Beko WTV 7734XS0 User manual

2820524524_DE/21-11-15.(11:40)
Dokument Nummer=
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
WTV 7734XS0
DE EN

Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.

3 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die bei der Verhinderung
von Verletzungen und Materialschäden helfen können. Alle Arten von
Garantien erlöschen, falls diese Anweisungen nicht beachtet werden.
1.1 Vermeidung von Personen- und Sachschäden
uStellen Sie das Produkt niemals auf einen Teppichboden. Elektrische Teile
überhitzen, da Luft nicht unter dem Gerät zirkulieren kann. Dies kann zu
Problemen mit Ihrem Gerät führen.
uZiehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
uLassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom
autorisierten Kundendienst ausführen. Der Hersteller haftet nicht bei
Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen.
uWasserzulauf- und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und dürfen nicht
beschädigt werden. Andernfalls kann Wasser lecken.
uÖffnen Sie niemals die Tür des Gerätes, nehmen Sie niemals den Filter
heraus, wenn sich noch Wasser im Produkt befindet. Andernfalls besteht
Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heißes Wasser.
uVersuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen.
Die Tür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus
öffnen. Falls Sie versuchen, die Tür gewaltsam zu öffnen, können Tür und
Sperrmechanismus beschädigt werden.
uVerwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel,
Weichspüler und Zusatzstoffe.
uHalten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der
Waschmittelpackung.
1.2 Sicherheit von Kindern
uDieses Produkt kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie
von Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten
vermindert sind oder die einen Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
aufweisen, verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt bzw. über den
sicheren Umgang mit dem Gerät und den damit verbundenen Gefahren
unterrichtet wurden. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt
werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden. Kinder unter 3 Jahren sollten
ferngehalten, sofern keine kontinuierliche Beaufsichtigung gewährleistet
ist.
uVerpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich sein. Lagern Sie
sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb

4 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
der Reichweite von Kindern.
uElektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im
Betrieb daher unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen. Nutzen Sie die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht
manipulieren können.
uVergessen Sie nicht, die Tür des Gerätes zu schließen, wenn Sie den Raum
verlassen.
uBewahren Sie alle Wasch- und Zusatzmittel an einem sicheren Ort außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, beispielsweise indem Sie den Deckel des
Waschmittelbehälters schließen oder die Waschmittelverpackung versiegeln.
1.3 Elektrische Sicherheit
uBei Fehlfunktionen darf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen
werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde.
Es besteht Stromschlaggefahr!
uNach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch
fort. Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sich bitte den
Abschnitt „Programm abbrechen“ an.
uSchließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte
geerdete Steckdose an. Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich
von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Wir haften nicht für
jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften
entsprechende, Erdung entstehen.
uSprühen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät!
Es besteht Stromschlaggefahr!
uBerühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen!
Greifen Sie zum Ziehen des Netzkabels niemals am Kabel; halten Sie immer
den Anschluss am Gerät mit einer Hand und ziehen den Stecker mit der
anderen Hand heraus.
uVor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt
der Netzstecker gezogen werden.
uFalls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung möglicher
Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person(idealerweiseeinemElektriker)bzw.einervomImporteurzugewiesenen
Person ersetzt werden.
1.4 Richtiger Umgang mit heißen Oberflächen
Während des Waschens bei hohen
Temperaturen wird das Glas der Tür heiß. Daher
sollten Sie Kinder während des Waschens von
der Gerätetür fernhalten, damit sie diese nicht
berühren.

5 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
2 Wichtige Hinweise zur Umwelt
2.1 Konformität mit WEEE-Richtlinie
Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft (2012/19/EG)
überein. Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE).
Dieses Produkt wurde mit hochwertigen Teilen und Materialein gefertigt, die recyclingfähig sind
und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte. Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach
diesen Stellen.
Konformität mit RoHS-Richtlinie:
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der RoHS-Richtlinie der EU überein (2011/65/EG). Es enthält
keine in der Richtlinie angegebenen schädlichen und verbotenen Materialien.
2.2 Verpackungsinformationen
Verpackungsmaterialien des Produktes werden aus recyclingfähigen Materialien entsprechend unseren
nationalen Umweltrichtlinien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht über den Haus-
oder anderen Müll. Bringen Sie sie zu den von örtlichen Behörden zugewiesenen Sammelstellen für
Verpackungsmaterialien.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• DiesesProduktwurdefürdenHausgebrauchentwickelt.EsdarfnichtfürkommerzielleZweckeundnicht
außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden.
• DasGerätdarfnurzumWaschenundSpülenvonTextilienverwendetwerden,dieentsprechend
gekennzeichnet sind.
• DerHerstellerhaftetnichtbeiSchäden,diedurchfalschenGebrauchoderunsachgemäßenTransport
entstehen.
• DieEinsatzzeitIhresGerätesbeträgt10Jahre.IndiesemZeitraumerhaltenSieOriginal-Ersatzteile,damit
Ihr Gerät seine Funktion stets optimal erfüllen kann.

