Bellman & Symfon BE1411 User manual

Size: 101.5x65mm, Material: Cover: 120g oset paper, inner: 80g oset paper, Print: 1+1C, Bind: perfect binding

Manufacturer
Bellman & Symfon Group AB
Södra Långebergsgatan 30
436 32 Askim Sweden
Phone +46 31 68 28 20
E-mail [email protected]
bellman.com
Revision: BE1411_152MAN008
Date of issue: 2020-10-14
TM and © 2020 Bellman & Symfon AB. All rights reserved.


Signalling system -
Sound detector
CARQ - BE1411
Návod k použití CZ
Benutzerhandbuch DE
Brugervejledning DK
User manual EN
Manual del usuario ES
Käyttöopas FI
Mode d'emploi FR
Εγχειρίδιο χρήσης GR
Használati útasítás HU
Manuale utente IT
Gebruiksaanwijzing NL
Brukerhåndbok NO
Instrukcja obsługi PL
Manual do utilizador PT
Bruksanvisning SE
Návod na použitie SK
Installer’s guide EN

Poznámka: Nebo můžete k zachy-
cení zvuku domovního zvonku
použít externí mikrofon. Viz str. 136
v příručce Installer’s Guide (pouze
v angličtině).
Max 3cm
12
Základní instalace – jeden zdroj zvuku
1Vysílač spustíte vytažením ochranného jazýčku baterie. Očistěte stěnu navlhčeným
hadříkem a odstraňte ochrannou fólii ze suchého zipu.
2Připevněte vysílač signalizace zvonění domovního zvonku vlevo od zdroje zvuku do-
movníhozvonku, co nejblíže to půjde. Můžete také použít dodaný šroub s hmoždinkou.
Instalace – interkom a elektronický zvonek
1 Připojte k vysílači signalizace zvonění domovního zvonku externí mikrofon.
Odstraňte z mikrofonu ochrannou fólii a připojte ho k reproduktoru interkomu.
2Vysílač spustíte vytažením ochranného jazýčku baterie.Očistěte stěnu navlhčeným
hadříkem a odstraňte ochrannou fólii ze suchého zipu.
3Připevněte vysílač signalizace zvonění domovního zvonku vlevo od zdroje zvuku
domovního zvonku, co nejblíže to půjde. Poznámka: Interkom a domovní zvonek
musí být od sebe vzdáleny nejméně 25 cm (10“), aby nedocházelo k rušení.
4
Max. 3 cm
231
ElektronickýElektronický
zvonekzvonek
CZ
33
Externí mikrofonExterní mikrofon
(prodávaný samostatně)(prodávaný samostatně)

Grön: OK
Röd: Ej OK
Instalace – interkom a mechanický zvonek
Pokud máte interkom a mechanický zvonek, budete zřejmě potřebovat dva vysílače
signalizace zvonění, tj. jeden pro každý zdroj zvuku. Postupujte následovně:
1Jednotlivé dveřní vysílače spustíte vytažením ochranného jazýčku baterie.
Očistěte povrch stěny navlhčeným hadříkem a odstraňte ochrannou fólii ze
suchého zipu.
2Připevněte vysílač signalizace zvonění vlevo od domovního zvonku a druhý
vysílač vlevo od reproduktoru interkomu, co nejblíže to půjde.
Max. 3 cm
MechanickýMechanický
zvonekzvonek
Max. 3 cm
12 2
5 6
CZ
Optimalizace detekce domovního zvonku
V dalším kroku naučíte vysílač rozpoznat domovní zvonek.
1Stiskněte a podržte tlačítko 1, dokud nezačne blikat horní LED kontrolka. Uvol-
něním tlačítka spustíte záznam.
2Domovní bzučáky: Stiskněte a podržte domovní zvonek nejméně 8 sekund.
Domovní zvonky: Stiskněte domovní zvonek nejméně 8krát.
3Stisknutím tlačítka 1 na vysílači zastavte záznam. Pokud svítí LED kontrolky čer-
veně, je nutné zopakovat kroky 1 a 2. Stejným postupem lze pomocí tlačítka 2
nahrát zvuk interkomu.
Zelená:
V pořádku
Červená:
Není v pořádku
Grön: OK
Röd: Ej OK
231

