manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Beninca
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. Beninca TO.GO 2AK User manual

Beninca TO.GO 2AK User manual

CARATTERISTICHE TECNICHE:
• Alimentazione batteria 12V tipo 23AE
• Frequenza di lavoro 433 MHz
• Assorbimento in trasmissione 16mA
• Temperatura di esercizio 0 °C - +50 °C
• Dimensioni (mm) 71x38x17
SOSTITUZIONE BATTERIA
Se nel normale funzionamento, alla pressione di un qualsiasi pulsante, il LED
lampeggia, significa che la batteria sta per scaricarsi e deve essere sostituita.
Per sostituire la batteria aprire il coperchio aiutandosi con un cacciavite come
in figura 1, effettuando una leggera pressione su entrambe le fessure di ag-
gancio.
Sostituire la batteria rispettando la polarità, il simbolo + è indicato nel circuito
stampato.
ATTENZIONE!:
Pericolo di esplosione se la batteria e’ sostituita con altra di tipo errato!
Le batterie sono rifiuti speciali, per il loro smaltimento attenersi alle normative
vigenti in materia.
ENGLISH
AK series transmitters can be programmed with the same code as a program-
mable transmitter or K or P series, already stored in a system, or to replace
most fixed-code transmitters on the market with a simple and fast procedure
without the need to access the receiver nor to open the remote control.
An important innovation featured by these new AK versions is the implementa-
tion of double-encoding, ARC or fixed: this transmitter can be used as a normal
cloneable transmitter or as a real ARC transmitter with variable code. In fact,
the AK radio control, if not used to clone a fixed code transmitter, sends the
code by default with Advanced Rolling Code encoding. The only way to make
it use the fixed-code is to program it starting from TO.GOWP or TO.GOWK.
Quick cloning
In quick cloning you get a transmitter that replicates
exactly every single channel of the original transmit-
ter in the new TO. GO AK; we recommend using a TO.
GO2AK to clone a two-channel original transmitter
and a TO. GO 4AK to clone a four-channel transmitter.
Proceed as follows:
1) press and hold the key T1 of the new tran-
smitter TO. GO_AK. When pressing T1, the LED
lights up steadily, after 5 seconds it will begin to
flash rapidly, after 15s to flash slowly.
2) after about 15s, put the original transmitter TO.GO near the new transmit-
ter as shown in the picture, and continue to hold the key T1 on the new
remote control, and press any button on the original remote control.
3) if the procedure was completed successfully, the LED of the new transmit-
ter TO. GO_AK will turn off. Release all the keys pressed.
All channels of the original TO.GO are replicated on the TO. GO_AK.
N.B.: Use for both remote controls batteries charged.
If after 15 sec. the red LED on the new transmitter is not off, release the but-
tons of the remote control and after 1 minute, repeat from step 1, being careful
to place the original transmitter as shown in the picture.
Advanced cloning
In advanced cloning you can choose which channel of the original transmitter
will be replicated on the TO. GO AK.
For example, you can replicate channel 3 of an old transmitter on channel 1 of
a TO. GO AK, which is not possible during quick cloning.
Proceed as follows:
1) on the new TO. GO_AK, press and hold the key
of which you want to replicate the function of
the original. When you press the button, the LED
lights up steadily, after 5 seconds it will begin to
flash rapidly.
2) after 5s, put the original transmitter TO.GO near
the new transmitter as shown in the picture, and
continue to hold the key on the new remote con-
trol, and press the button of the original remote
control whose code you intend to copy.
3) if the procedure was completed successfully, the
LED of the new transmitter TO. GO_AK will turn off. Release all the keys
pressed.
The channel chosen in the original TO.GO is now replicated in the new
TO.GO_AK.
N.B.: Use for both remote controls batteries charged.
If after 30 sec. the red LED on the new transmitter is off, release the buttons of
the remote control and repeat from step 1, being careful to place the original
transmitter as shown in the picture.
ITALIANO
I trasmettitori della serie AK, consentono di essere programmati con lo stesso
codice di un trasmettitore programmabile, della serie K o P, già memorizzato
