the appliance and leave it
to cool for 10 minutes, then open
the filter cover and check it.
• Never operate the appliance
without any water inside it.
• Always use the appliance on a
stable and flat surface.
• Do not attempt to dismantle the
appliance.
• Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
• Unplug the appliance before
cleaning. After cleaning, dry the
appliance and all parts before
connecting it to mains supply.
• Do not immerse the appliance, or
power plug in water or any other
liquids.
• Never use the appliance in or near
to combustible or inflammable
places and materials.
• If you keep the packaging
materials, store them out of the
reach of children.
1Important nstructons for safety and
envronment

6 / EN Coffee Maker / User Manual
1.2 Compliance with the WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Do not dispose of the
waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about these
collection centers.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials together
with the domestic or other wastes. Take them to
the packaging material collection points
designated by the local authorities.
1Important nstructons for safety and
envronment

7 / EN
Coffee Maker / User Manual
2 Coffee Maker
2.1 Overview
The values whch are declared n the markngs axed on your applance or the other prnted documents suppled wth t represent the values
whch were obtaned n the laboratores pursuant to the pertnent standards. These values may vary accordng to the usage of the applance and
ambent condtons.
1
2
3
4
5
6
7
8

8 / EN Coffee Maker / User Manual
2 Coffee Maker
1. Filter basket cover
2. Filter basket
3. Water level indicator
4. Water tank
5. Drip-stop
6. Glass jug
7. On/Off button
8. Warming plate
Accessories
Coffee measuring spoon
2.2 Technical data
Power supply:
220-240 V~, 50-60Hz
Power:
1000 W
Auto shut off:
30 min
Technical and design modifications reserved.

9 / EN
Coffee Maker / User Manual
3 Operation
3.1 Preparation
AWARNING:
First time use: Run
the appliance at least 4 times
without adding coffee.
AWARNING:
Please follow the
steps 1 - 2 and 7 - 12 in the “Brewing
Coffee” section.
1. Remove all packaging and stickers and
dispose of them according to applicable legal
regulations.
2. Before using the appliance for the first time,
clean all parts which come into contact with
water carefully. Please see full details in the
“Cleaning and Care” section.
3. Make sure that the appliance is placed in an
upright position and on a stable, flat, clean, dry,
and non-slip surface.
3.2 Brewing Coffee
1. Pulloffand fill the glass jug (6) with the required
amount of water, but do not fill past the “10”
mark. The brewed amount of coffee will be 10%
less than the filled water, because it is absorbed
by the coffee grounds and the filter.
C
For the good coffee taste it is
suggested to operate the appliance
with at least 4 cups coffee serving.
C
For improved heat retention we
recommend that you rinse the pot
with hot water before starting the
brewing process.
C
Use only clean, cold, and fresh
drinking water.
C
There is a drip hole on the back
of the water reservoir to prevent
exceeding the capacity of the coffee
maker. If you add too much water,
it will drip out from the back of the
appliance.
2. Open the filter basket cover (1).
3. Pull out the filter basket (2).
4. Pour the water in the glass jug into the water
reservoir.
5. Fill the filter basket (2) with the desired amount
of ground coffee. To do this, you may use the
supplied measuring spoon.
6. Insert the filter basket (2) back into the housing
and close the filter basket cover (1).
7. Place the glass jug (6) on the warming plate (8).
A
WARNING:
If the glass jug (6)
is not placed accurately, the drip-
stop (5) function will not function
properly. It could cause hot water or
hot coffee to overflow.
8. Connect the plug to the wall socket.
9. Turn the appliance on by pushing the On/Off
button (7).
– The On/Off button (7) illuminates and the
brewing process begins.
C
The brewing process can be stopped
at any time by pushing the On/Off
button (7) again.
C
The appliance is equipped with a
drip-stop (5) located underneath
the filter basket (2) and enables
you to briefly remove the glass jug
(6) to pour coffee before the water
has fi-nished running through the
machine.