7
Technické údaje
Baterie 2 ks 1,5V lithiových nebo alkalických baterií AA (LR6)
Spotřeba energie Aktivní < 70 mA, pohotovostní režim < 15 μA
Doba provozu Alkalické baterie – přibl. 5 let, lithiové baterie – přibl. 10 let
Aktivace Prostřednictvím testovacích tlačítek, interního nebo externího mikro-
fonu, elektromagnetické detekce nebo externího aktivačního signálu
Radiová frekvence 315 MHz, 433,92 MHz nebo 868,3 MHz – v závislosti na regionu
Maximální výstupní výkon 4,7 dBm
Dosah 50 – 250 m – v závislosti na radiové frekvenci. Dosah je snížen stěnami,
velkými objekty a jinými radiovými vysílači.
Počet radiových kanálů Standardně 64. S volitelným softwarem až 256
Příslušenství Externí mikrofon BE9199 s 2,5m kabelem, externí mikrofon BE9200 s
0,75m kabelem
Další informace
Použit, přepravní a skladování Informace najdete v dokumentu Installer’s Guide.
Údržba a čištění Bezúdržbový provoz. Čistěte suchým hadříkem.
Bezpečnost Informace najdete v dokumentu Installer’s Guide.
Servis a podpora Informace najdete v dokumentu Installer’s Guide.
8
CZ
Zkouška funkčnosti
1Použijte zvonek nebo interkom a zazvoňte.
2LED kontrolka na přijímači Visit se rozsvítí zeleně a přijímač začne vydávat zvuk, blikat
nebo vibrovat (v závislosti na modelu). Pokud nedojde k žádné reakci, přečtěte si část
Odstraňování potíží.
2
1

Problém Akce
LED kontrolky blikají
oranžově každou
minutu
• Vyměňte baterie. Používejte pouze 1,5V lithiové nebo
alkalické baterie AA (LR6).
LED kontrolky blikají
oranžově každou
sekundu
• V blízkosti vysílače signalizace zvonění domovního zvonku
se nachází další zdroje zvuku. Vypněte je.
• Odpojením externího mikrofonu zjistěte, zda není vadný.
Po stisknutí domovní-
ho zvonku se rozsvítí
zelená LED kontrolka,
ale přijímač se neak-
tivuje
• Zkontrolujte baterie a zástrčky vysílače signalizace zvonění
domovního zvonku a přijímače.
• Přesuňte přijímač blíže k vysílači signalizace zvonění
domovního zvonku.
• Zkontrolujte, zda jsou vysílač signalizace zvonění
domovního zvonku a přijímač nastaveny na stejný radiový
kanál. Viz část Changing the radio key v dokumentu
Installer’s Guide.
Odstraňování potíží
9
Problém Akce
Po zazvonění na
domovní zvonek se
na vysílači signalizace
zvonění domovního
zvonku nerozsvítí
žádná zelená
kontrolka
• Připevněte vysílač vlevo od zdroje zvuku domovního
zvonku, do vzdálenosti max. 3 cm.
• Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je připo-
jený. Používáte-li interkom, vzdálenost mezi interkomem
a vysílačem musí být nejméně 25 cm, anebo musí být
vypnutý interní mikrofon.
• Pokuste se znovu naučit vysílač rozpoznat zvuk domovního
zvonku, viz Optimalizace detekce domovního zvonku.
• Pokud se signál domovního zvonku hodně mění, pře-
pněte na magnetickou detekci. Viz část Electromagnetic
detection v příručce Installer’s Guide.
Přijímač se
bezdůvodně aktivuje
• Váš systém mohl být aktivován jiným, nedaleko umístěným
systémem Visit. Změňte na všech přístrojích radiový kanál. Viz
část Changing the radio key v dokumentu Installer’s Guide.
10
CZ

