GREENLINE TR13 User manual

INSTRUCTION MANUAL
TR13 Voltage Detector
52087542 REV2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 10/19
Description
The Greenlee TR13 Voltage Detector is intended to check for the
presence of AC voltage, signaling the user with an intermittent
tone and flashing LED. The TR13 has a Self Test feature that
continuously tests the integrity of the entire unit including the
antenna. The TR13 also features low battery indication, an auto
power off feature and a flashlight.
This tool is protected by U.S. Patent No. 7,733,078, U.S. Patent
No. 9,146,262 and Canadian Patent No. 2,607,922. Other
patents pending.
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools
and equipment. This instruction manual and any markings on the
tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices
related to the use of this tool. Observe all of the safety information
provided.
Purpose of This Manual
This instruction manual is intended to familiarize all personnel
with the safe operation and maintenance procedures for the
Greenlee TR13 Voltage Detector.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals
are available upon request at no charge at www.greenlee.com.
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specifications are nominal and may change as design improvements occur.
Greenlee Tools, Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication
or misuse of its products.
® Registered: The color green for electrical test instruments is a registered
trademark of Greenlee Tools, Inc.
ROMEX is a registered trademark of Southwire Company.
Symbols on the Unit
Warning—Read the instruction manual
Double insulation
Antenna tip
HHot side tip
NNeutral side tip
Important Safety Information
Read and understand this material before
operating or servicing this equipment. Failure
to understand how to safely operate this tool
could result in an accident causing serious
injury or death.
Electric shock hazard:
Wear appropriate personal protective
equipment, including eye protection and other
PPE as required by your employer.
Contact with live circuits could result in severe
injury or death.
Electric shock hazard:
• Do not assume that no voltage indication means that the
circuit is de-energized.
• Follow the 3-point safety method as described in the
“Operation” section (steps 3, 4, and 5).
• Do not use the unit if it is wet or damaged.
• Do not apply more than the rated voltage between the tip
and earth ground.
• Do not operate with the case open.
• This tester will not detect voltage through metal conduit, on
armored or shielded cable, on sheathed nonmetallic cable
that is saturated with water, or at a distance such as through
walls.
• Using this unit near equipment that generates
electromagnetic interference can result in unstable or
inaccurate readings.
• Grip unit with hand toward the center of the main body
during normal operation; otherwise, the sensitivity of the
tester can be affected leading to inaccurate readings.
Failure to observe these warnings could result in severe injury
or death.
Electric shock hazard:
• Do not attempt to repair this unit. It contains no
user-serviceable parts.
• Do not attempt to repair or reshape the antenna if it becomes
bent or deformed. The unit must be replaced.
• Do not expose the unit to extremes in temperature or high
humidity. Refer to “Specifications.”
Failure to observe these precautions may result in injury and
can damage the unit.
MANUEL D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONES
Detector de voltaje TR13
52087542 REV2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 10/19
Descripción
El Detector de voltaje modelo TR13 de Greenlee está diseñado para
verificar la presencia de voltaje alterno, mediante la emisión de un
tono intermitente y el parpadeo de un diodo emisor de luz (LED). El
tono puede deshabilitarse utilizando el botón ON/OFF (Encendido/
Apagado) Smart. El modelo TR13 tiene una función de Autodiagnóstico
que verifica continuamente la integridad de toda la unidad, incluyendo
la antena. El modelo TR13 también incluye una indicación de batería
baja, una función de apagado automático y una linterna.
Esta herramienta está protegida por la patente de EE.UU.
n.°7.733.078, la patente de EE.UU. n.°9.146.262 y la patente de
Canadá n.°2.607.922. Otras patentes pendientes.
Acerca de la seguridad
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar
mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual
de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta
le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos
poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información
sobre seguridad que se proporciona.
Propósito de este manual
Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar
a todo el personal con los procedimientos de operación y