6 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4 Technische Daten
Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/2010
Herstellername oder Marken Beko
Modellname WTV 7734 XS0
Nennkapazität (kg) 7
Energieeffizienzklasse / Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (1) 173
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (kWh) 0,84
Energieverbrauch des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung
(kWh) 0.713
Energieverbrauch des 40°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung
(kWh) 0.705
Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W) 0.500
Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W) 0.700
Jährlicher Wasserverbrauch (l) (2) 9460
Schleudertrocknen-Effizienzklasse / Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) B
Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min) 1400
Restfeuchtigkeit (%) 53
Buntwäsche Eco standardprogramm (3) Buntwäsche Eco 60°C und
40°C
Programmdauer des 60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei voller Beladung (Min.) 225
Programmdauer des 60°C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.) 190
Programmdauer des 40 °C-Buntwäsche Eco standardprogramms bei teilweiser Beladung (Min.) 190
Dauer Bereitschaftsmodus (Min.) N/A
Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen/Schleudern (dB) 54/75
Eingebaut No
Höhe (cm) 84
Breite (cm) 60
Tiefe (cm) 54
Nettogewicht (±4 kg) 70
Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass •/-
•Verfügbar
Stromversorgung (V/Hz) 230 V / 50Hz
Maximaler Strom (A) 10
Gesamtleistung (W) 2200
Hauptmodellcode 1110
(1) Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser
Beladung sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebedarf. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art und Weise der
Nutzung des Gerätes ab.
(2) Der Wasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Buntwäsche Eco programme bei 60 °C und 40 °C bei voller und teilweiser
Beladung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.
(3) „60 °C-Buntwäsche Eco standardprogramm“ und „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ sind die Standardwaschprogramme, auf denen die
Angaben des Kennzeichnungsschildes und des Datenblattes beruhen. Diese Programme eignen sich zum Reinigen normal verschmutzter Textilien
und zählen hinsichtlich ihres kombinierten Energie- und Wasserverbrauches zu den effizientesten Programmen.
Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.

7 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.1 Installation
• LassenSieIhrGerätvomautorisiertenKundendienstinIhrerNäheinstallieren.
• DieVorbereitungdesAufstellungsortes,derWasserzu-und-ableitungsowiedeselektrischenAnschlusses
sind Sache des Kunden.
• AchtenSiedarauf,dassWasserzulauf-und-ablaufschläuchesowiedasNetzkabelnichtgeknicktundnicht
anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es
reinigen.
• StellenSiesicher,dassAufstellungundelektronischeAnschlüssedesProduktesvoneinemautorisierten
Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den
Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen.
• UntersuchenSiedasGerätvorderInstallationaufeventuelle,sichtbareDefekte.FallsDefektevorliegen,
darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.
4.1.1 Der richtige Aufstellungsort
• StellenSiedasProduktaufeinenhartenundebenenUntergrund.StellenSieesnichtaufeinenlangflorigen
Teppich oder vergleichbare Oberflächen.
• EineKombinationausWaschmaschineundTrocknerkann–vollbeladen–bis180kgGewichterreichen.
Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf, der das Gewicht der Maschine(n) mühelos
tragen kann!
• StellenSiedasGerätnichtaufdasNetzkabel.
• StellenSiedasGerätnichtanOrtenauf,andenendieTemperaturunter0°Cabfallenkann.
• HaltenSieeinenMindestabstandvon1cmzwischenMaschineundMobiliarein.
• StellenSiedasProduktaufeinemerhöhtenUntergrundnichtaneinerKanteoderaufeinerPlattformauf.
4.1.2 Transportstabilisatoren entfernen
Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas
nach hinten. Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band.
Führen Sie diese Arbeit nicht alleine durch.
4.1.3 Transportsicherungen entfernen
1 Lösen Sie alle Sicherungen mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).
2 Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese vorsichtig herausdrehen.
3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in die
Löcher an der Rückwand ein. (P)
A
ACHTUNG: Entfernen Sie die Transportsicherungen vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine! Andernfalls kann das
Produkt beschädigt werden.
C
Bewahren Sie die Transportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine zukünftig
transportieren möchten.
Bringen Sie die Transportsicherungen (Bolzen) wieder an, indem Sie die Schritte zur Demontage in umgekehrter Reihenfolge
durchführen.
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!

8 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.1.4 Wasseranschluss
C
Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 10 MPa). (In der Praxis bedeutet
dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen müssen, damit Ihre
Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein Druckreduzierventil.
Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser) nutzen möchten, muss der
mitgelieferte Stopfen am Warmwasserzulaufventil installiert werden. (Dies gilt für Geräte, die mit einem Blindstopfen geliefert
werden.)
A
ACHTUNG: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen werden. Falls
Siediesdennochversuchen,wirdIhreWäschebeschädigt–oderdasGerätwechseltindenSicherheitsmodusundarbeitet
nicht.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese können
zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen.
Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialwasserzulaufschläuche an die
Wasserzuläufe des Gerätes an. Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass
(maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).
Stellen Sie sicher, dass Heiß- und Kaltwasserhähne bei Installation des Produktes richtig
angeschlossen werden. Andernfalls kommt Ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs
eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller.
1 Ziehen Sie die Muttern des Schlauches von Hand fest. Ziehen Sie
die Muttern niemals mit einem Werkzeugen an.
2 Sobald der Schlauchanschluss abgeschlossen ist, prüfen Sie an
die Anschlusspunkten auf Lecks, indem Sie die Wasserhähne
vollständig öffnen. Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den
Hahn zu und lösen anschließend die Mutter. Überprüfen Sie die
Dichtung und ziehen Sie die Mutter anschließend wieder gut an.
Halten Sie zur Vermeidung von Wasserlecks und damit verbundenen
Schäden die Wasserhähne bei Nichtbenutzung des Produktes
geschlossen.
4.1.5 Ablaufschlauch an Ablauf anschließen
• SchließenSiedasEndedesAblaufschlauchsdirektandenWasserablauf(Abfluss),einWCodereine
Badewanne an.
A
ACHTUNG: Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Ablaufschlauch beim Abpumpen des
Wassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! Sie können solche Situationen verhindern
und sicherstellen, dass Wasserzulauf und Abpumpen problemlos funktionieren, indem Sie den Ablaufschlauch sicher
fixieren.
100cm
40cm
•VerbindenSiedenAblaufschlauchaufeiner
Mindesthöhe von 40 cm und einer Maximalhöhe von 100
cm.
•WennderAblaufschlauchzuerstamBoden(bisetwa
40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben
verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf
kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim
Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich
deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.
• DamitkeinverschmutztesWasserindieMaschinezurücklaufenkannundumderMaschinedasAbpumpen
zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden. Falls
das Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück ab.
• DasSchlauchendesolltenichtgebogenwerden,essolltenichtdaraufgetretenwerdenundesdarfnicht
zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.