Grundinstallation – Einzelschallquelle/Türklingel
1Ziehen Sie die Batterielasche heraus, um den Sender zu starten. Reinigen Sie die Wand
mit dem Feuchttuch und entfernen Sie die Schutzfolie von dem Klettverschluss.
2Montieren Sie den Türsender so nah wie möglich auf der linken Seite des Tür-
klingellautsprechers. Ggf. die mitgelieferte Schraube nutzen.
Hinweis: Alternativ können Sie ein
externes Mikrofon benutzen, um den
Ton Ihrer Türklingel zu empfangen.
Siehe S. 136 im Installer’s Guide (nur
in englischer Sprache verfügbar).
Max 3cm
12
1111
Installation - Gegensprechanlage und
elektronische Türklingel
1Schließen Sie das externe Mikrofon an denTürsender an. Entfernen Sie die Schutzfolie
vondemMikrofon und befestigen Sie es an demLautsprecherder Gegensprechanlage.
2Ziehen Sie die Batterielasche heraus, um den Sender zu starten. Reinigen Sie die Wand
mit dem Feuchttuch und entfernen Sie die Schutzfolie von dem Klettverschluss.
3Montieren Sie den Türsender so nah wie möglich auf der linken Seite des Türklingel-
lautsprechers.Hinweis:Die Gegensprechanlage und dieTürklingel müssen mindestens
25 cm voneinander entfernt sein, umTonstörungen zu vermeiden.
DE
Max 3 cm
231
ElektronischeElektronische
TürklingelTürklingel
Externes MikrofonExternes Mikrofon
(separat erhältlich)(separat erhältlich) 12

Max 3cmMax 3cm
MechanischeMechanische
TürklingelTürklingel
Max 3cmMax 3cm
12 2
Installation-GegensprechanlageundmechanischeTürklingel
Wenn Sie einen Gegensprechanlage und einen mechanische Türklingel nutzen,
müssen Sie möglicherweise zwei Türsender verwenden – d.h. einen für jede
Klangquelle. Gehen Sie wie folgt vor:
1Ziehen Sie die Batterielasche heraus, um den jeweiligenTürsender zu starten. Rei-
nigen Sie die Wandäche mit dem Feuchttuch und entfernen Sie die Schutzfolie
vom Klettband.
2Montieren Sie einen Tür Sender auf der linken Seite der Türklingel und den
anderen auf der linken Seite des Lautsprechers der Gegensprechanlage, jeweils
möglichst nahe an der Schallquelle.
Grön: OK
Röd: Ej OK
14
DE
Grün: OK
Rot: Nicht OK
Programmierung der Türklingeltöne
Im nächsten Schritt lernt der Sender, Ihre Türklingel zu erkennen.
1Drücken SieTaste 1, bis die obere LED zu blinken beginnt. Lassen Sie dieTaste los,
um die Aufnahme zu starten.
2Für Türsummer: Halten Sie die Türklingel mindestens acht Sekunden gedrückt.
Für Türgongs: Betätigen Sie die Türklingel mindestens acht Mal.
3Drücken Sie die Taste 1 auf dem Sender, um die Aufnahme zu stoppen. Wenn die
LED rot aueuchtet, müssen Sie die Schritte 1 und 2 wiederholen. Führen Sie die
gleichen Schritte durch und drückenTaste 2, um denTon Ihrer Gegensprechanlage
aufzuzeichnen oder wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden.
231
Grön: OK
Röd: Ej OK
1313