mantenimiento seguros para el Detector de voltaje modelo TR13
de Greenlee.
Manténgalo siempre al alcance de todo el personal. Puede
obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud en
www.greenlee.com.
¡No deseche ni descarte este producto!
Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com.
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan
lugar mejoras de diseño. Greenlee Tools, Inc. no se hace responsable de los daños
que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
® Registrado: El color verde para instrumentos de verificación eléctricos es una
marca registrada de Greenlee Tools, Inc.
ROMEX es una marca registrada de Southwire Company.
Símbolos en la unidad
Advertencia — Lea el manual de instrucciones
Doble forro aislante
Punta de la antena
HPunta del lado cargado
NPunta del lado neutro
Importante Información sobre Seguridad
Lea y entienda este documento antes
de manejar esta herramienta o darle
mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo
manejarla de manera segura podría ocasionar
un accidente, y como resultado de éste, graves
lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
Use los equipos de protección personal
adecuados, incluida la protección ocular y
otros equipos de protección personal, según lo
requiera su empleador.
El contacto con circuitos activados podría
ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
• No asuma que la ausencia de indicación de voltaje
significa que el circuito está desenergizado.
• Observe el método de seguridad de 3 puntos según se
describe en la sección “Operación” (pasos 3, 4 y 5).
• No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.
• No aplique más del voltaje nominal entre la punta y el cable
de conexión a tierra.
• No haga funcionar esta unidad con la caja abierta.
• Este verificador no detectará voltaje a través de conductos
metálicos, en cables acorazados o apantallados; en cables
acorazados no metálicos saturados con agua, ni a distancias
como sería a través de paredes.
• Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere
interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura
inexacta e inestable.
• Agarre la unidad con la mano en dirección del centro del
cuerpo principal durante el uso normal; de lo contrario
puede verse afectada la sensibilidad del verificador y quizá
se obtengan lecturas inexactas.
De no observarse estas advertencias podrían sufrirse lesiones
graves o incluso la muerte.
Peligro de electrocución:
• No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que
deben recibir mantenimiento por parte de un profesional.
• No intente reparar la antena ni corregir su forma si esta se dobla
o se deforma. En ese caso, deberá reemplazarse la unidad.
• No exponga la unidad a ambientes de temperatura
extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección
“Especificaciones”.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones
o daños a la unidad.
Détecteur de tension TR13
52087542 REV2 © 2019 Greenlee Tools, Inc. 10/19
Description
Le détecteur de tension TR13 de Greenlee est conçu pour vérifier
la présence de tension c.a. et indique celle-ci à l’utilisateur par
une tonalité intermittente et une DEL clignotante. La tonalité peut
être désactivée au moyen du bouton Smart de MARCHE/ARRÊT. Le
TR13 est doté d’une fonctionnalité d’auto-vérification qui vérifie
continuellement l’intégrité de tout l’appareil, y compris de l’antenne.
Le TR13 est également doté d’une indication de batterie faible, d’une
fonction de mise hors tension automatique et d’une lampe de poche.
Cet outil est protégé par les brevets américains No. 7733078 et
No. 9146262 ainsi que le brevet canadien No. 2607922. Autres
brevets en instance.
Sécurité
Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements
de Greenlee, votre sécurité est une priorité. Ce manuel
d’instructions et toute étiquette sur l’outil fournit des informations
permettant d’éviter des dangers ou des manipulations
dangereuses liées à l’utilisation de cet outil. Suivre toutes les
consignes de sécurité indiquées.
Dessein de ce manuel
Ce manuel d’instructions est conçu pour que le personnel
puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures
d’entretien sûres du détecteur de tension TR13 de Greenlee.
Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés. On peut
obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande sur le site
Web www.greenlee.com.
Ne pas se débarrasser de ce produit ou le jeter !
Pour des informations sur le recyclage,
visiter www.greenlee.com.
Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de
la conception. Greenlee Tools, Inc. ne peut être tenue responsable des dommages
résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits.
® Enregistré : La couleur verte des instruments de vérification électrique est une