9 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
• FallsderSchlauchzukurzseinsollte,könnenSieeinenOriginal-Verlängerungsschlauchverwenden.Die
Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten. Um
ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer
passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten
kann.
4.1.6 Füße einstellen
A
ACHTUNG: Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert
stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die Füße entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest und
gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.
ACHTUNG: Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
1 Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.
2 Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und absolut gerade steht.
3 Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand an.
4.1.7 Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16-A-Sicherung geschützte geerdete Steckdose an. Wir haften
nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende Erdung
entstehen.
• DerAnschlussmussgemäßörtlichenVorschriftenerfolgen.
• DerNetzsteckermussnachderInstallationfreizugänglichbleiben.
• FallsIhreStromversorgungmiteinergeringerenalseiner16-A-Sicherungausgestattetist,lassenSieeine
16-A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
• DieimAbschnitt„TechnischeDaten“angegebeneSpannungmussmitIhrerNetzspannungübereinstimmen.
• SchließenSiedasGerätnichtüberVerlängerungskabeloderMehrfachsteckdosenan.
B
ACHTUNG: Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
4.1.8 Erste Benutzung
Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen Sie sich
unbedingt mit Abschnitt „Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt“
und den Anweisungen im Abschnitt „Installation/Aufstellung“ vertraut.
Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie zuerst das
Trommelreinigung-Programm ausführen. Falls dieses Programm an
Ihrer Maschine nicht verfügbar ist, wenden Sie die in Abschnitt 4.4.2
beschriebene Methode an.
C
Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentferner.
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal
gründlich geprüft wurde. Ihrer Maschine schadet dies nicht.

10 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.2 Vorbereitung
4.2.1 Wäsche sortieren
* Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.
* Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegeetiketten.
4.2.2 Wäsche vorbereiten
• WäschemitMetallteilenwieBüstenhalter,GürtelschnallenundMetallknöpfebeschädigendieMaschine.
Entfernen Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem Wäschebeutel oder einem
Kissenbezug.
• LeerenSiesämtlicheTaschenkomplettausundentfernenSieMünzen,Kugelschreiber,Büroklammern,
Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie
Taschen auf links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das Gerät beschädigen und zu lauten
Betriebsgeräuschen führen.
• GebenSiesehrkleineTextilienwieKinder-undNylonstrümpfeineinenWäschebeuteloderKissenbezug.
• DrückenSieVorhängenichtzusammen,wennSiedieseindieMaschinegeben.BeiVorhängenentfernen
Sie zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile Teile.
• SchließenSieReißverschlüsse,nähenSieloseKnöpfeanundreparierenSieRisseundsonstigeDefekte.
• WaschenSieTextilien,diemit„maschinenwaschbar“oder„Handwäsche“gekennzeichnetsind,
ausschließlich mit dem passenden Waschprogramm.
• WaschenSiebunteundweißeTextiliennichtzusammen.Neue,intensivgefärbteBaumwollsachen(z.B.
schwarze Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen Sie solche Wäschestücke grundsätzlich
separat.
• HartnäckigeVerschmutzungenmüssenvordemWaschenrichtigbehandeltwerden.FragenSieim
Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach.
• VerwendenSienurFärbemittel/FarbwechslerundEntkalker,diefürMaschinenwäschegeeignetsind.
Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung.
• WaschenSieHosenundempfindlicheKleidungsstücke„auflinks“,alsomitderInnenseitenachaußen.
• LegenSieWäschestückeausAngorawollevordemWascheneinpaarStundenindasGefrierfachIhres
Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knötchen im Material.
• Wäsche,diemitSubstanzenwieMehl,Kalk,MilchpulveroderähnlichenDingenverunreinigtist,muss
zuvor gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich
staub- oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden
verursachen.
4.2.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
• NutzenSiemöglichstdiemaximaleBeladungdesjeweiligenProgramms–dabeijedochnichtüberladen.
Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchstabelle“ an. Schauen Sie in die „Programm- und
Verbrauchstabelle“.
• BeachtenSiegrundsätzlichdieHinweiseaufdenWaschmittelpackungen.
• WaschenSieleichtverschmutzteWäschebeiniedrigenTemperaturen.
• NutzenSieschnelleProgramme,wennSienurgeringeMengenleichtverschmutzterWäschewaschen.
• VerzichtenSiebeinurleichtverschmutzterWäscheaufVorwäscheundhoheTemperaturen.
• WennSieIhreWäscheineinemWäschetrocknertrocknenmöchten,wählenSiebeimWaschendie
höchstmögliche Schleudergeschwindigkeit.
• VerwendenSienichtmehralsdieaufderVerpackungempfohleneWaschmittelmenge.
4.2.4 Wäsche in die Maschine geben
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Geben Sie die Wäschestücke locker in die Maschine.
3. Schließen Sie die Tür, sodass Sie ein Schließgeräusch hören. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür
eingeklemmt wurde. Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt. Die Tür kann erst eine Weile nach
dem Abschluss des Programms geöffnet werden.