15
Testen
1Betätigen der Türklingel oder Gegensprechanlage.
2Die LED am Visit-Empfänger leuchtet grün auf und der Empfänger beginnt,
Ton-, Blitzlicht- oder Vibrationssignale (je nach Modell) auszusenden. Wenn der
Empfänger nicht reagiert, siehe Fehlerbehebung.
2
1
Technische Information
Batterien 2 x Lithium- oder Alkaline-Batterien (1,5 V; AA; LR6)
Leistungsaufnahme Aktiv < 70 mA, inaktiv < 15 μA
Betriebsdauer Alkali ~ 5 Jahre, Lithium ~10 Jahre
Aktivierung Mit den Prüftasten, dem internen oder einem externen Mikrofon,
mittels elektromagnetischer Erkennung oder über den externen
Trigger-Eingang
Funkfrequenz 315 MHz, 433,92 MHz oder 868,3 MHz je nach Region
Max Ausgangsleistung 4,7 dBm
Reichweite Bis zu 250m (freies Feld), je nach Funkfrequenz. Die Reichweite wird
durch Wände, große Objekte und andere Funksender reduziert.
Anzahl der Funkschlüssel 64 als Standard. Bis zu 256 mit optionaler Software.
Zubehör BE9199 externes Mikrofon 2,5 m, BE9200 ext. Mikrofon 0,75 m 0.75 m
Zusätzliche Informationen
Verwendung,Transport
und Lagerung Informationen nden Sie im Installer’s Guide.
Wartung und Reinigung Wartungsfrei. Reinigung mit einem nur leicht feuchten Tuch. Nicht für
den Wiedereinsatz durch andere Personen vorgesehen.
Sicherheit und Vorschriften Informationen nden Sie im Installer’s Guide.
Service und Support Informationen nden Sie im Installer’s Guide.16
DE

Wenn Versuchen sie
Die LEDs blinken
einmal pro Minute
orange auf
• Wechseln Sie die Batterien. Verwenden Sie nur 1,5 V
AA (LR6) Lithium oder Alkalie-Batterien.
Die LEDs blinken
einmal pro Sekunde
orange auf
• Es gibt andere Schallquellen in der Nähe des Türsen-
ders. Schalten Sie sie aus bzw. ab.
• Trennen Sie das externe Mikrofon um sicherzustellen,
dass es nicht defekt ist.
Die LED erscheint,
wenn Sie die
Türklingel drücken-
aber der Empfänger
wird nicht aktiviert
• Überprüfen Sie die Batterien und Stecker des Türsen-
ders und des Empfängers.
• Platzieren Sie den Empfänger näher zum Türsender.
• Überprüfen Sie, dass die Türsender und Empfänger
auf den gleichen Funkkanal eingestellt sind. Siehe
Changing the radio key im Installer’s Guide.
Fehlerbehebung
17
Wenn Versuchen sie
Kein grünes Licht
erscheint am
Türsender, wenn Sie
an der Tür klingeln
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Sender links und nicht
mehr als 3 cm entfernt von der Schallquelle derTürklingel
angebracht haben.
• Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden, stellen
Sie sicher, dass dieses angeschlossen ist. Wenn Sie eine
Gegensprechanlage verwenden, stellen Sie sicher, dass die
Entfernung zwischen der Gegensprechanlage und dem
Sender mindestens 25 cm beträgt bzw. dass das interne
Mikrofon ausgeschaltet ist.
• Versuchen Sie erneut, dem Sender beizubringen, den Ton
Ihrer Türklingel zu erkennen, siehe Programmierung der
Türklingeltöne.
• Wenn die Signalstärke der Türklingel erheblich variiert,
wechseln Sie zur magnetischen Erkennung, siehe Electro-
magnetic detection im Installer‘s Guide.
Der Empfänger ohne
Grund aktiviert wird • Ein anderes Visit System könnte in der Nähe Ihres Systems
auslösen. Ändern Sie den Funkschlüssel bei allen Geräten,
siehe Changing the radio key im Installer’s Guide.
18
DE