marque de commerce déposée de Greenlee Tools, Inc.
ROMEX est une marque déposée de Southwire Company.
Symboles apparaissant sur l’appareil
Avertissement — Lire le manuel d’instructions
Isolation double
Embout de l’antenne
HEmbout côté phase
NEmbout côté neutre
Consignes de sécurité importantes
Lire attentivement et bien comprendre cette
documentation avant d’utiliser ou de procéder
à l’entretien de cet équipement. Négliger de
comprendre comment utiliser cet outil en toute
sécurité pourrait provoquer un accident et
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque de décharge électrique :
Porter un équipement de protection individuelle
approprié, y compris une protection oculaire et
d’autres EPI exigés par votre employeur.
Le contact avec des circuits sous tension peut
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Risque de décharge électrique :
• Ne pas supposer qu’une absence d’indication de tension
signifie que le circuit n’est pas sous tension.
• Suivre la méthode de sécurité en 3 étapes décrite dans
la section « Utilisation » (étapes 3, 4 et 5).
• Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé.
• Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre
l’embout et la prise de terre.
• Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert.
• Ce vérificateur ne détecte pas la tension au travers d’un
conduit en métal, d’un câble blindé ou d’un câble non
métallique revêtu d’une gaine et saturé d’eau, ou encore à
distance, comme au travers des murs.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’équipements
qui génèrent des interférences électromagnétiques peut
produire des lectures instables ou erronées.
• Tenir l’appareil en plaçant la main vers le centre de la
partie principale durant un fonctionnement normal; sinon la
sensibilité du détecteur peut être affectée et des lectures
erronées peuvent se produire.
L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Risque de décharge électrique :
• Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune
pièce pouvant être réparée.
• Ne pas tenter de réparer ou de refaçonner l’antenne si elle
est tordue ou déformée. L’antenne doit être remplacée.
• Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité
extrêmes. Se reporter à la section des « Spécifications ».
L’inobservation de ces consignes pourrait endommager
l’appareil et entraîner des blessures.
Garantie à vie limitée
La société Greenlee Tools, Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces derniers ne
comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile, sauf l’usure
normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues dans les modalités
et conditions de la garantie limitée standard d’un an de Greenlee Tools, Inc.
Pour toutes les réparations d’instruments de mesure, appeler le service après vente au 800 435-0786
et demander une autorisation de retour.
Lorsque les articles ne sont pas protégés par une garantie (comme si l’appareil tombe, s’il est soumis à
un usage abusif, etc.), une soumission pour le prix de réparation sera présentée sur demande.
Remarque : Avant de renvoyer un appareil de mesure, veuillez vérifier les piles remplaçables ou vous
assurer que la batterie est complètement chargée.
Garantía limitada válida durante la vida útil del producto
Greenlee Tools, Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos estarán
libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil, excepto en el caso de que sean
maltratados o hayan sufrido el deterioro normal. Esta garantía está sujeta a los mismos términos y
condiciones de la garantía estándar limitada válida por un año, otorgada por Greenlee Tools, Inc.
Para reparaciones de todo instrumento de verificación, comuníquese con el Departamento de
Servicio al Cliente al 800-435-0786 y solicite una autorización de devolución.
Puede obtener, previa solicitud, una cotización de precios de reparación para aquellos artículos
que no están cubiertos bajo esta garantía (los que se han dejado caer o han sido maltratados).
Aviso: Antes de devolver un instrumento de verificación, revise si las baterías están bajas y es
necesario reemplazarlas.
Lifetime Limited Warranty
Greenlee Tools, Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that
these products will be free from defects in workmanship and material for their
useful life, excepting normal wear and abuse.This warranty is subject to the same
terms and conditions contained in Greenlee Tools, Inc.’s standard one-year limited
warranty.
For all Test Instrument repairs, contact Customer Service at
800-435-0786 and request a Return Authorization.
For items not covered under warranty (such as items dropped, abused, etc.), a
repair cost quote is available upon request.
Note: Prior to returning any test instrument, please check replaceable batteries or
make sure the battery is at full charge.