10 / EN Coffee Maker / User Manual
3 Operaton
A
WARNING:
Make sure to place
the glass jug (6) on the warming
plate (8) quickly (max. 30 seconds).
Otherwise the brewed coffee from
the filter could overflow. If you want
to use the glass jug for more than 30
seconds switch off the appliance.
A
WARNING:
Never pull out the
filter basket (2) during the brewing
process even if no water is draining.
Extremely hot water or coffee can
spill out from the filter basket and
cause injury.
A
WARNING:
If water/coffee is
not draining from the filter basket
(2)after several seconds with the
glass jug (6) properly in place (8)
immediately unplug the appliance
and wait 10 minutes before opening
and checking the filter basket (2).
A
WARNING:
When the brewing
process ends and the water level
indicator (3) with “10” marking is
empty, there will still be hot liquid
in the filter basket (2). Wait a few
minutes for the rest of the liquid to
drip into the glass jug (6).
10.Remove the glass jug (6) from the
warmng plate (8) as soon as the brewng
process has fnshed and the glass
jug (6) s flled. The coffee s ready.
11. To turn the applance off, push the On/Off
button (7).
12.Dsconnect the applance from the wall socket.
C
If you want to continue the brewing
process, repeat the procedure from
1 to 12. Let the appliance cool down
at least 15 minutes between each
brewing process.
Hints and Tips
•Use softened or filtered water to prevent lime
build-up.
•Store unused coffee in a cool, dry place. After
opening a package of coffee reseal it tightly to
maintain its freshness.
•Do not reuse the coffee sediment in the filter
since this will reduce the flavour.
•Reheating coffee is not recommended as coffee
is at its peak flavour immediately after brewing.

11 / EN
Coffee Maker / User Manual
4 Informaton
4.1 Cleaning and care
AWARNING:
Never use petrol
solvents, abrasive cleaners, metal
objects or hard brushes to clean the
appliance.
AWARNING:
Never put the
appliance or power cord in water or
any other liquid.
1. Turn the appliance off and disconnect it from
the wall socket.
2. Allow the appliance to cool down.
3. Remove the glass jug (6).
4. Open the filter basket cover (1).
5. Pull out the filter basket (3) and dispose the
coffee sediment.
6. Clean the filter basket (3) by placing under
running water and using a small amount of mild
cleanser. The filter basket (3) can be cleaned
in the upper shelf of the dishwasher or under
running water.
7. Use a damp soft cloth and some mild cleanser to
clean the exterior of the appliance.
8. Insert the filter basket (3) back into the housing
and close the filter basket cover (1).
9. Place the glass jug (6) onto warming plate (8).
C
Before using the appliance after
cleaning, dry all parts carefully with
a soft cloth or paper towel.
4.2 Descaling the appliance
Descaling extends the life of your appliance.
Descale your coffee maker at least 4 times per
year. The period depends on the water hardness
in your area. The harder the water is, the more
often the appliance has to be descaled.
1. Purchase a suitable descaler from a speciality
store. Please ask naming the device.
2. Prior to commencing the descaling process
thoroughly read the manufacturer›s
package insert of the descaler. Should the
manufacturer›s instructions differ from
the ones listed below, then follow the
manufacturer›s instructions.
C
You can also use white vinegar and
lemon acid instead of a commercially
available descaler.
3. Fill the water tank to the «12» mark and add
descaler. Mixing ratio: 4 parts water to 1 part
descaler.
4. Turn the appliance on and allow approximately
one large coffee cup to run through the
appliance.
5. Turn the appliance off.
6. Let the mixture soak for about 15 minutes.
7. Repeat steps 4 - 6.
8. Now turn the appliance on and let the entire
mixture run through.
9. Fill the water tank with cold, fresh drinking
water and run all the water through.
10.Repeat step 9 four tmes.
11. Now you may brew coffee agan.