Bemærk: Du kan i stedet anvende
en ekstern mikrofon til at forstærke
lyden af dørklokken. Se s. 136 i
Installer’s Guide (kun engelsk).
12
Grundlæggende installation – enkelt lydkilde
1Træk i batteriets træktap for at starte senderen. Rengør væggen vha. medfølgende
vådserviet og ern beskyttelses lmen fra Velcro tapen.
2Montér dør senderen så tæt på venstre side af dørklokkens lydkilde, som muligt.
Eventuelt benyttes skrue og rawplug.
Max 3cm
1919
Installation – samtaleanlæg og elektronisk dørklokke
1 Tilslut den eksterne mikrofon til dør senderen. Fjern beskyttelses lmen fra
mikrofonen og sæt den på samtaleanlæggets/porttelefonens højttaler.
2Træk i batteriets træktap for at starte senderen. Rengør væggen vha. medfølgende
vådserviet og ern beskyttelses lmen fra Velcro tapen.
3 Montér dør senderen så tæt på venstre side af dørklokkens lydkilde, som muligt.
Bemærk: Samtaleanlægget og dørklokken skal placeres mindst 25 cm fra hinanden
for at undgå lydmæssig interferens.
DK
Max 3 cm
231
ElektroniskElektronisk
dørklokkedørklokke
Ekstern mikrofonEkstern mikrofon
(sælges separat)(sælges separat) 20

Installation – samtaleanlæg og mekanisk dørklokke
Hvis du har et samtaleanlæg og en mekanisk dørklokke, skal du måske bruge to
dørsendere, dvs. en for hver lydkilde. Fortsæt sådan:
1Træk i batteriets træktap for at starte den enkelte dørsender. Rengør væggen
med vådservietten, og ern beskyttelseslmen fra velcroen.
2Monter en dørsender til venstre for dørklokken og en anden til venstre for
samtaleanlæggets højttaler, så tæt på lydkilderne som muligt.
Max 3cmMax 3cm
MekaniskMekanisk
dørklokkedørklokke
Max 3cmMax 3cm
12 2
21
Grön: OK
Röd: Ej OK
22
DK
Grøn: OK
Rød: Ikke OK
Optimering af dørklokkeregistrering
Næste trin er at lære senderen at genkende din dørklokke.
1Tryk på knap 1, og hold den nede, indtil den øverste LED begynder at blinke. Slip
den for at starte optagelse.
2Ved dørtelefoner: Tryk på dørklokken, og hold den inde i mindst 8 sekunder.
Ved dørklokker: Tryk på dørklokken mindst 8 gange.
3Tryk på knap 1 på senderen for at standse optagelsen. Hvis LED’en lyser rødt, skal du
gentage trin 1 og 2. Ved at følge de samme trin kan du bruge knap 2 til at optage
lyden fra dit samtaleanlæg.
Grön: OK
Röd: Ej OK
231

23
Test
1Ring på dørklokken eller porttelefonen.
2LED’en på Visit-modtageren lyser grønt, og modtageren begynder at afgive
lyd, blinke eller vibrere (afhængigt af modellen). Hvis den ikke reagerer, henvi-
ses til Fejlsøgning.
2
1
Teknisk information
Batterier 2 x 1,5 V AA (LR6) litiumbatterier eller alkaliske batterier
Strømforbrug Aktiv < 70 mA, Stand-by position < 15 μA
Driftstid Alkaline ~ 5 år, Lithium ~ 10 år
Activering Via testknapperne, den interne eller eksterne mikrofon, elektromag-
netisk registrering eller den eksterne udløserindgang
Sendefrekvens 315 MHz, 433.92 MHz eller 868.3 MHz afhængig af region
Maksimal udgangseekt 4,7 dBm
Dækningsområde 50 – 250 m afhængig af sendefrekvens. Dækningsområdet reduceres
af vægge, store objekter, eller andre radio sendere.
Antal radio nøgler Standard 64 stk. Kan udvides med op til 256 stk. ved indstilling i software.
Tilbehør BE9199 Extern mikrofon 2.5 m, BE9200 Extern mikrofon 0.75 m
Yderligere information
Brug, transport og opbevaring For oplysning, se Installer’s Guide.
Vedligeholdelse Vedligeholdelsesfri. Rengør med tør klud. Brug ikke rengørings-
midler, sprayasker, opløsningsmidler, alkohol, ammoniak eller
slibemidler. Kan ikke genanvendes.
Sikkerhed og regler For oplysning, se Installer’s Guide.
Service og support For oplysning, se Installer’s Guide.24
DK