Operation
The Greenlee TR13 is useful for identifying hot and neutral
conductors, finding a break in a wire, and detecting the presence
of AC voltage at outlets, switches, circuit breakers, fuses, and
wires and cables, including ROMEX®nonmetallic building
electrical wire.
Note: Round cords may have twisted conductors. Check for
hot conductors by sliding the antenna tip along the cord.
Note: The TR13 can be used to find a break in a wire:
• To find a break in a hot conductor, trace the wire until the signal
stops.
• To find a break in a neutral conductor, connect a load between
the hot and neutral. Trace the wire until the signal stops.
1. Wear appropriate personal protective equipment, including eye
protection and other PPE as required by your employer.
2. Turn the unit on by pressing the ON/OFF button. The flashlight
can be turned on by pressing the flashlight button. Note: The
flashlight can only be turned on after the unit is powered on.
3. The TR13 performs a self-test and a battery check every
2 seconds. Before using the unit, verify that the LED is flashing
periodically. Thisindicates that both tests were successful.
• The unit will turn off automatically if the self-test fails.
Donot use the unit.
• The LED will remain on continuously if the batteries are low.
Replacethe batteries as soon as possible.
4. Test the unit on a known live circuit before each use.
• The LED will flash to indicate the presence of voltage
(50 to 1000VAC). The beeper will also sound.
• If the unit does not function as expected on a known live
circuit, replace the batteries.
• If the unit still does not function as expected, call Greenlee
for technical assistance at 800-435-0786.
5. Place the antenna tip on or near the circuit or unit to be tested.
The LED will flash to indicate the presence of voltage
(50 to 1000 VAC). The beeper will also sound.
6. When checking a tamper-resistant receptacle:
• Insert the tips as shown in Fig. 1, such that the tips are
completely engaged in the receptacle, to detect the presence
of an AC voltage on the Hot side of the outlet.
• Insert the tips as shown in Fig. 2, such that the tips are
completely engaged in the receptacle, to ensure the absence
of an AC voltage on the Neutral side of the outlet.
7. Test again on a known live circuit after use to verify proper
operation.
Specifications
Indicators: LED and Tone
Voltage Range: 50 VAC to 1000 VAC
Frequency Range: 50/60 Hz
Measurement Category: Category IV, 1000 V per UL 61010-1
Operating Conditions:
Temperature: -10 °C to 50 °C (14 °F to 122 °F)
Less than 80% relative humidity (noncondensing)
Altitude: 2000 m (6500’) maximum
Indoor use only.
Pollution Degree: 2
Battery: Two 1.5 volt batteries (AAA, IEC R30P)
Measurement Categories
This definition was derived from the international safety standard
for insulation coordination as it applies to measurement, control,
and laboratory equipment. These measurement categories are
explained in more detail by the International Electrotechnical
Commission; refer to either of their publications: IEC 61010-1 or
IEC 60664.
Measurement Category IV: Primary supply level. Overhead
lines and other cable systems. Some examples include cables,
meters, transformers, and other exterior equipment owned by
the power utility.
Maintenance
Battery Replacement
1. Pull back on the battery door to slide it open and reveal the
batteries (Fig. 3).
2. Replace the batteries (observe polarity).
3. Line up the rails on the body and battery door. Slide the door
forward until it latches.
Cleaning
Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent;
do not use abrasives or solvents.
Statement of Conformity
Greenlee Tools, Inc. is certified in accordance with ISO 9001: 2008
for our Quality Management Systems.
The instrument enclosed has been checked and/or calibrated
using equipment that is traceable to the National Institute for
Standards and Technology (NIST).
Operación
El detector de voltaje modelo TR13 de Greenlee es útil para identificar
conductores cargados o neutros, localizar una ruptura en un alambre y
detectar la presencia de voltaje alterno en tomacorrientes, interruptores,
interruptores automáticos, fusibles, alambres y cables, incluyendo
conductor eléctrico para construcción ROMEX®no metálico.
Aviso: Los cordones redondos podrían tener conductores torcidos.
Verifique la presencia de conductores cargados deslizando la
punta de la antena a lo largo del cordón.
Aviso: El modelo TR13 puede utilizarse para localizar una ruptura en
un alambre:
• Para localizar una ruptura en un conductor cargado, rastree el
alambre hasta que la señal se detenga.
• Para localizar una ruptura en un conductor neutro, conecte una carga
entre el conductor cargado y el neutro. Rastree el alambre hasta que
la señal se detenga.
1. Use los equipos de protección personal adecuados, incluida la