in un impianto, oppure di sostituire la maggior parte dei trasmettitori a codice
fisso presenti sul mercato con una procedura semplice e veloce senza bisogno
né di accedere al ricevitore né di aprire il radiocomando.
Un’importante novità introdotta in queste nuove versioni AK è l’implementazio-
ne della doppia codifica, ARC o fissa: questo consente un utilizzo del trasmet-
titore come un normale trasmettitore clonabile, o come un vero e proprio tra-
smettitore ARC a codice variabile. Infatti il radiocomando AK, se non utilizzato
per clonare un radiocomando a codice fisso, di default trasmette il codice con
codifica Advanced Rolling Code. L’unico modo per farlo trasmettere a codice
fisso è quello di programmarlo a partire da un TO.GOWP o un TO.GOWK.
Clonazione rapida
Nella clonazione rapida si ottiene un trasmettitore
che replica esattamente ogni singolo canale del tra-
smettitore originale nel nuovo TO.GO AK, si consiglia
di utilizzare un TO.GO2AK per clonare un originale bi-
canale e un TO.GO 4AK per clonare un quadricanale.
Procedere come segue:
1) premere e mantenere premuto il tasto T1
del nuovo trasmettitore TO.GO_AK. Quando si
preme il pulsante T1 il led si accende con luce
fissa, dopo 5 secondi inizierà a lampeggiare ve-
locemente, dopo 15s a lampeggiare lentamente.
2) dopo circa 15s, disporre il trasmettitore TO.GO originale vicino al nuovo
trasmettitore come mostrato in figura, e, continuando a mantenere pre-
muto il tasto T1 del trasmettitore nuovo, premere un pulsante qualsiasi del
trasmettitore originale.
3) se la procedura è riuscita il led del nuovo trasmettitore TO.GO_AK si spe-
gnerà. Rilasciare tutti i tasti premuti.
Tutti i canali del TO.GO originale sono replicati sul TO.GO_AK.
N.B.: Utilizzare per entrambi i telecomandi batterie cariche.
Se dopo 15 sec. il led rosso del nuovo trasmettitore non si è ancora spento,
rilasciare i tasti dei telecomandi e dopo 1 minuto, ripetere le operazioni dalla
numero 1, prestando attenzione nel posizionare il trasmettitore originale come
riportato in figura.
Clonazione avanzata
Nella clonazione avanzata è possibile scegliere quale
canale del trasmettitore originale andrà replicato sul
TO.GO AK.
Ad esempio si può replicare il canale 3 di un vecchio
trasmettitore sul canale 1 di un TO.GO AK, cosa non
consentita clonazione rapida.
Procedere come segue:
1) sul nuovo TO.GO_AK, premere e mantenere
premuto il tasto che si desidera replichi la
funzione dell’originale. Quando si preme il pul-
sante il led si accende con luce fissa, dopo 5 secondi inizierà a lampeg-
giare velocemente.
2) trascorsi i 5s, disporre il trasmettitore TO.GO originale vicino al nuovo
trasmettitore come mostrato in figura, e, continuando a mantenere pre-
muto il tasto del trasmettitore nuovo, premere il pulsante del trasmettitore
originale a cui si desidera copiare il codice.
3) se la procedura è riuscita il led del nuovo trasmettitore TO.GO_AK si spe-
gnerà. Rilasciare tutti i tasti premuti.
Il canale scelto nel TO.GO originale è ora replicato nel nuovo TO.GO_AK.
N.B.: Utilizzare per entrambi i telecomandi batterie cariche.
Se dopo 30 sec. il led si spegne rilasciare i tasti dei telecomandi e ripetere le
operazioni dalla numero 1, prestando attenzione nel posizionare il trasmettito-
re originale come riportato in figura.
TO.GO 2AK
TO.GO 4AK
L8543168
02/2017 Rev. 1
TO.GO2 AK TO.GO4 AK
TECHNICAL CHARACTERISTICS:
• Power supply battery 12V type 23AE
• Working frequency 433 MHz
• Absorption in transmission 16mA
• Working temperature 0 °C - +50 °C
• Dimensions (mm) 71x38x17
BATTERY REPLACEMENT
If during normal operation, the LED flashes by pressing any button, the battery
is low and needs to be replaced.
To replace the battery, open the battery lid using a screwdriver as shown in the
picture, Fig.1 by lightly pressing on both slits.
Replace the battery following the polarity, the symbol + is indicated in the
printed circuit board.
WARNING!:
Danger of explosion if battery is replaced by an incorrect type!
Batteries are special waste and must be disposed of in compliance with the
regulations in force.
FRANÇAIS
Les émetteurs de la série AK permettent d’être programmés avec le même
code qu’un émetteur programmable, de la série K ou P, déjà mémorisé dans
une installation, ou de remplacer la majorité des émetteurs à code fixe prés-
ents sur le marché avec une procédure simple et rapide sans avoir besoin ni