11 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.2.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem
gewünschten Waschprogramm ab.
Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Wäschevolumen.
A
Warnung: Halten Sie sich an die Hinweise in der „Programm- und Verbrauchstabelle“. Bei Überlastung nimmt die
Waschleistung ab. Zusätzlich kann es zu starker Geräuschentwicklung und zu Vibrationen kommen.
4.2.6 Waschmittel und Weichspüler verwenden
C
Lesen Sie beim Einsatz von Waschmittel, Weichspüler, Stärke, Färbemittel, Bleichmittel oder Kalkentferner aufmerksam
die Dosierungsanweisungen auf der Verpackung, halten Sie sich an die Dosierungsempfehlungen. Verwenden Sie einen
Messbecher, falls vorhanden.
1
3
2
Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern:
–(1)fürVorwaschmittel
–(2)fürHauptwaschmittel
–(3)fürWeichspüler
–( ) im Weichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.
Waschmittel, Weichspüler und andere Reinigungsmittel
• GebenSieWaschmittelundWeichspülerindieMaschine,bevorSiedasWaschprogrammstarten.
• LassenSiedieWaschmittelschubfachwährenddesWaschgangsnichtoffen!
• WennSieeinProgrammohneVorwäschenutzen,füllenSiekeinWaschmittelindasVorwaschmittelfach
(Fach I) ein. I) ein.
• WennSieeinProgrammmitVorwäschenutzen,füllenSiekeinFlüssigwaschmittelindas
Vorwaschmittelfach (Fach I) ein.
• WennSieWaschmittelimSäckchenoderineinerDosierkugelzurWäschegeben,solltenSiegrundsätzlich
auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur Wäsche
in die Maschine.
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, vergessen Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das
Hauptwaschmittelfach (Fach II) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe der Textilien ab.
• FürBuntwäscheundWeißwäschesolltenSieunterschiedlicheWaschmittelbenutzen.
• WaschenSieempfindlicheTextilienausschließlichmitspeziellenWaschmitteln(spezielle
Flüssigwaschmittel, Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen Textilientyp abgestimmt sind.
• FürdunkleWäscheundBettzeugempfehlenwirFlüssigwaschmittel.
• WollsachenwaschenSiemiteinemspeziellenWollwaschmittel.
A
ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel, die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.
ACHTUNG: Verzichten Sie auf Seifenpulver.
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtige Waschmittelmenge hängt von der Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte
ab.
• BenutzenSienichtmehrWaschmittelalsaufderjeweiligenVerpackungangegeben;Sieverhinderndamit
übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen. Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen
Beitrag zum Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig verwenden.
• VerwendenSiewenigerWaschmittel,wennSienurgeringeWäschemengenodernurleichtverschmutzte
Kleidung waschen.

12 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
Weichspüler
Gießen Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der Waschmittelschublade.
• FüllenSieWeichspülernichtüberdieMaximalmarkierung(>MAX<)imWeichspülerfachhinausein.
• FallsderWeichspülerfestgewordenist,lösenSiedenWeichspülerinetwasWasserauf,bevorSieihnindie
Schublade geben.
Flüssigwaschmittel
Bei Flüssigwaschmitteln mit Flüssigwaschmittelbehälter:
• SteckenSiedenFlüssigwaschmittelbehälterin
Fach II.
• FallsdasFlüssigwaschmittelfestgewordenist,
lösen Sie den Weichspüler in etwas Wasser auf,
bevor Sie ihn in den Waschmittelbehälter geben.
Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter:
• BenutzenSieFlüssigwaschmittelnichtalsVorwaschmittel.
• FlüssigwaschmittelkönnenFleckeninderKleidungverursachen,wennSiesolcheWaschmittelin
Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen. Verzichten Sie daher grundsätzlich auf
Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit der Zeitverzögerung arbeiten.
Gel- und Tab-Waschmittel
• WennSiedünnflüssigeGel-WaschmittelverwendenundIhreMaschinenichtübereinenspeziellen
Flüssigwaschmittelbehälter verfügt, geben Sie das Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach, sobald
das Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, geben Sie das
Waschmittel in den Behälter, bevor Sie das Programm starten.
• BeidickflüssigemGel-WaschmittelundbeiWaschmittelkapselngebenSiedasWaschmittelvor
Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
• WaschmittelinTablettenformgebenSieentwederindasHauptwäschefach(FachII)oderdirektzurWäsche
in die Trommel.
Stärke
• GebenSieStärke(Flüssig-oderPulverform)bzw.FärbemittelindasWeichspülerfach.
Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm.
Wischen Sie das Innere der Trommel mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschestärke
verwendet haben.
Kalkentferner
•BeiBedarfverwendenSieeinenspeziellfürWaschmaschinenhergestelltenKalkentferner.
Bleichmittel
Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu. Kein
Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und
das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach geben.
• VermischenSieniemalsBleichmittelundWaschmittelmiteinander.
• VerwendenSielediglicheinegeringeMenge(etwa50ml)Bleichmittel,spülenSiedieWäscheanschließend
sehr gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die
Wäsche, behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.
• WählenSiebeiVerwendungvonsauerstoffbasiertenBleichmittelneinProgramm,dasdieWäschebei
niedrigen Temperaturen wäscht.
• SauerstoffbasierteBleichmittelkönnenmitWaschmittelverwendetwerden;wennbeidesjedochnicht
die gleiche Konsistenz aufweist, geben Sie zunächst Waschmittel in Fach II in der Waschmittelschublade
und warten, bis die Maschine das Waschmittel herausspült, während die Maschine Wasser aufnimmt.
Anschließend geben Sie das Bleichmittel in dasselbe Fach, während die Maschine noch Wasser aufnimmt.