Problem Løsningsforslag
To lysdioder lyser
orange hvert minut
• Udskift batterierne. Kun 1.5 V AA (LR6) lithium eller
alkaline batterier kan benyttes.
Lysdiode lyser orange
hvert sekund
• Dørsenderen påvirkes af andre lydkilder I nærheden
enheden. Sluk eller reducer lydstyrken på disse.
• Afbryd den eksterne mikrofon for at sikre den ikke er
defekt.
Lysdiode lyser grønt
når der trykkes på
dørklokken, men
intet aktiverer
modtagerenheden
• Kontrollér dørsenderens og modtagerenhedens batterier
og tilslutninger.
• Flyt modtagerenheden nærmere dørsenderen.
• Kontrollér at dørsender- og modtager enhed er indstillet
med same radionøgle. For mere information, se Changing
the radio key i Installer’s Guide.
Fejlsøgning
25
Problem Løsningsforslag
Lysdiode lyser ikke
grønt på dørsenderen,
når dørklokken ringer
• Sørg for, at du har monteret senderen til venstre for dørklok-
kens lydkilde og ikke mere end 3 cm fra denne.
• Hvis du anvender en ekstern mikrofon, skal du sikre dig, at
den er tilsluttet. Hvis du anvender et samtaleanlæg, skal du
sørge for, at afstanden mellem samtaleanlægget og senderen
er mindst 25 cm, eller at den interne mikrofon er slukket.
• Forsøg igen at lære senderen at genkende lyden af din
dørklokke, se Optimering af dørklokkeregistrering.
• Hvis dørklokkesignalet varierer meget, kan man skifte til
magnetisk registrering, se Electromagnetic detection i Instal-
ler’s Guide.
Modtagerenheden
aktiveres uden årsag
eller grund
• Formentligt er et andet Visit system installeret I nærhe-
den, som aktiverer dit system. Udskift radio nøglen på alle
enheder. Se Changing the radio key i Installer’s Guide.
26
DK

2727
Note: Instead, you can use an ex-
ternal microphone to pick up the
doorbell sound. See p. 136 in the
Installer’s Guide (English only).
Basic installation – single sound source
1Pull the battery tab to start the detector. Clean the wall with the wet wipe
and remove the protective lm from the Velcro.
2Mount the signalling system - sound detector to the left of the doorbell’s sound
source, as close as possible. You can also use the supplied screw and plug.
Max 3cm,1.2"
12
Installation – intercom and electronic doorbell
1Remove the protective lm from the external microphone (sold separa-
tely) and attach it to the intercom’s speaker. Connect it to the detector.
2Pull the battery tab to start the detector. Clean the wall with the wet wipe
and remove the protective lm from the Velcro.
3Mount the signalling system - sound detector to the left of the doorbell’s
sound source, as close as possible. Note: The intercom and doorbell must
be at least 25 cm, 10" apart to avoid sound interference.
Ext. mic.Ext. mic.
Max 3 cm, 1.2"
231
Electronic
Doorbell
EN
28