d’accéder au récepteur ni d’ouvrir la radiocommande.
Une nouveauté importante introduite dans ces nouvelles versions AK est l’im-
plémentation du double codage, ARC ou fixe : cela permet une utilisation de
l’émetteur comme un émetteur clonable normal, ou comme un véritable ém-
etteur ARC à code variable. En effet, la radiocommande AK, si elle n’est pas
utilisée pour cloner un émetteur à code fixe, transmet par défaut le code avec
le codage Advanced Rolling Code. La seule façon de ne pas le faire transmettre
à un code fixe est celle de le programmer à partir d’un TO.GOWP ou TO.GOWK.
Clonage rapide
Dans le clonage rapide, on obtient un émetteur qui reproduit exactement cha-
cun des canaux de l’émetteur d’origine sur le nouveau To.Go AK, nous recom-
mandons d’utiliser un TO.GO2AK pour cloner un bi-canal d’origine et un TO.GO
4AK pour cloner un quadri-canal.
Opérer comme il suit :
1) appuyer et garder enfoncée la touche T1 du
nouvel émetteur TO.GO_AK. Lorsqu’on appuie
sur la touche T1, la diode électroluminescente
s’allume, avec une lumière fixe, au bout de 5 se-
condes elle commencera à clignoter rapidement,
au bout de 15 secondes à clignoter rapidement.
2) au bout de 15 secondes, placer l’émetteur
TO.GO d’origine près du nouvel émetteur comme
indiqué sur la figure, et en continuant à maintenir
enfoncé le bouton T1 de la nouvelle télécomma-
nde, appuyer sur un bouton quelconque de la télécommande d’origine
3) si la procédure est réussie, la diode électroluminescente du nouvel émett-
eur TO.GO_AK s’éteindra. Relâcher toutes les touches enfoncées.
Tous les canaux du TO.GO d’origine sont répliqués sur le TO.GO_AK.
N.B. : Utiliser pour les deux télécommandes des batteries chargées.
Si, au bout de 15 secondes, la diode électroluminescente rouge du nouvel ém-
etteur ne s’est pas encore éteinte, relâchez les boutons des télécommandes
et au bout d’1 minute, répéter les opérations en commençant par le numéro
1, en prenant soin de placer l’émetteur d’origine comme indiqué sur la figure.
Clonage avancé
Durant le clonage avancé, il est possible de choisir quel canal de l’émetteur
d’origine sera répliqué sur le TO.GO AK.
Par exemple, il est possible de répliquer le canal 3 d’un ancien émetteur sur le
canal 1 d’un TO.GO AK, ce qui est interdit durant le clonage rapide.
Opérer comme suit :
1) sur le nouveau TO.GO_AK, appuyer et garder
enfoncé le bouton qu’on souhaite répliquer
de la fonction d’origine. Lorsqu’on appuie sur
la touche T1, la diode électroluminescente s’al-
lume, avec une lumière fixe, au bout de 5 secon-
des elle commencera à clignoter rapidement.
2) une fois les 5 secondes passées, placer l’ém-
etteur TO.GO d’origine près du nouvel émetteur
comme indiqué sur la figure, et en continuant
à maintenir enfoncé le bouton T1 de la nouvel-
le télécommande, appuyer sur le bouton de la
télécommande d’origine auquel on souhaite copier le code
3) si la procédure est réussie, la diode électroluminescente du nouvel émett-
eur TO.GO_AK s’éteindra. Relâcher toutes les touches enfoncées.
Le canal choisi sur le TO.GO d’origine est maintenant répliqué sur le nou-
veau TO.GO_AK.
N.B. : Utiliser pour les deux télécommandes des batteries chargées.
Si, au bout de 30 secondes, la diode électroluminescente s’éteint, relâcher les
boutons des télécommandes et répéter les opérations en commençant par
le numéro 1, en prenant soin de placer l’émetteur d’origine comme indiqué
sur la figure..
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Si durant le fonctionnement normal, quand on appuie sur un bouton quelcon-
que, la diode électroluminescente clignote, cela signifie que la batterie est sur
le point de se décharger et qu’elle doit être remplacée.
Pour remplacer la batterie, ouvrir le couvercle en s’aidant d’un tournevis, com-
me illustré sur la figure 1, en exerçant une légère pression des deux côtés des
fentes d’accrochage.
Remplacer la batterie en respectant la polarité, le symbole + est indiqué sur
le circuit imprimé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
• Alimentation pile 12 V type 23AE
• Fréquence de travail 433 MHz
• Absorption en émission 16mA
• Température de service 0 °C - +50 °C
• Dimensions (mm) 71x38x17
ATTENTION!:
Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect!
Les batteries sont des déchets spéciaux, pour leur élimination, s’en tenir aux
règlementations en vigueur en la matière.