13 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.2.7 Nützliche Tipps zum Waschen
Kleidung
Helle Farben und
Weißwäsche Farben Schwarzes/Dunkles Feinwäsche/Wolle/
Seide
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: 40
–90oC)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: Kalt
–40oC)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: Kalt
–40oC)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad: Kalt
–30oC)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
(hartnäckige Flecken wie Gras,
Kaffee, Früchte und Blut)
Bei solchen
Verschmutzungen kann
es erforderlich sein, die
Flecken zuvor zu behandeln
oder ein Programm mit
Vorwäsche auszuwählen.
Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können
bei für stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen durch
Ton oder Erde sowie bei
Verschmutzungen, die gut
auf Bleichmittel reagieren.
Für Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können
bei für stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen durch
Ton oder Erde sowie bei
Verschmutzungen, die gut
auf Bleichmittel reagieren.
Nutzen Sie Waschmittel
ohne Bleichmittelzusatz.
Für Buntwäsche und
Dunkles geeignete Pulver-
und Flüssigwaschmittel
können bei für stark
verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittel für
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel gewaschen
werden.
Normal verschmutzt
(beispielsweise Kragen- oder
Manschettenschmutz)
Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können
bei für normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
Für Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für normal
verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden. Es
sollten Waschmittel ohne
Bleichmittel verwendet
werden.
Für Buntwäsche und
Dunkles geeignete Pulver-
und Flüssigwaschmittel
können bei für normal
verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittel für
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel gewaschen
werden.
Leicht verschmutzt
(keine sichtbaren Flecken)
Für Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel können
bei für leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
Für Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
können bei für leicht
verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden. Es
sollten Waschmittel ohne
Bleichmittel verwendet
werden.
Für Buntwäsche und
Dunkles geeignete Pulver-
und Flüssigwaschmittel
können bei für leicht
verschmutzte Kleidung
empfohlenen Dosierungen
verwendet werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittel für
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel gewaschen
werden.
„Allergy UK“ ist die Bezeichnung, unter der die The British Allergy Foundation auftritt.Das
Gütesiegel, welches signalisiert, dass das damit ausgezeichnete Produkt insbesondere
Allergene im Umfeld eines Allergikers hemmt/reduziert/entfernt oder den Allergenanteil
deutlich vermindert, wurde für Menschen geschaffen, die Ratschläge zu dieser Thematik
benötigen. Es soll Menschen versichern, dass Produkte mit messbaren Ergebnissen
wissenschaftlich geprüft oder untersucht wurden.

14 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.3 Bedienung
4.3.1 Bedienfeld
1 - Programmauswahlknopf
2 - Schleudergradeinstelltaste
3 - Temperatureinstelltaste
4 - Display
5 - Endzeit-Einstelltaste
6 - Verschmutzungsgrad-Auswahltaste
7 - Ein-/Austaste
8 - Start-/Pause-Taste
9 - Zusatzfunktionstasten
10 - Programmauswahlleuchten
4.3.1.1 Bildschirmaufnahme
1 2 3 4
5
6
7
89
1112
13
10
1 2 3 5 6
8
9
4 7
10
1 - Temperaturanzeige
2 - Temperatursymbol
3 - Kein-Wasser-Symbol
4 - Programmfolgeanzeige
5 - Verschmutzungsgradanzeige
6 - Zeitinformationen
7 - Zusatzfunktionsleuchten
8 - Kindersicherung-aktiv-Symbol
9 - Zusatzfunktionsleuchten
10 - Zeitverzögerung-aktiv-Symbol
11 - Türsperre-aktiv-Symbol
12 - Zusatzfunktionsleuchten
13 - Schleudergeschwindigkeitsanzeige
4.3.2 Programmauswahl
CDie maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt.
Bedenken Sie bei der Programmauswahl immer Fasertyp, Farbe,Verschmutzungsgrad und erlaubte Wassertemperatur.
Bevorzugen Sie immer die geringsten Temperaturwerte, die zu Ihrem Wäschetyp passen. Eine höhere Temperatur führt auch zu
höherem Stromverbrauch.
Das gewünschte Programm mit dem Knopf Programmauswahl wählen.
CFalls kein Programm gestartet oder innerhalb 10 Minuten während der Programmauswahl keine Taste gedrückt wird, schaltet
sich die Maschine automatisch ab. Display und sämtliche Anzeigen erlöschen.
Wenn Sie die Taste Ein/Aus drücken, werden die Standardprogramminformationen angezeigt.

15 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.3.3 Programme
CSie können Wäscheart und Waschempfehlungen auf dem Pflegeetikett nachsehen.
• Katoen (Koch-/Buntwäsche)
Mit diesem Programm Baumwollwäsche waschen.
Die Wäsche wird in einem längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen gewaschen.
• Synthetisch (Pflegeleicht)
Mit diesem Programm synthetische Wäsche waschen.
Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen und reinigt Ihre Textilien schneller als das
„Baumwolle“-Programm.
• Wol (Wolle)
Mit diesem Programm Wollsachen waschen.
Die richtige Waschtemperatur wird in den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien angegeben.
Für Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel verwenden.
• Katoen Eco (Baumwoll-Öko (Buntwasche –Öko))
Mit diesem Programm kann normal verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche gewaschen
werden.
Obwohl es länger als andere Programme wäscht, verbraucht es weniger Energie und Wasser.
Wenn die Maschine mit weniger Wäsche beladen wird, verkürzt sich die Dauer von Programmschritten
möglicherweise automatisch. In diesem Fall verringern sich Energie- und Wasserverbrauch weiter, was noch
umweltfreundlicheres Waschen ermöglicht.
CDie tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschtemperatur abweichen.
• BabyProtect+ (Babyschutz)
Dieses Programm eignet sich bei Wäsche von Allergikern, die besonders hygienisch gewaschen werden muss
(Babykleidung, Bettlaken, Bettzeug, Unterwäsche etc.).
Die Programmdauer ist länger und Textilien werden bei hoher Temperatur gründlicher gewaschen.
• BabyProtect+Das Programm 60 °C wurde von der „The British Allergy Foundation“ (Allergy UK) im
Vereinigten Königreich getestet und zugelassen.
• Delicaat (Feinwäsche)
Use it to wash your delicate laundry. It washes with a gentler action without any interim spins compared to the
Synthetics program. It should be used for laundry for which sensitive wash is recommended.
• Daily Xpress (Tageskleidung-Express)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter und fleckenfreier
Baumwolltextilien.
• Xpress Super Short (Superschnell-Express)
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter und fleckenfreier
Baumwolltextilien. Die Programmdauer beträgt 14 Minuten.
• Donker Textiel (Dunkles)
Mit diesem Programm lassen sich dunkle Textilien oder Wäsche waschen, die leicht zum Ausbleichen neigt.
Das Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen bei niedriger Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen
wir Flüssig- oder Wollwaschmittel.
• Hemden
Mit diesem Programm können Sie Hemden aus Baumwolle und Synthetik gemeinsam waschen, ohne diese
zuvor sortieren zu müssen.