protección ocular y otros equipos de protección personal, según
lo requiera su empleador.
2. Encienda la unidad presionando el botón de encendido y apagado
(ON/OFF). La linterna se puede encender presionando el botón
correspondiente. Nota: La linterna solo se encenderá cuando la
unidad esté encendida.
• Habilitar tono audible – Suelte el botón Smart luego de que el LED
parpadee una vez.
• Deshabilitar tono audible – Suelte el botón Smart luego de que el
LED parpadee dos veces.
3. El modelo TR13 realiza un autodiagnóstico y una verificación de la
batería cada 2 segundos. Antes de utilizar la unidad, verifique que
el LED parpadee periódicamente. Esto es indicio de que ambas
pruebas se completaron con éxito.
• La unidad se apagará automáticamente si el autodiagnóstico falla.
Noutilice la unidad.
• El LED permanecerá encendido de forma continua si las baterías
tienen poca carga. Reemplace las baterías lo más pronto posible.
4. Antes de utilizarla, pruebe la unidad en un circuito que se sabe
está energizado.
• El LED parpadeará para indicar la presencia de tensión (50 a 1000
V CA). También se emitirá un tono audible.
• Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe
está energizado, reemplace las baterías.
• Si la unidad aún sigue sin funcionar como debería, llame a
Greenlee al 800-435-0786 para obtener asistencia técnica.
5. Coloque la punta de la antena sobre o cerca del circuito o la unidad
que se desea verificar. El LED parpadeará para indicar la presencia
de tensión (50 a 1000 V CA). También se emitirá un tono audible.
6. Al verificar un receptáculo a prueba de manipulación indebida:
• Inserte las puntas tal y como se muestra en la Fig.1, de manera
que las puntas queden enganchadas por completo en el
receptáculo, para detectar la presencia de voltaje alterno en el
lado cargado del tomacorriente.
• Inserte las puntas tal y como se muestra en la Fig. 2, de manera
que las puntas queden enganchadas por completo en el
receptáculo para detectar la ausencia de voltaje alterno en el lado
neutral del tomacorriente.
7. Luego del uso, pruebe nuevamente en un circuito que se sabe está
energizado para verificar el funcionamiento correcto.
Especificaciones
Indicadores: Diodo emisor de luz (LED) y tono
Escala de voltaje: 50 V CA a 1000 V CA
Escala de frecuencia: 50/60 Hz
Categoría de medición: Categoría IV, 1000 V por UL 61010-1
Condiciones de operación:
Temperatura: -10°C a 50°C (14°F a 122°F),
menos de 80% de humedad relativa (sin condensación)
Altura: 2.000 m (6.500 pies) máximo
Uso en interiores únicamente.
Grado de contaminación: 2
Batería: Dos baterías de 1,5 voltios (AAA, IEC R30P)
Categorías de medición
La siguiente definición procede de la norma de seguridad internacional
sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos
de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 61010-1 y
IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión
Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías
de medición.
Categoría de medición IV: Nivel de abastecimiento primario. Líneas
aéreas y otros sistemas de cable. Como ejemplo pueden citarse
cables, medidores, transformadores y cualquier otro equipo exterior
perteneciente a la empresa de servicio eléctrico.
Mantenimiento
Cambio de las baterías
1. Tire hacia atrás de la puerta del compartimiento de las baterías para
destaparlo y mostrar las baterías (Fig. 3).
2. Cambie las baterías (observe la polaridad).
3. Alinee los rieles en el cuerpo y la puerta del compartimiento de las
baterías. Deslice la puerta hacia delante hasta que enganche.
Limpieza
Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente
suave; no utilice abrasivos ni solventes.
Certificado de Conformidad
Greenlee Tools, Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9001: 2008
para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad.
El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante
el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y
Tecnologías (National Institute for Standards and Technology [NIST]).
Utilisation
Le TR13 de Greenlee est utile pour repérer les fils de phase et neutres,
détecter des fissures de fil et la présence de tension c.a. dans les
prises, les interrupteurs, les disjoncteurs, les fusibles, les fils et les
câbles, incluant le fil électrique nonmétallique ROMEX®pour édifice.
Remarque : Les cordons ronds peuvent contenir des fils
torsadés. Vérifier les fils de phases en faisant glisser l’embout de
l’antenne le long du cordon.
Remarque : Le TR13 peut être utilisé pour détecter une fissure dans
un fil :
• Pour détecter une fissure dans un fil de phase, suivre le fil jusqu’à ce
que le signal s’arrête.
• Pour détecter une fissure dans un fil neutre, connecter une charge
entre la phase et le neutre. Suivre le fil jusqu’à ce que le signal
s’arrête.
1. Porter un équipement de protection individuelle approprié, y