DEUTSCH
Sender der Serie AK erlauben die Programmierung mit dem gleichen Code
eines programmierbaren, bereits in der Anlage gespeicherten Senders von der
K- oder P-Serie, oder den Austausch der meisten, auf dem Markt erhältlichen
Sender mit fixem Code mit einem einfachen und schnellen Verahren, ohne
dass es dabei notwendig ist, auf den Empfänger zuzugreifen oder die Funk-
bedienung zu öffnen.
Eine wichtige Neuerung an diesen neuen AK-Versionen ist die Umsetzung der
doppelten Codierung, ARC oder fest: Dies ermöglicht eine Verwendung des
Senders als normaler geklonter Sender oder als echter ARC-Sender mit va-
riablem Code. In der Tat überträgt die AK-Funkbedienung standardmäßig den
Code mit der Kodierung Advanced Rolling Code, ween sie nicht zum Klonen
einer Funkbedienung mit fixem ode verwendet wird. Die einzige Art, um sie mit
fixem Code übertragen zu lassen ist die Programmierung von einem TO.GOWP
oder einem TO.GOWK aus.
Schneller Klon-Vorgang
Beim schnellen Klon-Vorgang erlangen Sie einen Sender, der genau jeden ein-
zelnen Kanal des ursprünglichen Senders in den neuen TO.GO AK wiederholt.
Wir empfehlen die Verwendung eines TO.GO2AK, um einen Original-Zweika-
nal-Sender zu klonen und einen TO.GO 4AK zum Klonen eines 4-Kanal-Sen-
ders.
Gehen Sie wie folgt vor:
1) drücken Sie die Taste T1 des neuen TO.GO_
AK-Senders und halten Sie sie gedrückt.
Wenn die Taste T1 gedrückt wird, schaltet das
fixe Licht ein. 5 Sekunden später beginnt es zu
blinken und nach 15 Sekunden blinkt es schnell.
2) nach ca. 15 Sekunden ist der Original-Sen-
der TO.GO in die Nähe des neuen Senders zu
bringen, wie in der Abbildung aufgezeigt. Fahren
Sie fort, die Taste 1 des neuen Funksenders ge-
drückt zu halten und drücken Sie einen beliebi-
gen Knopf der ursprünglichen Fernbedienung.
3) Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen ist, schaltet die Led des neu-
en Senders TO.GO_AK aus. Lassen Sie alle gedrückten Tasten los.
Alle Kanäle des ursprünglichen TO.GO werden auf dem TO.GO_AK wie-
derholt.
N.B.: Benützen Sie für beide Fernbedienungen geladene Batterien.
Wenn die rote Led des neuen Senders nach 15 Sek. noch nicht ausgeschalten
ist, lassen Sie die Tasten der Fernbedienungen los und wiederholen nach 1
Minute die Vorgänge von der Nr. 1 an. Achten Sie dabei darauf, dass der Origi-
nal-Sender wie in der Abbildung gezeigt positioniert ist.
Fortgeschrittener Klon-Vorgang
In advanced cloning you can choose which channel of the original transmitter
will be replicated on the TO. GO AK.
Beim fortgeschrittenen Klon-Vorgang ist es möglich, auszuwählen, welcher
Kanal des Original-Senders auf dem TO.GO AK wiederholt werden soll.
Beispielsweise kann der Kanal 3 eines alten Senders auf dem Kanal 1 eines
TO.GO AK wiederholt werden, ein Vorgang, der beim schnellen Klonen nicht
möglich ist.
Gehen Sie wie folgt vor:
12V
+
ALCALINE A23
Fig.1
1) auf dem neuen TO.GO_AK,drücken Sie die Taste, von der sie möchten,
dass sie die Funktion des Original-Senders
wiederholt. Wenn die Taste gedrückt wird,
schaltet die Led mit fixem Licht ein und 5 Sekun-
den später beginnt es schnell zu blinken
2) nach Ablauf von 5 Sekunden ist der Origi-
nal-Sender TO.GO in die Nähe des neuen Sen-
ders zu bringen, wie in der Abbildung aufgezeigt.
Fahren Sie fort, die Taste des neuen Funksenders
gedrückt zu halten und drücken Sie den Knopf
der ursprünglichen Fernbedienung auf die Sie
den Code kopieren möchten.
3) Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen ist, schaltet die Led des neu-
en Senders TO.GO_AK aus. Lassen Sie alle gedrückten Tasten los.
Der angewählte Kanal im TO.GO ist jetzt im neuen TO.GO_AK wiederholt.
N.B.: Benützen Sie für beide Fernbedienungen geladene Batterien.
Wenn nach 30 Sekunden die Led ausschaltet, lassen Sie die Tasten der Fer-
nbedienungen los und wiederholen den Vorgang von Nummer 1 an. Achten
Sie dabei darauf, dass der Original-Sender wie in der Abbildung gezeigt po-
sitioniert wird.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN:
• Spannungsversorgung Batterie 12V Typ 23AE
• Betriebsfrequenz 433 MHz
• Stromaufnahme bei Übertragung 16mA
• Betriebstemperatur 0 °C - +50 °C
• Abmessungen (mm) 71x38x17
BATTERIEAUSTAUSCH
Wenn während des normalen Betriebs die LED beim Drücken einer beliebigen
Taste blinkt, bedeutet dies, dass die Batterie bald leer ist und ersetzt werden
muss.