16 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
• Aqua 40’/40° (40° / 40’)’
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter und fleckenfreier
Baumwolltextilien.
• Hygiene 20°
Mit diesem Programm waschen Sie Textilien, die bei niedrigen Temperaturen und dennoch hygienisch
gewaschen werden müssen. Die Programmdauer ist länger und Textilien werden bei niedriger Temperatur
gründlicher gewaschen.
• Self Clean
Mit diesem Programm die Trommel alle 2 Monate reinigen; so bleibt die nötige Hygiene erhalten. Dieses
Programm ohne Wäsche in der Maschine durchlaufen lassen. Um einen noch besseren Reinigungseffekt
zu erzielen, geben Sie Kalkentferner für Waschmaschinen in das Hauptwäschefach. Nach Abschluss des
Programms die Waschmaschinentür offen stehen lassen, damit das Innere der Maschine trocknen kann.
CDies ist kein Wasch-, sondern ein Wartungsprogramm.
Dieses Programm nicht starten, wenn sich noch etwas in der Maschine befinden sollte. Falls es dennoch versucht wird,
erkennt die Maschine den Fremdkörper im Inneren und bricht das Programm ab.
• Vlekken (Fleckentferner)
Die Maschine hat ein spezielles Fleckenprogramm, mit dem sich verschiedene Fleckenarten auf effektivste
Weise entfernen lassen. Verwenden Sie dieses Programm nur für strapazierfähige farbechte Baumwollwäsche.
Waschen Sie keine empfindliche Kleidung und Buntwäsche mit diesem Programm. Prüfen Sie vor dem
Waschen die Pflegeetiketten (empfohlen bei Baumwollhemden, Hosen, Shorts, T-Shirts, Babykleidung,
Schlafanzügen, Schürzen, Tischdecken, Bettzeug, Deckenbezügen, Bettlaken, Kissenbezügen, Badetüchern,
Handtüchern, Socken, Baumwollunterwäsche, die bei hohen Temperaturen und langer Programmdauer
gewaschen werden können). Sie können das automatische Fleckenprogramm verwenden, mit dem Sie
24 Arten von Flecken waschen können, die in drei verschiedene Fleckengruppen in Abhängigkeit ihres
Verschmutzungsgrads aufgeteilt sind. Basierend auf ihrem Verschmutzungsgrad kann man folgende
Fleckengruppen unterscheiden. Je nach ausgewählter Fleckenart wird ein spezielles Waschprogramm
eingestellt, bei dem Dauer des Spülstopps, Waschbewegungen, Wasch- und Spüldauer verändert werden.
Basierend auf ihrem Verschmutzungsgrad kann man folgende Fleckengruppen unterscheiden:
Stark
verschmutzt
Schweiß
Mittelmäßig
verschmutzt
Blut
Leicht
verschmutzt
Tee
Kragenflecken Schokolade Kaffee
Lebensmittel Pudding Fruchtsaft
Mayonnaise Gras Ketchup
Salatdressing Schlamm Rotwein
Make-up Ei Stärke
Maschinenöl Butter Marmelade
Babynahrung Curry Kohle
• WählenSiedasFleckenprogramm.
• WählenSiediezureinigendeFleckenart,indemSiesieunterdenobenstehendenGruppenauswählen,und
stellen Sie sie mit der Verschmutzungsgrad-Auswahltaste ein. Ausführliche Informationen dazu finden Sie
im Abschnitt Programmeinstellungen.
• LesenSiedasPflegeetikettaufmerksamundstellenSiesicher,dassTemperaturund
Schleudergeschwindigkeit richtig ausgewählt sind.
• Spoelen (Spülen)
Dieses Programm benutzen, wenn separat gespült oder gestärkt werden soll.
• Centrifugeren+Pompen (Schleudern + Abpumpen)
Verwenden Sie diese Funktion für ein Extraschleudern und Wasser abpumpen.