12 / EN Coffee Maker / User Manual
4 Informaton
4.3 Storage
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully. Make
sure the appliance is unplugged and completely
dry.
•Store the appliance in a cool, dry place. Make
sure the appliance is kept out of the reach of
children.
4.4 Handling and
transportation
•During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
•Do not place heavy loads on the appliance or the
packaging. The appliance may be damaged.
•Dropping the appliance will render it non-
operational or cause permanent damage.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
11 / SRB
Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu!
Poštovani korisniče,
Zahvaljujemo Vam za kupovinu Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti
najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije
tehnologije visokog kvaliteta. Savetujemo Vam da pažljivo pročitate celo
uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte
ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće. Ukoliko budete predali uređaj nekom
drugom, predajte mu i uputstvo za upotrebu. Poštujte upozorenja i informacije
u uputstvu.
Značenje simbola
Sledeći simboli se koriste u ovom uputstvu:
Važne informacije i korisni
saveti za upotrebu.
UPOZORENJE:
Upozorenja na opasne
situacije po život i imovinu.
Sirovine namenjene za
kontakt sa hranom.
Ovaj uređaj je napravljen u savremenim fabrikama u uslovima koji nisu štetni po okolinu.
Usaglašen sa WEEE regulativom. Ne sadrži PCB.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
12 / SRB
SADRŽAJ
1
ENGLISH
4-12
2
SRPSKI
13-21