Max 3cmMax 3cm,1.2"
MechanicalMechanical
doorbelldoorbell
Max 3cmMax 3cm,1.2"
12 2
Installation – intercom and mechanical doorbell
If you have an intercom and a mechanical doorbell, you may need two signal-
ling system - sound detectors, i.e. one for each sound source.
1Pull the battery tab to start each signalling system - sound detector. Clean the
wall surface with the wet wipe and remove the protective lm from the Velcro.
2Mount one of the signalling system - sound detectors to the left of the
doorbell and the other to the left of the intercom’s speaker, as close to the
sound sources as possible.
29
Grön: OK
Röd: Ej OK
30
EN
Green: OK
Red: Not OK
Optimizing the doorbell detection
The next step is to teach the detector to recognize your doorbell.
1Press and hold button 1 until the top LED start to blink. Release it to
start the recording.
2 For door buzzers: Press and hold the doorbell for at least 8 seconds.
For door chimes: Press the doorbell at least 8 times.
3Press button 1 on the detector to stop the recording. If the LED lights up
in red, you need to repeat steps 1 and 2. Following the same steps, you
can use button 2 to record the sound of your intercom.
231

31
Testing
1Ring the doorbell or intercom.
2The LED on the Visit receiver lights up in green and the receiver starts to
sound, ash or vibrate (depending on the model). If it doesn’t react, see
Troubleshooting.
2
1
Technical information
Batteries 2 x 1.5 V AA (LR6) lithium or alkaline batteries
Power consumption Active < 70 mA, Idle position < 15 μA
Operating time Alkaline ~ 5 years, Lithium ~ 10 years
Activation Via the test buttons, the internal or external microphone, via
electromagnetic detection or the external trigger input
Radio frequency 314.91 MHz, 433.92 MHz and 868.30 MHz depending on region
Max output power 4.7 dBM
Coverage 50 – 250 m (55 – 273 yd) depending on radio frequency. Coverage
is reduced by walls, large objects and other radio transmitters
Number of radio keys 64 as standard. Up to 256 with optional software
Accessories BE9199 External microphone 2.5 m (2.7 yd), BE9200 External
microphone 0.75 m (0.8 yd)
Additional information
Operation, transport and storage For information, see the Installer’s Guide.
Maintenance and cleaning Maintenance free. Clean with a dry cloth. Don’t use household
cleaners, aerosol sprays, solvents, alcohol, ammonia, or abrasives.
Safety and regulations For information, see the Installer’s Guide.
Service and support For information, see the Installer’s Guide.
32
EN

If Try this
The LEDs blink in
orange every minute
• Change the batteries. Only use 1.5 V AA (LR6) lithium or
alkaline batteries.
The LEDs blink in
orange every second
• There are other competing sound sources around the
signalling system - sound detector. Switch them o or
turn them down.
• Disconnect the External microphone to make sure it is
not faulty.
The green LED lights up
when I press the door-
bell - but the receiver is
not activated
• Check the detector batteries and the receiver batteries
and connections.
• Move the receiver closer to the signalling system -
sound detector.
• Check that the signalling system - sound detector and the
receiver are set to the same radio key. For more informa-
tion, see Changing the radio key in the Installer’s Guide.
33
Troubleshooting If Try this
The detector’s green
LED doesn’t light
up when I ring the
doorbell
• Make sure you have mounted the detector to the left of
the doorbell sound source, no more than 3 cm apart.
• If you are using an external microphone, make sure its
connected. If you are using an intercom, make sure that
the distance between the intercom and detector is at
least 25 cm or that the internal microphone is turned o.
• Try again to teach the detector to recognize the sound of
your doorbell, see Optimizing the doorbell detection.
• If the doorbell signal varies a lot, change to magnetic
detection, see Electromagnetic detection in the In-
staller’s Guide.
The receiver is
activated for no reason
• Another Visit system nearby might trigger your system.
Change the radio key on all units, see Changing the radio
key in the Installer’s Guide.
34
EN
Other manuals for BE1411
10
Table of contents
Languages:
Other Bellman & Symfon Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Honeywell
Honeywell Gamewell FCI 2151 manual

Elenco Electronics
Elenco Electronics WJL-6000 Customer's manual

Bosch
Bosch MS-LZS installation manual

SENSIT Technologies
SENSIT Technologies SENSIT TKX instruction manual

KlikAanKlikUit
KlikAanKlikUit Trust ZCO-900 user manual

BW Technologies
BW Technologies GasAlertMicro 5 IR Quick reference guide