Zum Ersetzen der Batterie öffnen Sie, wie auf der Abbildung 1 gezeigt, den
Deckel mit Hilf eines Schraubenzieher, indem Sie auf beiden Koppelschlitzen
einen leichten Druck ausüben.
Ersetzen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität. Das + Zeichen ist auf
dem gedruckten Kreislauf angegeben.
VORSICHT:
Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird!
Batterien gehören zum Sondermüll. Befolgen Sie bei ihrer Entsorgung die gel-
tenden Vorschriften.
ESPAÑOL
Los transmisores de la serie AK permiten su programación con el mismo cód-
igo de un transmisor programable de la serie K o P, ya memorizado en un siste-
ma, o bien permiten reemplazar la mayoría de los transmisores de código fijo
presentes en el mercado con un procedimiento simple y rápido, sin necesidad
de acceder al receptor ni abrir el mando a distancia.
Una novedad importante que se ha introducido en estas nuevas versiones AK
es la implementación de la doble codificación, ARC o fija. Ello permite usar el
transmisor como un transmisor normal clonable o bien como un verdadero
transmisor ARC de código variable. En efecto, el mando a distancia AK, si no
se usa para clonar un mando a distancia de código fijo, por defecto transmite
el código con codificación Advanced Rolling Code. El único modo para ha-
cerlo transmitir por código fijo es programarlo a partir de un TO.GOWP o un
TO.GOWK.
Clonación rápida
En la clonación rápida se obtiene un transmisor que replica exactamente cada
uno de los canales del transmisor original del nuevo TO.GO AK. Se recomienda
usar un TO.GO2AK, para clonar un original bicanal, y un TO.GO 4AK, para clonar
un cuadricanal.
Proceder de la siguiente manera:
1) Presionar y mantener presionado el botón
T1 del nuevo transmisor TO.GO_AK. Cuando
se presiona el botón T1, el LED se enciende con
luz fija, después de 5 segundos comenzará a de-
stellar rápidamente y después de 15 segundos,
a destellar lentamente.
2) Después de 15 segundos aproximadamente,
colocar el transmisor TO.GO original cerca del
nuevo transmisor, tal como se muestra en la fi-
gura, y manteniendo presionado todavía el botón
T1 del mando a distancia nuevo, presionar un
botón cualquiera del mando a distancia original.
3) Si el procedimiento es exitoso, el LED del nuevo transmisor TO.GO_AK se
apagará. Soltar todos los botones presionados.
Todos los canales del TO.GO original se encuentran replicados en el TO.GO_AK.
N.B.: Para ambos mandos a distancia, usar baterías cargadas.
Si después de 15 segundos el LED rojo del nuevo transmisor sigue sin apa-
garse, soltar los botones de los mandos a distancia y, después de 1 minuto,
repetir las operaciones a partir de la número 1. Prestar atención a colocar el
transmisor original tal como se muestra en la figura.
Clonación avanzada
En la clonación avanzada, puede seleccionarse el canal del transmisor original
que se replicará en el TO.GO AK.
Por ejemplo, puede replicarse el canal 3 de un transmisor usado en el canal 1
de un TO.GO AK, operación no permitida en la clonación rápida.
Proceder de la siguiente manera:
1) En el nuevo TO.GO_AK, presionar y mantener
presionado el botón que se busca que repli-
que la función del original. Cuando se presiona
el botón, el LED se enciende con luz fija, después
de 5 segundos comenzará a destellar rápidam-
ente.
2) Transcurridos los 5 segundos, colocar el tran-
smisor TO.GO original cerca del nuevo transmi-
sor, tal como se muestra en la figura, y mante-
niendo presionado todavía el botón del mando a
distancia nuevo, presionar el botón del mando a
distancia original al cual se quiere copiar el código.
3) Si el procedimiento es exitoso, el LED del nuevo transmisor TO.GO_AK se
apagará. Soltar todos los botones presionados.
El canal seleccionado en el TO.GO original ahora se encuentra replicado en
el nuevo TO.GO_AK.
N.B.: Para ambos mandos a distancia, usar baterías cargadas.
Si después de 30 segundos el LED se apaga, soltar los botones de los mandos
a distancia y repetir las operaciones a partir de la número 1. Prestar atención a
colocar el transmisor original tal como se muestra en la figura.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
• Alimentación batería 12V tipo 23AE
• Frecuencia de trabajo 433 MHz
• Absorción en transmisión 16mA
• Temperatura de ejercicio 0 °C - +50 °C
• Dimensiones (mm) 71x38x17
CAMBIO DE BATERÍA
Si durante el funcionamiento normal, cuando se presiona cualquier botón, el