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
13 / SRB
1
Važna upozorenja o bezbednosti i okolini
Ovaj deo sadrži bezbednosna
uputstva koja će Vam pomoći da
se zaštitite od rizika povređivanja ili
oštećenja imovine.
Nepridržavanje uputstava za
upotrebu Vam može poništiti
garanciju.
1.1 Opšta bezbednost
•Ovaj uređaj je usaglašen sa
međunarodnim standardima
bezbednosti.
•Uređaj smeju koristiti deca
starosti 8 godina i više, kao i
osobe sa redukovanim fizičkim,
čulnim ili mentalnim
sposobnostima ili bez znanja i
iskustva u upotrebi uređaja samo
ako se nalaze pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu
bezbednost koja im objašnjava
bezbedan način upotrebe uređaja
i ako razumeju opasnosti koju
upotreba uređaja nosi sa sobom.
•Deca se ne smeju igrati sa
uređajem. Deca ne smeju čistiti i
održavati uređaj ako su bez
nadzora i ako su mlađa od 8
godina
•Uređaj i strujni kabl držite van
domašaja dece mlađe od 8
godina.
•Ne koristite aparat ako je strujni
kabl ili sam aparat oštećen.
Kontaktirajte ovlašćenog
servisera.
•Uređaj je namenjen upotrebi u
domaćinstvu. Nije dizajniran za
profesionalnu upotrebu u:
- kuhinjama za zaposlene u
prodavnicama, kancelarijama i
drugim radnim okruženjima;
- kućama na farmi;
- hotelima, motelima i drugim
smeštajnim kapacitetima;
- smeštajnim kapacitetima sa
prenoćištem i doručkom.
•Vrednosti Vaše strujne mreže i
informacije na tipskoj pločici
aparata se moraju poklapati.
•Za dodatnu zaštitu aparat mora
biti povezan na strujnu mrežu sa
zaštitom prekidača snage ne
veće od 30 mA.
•Uređaj koristite isključivo ako je
povezan na uzemljenu utičnicu.
•Ne koristite uređaj priključen na
produžni kabl.
•Ne savijajte i ne pritiskajte strujni
kabl i ne nasanjajte ga na oštre
ivice kako biste sprečili svako
moguće oštećenje.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
14 / SRB
1
Važna upozorenja o bezbednosti i okolini
•Ne dirajte uređaj ili utikač vlažnim
ili mokrim rukama.
•Ne vucite za kabl kada
isključujete uređaj iz struje.
•Ovaj aparat je namenjen
isključivo upotrebi u domaćinstvu
i nije pogodan za profesionalne
potrebe.
•Nikada ne dolivajte vodu iznad
oznake za maksimalni nivo vode,
jer tokom kuvanja voda može
kipeti iz aparata.
•Ne sipajte bokal ispod
minimalnog naznačenog nivoa.
•Ne otvarajte poklopac dok voda
ključa.
•Poklopac okrenite tako da vodena
para bude okrenuta suprotno od
Vas.
•Aparat držite isključivo za ručicu.
•Ukoliko voda ne kaplje iz korpice
filtera tokom rada, isključite uređa
iz struje i ostavite ga da se ohladi
10 minuta, a zatim otvorite
poklopac filtera i proverite da li je
sve u redu.
•Nikada ne uključujte aparat za
kafu ukoliko nema vode u
rezervoaru.
•Uvek postavljajte aparat na ravnu
i stabilnu površinu.
•Nikada ne pokušavajte da
rastavite ili odvojite delove
uređaja.
•Koristite samo originalne delove i
dodatke koje je preporučio
proizvođač.
•Pre čišćenja isključite aparat iz
struje. Nakon čišćenja osušite
aparat i sve delove pre nego što
ga uključite u struju.
•Nikada ne uranjajte aparat ili
utikač u vodu ili neku drugu
tečnost.
•Nikada ne koristite aparat unutar
ili u blizini zapaljivih mesta i
materijala.
•Ukoliko čuvate ambalažu aparata,
čuvajte je van dometa dece.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
15 / SRB
1
Važna upozorenja o bezbednosti i okolini
1.2 Usaglašenost sa WEEE
direktivom i bacanje starog
uređaja
Ovaj uređaj je u saglasnosti sa EU
WEEE direktivom (2012/19/EU). Nosi
klasifikacionu oznaku za električnu i
elektronsku opremu (WEEE).
Ovaj uređaj je proizveden od
visoko kvalitetnih delova i
materijala koji se mogu
ponovo koristiti i reciklirati.
Zato ne bacajte uređaj sa običnim
otpadom iz domaćinstva na kraju veka
trajanja. Odnesite ga na mesto za
prikupljanje reciklažnog električnog i
elektronskog otpada. Upitajte lokalne
nadležne o ovakvim centrima za
prikupljanje.
1.3 Usaglašenost sa RoHS
direktivom
Uređaj koji ste kupili je u saglasnosti
sa EU RoHS direktivom (2011/65/EU).
Ne sadrži štetne i zabranjene
materijale navedene u direktivi.
1.4 Informacije o ambalaži
Ambalaža uređaja je
proizvedena od materijala
koji se mogu reciklirati u
skladu sa nacionalnim
regulativama o okruženju. Nemojte
bacati ambalažu zajedno sa običnim
otpadom iz domaćinstva. Odnesite je
na mesto na kome se prikuplja
ambalaža određeno od strane lokalne
nadležnosti.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
16 / SRB
2
Aparat za kafu
2.1 Pregled
Oznake na uređaju ili vrednosti navedene u dokumentaciji koju ste dobili uz uređaj su vrednosti dobijene u laboratorijskim
uslovima i uz relevantne standarde. Ove vrednosti se mogu razlikovati u zavisnosti od upotrebe uređaja i uslova u okruženju.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
17 / SRB
2
Aparat za kafu
1. Poklopac korpice za filter
2. Korpica filtera
3. Indikator nivoa vode
4. Rezervoar za vodu
5. Drip-stop (zaustavljanje kapanja)
6. Stakleni bokal
7. Dugme On/Off
8. Topla ploča
Dodaci
Kašičica za merenje kafe
2.2 Tehnički podaci
Napajanje: 220-240 V~, 50 Hz
Snaga: 1000 W
Automatsko isključivanje: 30 min
Proizvođač zadržava pravo na
tehničke izmene i promenu dizajna.