17 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.3.4 Temperaturauswahl
Sobald ein neues Programm ausgewählt wird, wird die für das jeweilige Programm empfohlene
Waschtemperatur in der Temperaturanzeige angezeigt.
Zum Verringern der Temperatur die Temperatureinstelltaste drücken. Die Temperatur wird Schritt für Schritt
vermindert.
Sie geht nach der Option „Kalt“ wieder auf den Anfang zurück und erreicht die höchste Temperatur, die im
Programm wählbar ist.
4.3.5 Schleudergeschwindigkeit auswählen
Nachdem ein Programm ausgewählt wurde, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten
Programms in der Anzeige Schleudergeschwindigkeit dargestellt.
Zum Verringern der Schleudergeschwindigkeit die Schleudergeschwindigkeit-Taste drücken. Die
Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert.
Die zugelassene Höchstgeschwindigkeit für das entsprechende Programm wird nach erneutem Drücken
angezeigt.
Die Optionen „Spülstopp“ und „Schleuderstopp“ werden nach den Geschwindigkeitsstufen angezeigt.
Spülstopp
Wenn die Textilien nicht gleich nach Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine genommen werden
sollen, kann mit Hilfe der Spülstopp-Funktion, bei der die Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs verbleibt,
verhindert werden, dass die Wäsche durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Nach diesem Vorgang
die Taste Start/Pause drücken, wenn das Wasser ohne Schleudern der Wasche abgepumpt werden soll. Das
Programm fährt nach Abpumpen des Wassers fort und endet.
Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten, wählen Sie die gewünschte
Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start/Pause-Taste. Das Programm wird fortgesetzt.
Das Wasser wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm endet.
Nicht schleudern
Diese Funktion nutzen Sie, wenn Ihre Textilien nach Abschluss des Programms nicht geschleudert werden
sollen.
4.3.6 Verschmutzungsgrad auswählen
Sobald ein neues Programm ausgewählt wird, wird die für das jeweilige Programm empfohlene
Waschtemperatur in der Temperaturanzeige angezeigt.
Drücken Sie zum Ändern des Verschmutzungsgrades die Verschmutzungsgrad-Einstelltaste. Die
Verschmutzungsgrade werden schrittweise erhöht.

18 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.3.7 Programm- und Verbrauchstabelle
• :Wählbar.
* : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar.
** : Energieprogramm (EN 60456)
*** : Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit der Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, lässt sich lediglich die maximal
mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen.
**** : Das Programm erkennt Art und Menge der Wäsche, die Sie in die Maschine geben, und passt Wasser- sowie
Energieverbrauch und Programmdauer automatisch an.
- : Die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung entnehmen.
** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardprogramme. Diese Programme sind als „40
°C-Baumwollstandardprogramm“ und „60 °C-Baumwollstandardprogramm“ bekannt und werden durch die Symbole
am Panel angezeigt.
DE 4
Programm
Max. Beladung (kg)
Wasserverbrauch (Liter)
Stromverbrauch (kWh)
Maximalgeschwindigkeit
***
Voorwas
Anti-kreuk
Extra Spoelen
Wählbarer Temperaturbereich
(°C)
Katoen Eco
60** 7 52.2 0.84 1400 60-Kalt
60** 3.5 36.1 0.713 1400 60-Kalt
40** 3.5 36.1 0.705 1400 60-Kalt
Katoen
90 7 83 2.3 1400 ••• Kalt-90
60 7 80 1.7 1400 ••• Kalt-90
40 7 80 1.1 1400 ••• Kalt-90
Synthetisch 60 3 55 0.9 1200 ••• Kalt-60
40 3 50 0.67 1200 ••• Kalt-60
Wol 40 1.5 52 0.35 1200 •Kalt-40
Delicaat 40 3 51 0.38 1200 • • Kalt-40
BabyProtect+ 90 7 90 2 1400 * 30-90
Donker Textiel 40 3 57 0.7 1000 • • * Kalt-40
Self Clean 70 - 78 2.2 600 70
Vlekken 60 5.6 47 0.75 1400 •40-90
Aqua 40’/40° 40 7 46 0.65 1400 40
Hemden 60 3 52 1.25 800 •*•Kalt-60
Hygiene 20° 20 3.5 90 0.35 1400 * 20
Daily Xpress
90 7 64 2.05 1400 •Kalt-90
60 7 62 1.05 1400 •Kalt-90
30 7 60 0.14 1400 •Kalt-90
Xpress Super Short 30 2 39 0.1 1400 •Kalt-30

19 / DE
Waschmaschine / Bedienungsanleitung
CDie Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.
Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur,
Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusatzfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der
Versorgungsspannung ändern.
Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen
zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
„Auswahlmuster für Zusatzfunktionen können vom Hersteller geändert werden. Neue Auswahlmuster können hinzugefügt oder
entfernt werden.“
„Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren; in keinem Fall kann die maximale
Schleudergeschwindigkeit Ihres Gerätes überschritten werden.“
„Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Programmen und Zusatzfunktionen in der Tabelle vorzunehmen. Während
diese Modifikationen keine Änderungen an der Maschinenleistung bedeuten, können Programmschritte und Dauer verändert werden.“
4.3.8 Zusatzfunktionen auswählen
CWenn Sie versuchen, eine Zusatzfunktion zu ändern, die beim aktuellen Programm nicht ausgewählt werden kann, blinkt
die Anzeige der entsprechenden Zusatzfunktion und eine akustische Warnung wird ausgegeben. Der Rahmen mit den
verfügbaren Optionen wird beleuchtet.
Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also nicht gleichzeitig ausgewählt
werden kann), wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv.
Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewählten Programm vereinbar sind, können nicht ausgewählt werden. (Siehe
„Programm- und Verbrauchstabelle“)
Einige Programme haben Zusatzfunktionen, die gleichzeitig verwendet werden müssen. Solche Funktionen können nicht
abgebrochen werden. Der Rahmen dieser Zusatzfunktion leuchtet nicht, nur der Innenbereich leuchtet.
Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten.
Die ausgewählte Zusatzfunktion leuchtet auf.
CZudem können für das aktuelle Programm geeignete Zusatzfunktionen nach dem Programmstart ausgewählt oder
abgebrochen werden. Wenn das Waschprogramm einen Punkt erreicht hat, an dem keine Zusatzfunktion ausgewählt werden
kann, wird ein akustisches Signal ausgegeben.
• Voorwas (Vorwäsche)
Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Wenn auf die Vorwäsche verzichtet wird,
spart dies Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.
• Extra Spoelen (Spülen Plus)
Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche aus. Dadurch
verringert sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen Personen (z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil
weniger Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben.
• Anti-kreuk (Knitterschutz)
Bei dieser Funktion knittert Kleidung beim Waschen weniger stark. Die Trommelbewegung wird reduziert, die
Schleudergeschwindigkeit wird zum Verhindern von Verknittern beschränkt. Darüber hinaus wird mehr Wasser
beim Waschen verwendet.
Richtwerte für Synthetik-Programme (DE)
Beladung (kg)
Wasserverbrauch
(l)
Energieverbrauch
(kWh)
Programmdauer
(Min)*
Restfeuchtigkeit (%) ** Restfeuchtigkeit (%) **
≤ 1000 rpm > 1000 rpm
Pflegeleicht 60 3 55 0.90 141 45 40
Pflegeleicht 40 3 50 0.67 141 45 40
* Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen
Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.
** Die Restfeuchtigkeit hängt von der gewählten Schleudergeschwindigkeit ab.