compris une protection oculaire et d’autres EPI exigés par votre
employeur.
2. Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton marche/
arrêt. La lampe de poche peut être mise sous tension en appuyant
sur le bouton de la lampe. Remarque : la lampe de poche ne peut
être mise sous tension qu’une fois l’appareil mis en marche.
• Activation du bip – Relâcher le bouton Smart lorsque la DÉL
aclignoté une fois.
• Désactivation du bip – Relâcher le bouton Smart lorsque la DÉL
a clignoté deux fois.
3. Le TR13 effectue une auto-vérification et une vérification
de la pile à toutes les 2 secondes. Avant d’utiliser l’appareil, vérifier
que la DÉL clignote régulièrement. Ceci indique que les deux tests
ont réussi.
• L’appareil s’éteint automatiquement si l’auto-vérification échoue.
Nepas utiliser l’appareil.
• La DÉL reste allumée sans interruption si les piles sont faibles.
Remplacer les piles le plus tôt possible.
4. Vérifier l’appareil sur un circuit sous tension connu avant
chaque utilisation.
• La DÉL clignote pour indiquer la présence de tension
(50 à 1000 V c.a.). L’avertisseur émettra également un son.
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit sous
tension dont le fonctionnement est connu, remplacer les piles.
• Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu,
appeler Greenlee pour obtenir de l’assistance technique au
800 435-0786.
5. Placer l’embout de l’antenne sur ou près du circuit ou de l’appareil
à vérifier. La DÉL clignote pour indiquer la présence de tension (50
à 1000 V c.a.). L’avertisseur émettra également un son.
6. Lors de la vérification d’une prise inviolable :
• Insérer les embouts comme indiqué Fig. 1 de manière à engager
complètement les embouts dans la prise afin de détecter la
présence de tension c.a. du côté phase de la prise.
• Insérer les embouts comme indiqué Fig. 2 de manière à engager
complètement les embouts dans la prise pour s’assurer de
l’absence de tension c.a. du côté neutre de la prise.
7. Vérifier de nouveau sur un circuit sous tension connu pour
s’assurer du bon fonctionnement.
Spécifications
Indicateurs : DEL et tonalité
Plage de tension : 50 à 1000 V c.a.
Plage de fréquences : 50/60 Hz
Catégorie de mesure : Catégorie IV, 1000 V selon UL 61010-1
Conditions d’utilisation :
Température : -10 à 50 °C (14 à 122 °F)
Moins de 80 % d’humidité relative (sans condensation)
Altitude : 2000 m (6500 pi) maximum
Utilisation à l’intérieur uniquement.
Degré de pollution : 2
Pile : Deux piles de 1,5 volt (AAA, IEC R30P)
Catégories de mesure
Cette définition est dérivée des normes internationales sur la sécurité
pour la coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à la mesure,
au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces catégories de mesure
sont expliquées plus en détail par la Commission électrotechnique
internationale ; se reporter à l’une de ces deux publications : IEC
61010-1 ou IEC 60664.
Catégorie de mesure IV : Niveau d’alimentation principal. Lignes
surélevées et autres systèmes de câbles. Par exemple, les câbles,
les compteurs, les transformateurs et autres équipements extérieurs
appartenant aux fournisseurs en électricité.
Entretien
Remplacement de la ou des piles
1. Tirer le couvercle du compartiment des piles pour l’ouvrir et mettre
en évidence les piles (Fig. 3).
2. Changer les piles (respecter la polarité).
3. Aligner les rainures du boîtier et du couvercle du compartiment
des piles. Faire glisser le couvercle vers l’avant jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un
détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Déclaration de conformité
Greenlee Tools, Inc. est certifiée selon ISO 9001 : 2008 pour nos
Systèmes de gestion de la qualité.
L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de
mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and
Technology (NIST).
USA Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
©2019 Greenlee Tools, Inc. • An ISO 9001 Company
International Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
Fig. 3Fig. 1 Fig. 2
This manual suits for next models
1
Other GREENLINE Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

System Sensor
System Sensor L-Series Installation and maintenance instructions

Satel
Satel APD-100 manual

Zhuhai Taichuan Cloud Technology
Zhuhai Taichuan Cloud Technology TC-U9AF-SJ/Z installation instructions

netvox
netvox R311CB user manual

ratiotec
ratiotec Soldi Smart Pro USD instruction manual

Interlogix
Interlogix DD1012 Installation sheet

Berkeley Varitronics Systems
Berkeley Varitronics Systems wolfhound pro user manual

AQUALEAK
AQUALEAK EMS-01 instruction manual

hyfire
hyfire HFW-MA-05 instructions

Buckingham
Buckingham 6263 Series instructions

AJAX
AJAX MotionProtect Plus quick start guide

AGS
AGS Merlin 2000S Installation & operation manual