Aparat za kafu / Uputstvo za upotrebu
18 / SRB
3
Rad uređaja
3.1 Priprema
Upozorenje: Prva upotreba:
Aktivirajte aparat najmanje 4
puta bez dodavanja kafe.
Upozorenje: Molimo Vas,
poštujte korake 1-2 i 7-12 iz
odeljka "Kuvanje kafe".
1. Sklonite svu amabalažu i nalepnice i
bacite ih u skladu sa važećim zakonskim
regulativama.
2. Pre prve upotrebe uređaja pažljivo
očistite sve delove aparata koji dolaze u
dodir sa vodom. Videti sve detalje u
odeljku "Čišćenje i održavanje".
3. Proverite da li je aparat u uspravnom
položaju i na stabilnoj, ravnoj, čistoj, suvoj
i neklizajućoj površini.
3.2 Kuvanje kafe
1. Izvucite i napunite stakleni bokal (6)
adekvatnom količinom vode, ali ne sipajte
vodu iznad nivoa "10". Skuvanja kafa će
imati 10% manju zapreminu od količine
vode koju ste sipali, jer je apsorbuju zrna
kafe i filter.
Da bi ukus kafe bio dobar,
uključite aparat sa najmanje 4
doze kafe.
Za bolje održavanje toplote
isperite bokal vrućom vodom
pre kuvanja kafe.
Koristite samo čistu, hladnu i
svežu pijaću vodu.
Na zadnjem delu rezervoara
za vodu se nalazi rupica za
kapi vode koja pomaže u
sprečavanju prekoračenja
nivoa u aparatu za kafu.
Ukoliko dodate previše vode,
ona će se odliti kroz zadnji deo
aparata.
2. Otvorite poklopac filtera (1).
3. Izvucite korpicu filtera (2).
4. Sipajte vodu u stakleni bokal i prelijte iz
njega u rezervoar za vodu.
5. Napunite filter korpicu (5)
odgovarajućom količinom mlevene kafe.
Možete koristiti mericu za kafu koju ste
dobili uz aparat.
6. Ubacite korpicu filtera (2) u kućište i
zatvorite poklopac korpice filtera (1).
7. Postavite stakleni bokal (6) na toplu
ploču (8).
Upozorenje: Ako se korpica
filtera ne zatvori ili stakleni bokal
(6) nije postavljen pravilno,
funkcija protiv kapanja (5) neće
funkcionisati pravilno. Može se
javiti prelivanje vruće vode ili
vruće kafe.
8. Ubacite utikač u utičnicu u zidu.
9. Uključite aparat pritiskom na dugme
On/Off (7).
- On/Off dugme (7) svetli i počinje proces
kuvanja kafe.
Proces kuvanja se može
zaustaviti u svakom trenutku
pritiskom na dugme On/Off (7).
Aparat poseduje sistem protiv
kapanja (5) koji se nalazi ispod
korpice filtera (2) i omogućava
lako izvlačenje staklenog bokala
sa kafom (6) i sipanje kafe pre
nego što kafa završi sa
kapanjem kroz aparat.
Table of contents
Languages:
Other Beko Coffee Maker manuals

Beko
Beko BKK 2300 User manual

Beko
Beko GEG3192B User manual

Beko
Beko 01M-8836593200-4221-11 User manual

Beko
Beko BKK 2300 User manual

Beko
Beko CEP5152B-UK User manual

Beko
Beko BKK 2300 User manual

Beko
Beko CEG5311X User manual

Beko
Beko CFM6201W User manual

Beko
Beko BKK 3008 KM User manual

Beko
Beko CEG 5311 Bio User manual

Beko
Beko BKK-2113P Instruction manual

Beko
Beko CEG 7302 User manual

Beko
Beko CEG5331X User manual

Beko
Beko CEG 7302 User manual

Beko
Beko CEP 5304 X User manual

Beko
Beko CEG 3190 B User manual

Beko
Beko CFM4350B User manual

Beko
Beko BKK 2300 User manual

Beko
Beko BKK 2113 Instruction manual

Beko
Beko BKK 3008 KM User manual