20 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung
4.3.9 Endzeit
CVerwenden Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn die Endzeitfunktion aktiv ist! Es besteht die Gefahr, dass sich
Flecken auf Ihren Textilien bilden können.
Nach Abschluss der Endzeitauswahl setzt sich die im Display angezeigte Zeit aus Endzeit plus Dauer des ausgewählten
Programms zusammen.
1 Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen lassen möchten, können Sie den Programmstart
durch die Endzeit-Funktion um bis zu 24 Stunden hinausschieben. Nach Betätigung der Endzeit-Taste
wird die geschätzte Endzeit des Programmes angezeigt. Wenn die Endzeit angepasst wird, leuchtet die
Endzeitanzeige.
2 Waschmaschinentür öffnen, die nötigen Vorbereitungen wie Einfüllen von Wäsche und Waschmittel treffen
usw.
3 Waschprogramm,Temperatur,Schleudergeschwindigkeitund–soferngewünscht–Zusatzfunktionen
wählen.
4 Gewünschte Endzeit mit Hilfe der Endzeit-Taste einstellen. Die Endzeitanzeige leuchtet auf.
5 Waschmaschinentür schließen.
6 Taste Start/Pause drücken. Die Zeit wird heruntergezählt. Das „:“ Symbol in der Mitte der Endzeit auf der
Anzeige beginnt zu blinken und die Tür wird gesperrt.
CDas Gerät schaltet 10 Sek. nach dem Drücken der Taste Start/Pause in den Bereitschaftsmodus, wenn die Gerätetür nicht
geschlossen ist; Endzeiteinstellungsanzeige und die Leuchte Start/Pause beginnen zu blinken.
4.3.9.1 Hinzufügen von Wäscher während des Endzeit-Countdowns
1 Taste Start/Pause drücken.
2 Warten, bis die Tür entriegelt. Das Tür-Symbol verschwindet, wenn die Tür entriegelt wird.
3 Gerätetür öffnen und Wäsche hinzugeben.
4 Waschmaschinentür schließen.
5 Taste Start/Pause drücken.
4.3.9.2 Endzeiteinstellung löschen
Wenn Sie die Endzeit-Funktion abbrechen möchten, drücken Sie die Ein-/Austaste zum Aus- und
Wiedereinschalten der Maschine.
4.3.10 Programm starten
1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste zum Starten des Programmes.
2. Programmfolgeanzeige leuchtet zur Anzeige des Programmstarts auf.
4.3.11 Programmschritte
1. Die nachstehenden Symbole werden nach dem Programmstart auf der Programmfortschrittanzeige
angezeigt.
- Waschen
- Spülen
- Schleudern
- Ende
CEs wird das Kein-Wasser-Symbol angezeigt, wenn die Maschine kein Wasser ziehen kann. Die Programmschritte stoppen
dann.
4.3.12 Akustische Warnungen aktivieren und deaktivieren
Halten Sie die 1. und 2. Zusatzfunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die akustischen Warnungen zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Die Programmauswahlanzeige am Bedienfeld zählt von 3 herunter.
Wenn die akustische Warnung aktiv ist, wird sie deaktiviert und umgekehrt.
4.3.13 Türsperre
Drücken Sie die Taste Start/Pause zum Sperren der Tür aus Sicherheitszwecken nach dem Start von einem
beliebigen Vorgang.
Die Tür lässt sich nicht entsperren, wenn das Gerät bereits so viel Wasser enthält, dass dieses beim Öffnen
der Tür austreten würde.
Table of contents
Languages:
Other Beko Washing Machine manuals

Beko
Beko WMB 61021 User manual

Beko
Beko WMY 81233 LMB3 User manual

Beko
Beko WMB 51022 PL PTY User manual

Beko
Beko WMY 81483 LMB2 User manual

Beko
Beko WMY 71233 LMB3 User manual

Beko
Beko WMB 714422 W User manual

Beko
Beko WMB 50811 PL NY User manual

Beko
Beko WTV 7531 X0 User manual

Beko
Beko EV6800 User manual

Beko
Beko WMB 61011 FM User manual

Beko
Beko WMY 814832 User manual

Beko
Beko EV 5800 +Y User manual

Beko
Beko WMI 81242 User manual

Beko
Beko WI1483 User manual

Beko
Beko WMB 61031 M User manual

Beko
Beko WMY 610313 User manual

Beko
Beko WTL 10019 S User manual

Beko
Beko WMB 61031 M User manual

Beko
Beko EV 7100 + Parts list manual

Beko
Beko EV 5600 User manual