LED destella, significa que la batería está por descargarse y debe cambiarse.
Para cambiar la batería, abrir la tapa con un destornillador, tal como muestra la
figura 1, y presionar suavemente en ambas ranuras de enganche.
Cambiar la batería respetando la polaridad, el símbolo + se encuentra indicado
en el circuito impreso.
¡ATENCIÓN!:
Peligro de explosión si la batería es reemplazada por un tipo incorrecto!
Las baterías son residuos especiales. Para su eliminación, respetar las normas
vigentes en la materia.
AUTOMATISMI BENINCÀ SpA
Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) ITALY
Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728
www.beninca.com - [email protected]
Il Certificato di Conformità più completo e recente è disponibile consultando il sito: www.beninca.com
oppure può essere richiesto presso: Automatismi Benincà S.p.A - Sandrigo VI - Italy.
The most recent and complete certificate of conformity is available consulting the site: www.beninca.
com or can be requested from: Automatismi Benincà SpA - Sandrigo VI - ITALY.
Die neueste und vollständigste Konformitätserklärung ist auf der Internetseite: www.beninca.com
erhältlich oder kann bei folgender Adresse angefordert werden: Automatismi Benincà SpA - Sandrigo
VI - ITALY.
Le certificat de conformité le plus récent et complet est disponible en consultant le site : www.beninca.
com ou peut être demandé à : Automatismi Benincà SpA - Sandrigo VI - ITALIE.
El certificado de conformidad más reciente y completo está disponible consultando el sito: www.
beninca.com o se puede solicitar a: Automatismi Benincà SpA - Sandrigo VI - ITALY.
Dichiarazione di Conformità UE (DoC)
EG-Konformitätserklärung (DoC)
Declaración CE de conformidad (DoC)
UE Declaration of Conformity (DoC)
Déclaration CE de conformité (DoC)
Nome del produttore: Automatismi Benincà SpA
Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Telefono: +39 0444 751030 Indirizzo e-mail: [email protected]
Persona autorizzata a costruire la documentazione tecnica: Automatismi Benincà SpA
Tipo di prodotto: Trasmettitore a 2 o 4 canali
Modello/Tipo: TO.GO 2AK - TO.GO 4AK
Accessori: N/A
Il sottoscritto Luigi Benincà, in qualità di Responsabile Legale, dichiara sotto la propria
responsabilità che il prodotto sopraindicato risulta conforme alle disposizioni imposte
dalle seguenti direttive:
Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014,
concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica (EMCD), secondo le seguenti norme armonizzate:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’ 8 giugno 2011,
sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RoHS), secondo le seguenti norme armonizzate:
EN 50581:2012
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità (R&TTE), secondo le seguenti
norme armonizzate:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) +
ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
Name des Herstellers: Automatismi Benincà SpA
Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Telefon: +39 0444 751030 E-Mail-Adresse: [email protected]
Zur Erstellung der technischen Dokumentation berechtigte Person: Automatismi Benincà SpA
Produkttypus: Zwei- oder Vierkanal-Sendegerät
Modell/Typus: TO.GO 2AK - TO.GO 4AK
Zubehör: N/A
Der Unterzeichnete Luigi Benincà, in seiner Eigenschaft als Rechtsvertreter, erklärt
eigenverantwortlich, dass das oben angegebene Produkt den durch die folgenden
Richtlinien vorgegebene Bestimmungen entspricht:
Richtlinie 2014/30/UE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 26. Februar 2014 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über
die elektromagnetische Verträglichkeit, gemäß nachstehenden Normen:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011
zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektround
Elektronikgeräten (RoHS), gemäß den folgenden harmonisierten Normen:
EN 50581:2012
Richtlinie 1999/5/CE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND EUROPARATS
vom 9. März 1999 in Bezug auf Funkapparate und Telekommunikations-Endgeräte und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität entsprechend den folgenden
harmonisierten Normen:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) +
ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
Manufacturer's name: Automatismi Benincà SpA
Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Telephone: +39 0444 751030 Email address: [email protected]
Person authorised to draft the technical documentation: Automatismi Benincà SpA
Product type: 2 or 4 channel transmitter
Model/type: TO.GO 2AK - TO.GO 4AK
Accessories: N/A
e undersigned Luigi Benincà, as the Legal Ocer, declares under his liability that
the aforementioned product complies with the provisions established by the following
directives:
Directive 2014/30/UE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE
COUNCIL of 26 February 2014, on the harmonisation of the laws of Member States
relating to electromagnetic compatibility, according to the following harmonised
regulations:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council, dated 8 June 2011,
on the restricted use of certain hazardous substances in electrical and electronic devices
(RoHS), according to the following standards:
EN 50581:2012
Directive 1999/5/CE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL,
9 March 1999 in relation to radio equipment and telecommunications terminals and
the mutual recognition of their conformity, per the following harmonised standards:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) +
ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
Benincà Luigi,
Responsabile legale / Legal Ocer / Rechtsvertreter
Représentant Légal / Representante Legal.
Sandrigo, 14/03/2017.
Nom du producteur : Automatismi Benincà SpA
Adresse : Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Téléphone : +39 0444 751030 Adresse e-mail: [email protected]
Personne autorisée à construire la documentation technique: Automatismi Benincà SpA
Type de produit : Transmetteur à 2 ou 4 chaînes
Modèle/Type: TO.GO 2AK - TO.GO 4AK
Accessoires : N/A
Le soussigné Luigi Benincà, en sa qualité de Représentant Légal, déclare sous sa
propre responsabiltié que le produit indiqué cidessus est conforme aux dispositions
imposées par les directives suivantes:
Directive 2014/30/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26
février 2014 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives
à la compatibilité électromagnétique, selon les suivantes normes harmonisées:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.
Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil, du 8 juin 2011, sur la
restriction à l’usage de substances dangereuses déterminées dans les appareillages
électriques et électroniques (RoHS), selon les normes harmonisées suivantes :
EN 50581:2012
Directive 1999/5/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du
9 mars 1999 concernant les équipements radio et les terminaux de télécommunications
et la reconnaissance réciproque de leur conformité, selon les normes harmonisées suivantes:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) +
ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
Nombre del productor: Automatismi Benincà SpA
Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Teléfono: +39 0444 751030 Dirección de correo electrónico: [email protected]
Persona autorizada a producir la documentación técnica: Automatismi Benincà SpA
Tipo de producto: Transmisor de 2 ó 4 canales
Modelo/Tipo: TO.GO 2AK - TO.GO 4AK
Accesorios: N/A
El infrascrito Luigi Benincà, en calidad de Representante Legal, declara bajo su
responsabilidad que el producto anteriormente mencionado resulta en conformidad con
las disposiciones establecidas por las siguientes directivas:
Directiva 2014/30/UE del parlamento europeo y del consejo del 26 de febrero de 2014
sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros con relación a la
compatibilidad electromagnética, según las siguientes normas armonizadas:
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007.
Directiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consejo, de 8 de junio de 2011,
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos (RoHS), según las normas siguientes armonizadas:
EN 50581:2012
Directiva 1999/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 9 de
marzo de 1999 sobre los equipos de radio y terminales de telecomunicación y el recíproco
reconocimiento de su conformidad según las siguientes normas armonizadas:
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002) + ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (2002) +
ETSI EN 300 220-3 V1.1.1 (2000) + EN 60950-1 (2001)
DEU
ESP
FRA
ITA ENG

This manual suits for next models

1

Other Beninca Remote Control manuals

Beninca TO.GO Series Operating instructions

Beninca

Beninca TO.GO Series Operating instructions

Beninca TO.GO 2WK User manual

Beninca

Beninca TO.GO 2WK User manual

Beninca TO.GO WP Series User manual

Beninca

Beninca TO.GO WP Series User manual

Beninca TO.GO 2A Operating instructions

Beninca

Beninca TO.GO 2A Operating instructions

Popular Remote Control manuals by other brands

TELECO AUTOMATION TVPRH S Series manual

TELECO AUTOMATION

TELECO AUTOMATION TVPRH S Series manual

Schwaiger UFB 801 instructions

Schwaiger

Schwaiger UFB 801 instructions

JBL CSR-V user guide

JBL

JBL CSR-V user guide

Grundig RC-7-1 instruction manual

Grundig

Grundig RC-7-1 instruction manual

Garmin RV-BBT602 installation instructions

Garmin

Garmin RV-BBT602 installation instructions

FUTABA 3PM-2.4GHZ instruction manual

FUTABA

FUTABA 3PM-2.4GHZ instruction manual

Universal WR7 owner's manual

Universal

Universal WR7 owner's manual

Inclusive Technology it-Control quick start guide

Inclusive Technology

Inclusive Technology it-Control quick start guide

VCS VCS-PTZCR operating instructions

VCS

VCS VCS-PTZCR operating instructions

CaryMart 0020117 manual

CaryMart

CaryMart 0020117 manual

Noble Skiodo Magic Remote How to use

Noble Skiodo

Noble Skiodo Magic Remote How to use

Inmotion controls 342 Series user manual

Inmotion controls

Inmotion controls 342 Series user manual

INVENTOR AR1MVI-09WFR user manual

INVENTOR

INVENTOR AR1MVI-09WFR user manual

Mitsubishi Electric PAR-CT01MAU-SB Instruction book

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAR-CT01MAU-SB Instruction book

Panasonic CZ-RL511D User manuals

Panasonic

Panasonic CZ-RL511D User manuals

Mitsubishi Electric PAC-YT53CRAU-J Instruction book

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAC-YT53CRAU-J Instruction book

Garden Valley Telephone Company GVTV user guide

Garden Valley Telephone Company

Garden Valley Telephone Company GVTV user guide

ChronoRemoteControl SLH Series Programming manual

ChronoRemoteControl

ChronoRemoteControl SLH Series Programming manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.